aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.estouchy/language/Filipino/strings.po
blob: cd128a129f649db6fabbb49194d13400215a2651 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Estouchy
# Addon id: skin.estouchy
# Addon Provider: Team-Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/fil/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

msgctxt "#31008"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Buong Screen"

msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Pahina"

msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "PLAYING"

msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "Pause"

msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "FAST FORWARD"

msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Buksan ang Playlist"

msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "I-Save ang Playlist"

msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Isara ang Playlist"

msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Kasalukuyang Playlist"

msgctxt "#31201"
msgid "Location"
msgstr "Lokasyon"

msgctxt "#31300"
msgid "Current Temp"
msgstr "Kasalukuyang Temperatura"

msgctxt "#31309"
msgid "Memory Used:"
msgstr "Gamit na Memory"

msgctxt "#31312"
msgid "Current Scraper"
msgstr "Kasalukuyang Scraper"

msgctxt "#31313"
msgid "Choose a Scraper"
msgstr "Pumili ng Scraper"

msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Huling Logged In"

msgctxt "#31321"
msgid "Karaoke Song Selector"
msgstr "Karaoke Song Selector"

msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "Pinalabas"

msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

msgctxt "#31353"
msgid "Fast Forward"
msgstr "Fast Forward"

msgctxt "#31354"
msgid "Rewind"
msgstr "Rewind"

msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "Mag-download ng Subtitle"

msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Default ng Skin"

msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Pumili ng Kodi user Profile[CR]pag mag-login at magpatuloy"