blob: f98c86bf3d904ee17d3e700260866ffe599a8849 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
|
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: OpenGL Spectrum
# Addon id: visualization.glspectrum
# Addon version: 1.0.0
# Addon Provider: Team XBMC
# Translators:
# Wei-Hsiang Hung <weihsiang.hung@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 02:59+0000\n"
"Last-Translator: 偉翔 洪 <weihsiang.hung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "#30000"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgctxt "#30001"
msgid "Filled"
msgstr "填滿"
msgctxt "#30002"
msgid "Wireframe"
msgstr "線框"
msgctxt "#30003"
msgid "Points"
msgstr "點狀"
msgctxt "#30004"
msgid "Bar Height"
msgstr "頻譜長條高度"
msgctxt "#30005"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgctxt "#30006"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgctxt "#30007"
msgid "Big"
msgstr "大"
msgctxt "#30008"
msgid "Very Big"
msgstr "非常大"
msgctxt "#30009"
msgid "Speed"
msgstr "速度"
msgctxt "#30010"
msgid "Very Slow"
msgstr "非常慢"
msgctxt "#30011"
msgid "Slow"
msgstr "縵"
msgctxt "#30012"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgctxt "#30013"
msgid "Fast"
msgstr "快"
msgctxt "#30014"
msgid "Very Fast"
msgstr "非常快"
|