aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/Persian (Iran)/strings.po
blob: 1d3a18aaa6c608e19c83af3a54171397a2e287c0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "#31004"
msgid "Working..."
msgstr "در حال کار..."

msgctxt "#31008"
msgid "Fullscreen"
msgstr "تمام صفحه"

msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "موسیقی - فایل ها"

msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"

msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "موضوعات"

msgctxt "#31028"
msgid "Poster Wrap"
msgstr "پوستر"

msgctxt "#31029"
msgid "Fanart"
msgstr "فن آرت"

msgctxt "#31040"
msgid "Now Playing"
msgstr "در حال پخش"

msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "در حال پخش"

msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "مکث شده"

msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "حرکت سریع به جلو"

msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "حرکت سریع به عقب"

msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "باز کردن لیست پخش"

msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "ذخیره لیست پخش"

msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "بستن لیست پخش"

msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "سیستم فایل های موسیقی"

msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "لیست پخش فعلی"

msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "این فایل چند بخشی است, قسمت مورد نظر را برای پخش انتخاب کنید."

msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "تنظیمات صفحه ی خانگی"

msgctxt "#31103"
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "نشانن دادن \"مکث شده\" در نمایش اسلایدی تصاویر"

msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "تنظیمات متفرقه"

msgctxt "#31108"
msgid "Hide Main Menu Buttons"
msgstr "مخفی کردن کلید منوی اصلی"

msgctxt "#31111"
msgid "Hide"
msgstr "مخفی کردن"

msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "میانبرها"

msgctxt "#31309"
msgid "Memory Used:"
msgstr "میزان استفاده حافظه:"

msgctxt "#31327"
msgid "Resolution"
msgstr "رزولیشن"

msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "پیش فرض پوسته"

msgctxt "#31502"
msgid "Live TV"
msgstr "تلویزیون زنده"

msgctxt "#31504"
msgid "Rename Group"
msgstr "تغییر نام گروه"

msgctxt "#31505"
msgid "Delete Group"
msgstr "حذف گروه"

msgctxt "#31506"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "گروه های [CR]موجود"