blob: 12a06a4e7fe9a12da45cf552dec6feb4c3c2653d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
|
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#31000"
msgid "Change Your"
msgstr "Փոփոխել"
msgctxt "#31003"
msgid "Power Options"
msgstr "Անջատման տարբերակներ"
msgctxt "#31004"
msgid "Working..."
msgstr "Ընթացքում է ..."
msgctxt "#31005"
msgid "Hide Information"
msgstr "Թաքցնել տեղեկությունը"
msgctxt "#31006"
msgid "View Options"
msgstr "Տարբերակներ"
msgctxt "#31008"
msgid "Full screen"
msgstr "Ամբողջ էկրանով"
msgctxt "#31009"
msgid "Total Duration"
msgstr "Տևողություն"
msgctxt "#31022"
msgid "Music - Files"
msgstr "Երաժշտական ֆայլեր"
msgctxt "#31023"
msgid "Playing"
msgstr "Նվագարկում է"
msgctxt "#31024"
msgid "Page"
msgstr "Էջ"
msgctxt "#31025"
msgid "Items"
msgstr "Պիտույք"
msgctxt "#31026"
msgid "Misc Options"
msgstr "Այլ տարբերակներ"
msgctxt "#31027"
msgid "Location"
msgstr "Տեղը"
msgctxt "#31028"
msgid "Poster Wrap"
msgstr "Աֆիշ"
msgctxt "#31031"
msgid "Pic Thumbs"
msgstr "Նկարների նմուշներ"
msgctxt "#31032"
msgid "Image Wrap"
msgstr "Նկարապատել"
msgctxt "#31033"
msgid "Info"
msgstr "Ինֆո"
msgctxt "#31039"
msgid "Actions"
msgstr "Գործողություններ"
msgctxt "#31040"
msgid "Now Playing"
msgstr "Այժմ նվագարկում է"
msgctxt "#31042"
msgid "PLAYING"
msgstr "ՆՎԱԳԱՐԿԵԼ"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
msgstr "ԴԱԴԱՐ"
msgctxt "#31044"
msgid "FAST FORWARD"
msgstr "ԱՌԱՋ"
msgctxt "#31045"
msgid "REWIND"
msgstr "ՀԵՏԴԱՐՁ"
msgctxt "#31046"
msgid "SEEKING"
msgstr "ՓՆՏՐԵԼ"
msgctxt "#31048"
msgid "Visualisation Presets"
msgstr "Տեսաձևավորումների ընտրանի"
msgctxt "#31049"
msgid "End Time"
msgstr "Վերջ"
msgctxt "#31050"
msgid "Sort: Ascending"
msgstr "Աճողական"
msgctxt "#31051"
msgid "Sort: Descending"
msgstr "Նվազող"
msgctxt "#31055"
msgid "Open playlist"
msgstr "Բացել նվագացանկը"
msgctxt "#31056"
msgid "Save playlist"
msgstr "Հիշել նվագացանկը"
msgctxt "#31057"
msgid "Close playlist"
msgstr "Փակել նվագացանկը"
msgctxt "#31058"
msgid "System music files"
msgstr "Համակարգի երաժշտական ֆայլեր"
msgctxt "#31059"
msgid "Current playlist"
msgstr "Ընթացիկ նվագացանկ"
msgctxt "#31060"
msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
msgstr "Այս ֆայլը կտրատված է: Ընտրեք հատված՝ նվագարկելու համար:"
msgctxt "#31061"
msgid "Current Selected"
msgstr "Ընթացիկ նշված"
msgctxt "#31101"
msgid "Home screen options"
msgstr "Հիմնական էկրանի տարբերակներ"
msgctxt "#31102"
msgid "Background"
msgstr "Ֆոն"
msgctxt "#31103"
msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "Ցույց տալ ''Դադար'' նկարների շարանում"
msgctxt "#31106"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Այլ տարբերակներ"
msgctxt "#31107"
msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
msgstr "Թաքցնել տեսաֆայլերի անուններից կարդացած նշումները [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
msgctxt "#31108"
msgid "Hide Main Menu Buttons"
msgstr "Թաքցնել գլխավոր ցանկի կոճակները"
msgctxt "#31109"
msgid "Enable Custom Background"
msgstr "Միացնել ընտրյալ ֆոն"
msgctxt "#31110"
msgid "Background path:"
msgstr "Ֆոնի տեղակայում."
msgctxt "#31111"
msgid "Hide"
msgstr "Թաքցնել"
msgctxt "#31112"
msgid "Options"
msgstr "Տարբերակներ"
msgctxt "#31116"
msgid "Show Recently added Albums"
msgstr "Ցույց տալ վերջին ավելացված ալբոմները"
msgctxt "#31117"
msgid "Show Recently added Videos"
msgstr "Ցույց տալ վերջին ավելացված տեսանյութերը"
msgctxt "#31118"
msgid "Home Page Programs Sub-menu"
msgstr "Հիմնական էջի ''Ծրագրեր'' բաժնի ենթամենյու"
msgctxt "#31119"
msgid "Hide Background Fanart"
msgstr "Թաքցնել Ֆոնի fanart"
msgctxt "#31124"
msgid "Show Background \"Now Playing\" Video"
msgstr "Ցույց տալ ''Նվագարկվում է'' տեսանյութի ֆոն"
msgctxt "#31126"
msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
msgstr "Նվագարկել TV թեմայի երգերը տեսադարանում (TvTunes add-on)"
msgctxt "#31127"
msgid "TvTunes"
msgstr "TV-Որոնում"
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Երգի բառեր"
msgctxt "#31132"
msgid "Lyrics Add-on"
msgstr "Երգի բառերի ավելացումներ"
msgctxt "#31134"
msgid "Home Page Videos Sub-menu"
msgstr "Հիմնական էջի ''Տեսանյութեր'' բաժնի ենթամենյու"
msgctxt "#31135"
msgid "Home Page Music Sub-menu"
msgstr "Հիմնական էջի ''Երգ-երաժշտություն'' բաժնի ենթամենյու"
msgctxt "#31136"
msgid "Home Page Pictures Sub-menu"
msgstr "Հիմնական էջի ''Նկարներ'' բաժնի ենթամենյու"
msgctxt "#31140"
msgid "Music OSD"
msgstr "Երգերի OSD"
msgctxt "#31141"
msgid "Video OSD"
msgstr "Տեսանյութի OSD"
msgctxt "#31142"
msgid "Settings level"
msgstr "Կարգավորումների խորություն"
msgctxt "#31200"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Հղումներ"
msgctxt "#31203"
msgid "Choose Your Song"
msgstr "Ընտրեք երգը"
msgctxt "#31205"
msgid "Lyrics Source"
msgstr "Երգի բառերի աղբյուր"
msgctxt "#31206"
msgid "Found"
msgstr "Գտնվեց"
msgctxt "#31207"
msgid "Find More Items"
msgstr "Գտնել ավելին"
msgctxt "#31208"
msgid "Upcoming Episodes"
msgstr "Առաջիկա դրվագներ"
msgctxt "#31300"
msgid "Current Temp"
msgstr "Ընթացիկ ջերմաստիճան"
msgctxt "#31301"
msgid "Last Updated"
msgstr "Վերջին թարմացումներ"
msgctxt "#31303"
msgid "Data provider"
msgstr "Տվյալների մատակարար"
msgctxt "#31308"
msgid "Movie Details"
msgstr "Ֆիլմի մանրամասներ"
msgctxt "#31309"
msgid "Memory Used:"
msgstr "Օգտագործված է հիշողություն:"
msgctxt "#31310"
msgid "Track Number"
msgstr "Երգի համարը"
msgctxt "#31312"
msgid "Current Scraper"
msgstr "Նշիչ"
msgctxt "#31313"
msgid "Choose a Scraper"
msgstr "Ընտրել նշիչ"
msgctxt "#31314"
msgid "Content Scanning Options"
msgstr "Բովանդակության զննման տարբերակներ"
msgctxt "#31319"
msgid "Selected Profile"
msgstr "Ընտրված պրոֆիլ"
msgctxt "#31320"
msgid "Last Logged In"
msgstr "Վերջին այցելությունը"
msgctxt "#31321"
msgid "Karaoke Song Selector"
msgstr "Կարաոկե երգի նշիչ"
msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "Եթերում է"
msgctxt "#31325"
msgid "Playlist Options"
msgstr "Նվագացանկի տարբերակներ"
msgctxt "#31326"
msgid "Created"
msgstr "Ստեղծված"
msgctxt "#31327"
msgid "Resolution"
msgstr "Թույլատվություն"
msgctxt "#31328"
msgid "Recently Added"
msgstr "Վերջերս ավելացված"
msgctxt "#31329"
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
msgstr "[B]Ժամանակացույցը մեկնարկվեց![/B] [COLOR=grey2] - Համակարգը ավտոմատ կանջատվի[/COLOR]"
msgctxt "#31330"
msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
msgstr "Սեղմել կոճակը[CR][CR]Ֆիլմի ակնարկը դիտելու համար"
msgctxt "#31331"
msgid "Album Details"
msgstr "Ալբոմի մանրամասներ"
msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
msgstr "Դադար"
msgctxt "#31352"
msgid "Stop"
msgstr "Կանգ"
msgctxt "#31353"
msgid "Fast Forward"
msgstr "Առաջ"
msgctxt "#31354"
msgid "Rewind"
msgstr "Հետդարձ"
msgctxt "#31355"
msgid "Movie menu"
msgstr "Ֆիլմերի ցանկ"
msgctxt "#31356"
msgid "Download Subtitles"
msgstr "Ներբեռնել ենթավերնագրերը"
msgctxt "#31360"
msgid "Watch as 2D"
msgstr "Դիտել որպես 2D"
msgctxt "#31361"
msgid "Change mode"
msgstr "Փոխել ռեժիմը"
msgctxt "#31362"
msgid "Enabled"
msgstr "Միացված"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
msgstr "Հիմնական տեսք"
msgctxt "#31391"
msgid "Skin default with no Caps"
msgstr "Հիմնական տեսք առանց մեծատառերի"
msgctxt "#31392"
msgid "Arial based"
msgstr "Arial-հիմքով"
msgctxt "#31400"
msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
msgstr "[B]ՁԵՎԱՎՈՐՄԱՆ ԿԱՐԳԱՎՈՐՈՒՄՆԵՐ[/B][CR][CR]Փոխել տեսքը · Ընտրել լեզուն և տեղայնքը · Փոխել ֆայլերի թերթման հատկությունները[CR]Ընտրել դադարի էկրան"
msgctxt "#31411"
msgid "First run help...."
msgstr "Օգնություն առաջին մեկնարկի համար ..."
msgctxt "#31420"
msgid "Login"
msgstr "Մուտք"
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
msgstr "Ընտրել Kodi-ի օգտատիրոջ պրոֆիլը[CR]՝մուտք գործելու և շարունակելու համար"
msgctxt "#31422"
msgid "Show or hide the login screen at startup."
msgstr "Միանալու ժամանակ ցուցադրել կամ թաքցնել մուտքի պատուհանը"
msgctxt "#31423"
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
msgstr "Եթե թաքցված է մուտքի պատուհանը, նշել այն պրոֆիլը, որը կկիրառվի միանալիս"
msgctxt "#31501"
msgid "Scheduled Time"
msgstr "Նշված ժամանակահատված"
msgctxt "#31502"
msgid "Live TV"
msgstr "TV հիմա"
msgctxt "#31503"
msgid "Add Group"
msgstr "Ավելացնել խումբ"
msgctxt "#31504"
msgid "Rename Group"
msgstr "Վերանվանել խումբը"
msgctxt "#31505"
msgid "Delete Group"
msgstr "Ջնջել խումբը"
msgctxt "#31506"
msgid "Available[CR]Groups"
msgstr "Հասանելի[CR]խումբ"
msgctxt "#31509"
msgid "Channel Group"
msgstr "Ալիքների խումբ"
msgctxt "#31510"
msgid "Timer Set"
msgstr "Ժամանակաչափ"
msgctxt "#31511"
msgid "Channel Options"
msgstr "Ալիքի տարբերակներ"
msgctxt "#31901"
msgid "36 Hour Forecast"
msgstr "36-ժամյա տեսություն"
msgctxt "#31902"
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Ժամային տեսություն"
msgctxt "#31903"
msgid "Weekend Forecast"
msgstr "Հանգստյան օրերի տեսություն"
msgctxt "#31904"
msgid "10 Day Forecast"
msgstr "10-օրյա տեսություն"
msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "Տեսություն"
msgctxt "#31908"
msgid "Chance of Precipitation"
msgstr "Սպասվող տեղումներ"
msgctxt "#31909"
msgid "Fetching forecast info..."
msgstr "Եղանակի տեսություն"
msgctxt "#31910"
msgid "Map & Alerts"
msgstr "Քարտեզ և տեղեկացումներ"
msgctxt "#31950"
msgid "WEATHER"
msgstr "ԵՂԱՆԱԿ"
msgctxt "#31951"
msgid "PICTURES"
msgstr "ՆԿԱՐՆԵՐ"
msgctxt "#31953"
msgid "VIDEOS"
msgstr "ՏԵՍԱՆՅՈՒԹ"
msgctxt "#31954"
msgid "MOVIES"
msgstr "ՖԻԼՄԵՐ"
msgctxt "#31955"
msgid "TV SHOWS"
msgstr "TV ԾՐԱԳՐԵՐ"
msgctxt "#31956"
msgid "MUSIC"
msgstr "ԵՐԳ-ԵՐԱԺՇՏՈՒԹՅՈՒՆ"
msgctxt "#31957"
msgid "PROGRAMS"
msgstr "ԾՐԱԳՐԵՐ"
msgctxt "#31958"
msgid "PLAY DISC"
msgstr "ՆՎԱԳԱՐԿԵԼ"
msgctxt "#31959"
msgid "SYSTEM"
msgstr "ՀԱՄԱԿԱՐԳ"
|