blob: 84c6fb12ba92f244b35a33163b9915e15175ac70 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
|
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Estouchy
# Addon id: skin.estouchy
# Addon Provider: Team-Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "#31002"
msgid "Audio Settings"
msgstr "Paramètres audio"
msgctxt "#31003"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgctxt "#31004"
msgid "Caps[CR]Lock"
msgstr "Verr[CR]maj"
msgctxt "#31005"
msgid "Visualization Options"
msgstr "Options de visualisation"
msgctxt "#31006"
msgid "Visualization Presets"
msgstr "Préréglages des visualisations"
msgctxt "#31007"
msgid "Context Menu"
msgstr "Menu contextuel"
msgctxt "#31008"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
msgctxt "#31009"
msgid "Working..."
msgstr "Travail en cours..."
msgctxt "#31010"
msgid "Currently logged in as"
msgstr "Présentement connecté en tant que"
msgctxt "#31011"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgctxt "#31012"
msgid "Music - Files"
msgstr "Musique - Fichiers"
msgctxt "#31013"
msgid "Recent Movies"
msgstr "Films récents"
msgctxt "#31014"
msgid "Recent Episodes"
msgstr "Épisodes récents"
msgctxt "#31016"
msgid "Recent Albums"
msgstr "Albums récents"
msgctxt "#31017"
msgid "Volume Muted"
msgstr "Volume en sourdine"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
msgctxt "#31030"
msgid "Info List"
msgstr "Liste d'infos"
msgctxt "#31031"
msgid "Info Wide"
msgstr "Infos - large"
msgctxt "#31040"
msgid "Now Playing"
msgstr "Lecture en cours"
msgctxt "#31041"
msgid "Last updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "LECTURE EN COURS"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "EN PAUSE"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "AVANCE RAPIDE"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "RETOUR RAPIDE"
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Heure de fin"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "Trier : croissant"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "Trier : décroissant"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Ouvrir la liste de lecture"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Fermer la liste de lecture"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Fichiers musicaux du système"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Liste de lecture actuelle"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Ce fichier est empilé. Choisir un point de départ de la lecture."
msgctxt "#31200"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
msgctxt "#31201"
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
msgctxt "#31202"
msgid "View"
msgstr "Vue"
msgctxt "#31300"
msgid "Current Temp"
msgstr "Température actuelle"
msgctxt "#31301"
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Fournisseur de données"
msgctxt "#31309"
msgid "Memory Used:"
msgstr "Mémoire utilisée :"
msgctxt "#31312"
msgid "Current Scraper"
msgstr "Extracteur actuel"
msgctxt "#31313"
msgid "Choose a Scraper"
msgstr "Choisir un extracteur"
msgctxt "#31314"
msgid "Content Scanning Options"
msgstr "Options de balayage du contenu"
msgctxt "#31319"
msgid "Currently available Kodi user profiles"
msgstr "Profils d'utilisateurs Kodi proposés présentement"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Dernière connexion"
msgctxt "#31321"
msgid "Karaoke Song Selector"
msgstr "Sélecteur de chansons du karaoké"
msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "Diffusé"
msgctxt "#31325"
msgid "Playlist Options"
msgstr "Options de la liste de lecture"
msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgctxt "#31352"
msgid "Stop"
msgstr "Arrêt"
msgctxt "#31353"
msgid "Fast Forward"
msgstr "Avance rapide"
msgctxt "#31354"
msgid "Rewind"
msgstr "Retour rapide"
msgctxt "#31355"
msgid "Video Menu"
msgstr "Menu vidéo"
msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "Télécharger les sous-titres"
msgctxt "#31357"
msgid "Image Info"
msgstr "Infos de l'image"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Habillage par défaut"
msgctxt "#31391"
msgid "Arial based"
msgstr "Basé sur arial"
msgctxt "#31400"
msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
msgstr "Changer l'habillage · Définir la langue et la région · Changer les options de listage des fichiers · Définir un économiseur d'écran"
msgctxt "#31401"
msgid "Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options · Set subtitle fonts"
msgstr "Gérer la vidéothèque · Définir les paramètres de lecture des vidéos · Changer les options de listage des vidéos - Définir les polices des sous-titres"
msgctxt "#31402"
msgid "Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options · Setup song submission · Set karaoke options"
msgstr "Gérer l'audiothèque · Définir les paramètres de lecture de la musique · Changer les options de listage de la musique - Régler l'envoi des morceaux - Définir les options de karaoké"
msgctxt "#31403"
msgid "Set picture listing options · Configure slideshows"
msgstr "Définir les options de listage d'images · Configurer les diaporamas"
msgctxt "#31404"
msgid "Set three cities to collect weather information"
msgstr "Définir trois villes pour recueillir des informations météo"
msgctxt "#31405"
msgid "Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing · Set internet access options"
msgstr "Paramétrer le contrôle de Kodi par UPnP et HTTP · Configurer le partage de fichiers · Définir les options d'accès à Internet"
msgctxt "#31406"
msgid "Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls · Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
msgstr "Configurer et étalonner les affichages · Configurer les sorties audio · Configurer les télécommandes · Définir les options d'économie d'énergie · Activer le débogage · Configurer le verrou maître"
msgctxt "#31407"
msgid "Setup the skin · Add and remove home menu items · Change skin backgrounds"
msgstr "Configurer l'habillage · Ajouter et supprimer des éléments au menu d'accueil · Changer les arrière-plans de l'habillage"
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Choisissez votre profil d'utilisateur Kodi[CR]pour vous connecter et continuer"
msgctxt "#31500"
msgid "Home Menu Catagory Buttons"
msgstr "Boutons de catégories du menu d'accueil"
msgctxt "#31501"
msgid "Home Page Add-on Quick Links"
msgstr "Liens rapides de l'addiciel sur la page d'accueil"
msgctxt "#31502"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Options diverses"
msgctxt "#31550"
msgid "Home Screen Weather Info and button"
msgstr "Infos météo et son bouton sur l'écran d'accueil"
msgctxt "#31551"
msgid "Add-on Shortcut"
msgstr "Raccourci de l'addiciel"
msgctxt "#31552"
msgid "SYNC"
msgstr "SYNCHRO"
msgctxt "#31553"
msgid "Use Custom Background"
msgstr "Utiliser un arrière-plan personnalisé"
msgctxt "#31554"
msgid "Background:"
msgstr "Arrière-plan : "
msgctxt "#31555"
msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
msgstr "Configurer les paramètres télé - Changer les infos en plein écran - Gérer les paramètres des données du GÉP"
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
msgstr "Télé en direct"
msgctxt "#31557"
msgid "Hide video background"
msgstr "Cacher la vidéo d'arrière-plan"
msgctxt "#31558"
msgid "Hide visualization background"
msgstr "Cacher la visualisation d'arrière-plan"
msgctxt "#31559"
msgid "Channel settings"
msgstr "Paramètres des chaînes"
msgctxt "#31560"
msgid "Available groups"
msgstr "Groupes proposés"
msgctxt "#31561"
msgid "Add Group"
msgstr "Ajouter un groupe"
msgctxt "#31562"
msgid "Rename Group"
msgstr "Renommer le groupe"
msgctxt "#31563"
msgid "Delete Group"
msgstr "Supprimer le groupe"
msgctxt "#31564"
msgid "Show hidden"
msgstr "Afficher les masqués"
msgctxt "#31565"
msgid "Show deleted"
msgstr "Afficher les supprimés"
|