blob: 223942ead2aedc23cfd713570df664748be5645f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: XBMC Version Check
# Addon id: service.xbmc.versioncheck
# Addon Provider: Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#32001"
msgid "We would like to recommend you to upgrade."
msgstr "Nos gustaria recomendarle actualizar."
msgctxt "#32002"
msgid "Visit XBMC.org for more information."
msgstr "Visita XBMC.org para mas informacion."
msgctxt "#32004"
msgid "You are still using an older RC version of XBMC."
msgstr "Usted todavia esta utilizando una version vieja RC de XBMC."
msgctxt "#32005"
msgid "You are still using an older beta version of XBMC."
msgstr "Usted todavia esta utilizando una version vieja beta de XBMC."
msgctxt "#32006"
msgid "You are still using an older alpha version of XBMC."
msgstr "Usted todavia esta utilizando una version vieja alpha de XBMC."
msgctxt "#32007"
msgid "You are still using an older monthly version of XBMC."
msgstr "Usted todavia esta utilizando una vieja version mensual de XBMC."
msgctxt "#32008"
msgid "You are still using an older non stable version of XBMC."
msgstr "Usted todavia esta utilizando una version vieja inestable de XBMC."
msgctxt "#32009"
msgid "Would you like to remove this reminder?"
msgstr "Usted quiere remover este recordatorio?"
msgctxt "#32020"
msgid "General"
msgstr "General"
|