aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/weather.wunderground/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po
blob: 13d8017d5439e06d82add70ba6ffbcad36aa696b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: Weather Underground
# Addon id: weather.wunderground
# Addon Provider: Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Chinese (Simple) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "#32101"
msgid "Location setup"
msgstr "地点设置"

msgctxt "#32102"
msgid "Advanced options"
msgstr "高级选项"

msgctxt "#32111"
msgid "Location 1"
msgstr "地点1"

msgctxt "#32112"
msgid "Location 2"
msgstr "地点2"

msgctxt "#32113"
msgid "Location 3"
msgstr "地点3"

msgctxt "#32114"
msgid "Location 1 display name"
msgstr "地点1显示名称"

msgctxt "#32115"
msgid "Location 2 display name"
msgstr "地点2显示名称"

msgctxt "#32116"
msgid "Location 3 display name"
msgstr "地点3显示名称"

msgctxt "#32117"
msgid "Location 1 id"
msgstr "地点1 ID"

msgctxt "#32118"
msgid "Location 2 id"
msgstr "地点2 ID"

msgctxt "#32119"
msgid "Location 3 id"
msgstr "地点3 ID"

msgctxt "#32120"
msgid "Enable logging"
msgstr "启用日志"

msgctxt "#32121"
msgid "Weekend"
msgstr "周末"

msgctxt "#32122"
msgid "Saturday/Sunday"
msgstr "周六/周日"

msgctxt "#32123"
msgid "Friday/Saturday"
msgstr "周五/周六"

msgctxt "#32124"
msgid "Thursday/Friday"
msgstr "周四/周五"

msgctxt "#32125"
msgid "Map zoom level"
msgstr "地图缩放等级"

msgctxt "#32126"
msgid "Animated map"
msgstr "动态地图"

msgctxt "#32127"
msgid "Location 4"
msgstr "地点4"

msgctxt "#32128"
msgid "Location 5"
msgstr "地点5"

msgctxt "#32129"
msgid "Location 4 display name"
msgstr "地点4显示名称"

msgctxt "#32130"
msgid "Location 5 display name"
msgstr "地点5显示名称"

msgctxt "#32131"
msgid "Location 4 id"
msgstr "地点4 ID"

msgctxt "#32132"
msgid "Location 5 id"
msgstr "地点5 ID"

msgctxt "#32501"
msgid "New Moon"
msgstr "新月"

msgctxt "#32502"
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "娥眉月"

msgctxt "#32503"
msgid "First Quarter"
msgstr "上弦月"

msgctxt "#32504"
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "盈凸月"

msgctxt "#32505"
msgid "Full Moon"
msgstr "满月"

msgctxt "#32506"
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "亏凸月"

msgctxt "#32507"
msgid "Last Quarter"
msgstr "下弦月"

msgctxt "#32508"
msgid "Waning Crescent"
msgstr "残月"

msgctxt "#32510"
msgid "Warning"
msgstr "注意"

msgctxt "#32511"
msgid "Watch"
msgstr "关注"

msgctxt "#32512"
msgid "Advisory"
msgstr "建议"

msgctxt "#32513"
msgid "Statement"
msgstr "声明"

msgctxt "#32514"
msgid "Outlook"
msgstr "天气趋势"

msgctxt "#32515"
msgid "Forecast"
msgstr "天气预报"

msgctxt "#32516"
msgid "Synopsis"
msgstr "概况"