aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po
blob: 9b362b05b28cd5fbaa6f10d2dcdb7a2660c76631 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: projectM
# Addon id: visualization.projectm
# Addon version: 1.0.1
# Addon Provider: Team XBMC
# Translators:
#   <shaolin@rhythmaning.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 00:20+0000\n"
"Last-Translator: shaolin <shaolin@rhythmaning.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "#30000"
msgid "Render Quality"
msgstr "レンダリング品質"

msgctxt "#30001"
msgid "Low"
msgstr "低"

msgctxt "#30002"
msgid "Medium"
msgstr "中"

msgctxt "#30003"
msgid "High"
msgstr "高"

msgctxt "#30004"
msgid "Maximum"
msgstr "最大"

msgctxt "#30005"
msgid "Shuffle Mode"
msgstr "シャッフルモード"

msgctxt "#30006"
msgid "Smooth Preset Duration"
msgstr "スムースプリセット間隔"

msgctxt "#30007"
msgid "Preset Duration"
msgstr "プリセット間隔"

msgctxt "#30008"
msgid "Beat Sensitivity"
msgstr "ビート感度"

msgctxt "#30009"
msgid "Preset Pack"
msgstr "プリセットパック"

msgctxt "#30010"
msgid "Default Pack"
msgstr "デフォルトパック"

msgctxt "#30011"
msgid "User Defined Preset Folder"
msgstr "ユーザー設定プリセットフォルダ"

msgctxt "#30012"
msgid "User Preset Folder"
msgstr "ユーザープリセットフォルダ"

msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
msgstr "%2.0f秒"

msgctxt "#30051"
msgid "%2.0f %%"
msgstr "%2.0f%%"