blob: 8b3638a2f6b60be925d651d00b7bc211c8b78038 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
|
# XBMC Media Center language file
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xbmc.skin.confluence-Frodo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: id:31000
msgid "Change Your"
msgstr "변경"
#: id:31001
msgid "Love"
msgstr "좋아함"
#: id:31002
msgid "Hate"
msgstr "싫어함"
#: id:31003
msgid "Power Options"
msgstr "전원 옵션"
#: id:31004
msgid "Working..."
msgstr "동작중..."
#: id:31005
msgid "Hide Information"
msgstr "정보 숨기기"
#: id:31006
msgid "View Options"
msgstr "보기 옵션"
#: id:31007
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
#: id:31008
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체화면"
#: id:31009
msgid "Total Duration"
msgstr ""
#: id:31020
msgctxt "Auto context with id 31020"
msgid "Recently Added"
msgstr "최근 추가됨"
#: id:31021
msgid "Video - Files"
msgstr "비디오 - 파일"
#: id:31022
msgid "Music - Files"
msgstr "음악 - 파일"
#: id:31023
msgid "Playing"
msgstr "재생중"
#: id:31024
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#: id:31025
msgid "Items"
msgstr "항목"
#: id:31026
msgid "Misc Options"
msgstr "기타 옵션"
#: id:31027
msgid "Location"
msgstr "위치"
#: id:31028
msgid "Poster Wrap"
msgstr "포스터 나열"
#: id:31029
msgid "Fanart"
msgstr "팬아트"
#: id:31030
msgid "Full list"
msgstr "전체 목록"
#: id:31031
msgid "Pic Thumbs"
msgstr "사진 미리보기"
#: id:31032
msgid "Image Wrap"
msgstr "이미지 나열"
#: id:31033
msgid "Info"
msgstr "정보"
#: id:31040
msgid "Now Playing"
msgstr "지금 재생중"
#: id:31042
msgid "PLAYING"
msgstr "재생중"
#: id:31043
msgid "PAUSED"
msgstr "일시중지됨"
#: id:31044
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "빨리 감기"
#: id:31045
msgid "REWIND"
msgstr "되감기"
#: id:31046
msgid "Audio Properties"
msgstr "오디오 속성"
#: id:31047
msgid "Current Preset"
msgstr "현재 사전설정"
#: id:31048
msgid "Visualization Presets"
msgstr "시각화 사전설정"
#: id:31049
msgid "End Time"
msgstr "종료 시간"
#: id:31050
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "정렬: 오름차순"
#: id:31051
msgid "Sort: Descending"
msgstr "정렬: 내림차순"
#: id:31055
msgid "Open playlist"
msgstr "재생목록 열기"
#: id:31056
msgid "Save playlist"
msgstr "재생목록 저장"
#: id:31057
msgid "Close playlist"
msgstr "재생목록 닫기"
#: id:31058
msgid "System music files"
msgstr "시스템 음악 파일"
#: id:31059
msgid "Current playlist"
msgstr "현재 재생목록"
#: id:31060
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "이 파일은 연결되었습니다, 재생하고 싶은 부분을 선택하세요."
#: id:31061
msgid "Current Selected"
msgstr "현재 선택됨"
#: id:31101
msgid "Home screen options"
msgstr "홈 화면 옵션"
#: id:31102
msgid "Background"
msgstr "배경"
#: id:31103
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "사진 슬라이드쇼에 \"일시중지됨\" 보이기"
#: id:31104
msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]"
msgstr "윈도우에 예고편 재생 [COLOR=grey3](비디오 정보 대화창만)[/COLOR]"
#: id:31106
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "기타 옵션"
#: id:31107
msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
msgstr "비디오 파일명에서 읽은 플래그 숨기기 [COLOR=grey3](블루레이, HD-DVD)[/COLOR]"
#: id:31108
msgid "Hide Main Menu Buttons"
msgstr "메인 메뉴 버튼 숨기기"
#: id:31109
msgid "Media backgrounds"
msgstr "미디어 배경"
#: id:31110
msgid "Edit Background for Media Type"
msgstr "미디어 형식의 배경 수정"
#: id:31111
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
#: id:31112
msgid "Options"
msgstr "옵션"
#: id:31113
msgid "Single Image"
msgstr "단일 이미지"
#: id:31114
msgid "Multi Image"
msgstr "다중 이미지"
#: id:31115
msgid "Customizer"
msgstr "사용자 지정"
#: id:31116
msgid "Show Recently added Albums"
msgstr ""
#: id:31117
msgid "Show Recently added Videos"
msgstr "최근 추가된 비디오 보이기"
#: id:31118
msgid "Home Page Programs Submenu"
msgstr "홈 페이지 프로그램 하위메뉴"
#: id:31119
msgid "Hide Background Fanart"
msgstr "배경 팬아트 숨기기"
#: id:31120
msgid "BUTTON LABEL"
msgstr "버튼 라벨"
#: id:31122
msgid "Weather Page"
msgstr "날씨 페이지"
#: id:31123
msgid "Use \"Posters\" instead of \"Banners\" for TV Shows"
msgstr "TV 쇼에 \"배너\" 대신 \"포스터\" 사용"
#: id:31124
msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
msgstr "배경에 \"지금 재생중\" 비디오 보이기"
#: id:31125
msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualization"
msgstr "배경에 \"지금 재생중\" 시각화 보이기"
#: id:31126
msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
msgstr "라이브러리 모드에서 TV 주제음악 재생 (TvTunes 추가기능)"
#: id:31127
msgid "TvTunes"
msgstr "TvTunes"
#: id:31128
msgid "Lyrics"
msgstr "가사"
#: id:31132
msgid "Lyrics Add-on"
msgstr "가사 추가기능"
#: id:31133
msgid "Subtitle Add-on"
msgstr "자막 추가기능"
#: id:31134
msgid "Home Page Videos Submenu"
msgstr "홈 페이지 비디오 하위메뉴"
#: id:31135
msgid "Home Page Music Submenu"
msgstr "홈 페이지 음악 하위메뉴"
#: id:31136
msgid "Home Page Pictures Submenu"
msgstr "홈 페이지 사진 하위메뉴"
#: id:31140
msgid "Music OSD"
msgstr "음악 OSD"
#: id:31141
msgid "Video OSD"
msgstr "비디오 OSD"
#: id:31200
msgid "Shortcuts"
msgstr "바로가기"
#: id:31201
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: id:31202
msgid "Show Cast"
msgstr "배역 보이기"
#: id:31203
msgid "Choose Your Song"
msgstr "노래 선택"
#: id:31204
msgid "Section Links"
msgstr "섹션 링크"
#: id:31205
msgid "Lyrics Source"
msgstr "가사 소스"
#: id:31206
msgid "Found"
msgstr ""
#: id:31207
msgid "Find More Items"
msgstr ""
#: id:31208
msgid "Upcoming Episodes"
msgstr ""
#: id:31300
msgid "Current Temp"
msgstr "현재 온도"
#: id:31301
msgid "Last Updated"
msgstr "마지막 업데이트"
#: id:31302
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
#: id:31303
msgid "Data provider"
msgstr "날씨 정보 제공"
#: id:31304
msgid "Picture"
msgstr "사진"
#: id:31305
msgid "No Disc Media Detected"
msgstr "디스크 미디어 감지되지 않음"
#: id:31306
msgid "Eject"
msgstr "꺼내기"
#: id:31307
msgid "Hide Fanart"
msgstr "팬아트 숨기기"
#: id:31308
msgid "Movie Details"
msgstr "영화 상세정보"
#: id:31309
msgid "Memory Used:"
msgstr "사용 메모리:"
#: id:31310
msgid "Track Number"
msgstr "트랙 번호"
#: id:31311
msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
msgstr "팬아트 이미지[CR][CR]사용할수 없음[CR][CR] 설정하려면 버튼을 누르세요"
#: id:31312
msgid "Current Scraper"
msgstr "현재 자료수집기"
#: id:31313
msgid "Choose a Scraper"
msgstr "자료수집기를 선택하세요"
#: id:31314
msgid "Content Scanning Options"
msgstr "컨텐츠 검색 옵션"
#: id:31315
msgid "Basic"
msgstr "기본"
#: id:31317
msgid "Set Fanart Path"
msgstr "팬아트 경로 설정"
#: id:31318
msgid "Small Fanart"
msgstr "작은 팬아트"
#: id:31319
msgid "Selected Profile"
msgstr "선택된 프로파일"
#: id:31320
msgid "Last Logged In"
msgstr "마지막 로그인"
#: id:31321
msgid "Karaoke Song Selector"
msgstr "노래방 노래 선택기"
#: id:31322
msgid "Aired"
msgstr "방영됨"
#: id:31323
msgid "Latest Movies"
msgstr "최근 영화"
#: id:31324
msgid "Latest Episodes"
msgstr "최근 에피소드"
#: id:31325
msgid "Playlist Options"
msgstr "재생목록 옵션"
#: id:31326
msgid "Created"
msgstr "제작일"
#: id:31327
msgid "Resolution"
msgstr "해상도"
#: id:31328
msgctxt "Auto context with id 31328"
msgid "Recently Added"
msgstr "최근 추가됨"
#: id:31329
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
msgstr "[B]타이머 설정![/B] [COLOR=grey2] - 시스템 자동 종료[/COLOR]"
#: id:31330
msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
msgstr "영화 예고편을[CR][CR]재생하려면 누르세요"
#: id:31331
msgid "Album Details"
msgstr "앨범 정보"
#: id:31351
msgid "Pause"
msgstr "일시정지"
#: id:31352
msgid "Stop"
msgstr "정지"
#: id:31353
msgid "Fast Forward"
msgstr "빨리 감기"
#: id:31354
msgid "Rewind"
msgstr "되감기"
#: id:31355
msgid "Movie menu"
msgstr "영화 메뉴"
#: id:31356
msgid "Download Subtitles"
msgstr "자막 다운로드"
#: id:31390
msgid "Skin default"
msgstr "스킨 기본값"
#: id:31391
msgid "Skin default with no Caps"
msgstr "대문자 없는 스킨 기본값"
#: id:31392
msgid "Arial based"
msgstr "Arial 기본값"
#: id:31400
msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
msgstr "[B]모양새 설정[/B][CR][CR]스킨 변경 · 언어 및 지역 설정 · 파일 목록 옵션 변경[CR]화면보호기 설정"
#: id:31401
msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
msgstr "[B]비디오 설정[/B][CR][CR]비디오 라이브러리 관리 · 비디오 재생 옵션 변경 · 비디오 목록 옵션 변경[CR]자막 글꼴 설정"
#: id:31402
msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
msgstr "[B]음악 설정[/B][CR][CR]음악 라이브러리 관리 · 음악 재생 옵션 변경 · 음악 목록 옵션 변경[CR]노래 전송 설정 · 노래방 옵션 설정"
#: id:31403
msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
msgstr "[B]사진 설정[/B][CR][CR]사진 목록 옵션 변경 · 슬라이드쇼 설정"
#: id:31404
msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
msgstr "[B]날씨 설정[/B][CR][CR]날씨 정보를 수집할 세 도시 설정"
#: id:31406
msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
msgstr "[B]시스템 설정[/B][CR][CR]화면 설정 및 조정 · 오디오 출력 설정 · 원격 제어 설정[CR]전원 절약 옵션 설정 · 디버깅 사용 · 마스터 잠금 설정"
#: id:31407
msgid "[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR][CR]Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]Change skin backgrounds"
msgstr "[B]스킨 설정[/B][CR][CR]Confluence 스킨 설정 · 홈 메뉴 항목 추가 및 제거[CR]스킨 배경 변경"
#: id:31408
msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
msgstr "[B]추가기능 설정[/B][CR][CR]설치된 추가기능 관리 · xbmc.org 에서 추가기능 찾기 및 설치[CR]추가기능 설정 변경"
#: id:31409
msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
msgstr ""
#: id:31421
msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "로그인할 XBMC 사용자 프로파일을[CR]선택하고 계속하세요"
#: id:31900
msgid "Weather Maps"
msgstr "기상도"
#: id:31901
msgid "36 Hour Forecast"
msgstr "36 시간 예보"
#: id:31902
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "시간대별 예보"
#: id:31903
msgid "Weekend Forecast"
msgstr "주말 예보"
#: id:31904
msgid "10 Day Forecast"
msgstr "10 일 예보"
#: id:31905
msgid "Forecast"
msgstr "예보"
#: id:31906
msgid "Maps & Video"
msgstr "지도와 비디오"
#: id:31907
msgid "Video Forecast [COLOR=grey2](Fullscreen Playback)[/COLOR]"
msgstr "비디오예보 [COLOR=grey2](전체화면 재생)[/COLOR]"
#: id:31908
msgid "Chance of Precipitation"
msgstr "강수확률"
#: id:31909
msgid "Fetching forecast info..."
msgstr "날씨 정보를 가져오는 중..."
|