blob: 00243f539da2077c23e080a87b215f277c3ada31 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
|
<?xml version="1.0" encoding="cp1250" standalone="yes"?>
<!--Translator: Vladimir Medaroviæ-->
<!--Email: vlada@medarovic.com-->
<!--Date of translation: 02/24/2010-->
<!--Based on english strings version 28080-->
<strings>
<!-- Misc labels -->
<string id="31000">Promeni svoj</string>
<string id="31001">Love</string>
<string id="31002">Hate</string>
<string id="31003">Opcije gašenja</string>
<string id="31004">Obrada...</string>
<string id="31005">Sakrij INFO</string>
<string id="31007">Dodaci</string>
<string id="31020">Nedavno dodato</string>
<string id="31021">Video - Fajlovi</string>
<string id="31022">Muzika - Fajlovi</string>
<string id="31023">Reprodukcija</string>
<string id="31024">Strana</string>
<string id="31025">Stavki</string>
<string id="31026">Ostale opcije</string>
<string id="31027">Lokacija</string>
<!-- View Type labels -->
<string id="31028">Kružni posteri</string>
<string id="31029">Fanart</string>
<string id="31030">Potpuna lista</string>
<string id="31031">Slièice</string>
<string id="31032">Kružne slike</string>
<!-- Extra labels -->
<string id="31040">Trenutna reprodukcija</string>
<string id="31042">REPRODUKOVANJE</string>
<string id="31043">PAUZIRANO</string>
<string id="31044">BRZO NAPRED</string>
<string id="31045">PREMOTAVANJE</string>
<string id="31046">Audio osobine</string>
<string id="31047">Current Preset</string>
<string id="31048">Visualization Presets</string>
<string id="31049">Vreme završetka</string>
<!-- Playlist Editor labels -->
<string id="31055">Otvori plejlistu</string>
<string id="31056">Snimi plejlistu</string>
<string id="31057">Zatvori plejlistu</string>
<string id="31058">Sistemski muzièki fajlovi</string>
<string id="31059">Trenutna plejlista</string>
<string id="31060">Ovaj fajl je složen, koji njegov deo želiš da reprodukujem.</string>
<string id="31061">Trenutno odabrano</string>
<!-- Skin Settings labels -->
<string id="31100"></string>
<string id="31101">Opcije poèetnog ekrana</string>
<string id="31102">Pozadina</string>
<string id="31103">Prikaži "Pauzirano" prilikom slajdšou-a</string>
<string id="31104">Reprodukuj trejlere u prozoru [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Prikaži nazive media prilikom pozadinskog skeniranja</string>
<string id="31106">Razne opcije</string>
<string id="31107"></string>
<string id="31108">Sakrij tastere glavnog menija</string>
<string id="31109">Pozadine poèetnog ekrana</string>
<string id="31110">Izmeni pozadinu tastera za poèetni ekran</string>
<string id="31111">Sakrij</string>
<string id="31112">Opcije</string>
<string id="31113">Jedna slika</string>
<string id="31114">Više slika</string>
<string id="31115">Customizer</string>
<string id="31116">Skript dodaci</string>
<string id="31117">Prikaži nedavno dodate filmove</string>
<string id="31118">Podmeni poèetne strane</string>
<string id="31119">Omoguæi taster za prilagoðene skriptove</string>
<string id="31120">NATPIS NA TASTERU</string>
<string id="31121">PUTANJA DO SKRIPTA</string>
<string id="31122">Strana vremenske prognoze</string>
<string id="31123">Prikaži postere umesto banera za TV serije</string>
<string id="31124">Prikaži trenutni film u pozadini</string>
<string id="31125">Prikaži trenutnu vizualizaciju u pozadini</string>
<string id="31126">Omoguæi Lyrics u muzièkom OSD-u</string>
<string id="31127">PUTANJA DO LYRICS SKRIPTA</string>
<string id="31128">XBMC Lyrics</string>
<string id="31129">Omoguæi prezimanje titlova u Video OSD-u</string>
<string id="31130">PUTANJA DO SKRIPTA ZA TITLOVE</string>
<string id="31140">Muzièki OSD</string>
<string id="31141">Video OSD</string>
<!-- Script labels -->
<string id="31200">Preèice</string>
<string id="31201">Kategorije</string>
<string id="31202">Prikaži uloge</string>
<string id="31203">Odaberi svoju pesmu</string>
<string id="31204">Linkovi odeljka</string>
<string id="31205">Lyrics izvor</string>
<!-- The Weather Channel Script labels -->
<string id="31250">Radar & Prognoza</string>
<string id="31251">Prognoza</string>
<string id="31252">TWC skript</string>
<!-- Extra labels -->
<string id="31300">Trenutna temperatura</string>
<string id="31301">Poslednje ažuriranje</string>
<string id="31302">Meni</string>
<string id="31303"></string>
<string id="31304">Fotografija</string>
<string id="31305">Media disk nije detektovan</string>
<string id="31306">Izbaci</string>
<string id="31307">Sakrij fanart</string>
<string id="31308">Detalji filma</string>
<string id="31309">Utrošeno memorije:</string>
<string id="31310">Broj numere</string>
<string id="31311">Fanart slika[CR][CR]nije dodeljena[CR][CR] Klik na dugme za dodelu</string>
<string id="31312">Trenutni skrejper</string>
<string id="31313">Odaberi skrejper</string>
<string id="31314">Opcije skeniranja sadržaja</string>
<string id="31315">Osnovno</string>
<string id="31316"></string>
<string id="31317">Podesi putanju za Fanart</string>
<string id="31318">Fanart malih dimenzija</string>
<string id="31319">Odabrani profil</string>
<string id="31320">Poslednje logovanje</string>
<string id="31321">Izbor karaoke pesme</string>
<string id="31322">Emitovano</string>
<string id="31323">Noviji filmovi</string>
<string id="31324">Novije episode</string>
<string id="31325">Opcije plejliste</string>
<string id="31326">Kreirano</string>
<string id="31327">Rezolucija</string>
<string id="31328">Nedavno dodato</string>
<string id="31329">[B]PODEŠAVANJE TAJMERA![/B] [COLOR=grey2] - SYSTEM AUTO SHUTDOWN IN[/COLOR]</string>
<string id="31330">Klik na taster za reprodukciju[CR][CR]trejlera</string>
<!-- Video and Music OSD Labels -->
<string id="31351">Pauza</string>
<string id="31352">Zaustavi</string>
<string id="31353">Ubrzano</string>
<string id="31354">Premotavanje</string>
<string id="31355">Filmski meni</string>
<string id="31356">Preuzmi titlove</string>
<string id="31357"></string>
<!-- Description Labels -->
<string id="31400">[B]PODEŠAVANJE PARAMETARA IZGLEDA[/B][CR][CR]Promeni masku · Odaberi jezik i regiju · Promeni opcije liste fajlova[CR]Odaberi èuvar ekrana</string>
<string id="31401">[B]PODEŠAVANJE VIDEO PARAMETARA[/B][CR][CR]Uredi video biblioteku · Podesi opcije video reprodukcije · Promeni opcije video liste[CR]Podesi font titlova</string>
<string id="31402">[B]PODEŠAVANJE PARAMETARA MUZIKE[/B][CR][CR]Uredi muzièku biblioteku · Podesi opcije reprodukcije muzike · Promeni opcije muzièke liste[CR]Podesi slanje pesama · Podesi karaoke opcije</string>
<string id="31403">[B]PODEŠAVANJE PARAMETARA FOTOGRAFIJE[/B][CR][CR]Promeni opcije liste fotografija · Podesi slajdšou</string>
<string id="31404">[B]PODEŠAVANJE PARAMETARA VREMENSKE PROGNOZE[/B][CR][CR]Dodeli tri grada za prikaz informacija</string>
<string id="31405">[B]PODEŠAVANJE PARAMETARA MREŽE[/B][CR][CR]Podešavanje kontrole preko UPnP-a i HTTP-a · Podesi deljenje fajlova[CR]Podesi opcije internet pristupa</string>
<string id="31406">[B]PODEŠAVANJE PARAMETARA SISTEMA[/B][CR][CR]Podešavanje i kalibracija displeja · Podesi audio izlaz · Podešavanje daljinskog upravljaèa[CR]Podesi opcije èuvanja energije · Omoguæi evidenciju grešaka · Podesi glavnu šifru</string>
<string id="31407">[B]PODEŠAVANJE PARAMETARA MASKE[/B][CR][CR]Podešavanje Confluence maske · Dodaj i ukloni stavke poèetnog ekrana[CR]Promeni pozadine maske</string>
<string id="31421">Odaberi svoj XBMC korisnièki profil[CR]za prijavu i nastavi</string>
</strings>
|