aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r--language/Czech/strings.xml33
-rw-r--r--language/Finnish/strings.xml23
-rw-r--r--language/Greek/strings.xml2
3 files changed, 37 insertions, 21 deletions
diff --git a/language/Czech/strings.xml b/language/Czech/strings.xml
index 898806d4e5..f2267208b8 100644
--- a/language/Czech/strings.xml
+++ b/language/Czech/strings.xml
@@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: ezechiel1917-->
-<!--Date of translation: 26/09/2010-->
-<!--updated 3/12/2011 by mirek-->
+<!--Date of translation: 26.09.2010-->
+<!--Updated 03.12.2011 by mirek-->
+<!--Updated 06.01.2012 by babča-->
<strings>
<string id="0">Programy</string>
<string id="1">Obrázky</string>
@@ -56,7 +57,7 @@
<string id="60">říj</string>
<string id="61">lis</string>
<string id="62">pro</string>
-
+
<string id="71">S</string>
<string id="72">SSV</string>
<string id="73">SV</string>
@@ -1021,7 +1022,7 @@
<string id="13100">Filtr blikání</string>
<string id="13101">Ponechat nastavení ovladače (vyžadován restart)</string>
-
+
<string id="13105">Vertikální synchronizace obrazovky (V-Sync)</string>
<string id="13106">Vypnuto</string>
<string id="13107">Zapnuto při přehrávání videa</string>
@@ -1069,11 +1070,11 @@
<string id="13200">Profily</string>
<string id="13201">Odstranit profil '%s'?</string>
-
+
<string id="13204">Naposledy načtený profil:</string>
<string id="13205">Neznámý</string>
<string id="13206">Přepsat</string>
-
+
<string id="13208">Budík</string>
<string id="13209">Interval budíku (v min)</string>
<string id="13210">Budík nastaven na %im</string>
@@ -1174,7 +1175,7 @@
<string id="13359">Přiřadit ikonu interpreta</string>
<string id="13360">Automaticky generovat náhledy</string>
<string id="13361">Povolit úpravu hlasu</string>
-
+
<string id="13375">Povolit zařízení</string>
<string id="13376">Hlasitost</string>
<string id="13377">Výchozí nastavení zobrazení</string>
@@ -1343,7 +1344,7 @@
<string id="14080">Časové pásmo</string>
<string id="14081">Soubory a složky</string>
<string id="14082">Zobrazovat EXIF informace o obrázku</string>
- <string id="14083">Upřednostňovat režim celé obrazovky na velikost okna</string>
+ <string id="14083">Otevřít v okně přes celou obrazovku namísto pravého fullscreen režimu</string>
<string id="14084">Přidávat skladby do fronty při jejich výběru</string>
<string id="14085">Automaticky přehrávat Audio CD</string>
<string id="14086">Přehrávání</string>
@@ -1498,7 +1499,7 @@
<string id="16039">Off</string>
<string id="16040">Auto</string>
<string id="16041">On</string>
-
+
<string id="16100">Všechna videa</string>
<string id="16101">Nezhlédnuté</string>
<string id="16102">Zhlédnuté</string>
@@ -1539,7 +1540,7 @@
<string id="16322">Spline36</string>
<string id="16323">Spline36 optimized</string>
<string id="16324">Software Blend</string>
-
+
<string id="16400">Post-processing</string>
<string id="17500">Zobrazovat odpočet do uspání</string>
@@ -1611,7 +1612,7 @@
<string id="20069">Nemohu vytvořit složku</string>
<string id="20070">Složka profilu</string>
<string id="20071">Chcete nastavit výchozí zdroje médií</string>
- <string id="20072">Ujistěte se, zda je do vybráné složky možnost zápisu</string>
+ <string id="20072">Ujistěte se, zda je do vybrané složky možnost zápisu</string>
<string id="20073">a nový název složky v pořádku</string>
<string id="20074">Přístupnost</string>
<string id="20075">Zadejte hlavní kód rodičovského zámku</string>
@@ -1926,7 +1927,7 @@
<string id="21366">Složka s titulky</string>
<string id="21367">Video a alternativní složka s titulky</string>
<string id="21368">Přepsat písmo v ASS/SSA titulcích</string>
-
+
<string id="21369">Povolit kurzor myši</string>
<string id="21370">Přehrávat zvuky při přehrávání multimediálních souborů</string>
<string id="21371">Náhledy</string>
@@ -2028,13 +2029,13 @@
<string id="21805">Rozlišení</string>
<string id="21806">Komentář</string>
<string id="21807">Barva/ČB</string>
- <string id="21808">Zpracování Jpeg</string>
+ <string id="21808">Zpracování JPEG</string>
<string id="21820">Datum/Čas</string>
<string id="21821">Popis</string>
<string id="21822">Značka fotoaparátu</string>
<string id="21823">Model fotoaparátu</string>
- <string id="21824">Exif komentář</string>
+ <string id="21824">EXIF komentář</string>
<string id="21825">Firmware</string>
<string id="21826">Clona</string>
<string id="21827">Ohnisko objektivu</string>
@@ -2090,7 +2091,7 @@
<string id="21892">Hudební nástroje</string>
<string id="21893">Datum narození</string>
<string id="21894">Datum seskupení</string>
- <string id="21895">Tématické zaměření</string>
+ <string id="21895">Tematické zaměření</string>
<string id="21896">Datum rozpuštění</string>
<string id="21897">Datum úmrtí</string>
<string id="21898">Aktivní v letech</string>
@@ -2372,7 +2373,7 @@
<string id="35502">Název</string>
<string id="35503">Výrobce</string>
<string id="35504">ID produktu</string>
-
+
<string id="36000">Pulse-Eight CEC adaptér</string>
<string id="36001">Pulse-Eight Nyxboard</string>
<string id="36002">Switch to keyboard side command</string>
diff --git a/language/Finnish/strings.xml b/language/Finnish/strings.xml
index 8200a2ee7a..e5c589d093 100644
--- a/language/Finnish/strings.xml
+++ b/language/Finnish/strings.xml
@@ -806,7 +806,7 @@
<string id="1256">Pingauksen väli</string>
<string id="1257">Yhdistetäänkö havaittuun järjestelmään?</string>
- <string id="1260">Julkista nämä palvelut toisiin järjestelmiin Zeroconf publishing:in kautta</string>
+ <string id="1260">Julkista nämä palvelut toisiin järjestelmiin Zeroconf-julkaisujärjestelmän kautta</string>
<string id="1270">Salli XBMC:n vastaanottaa AirPlay sisältöä</string>
<string id="1271">Laitteen nimi</string>
<string id="1272">- Käytä salasanaa</string>
@@ -877,9 +877,11 @@
<string id="10019">Asetukset - Käyttöliittymä</string>
<string id="10020">Skriptit</string>
<string id="10021">Nettiselain</string>
-
+ <string id="10025">Videot</string>
<string id="10028">Videot/Toistolista</string>
+ <string id="10029">Kirjautumisikkuna</string>
<string id="10034">Asetukset - Profiilit</string>
+ <string id="10040">Lisäosaselain</string>
<string id="10100">Kyllä/Ei -dialogi</string>
<string id="10101">Tila -dialogi</string>
@@ -1775,7 +1777,7 @@
<string id="20326">Tämä palauttaa asettamasi %s kalibroinnin arvot</string>
<string id="20327">oletusarvoiksi</string>
<string id="20328">Valitse kohdesijainti</string>
-
+ <string id="20329">Elokuvan tiedostot ovat eri kansioissa, jotka ovat nimetty elokuvan mukaan</string>
<string id="20330">Hae kansionimiä</string>
<string id="20331">Tiedostonimet</string>
<string id="20332">Käytetäänkö haettaessa tiedosto- vai kansionimiä?</string>
@@ -1865,7 +1867,7 @@
<string id="20416">Ensiesitys</string>
<string id="20417">Käsikirjoittaja</string>
<string id="20418"></string>
- <string id="20419">Näytä metatiedot "Tiedostot"-näkymässä</string>
+ <string id="20419">Korvaa tiedostojen nimet kirjaston sisältämillä nimillä</string>
<string id="20420">Ei koskaan</string>
<string id="20421">Jos samalta tuotantokaudelta</string>
@@ -1905,6 +1907,7 @@
<string id="20455">Kuuntelijat</string>
<string id="20456">Aseta elokuvasetin fanitaide</string>
<string id="20457">Elokuvasetti</string>
+ <string id="20458">Ryhmittele elokuvat settien mukaan</string>
<!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
<string id="21330">Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot</string>
@@ -2012,6 +2015,8 @@
<string id="21451">Internet-yhteys vaaditaan.</string>
<string id="21452">Nouda lisää...</string>
<string id="21453">Juurikansio</string>
+ <string id="21454">Välimuisti täynnä</string>
+ <string id="21455">Välimuisti täyttyi ennen toistoon tarvittavaa määrää</string>
<string id="21460">Tekstityksen sijainti</string>
<string id="21461">Kiinteä</string>
@@ -2332,6 +2337,8 @@
<string id="33102">Tapahtumapalvelin</string>
<string id="33103">Etäviestipalvelin</string>
+ <string id="33200">Uusi yhteys tunnistettu</string>
+
<!-- translators: no need to add these to your language files -->
<string id="34000">Lame</string>
<string id="34001">Vorbis</string>
@@ -2356,6 +2363,14 @@
<string id="34201">Seuraavaa kohdetta ei löydy</string>
<string id="34202">Edellistä kohdetta ei löydy</string>
+ <string id="34300">Zeroconf-palvelua ei voitu käynnistää</string>
+ <string id="34301">Onko Applen Bonjour -palvelu asennettu? Katso lokitiedostosta lisätietoja.</string>
+
+ <string id="34400">Videon renreröintitapa</string>
+ <string id="34401">Ei voitu käyttää videon suodatin/skaalaus -asetuksia, otetaan käyttöön bilineaarinen skaalausmenetelmä</string>
+ <string id="34402">Äänilaitteen alustaminen epäonnistui</string>
+ <string id="34403">Tarkista ääniasetukset</string>
+
<string id="35000">Oheislaitteet</string>
<string id="35001">Yleinen HID-laite</string>
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml
index b3346270a7..6c5c1facbd 100644
--- a/language/Greek/strings.xml
+++ b/language/Greek/strings.xml
@@ -2403,5 +2403,5 @@
<string id="36015">Αριθμός θύρας HDMI</string>
<string id="36016">Συνδεδεμένη</string> <!-- max. 13 characters -->
<string id="36017">O προσαρμογέας εντοπίσθηκε, αλλά η libcec δεν είναι διαθέσιμη</string>
- <string id="36018">Χρήση της γλώσσας της τηλεόρασης</string>
+ <string id="36018">Χρήση των ρυθμίσεων γλώσσας της τηλεόρασης</string>
</strings>