aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Ukrainian/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/Ukrainian/strings.xml')
-rw-r--r--language/Ukrainian/strings.xml2071
1 files changed, 0 insertions, 2071 deletions
diff --git a/language/Ukrainian/strings.xml b/language/Ukrainian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 8c12a3ece5..0000000000
--- a/language/Ukrainian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,2071 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: Igor Shavrin-->
-<!--Email: i.shavrin@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 10/16/2010-->
-<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 34640-->
-<strings>
- <string id="0">Програми</string>
- <string id="1">Фотографії</string>
- <string id="2">Музика</string>
- <string id="3">Відео</string>
- <string id="4">Гід ТБ</string>
- <string id="5">Налаштування</string>
- <string id="7">Менеджер файлів</string>
- <string id="8">Погода</string>
- <string id="9">XBMC медіа центр</string>
- <string id="11">Понеділок</string>
- <string id="12">Вівторок</string>
- <string id="13">Середа</string>
- <string id="14">Четвер</string>
- <string id="15">П'ятниця</string>
- <string id="16">Субота</string>
- <string id="17">Неділя</string>
- <string id="21">січня</string>
- <string id="22">лютого</string>
- <string id="23">березня</string>
- <string id="24">квітня</string>
- <string id="25">травня</string>
- <string id="26">червня</string>
- <string id="27">липня</string>
- <string id="28">серпня</string>
- <string id="29">вересня</string>
- <string id="30">жовтня</string>
- <string id="31">листопада</string>
- <string id="32">грудня</string>
- <string id="41">Пн</string>
- <string id="42">Вт</string>
- <string id="43">Ср</string>
- <string id="44">Чт</string>
- <string id="45">Пт</string>
- <string id="46">Сб</string>
- <string id="47">Нд</string>
- <string id="51">Січ</string>
- <string id="52">Лют</string>
- <string id="53">Бер</string>
- <string id="54">Квт</string>
- <string id="55">Тра</string>
- <string id="56">Чер</string>
- <string id="57">Лип</string>
- <string id="58">Срп</string>
- <string id="59">Вер</string>
- <string id="60">Жов</string>
- <string id="61">Лст</string>
- <string id="62">Гру</string>
- <string id="71">Пн</string>
- <string id="72">ПнПнСх</string>
- <string id="73">ПнСх</string>
- <string id="74">СхПнСх</string>
- <string id="75">Сх</string>
- <string id="76">СхПдСх</string>
- <string id="77">ПдСх</string>
- <string id="78">ПдПдСх</string>
- <string id="79">Пд</string>
- <string id="80">ПдПдЗах</string>
- <string id="81">ПдЗах</string>
- <string id="82">ЗахПдЗах</string>
- <string id="83">Зах</string>
- <string id="84">ЗахПнЗах</string>
- <string id="85">ПнЗах</string>
- <string id="86">ПнПнЗах</string>
- <string id="98">Вигляд: Авто.</string>
- <string id="99">Вигляд: Авто. Велик</string>
- <string id="100">Вигляд: Значки</string>
- <string id="101">Вигляд: Список</string>
- <string id="102">Сканувати</string>
- <string id="103">Сорт.по: Назві</string>
- <string id="104">Сорт.по: Даті</string>
- <string id="105">Сорт.по: Розміру</string>
- <string id="106">Ні</string>
- <string id="107">Так</string>
- <string id="108">Слайдшоу</string>
- <string id="109">Створити ескізи</string>
- <string id="110">Створити ескізи</string>
- <string id="111">Ярлики</string>
- <string id="112">ПАУЗА</string>
- <string id="113">Помилка поновлення</string>
- <string id="114">Помилка встановлення</string>
- <string id="115">Копіювати</string>
- <string id="116">Перемістити</string>
- <string id="117">Видалити</string>
- <string id="118">Змінити назву</string>
- <string id="119">Нова папка</string>
- <string id="120">Підтвердження копіювання</string>
- <string id="121">Підтвердження переміщення</string>
- <string id="122">Підтверджуєте видалення?</string>
- <string id="123">Копіювати файли?</string>
- <string id="124">Перемістити файли?</string>
- <string id="125">Видалити ці файли? Повернути їх буде неможливо.</string>
- <string id="126">Статус</string>
- <string id="127">Об'єкт(ів)</string>
- <string id="128">Головні</string>
- <string id="129">Слайдшоу</string>
- <string id="130">Інформація про систему</string>
- <string id="131">Екран</string>
- <string id="132">Альбоми</string>
- <string id="133">Виконавці</string>
- <string id="134">Пісні</string>
- <string id="135">Жанри</string>
- <string id="136">Плейлисти</string>
- <string id="137">Пошук</string>
- <string id="138">Інформація про систему</string>
- <string id="139">Температура:</string>
- <string id="140">CPU:</string>
- <string id="141">GPU:</string>
- <string id="142">Час:</string>
- <string id="143">Зараз:</string>
- <string id="144">Версія:</string>
- <string id="145">Мережа:</string>
- <string id="146">Тип:</string>
- <string id="147">Статичний</string>
- <string id="148">DHCP</string>
- <string id="149">MAC-адреса</string>
- <string id="150">IP-адреса</string>
- <string id="151">З'єднання:</string>
- <string id="152">Напівдуплекс</string>
- <string id="153">Повний дуплекс</string>
- <string id="154">Диски</string>
- <string id="155">лоток DVD приводу</string>
- <string id="156">Вільно</string>
- <string id="157">Відео</string>
- <string id="158">Вільно пам'яті</string>
- <string id="159">Немає з'еднання</string>
- <string id="160">вільно</string>
- <string id="161">Недоступно</string>
- <string id="162">Лоток відкритий</string>
- <string id="163">Зчитування</string>
- <string id="164">Диск відсутній</string>
- <string id="165">Диск присутній</string>
- <string id="166">Оформлення</string>
- <string id="167">Задіяти FTP сервер</string>
- <string id="168">Задіяти синхронізацію часу через Інтернет</string>
- <string id="169">Роздільна здатність екрану</string>
- <string id="170">Налаштувати частоту екрану</string>
- <string id="172">Дата випуску</string>
- <string id="173">Показувати 4:3 відео як</string>
- <string id="175">Настрій</string>
- <string id="176">Стилі</string>
- <string id="179">Пісня</string>
- <string id="180">Тривалість</string>
- <string id="181">Виберіть альбом</string>
- <string id="182">Треки</string>
- <string id="183">Огляд</string>
- <string id="184">Оновити</string>
- <string id="185">Пошук альбому</string>
- <string id="186">Так</string>
- <string id="187">Альбомів не знайдено!</string>
- <string id="188">Вибрати все</string>
- <string id="189">Сканування інформації</string>
- <string id="190">Зберегти</string>
- <string id="191">Перемішати</string>
- <string id="192">Очистити</string>
- <string id="193">Сканувати</string>
- <string id="194">Пошук...</string>
- <string id="195">Інформації не знайдено!</string>
- <string id="196">Виберіть фільм:</string>
- <string id="197">Запит інформації з %s</string>
- <string id="198">Завантаження інформації про фільм</string>
- <string id="199">Web інтерфейс</string>
- <string id="202">Девіз</string>
- <string id="203">Сюжет</string>
- <string id="205">Голосів</string>
- <string id="206">Актори</string>
- <string id="207">Сюжет</string>
- <string id="208">Програти</string>
- <string id="209">Наступний</string>
- <string id="210">Попередній</string>
- <string id="213">Калібрування інтерфейсу...</string>
- <string id="214">Калібрування екрану...</string>
- <string id="215">Згладжування</string>
- <string id="216">Ступінь збільшення</string>
- <string id="217">Співвідношення сторін</string>
- <string id="218">DVD-привід</string>
- <string id="219">Вставте диск, будь ласка</string>
- <string id="220">Зовнішній ресурс</string>
- <string id="221">Немає підключення до мережі</string>
- <string id="222">Відмінити</string>
- <string id="224">Тривалість показу слайда</string>
- <string id="226">Тестові шаблони...</string>
- <string id="227">Шукати інформацію про аудіо CD в Internet</string>
- <string id="228">Перемішати плейлист при завантаженні</string>
- <string id="229">Зупиняти HDD через (хв)</string>
- <string id="230">Відео-фільтри</string>
- <string id="231">Пусто</string>
- <string id="232">Крапка</string>
- <string id="233">Лінійний</string>
- <string id="234">Анізотропний</string>
- <string id="235">Шаховий</string>
- <string id="236">Кубічний по Гауссу</string>
- <string id="237">Зменшення</string>
- <string id="238">Збільшення</string>
- <string id="239">Очистити плейлист після програвання</string>
- <string id="240">Автопрогравання DVD-Video диска</string>
- <string id="241">На весь екран #%d</string>
- <string id="242">У вікні</string>
- <string id="243">Частота поновлення екрану</string>
- <string id="244">На весь екран</string>
- <string id="245">Масштабування: (%i,%i)-&gt;(%i,%i) (Збільш. x%2.2f) Співвідн.:%2.2f:1 (Пікс.: %2.2f:1)</string>
- <string id="247">Скрипти</string>
- <string id="248">Мова</string>
- <string id="249">Музика</string>
- <string id="250">Відео-ефекти</string>
- <string id="251">Виберіть папку призначення</string>
- <string id="252">Виводити стерео на всі динаміки</string>
- <string id="253">Кількість каналів</string>
- <string id="254">- виводити звук в форматі DTS®</string>
- <string id="256">Запит інформації про CD</string>
- <string id="257">Помилка</string>
- <string id="258">Читати інформацію з тегів</string>
- <string id="259">Відкриття</string>
- <string id="261">Очікування старту...</string>
- <string id="262">Лог роботи скриптів</string>
- <string id="263">Дозволити керування XBMC через HTTP</string>
- <string id="264">Запис</string>
- <string id="265">Зупинити запис</string>
- <string id="266">Сорт.по: Треку</string>
- <string id="267">Сорт.по: Часу</string>
- <string id="268">Сорт.по: Назві</string>
- <string id="269">Сорт.по: Виконавцю</string>
- <string id="270">Сорт.по: Альбму</string>
- <string id="271">Топ 100</string>
- <string id="272">Налаштування розмірів екрана (лівий верхній кут)</string>
- <string id="273">Налаштування розмірів екрана (правий нижній кут)</string>
- <string id="274">Позиція субтитрів</string>
- <string id="275">Регулювання співвідношення висоти і ширини</string>
- <string id="276">Рухайте стрілки для регулювання розмірів екрана</string>
- <string id="277">Рухайте смужку щоб змінити позицію субтитрів</string>
- <string id="278">Змінюйте прямокутник так, щоб він став ідеальним квадратом</string>
- <string id="279">Неможливо завантажити налаштування</string>
- <string id="280">Використання стандартних налаштувань</string>
- <string id="281">Будь ласка, перевірте XML файли</string>
- <string id="282">знайдено %і об'ект(ів)</string>
- <string id="283">Результати пошуку</string>
- <string id="284">Нічого не знайдено</string>
- <string id="286">Фільтр пост-процессінгу</string>
- <string id="287">Субтитри</string>
- <string id="288">Шрифт</string>
- <string id="289">- розмір</string>
- <string id="290">Стиснення динамічного діапазону</string>
- <string id="291">Відео</string>
- <string id="292">Звук</string>
- <string id="293">Вкажіть субтитри</string>
- <string id="294">Поставити закладку</string>
- <string id="296">Очистити закладки</string>
- <string id="297">Затримка звуку</string>
- <string id="298">Закладки</string>
- <string id="299">- виводити звук в форматі AAC </string>
- <string id="300">- виводити звук в форматі MP1</string>
- <string id="301">- виводити звук в форматі MP2</string>
- <string id="302">- виводити звук в форматі MP3</string>
- <string id="303">Затримка субтитрів</string>
- <string id="304">Мова</string>
- <string id="305">Включено</string>
- <string id="307">- автоматична післяобробка</string>
- <string id="308">- вертикальний Deblocking-фільтр</string>
- <string id="309">- горизонтальний Deblocking-фільтр</string>
- <string id="310">- Авто яскравість/контрастність</string>
- <string id="311">- Зменшення відблисків</string>
- <string id="312">(0=авто)</string>
- <string id="313">Очищення бази даних</string>
- <string id="314">Підготовка...</string>
- <string id="315">Помилка бази даних</string>
- <string id="316">Пошук пісень...</string>
- <string id="317">Очищення бази даних виконано</string>
- <string id="318">Очищення пісень...</string>
- <string id="319">Помилка очищення пісень</string>
- <string id="320">Очищення виконавців...</string>
- <string id="321">Помилка очищення виконавців</string>
- <string id="322">Очищення жанрів...</string>
- <string id="323">Помилка очищення жанрів</string>
- <string id="324">Очищення шляхів...</string>
- <string id="325">Помилка очищення шляхів</string>
- <string id="326">Очищення альбомів...</string>
- <string id="327">Помилка очищення альбомів</string>
- <string id="328">Запис змін...</string>
- <string id="329">Помилка запису змін</string>
- <string id="330">Це займе деякий час...</string>
- <string id="331">Стиснення бази даних...</string>
- <string id="332">Помилка стискування бази даних</string>
- <string id="333">Ви хочете очистити Бібліотеку?</string>
- <string id="334">Очистити Бібліотеку...</string>
- <string id="335">Старт</string>
- <string id="336">Перетворення частоти кадрів</string>
- <string id="337">Аудіо вихід</string>
- <string id="338">Аналоговий</string>
- <string id="339">Цифровий</string>
- <string id="340">Різні виконавці</string>
- <string id="341">Програти диск</string>
- <string id="342">Фільми</string>
- <string id="343">Налаштувати частоту кадрів</string>
- <string id="344">Актори</string>
- <string id="345">Рік</string>
- <string id="350">Програми</string>
- <string id="351">Вимкнено</string>
- <string id="352">Затемнення</string>
- <string id="353">Чорний екран</string>
- <string id="354">Сліди "Матриці"</string>
- <string id="355">Вмикати заставку через</string>
- <string id="356">Режим заставки</string>
- <string id="357">Завершити роботу через</string>
- <string id="358">Усі альбоми</string>
- <string id="359">Свіжі альбоми</string>
- <string id="360">Заставка</string>
- <string id="361">Рекурсивне слайдшоу</string>
- <string id="362">Рівень затемнення екрану</string>
- <string id="363">Сорт.по: Файлу</string>
- <string id="364">- виводити звук в форматі AC3 (Dolby Digital®)</string>
- <string id="365">Сорт.по: Назві</string>
- <string id="366">Сорт.по: Року</string>
- <string id="367">Сорт.по: Рейтингу</string>
- <string id="369">Назва</string>
- <string id="370">грози</string>
- <string id="371">Місцями</string>
- <string id="372">Переважно</string>
- <string id="373">сонячно</string>
- <string id="374">хмарно</string>
- <string id="375">сніг</string>
- <string id="376">дощ</string>
- <string id="377">невеликий</string>
- <string id="378">вранці</string>
- <string id="379">вдень</string>
- <string id="380">злива</string>
- <string id="381">трохи</string>
- <string id="382">місцями</string>
- <string id="383">вітер</string>
- <string id="384">сильний</string>
- <string id="385">ясно</string>
- <string id="386">безхмарно</string>
- <string id="387">хмарно</string>
- <string id="388">рано</string>
- <string id="389">рясний</string>
- <string id="390">шквали</string>
- <string id="391">низький</string>
- <string id="392">помірний</string>
- <string id="393">всиокий</string>
- <string id="394">туман</string>
- <string id="395">серпанок</string>
- <string id="396">Місцевість</string>
- <string id="397">Час оновлення</string>
- <string id="398">Одиниця виміру температури</string>
- <string id="399">Одиниця виміру швидкості вітру</string>
- <string id="400">Погода</string>
- <string id="401">Температура</string>
- <string id="402">За відчуттям</string>
- <string id="403">Рівень УФ</string>
- <string id="404">Вітер</string>
- <string id="405">Крапка роси</string>
- <string id="406">Вологість</string>
- <string id="407">--&gt;</string>
- <string id="408">, швидкість: до</string>
- <string id="409">За змовчуванням</string>
- <string id="410">Підключення до Гідрометеоцентру</string>
- <string id="411">Одержання прогнозу для:</string>
- <string id="412">Неможливо отримати прогноз</string>
- <string id="413">Вписати вручну</string>
- <string id="414">Немає опису для цого альбома</string>
- <string id="415">Завантаження ескізів...</string>
- <string id="416">Не доступно</string>
- <string id="417">Вигляд: Великі значки</string>
- <string id="418">Мін.</string>
- <string id="419">Макс.</string>
- <string id="420">Порт HDMI</string>
- <string id="422">Видалити дані про альбом</string>
- <string id="423">Видалити дані про CD</string>
- <string id="424">Вибір</string>
- <string id="425">Даних про альбом не знайдено</string>
- <string id="426">Даних про CD не знайдено</string>
- <string id="427">Диск</string>
- <string id="428">Вставте правильний CD/DVD диск</string>
- <string id="429">Вставте наступний CD/DVD диск</string>
- <string id="430">Сорт.по: №DVD</string>
- <string id="431">Не кешувати</string>
- <string id="432">Видалити фільм із Бібліотеки</string>
- <string id="433">Дійсно видалити '%s'?</string>
- <string id="434">%s Швидк. %i %s</string>
- <string id="437">З'ємний диск</string>
- <string id="438">Відкриття файла</string>
- <string id="439">Кеш</string>
- <string id="440">Жорсткий диск</string>
- <string id="442">Локальна мережа</string>
- <string id="443">Інтернет</string>
- <string id="444">Відео</string>
- <string id="445">Аудіо</string>
- <string id="447">Автопрогравання</string>
- <string id="448">РК екран (LCD)</string>
- <string id="449">Включено</string>
- <string id="450">Кількість знаків у рядку</string>
- <string id="451">Адреса 1-го рядка</string>
- <string id="452">Адреса 2-го рядка</string>
- <string id="453">Адреса 3-го рядка</string>
- <string id="454">Адреса 4-го рядка</string>
- <string id="455">Кількість рядків</string>
- <string id="456">Режим</string>
- <string id="457">Замінити вигляд</string>
- <string id="459">Субтитри</string>
- <string id="460">Аудіо потік</string>
- <string id="461">[працює]</string>
- <string id="462">Субтитри</string>
- <string id="463">Підсвічування</string>
- <string id="464">Яскравість</string>
- <string id="465">Контрастність</string>
- <string id="466">Гама</string>
- <string id="467">Тип</string>
- <string id="468">Рухайте смужку щоб змінити позицію OSD</string>
- <string id="469">Позиція екранного меню (OSD)</string>
- <string id="470">Творці</string>
- <string id="471">МOD-чіп</string>
- <string id="474">Вимкнено</string>
- <string id="475">Тільки музика</string>
- <string id="476">Музика та Відео</string>
- <string id="477">Неможливо завантажити плейлист</string>
- <string id="478">Екранне меню (OSD)</string>
- <string id="479">Оформлення і мова</string>
- <string id="480">Вигляд</string>
- <string id="481">Налаштування аудіо</string>
- <string id="482">Про XBMC</string>
- <string id="485">Видалити альбом</string>
- <string id="486">Повторювати</string>
- <string id="487">Повторювати 1 трек</string>
- <string id="488">Повторювати папку</string>
- <string id="489">Програвати наступний файл автоматично</string>
- <string id="491">- використовувати великі значки</string>
- <string id="492">Масштабувати субтитри</string>
- <string id="493">Розширені опції (Тільки для експертів!)</string>
- <string id="494">Загальний рівень шуму в кімнаті (dB)</string>
- <string id="495">Перераховувати відео до розд. зд. GUI</string>
- <string id="496">Калібрування</string>
- <string id="497">Показати розширення файлів</string>
- <string id="498">Сорт.по: Типу</string>
- <string id="499">Неможливо з'єднатися з пошуковим сервісом</string>
- <string id="500">Невдалося завантажити дані про альбом</string>
- <string id="501">Перевірка назв альбомів...</string>
- <string id="502">Відкритий</string>
- <string id="503">Обробка...</string>
- <string id="504">порожній</string>
- <string id="505">Завантаження інформації з файлів...</string>
- <string id="507">Сорт.по: Використ.</string>
- <string id="510">Задіяти відео-ефекти</string>
- <string id="511">Автоматичне переключення PAL/NTSC</string>
- <string id="512">Після старту переходити в меню:</string>
- <string id="513">Головне меню</string>
- <string id="514">Налаштування</string>
- <string id="515">Жанр</string>
- <string id="517">Недавно прослухані альбоми</string>
- <string id="518">Запустити</string>
- <string id="519">Запустити в режимі…</string>
- <string id="520">Змінити заголовок XBE</string>
- <string id="521">Збірки</string>
- <string id="522">Видалити джерело</string>
- <string id="523">Перейти до розділу...</string>
- <string id="524">Вибрати плейлист</string>
- <string id="525">Створити новий плейлист...</string>
- <string id="526">Додати до плейлиста</string>
- <string id="527">Додати до Бібліотеки</string>
- <string id="528">Впишіть назву</string>
- <string id="529">Помилка: Однакові назви</string>
- <string id="530">Виберіть жанр</string>
- <string id="531">Новий жанр</string>
- <string id="532">Додавання вручну</string>
- <string id="533">Впишіть жанр</string>
- <string id="534">Вигляд: %s</string>
- <string id="535">Список</string>
- <string id="536">Значки</string>
- <string id="537">Повний список</string>
- <string id="538">Великі значки</string>
- <string id="539">Широкий</string>
- <string id="540">Повний широкий</string>
- <string id="541">Значки альбомів</string>
- <string id="542">Значки DVD</string>
- <string id="544">Інфо</string>
- <string id="545">Пристрій виводу звуку</string>
- <string id="546">Пристрій передачі звуку</string>
- <string id="547">Для цього виконавця немає біографії</string>
- <string id="548">Змішати багатоканальний звук до стерео</string>
- <string id="550">Сорт. по: %s</string>
- <string id="551">Назві</string>
- <string id="552">Даті</string>
- <string id="553">Розміру</string>
- <string id="554">№ трека</string>
- <string id="555">Час</string>
- <string id="556">Назва пісні</string>
- <string id="557">Виконавець</string>
- <string id="558">Альбом</string>
- <string id="559">Плейлист</string>
- <string id="561">Імені файлу</string>
- <string id="562">Рік</string>
- <string id="563">Рейтинг</string>
- <string id="564">Тип</string>
- <string id="565">Використання</string>
- <string id="566">Виконавець альбому</string>
- <string id="567">Кількість програвань</string>
- <string id="568">Останній програний</string>
- <string id="569">Нотатки</string>
- <string id="570">Дата додавання</string>
- <string id="571">За змовчуванням</string>
- <string id="572">Кіностудія</string>
- <string id="573">Шлях</string>
- <string id="574">Країна</string>
- <string id="575">В процесі</string>
- <string id="580">Напрямок сортування</string>
- <string id="581">Метод сортування</string>
- <string id="582">Режим перегляду</string>
- <string id="583">Пам'ятати параметри відображення кожної папки</string>
- <string id="584">За зростанням</string>
- <string id="585">За убуванням</string>
- <string id="586">Редагувати плейлист</string>
- <string id="587">Фільтр</string>
- <string id="588">Відключити режим 'Вечірка'</string>
- <string id="589">Режим 'Вечірка'</string>
- <string id="590">Випадково</string>
- <string id="591">Виключене</string>
- <string id="592">Один</string>
- <string id="593">Усі</string>
- <string id="594">Вимкнено</string>
- <string id="595">Повтор: Вимкнено</string>
- <string id="596">Повтор: Один трек</string>
- <string id="597">Повтор: Усі треки</string>
- <string id="600">Зберегти з Audio CD</string>
- <string id="601">Середня</string>
- <string id="602">Стандартна</string>
- <string id="603">Екстремальна</string>
- <string id="604">Постійний бітрейт</string>
- <string id="605">Збереження...</string>
- <string id="607">У:</string>
- <string id="608">Збереження CD чи треку неможлива</string>
- <string id="609">Не зазначено значення CDDARipPath</string>
- <string id="610">Зберегти аудіо трек</string>
- <string id="611">Впишіть номер</string>
- <string id="612">Біт/відлік</string>
- <string id="613">Частота відліків</string>
- <string id="620">Аудіо CD</string>
- <string id="621">Кодувальник</string>
- <string id="622">Якість</string>
- <string id="623">Бітрейт</string>
- <string id="624">Додати номер треку</string>
- <string id="625">Усі пісні</string>
- <string id="629">Режим перегляду</string>
- <string id="630">Нормальний</string>
- <string id="631">Збільшений</string>
- <string id="632">Розтягнутий 4:3</string>
- <string id="633">Розтягнутий 14:9</string>
- <string id="634">Розтягнутий 16:9</string>
- <string id="635">Оригінальний розмір</string>
- <string id="636">Особливий</string>
- <string id="637">Replay Gain</string>
- <string id="638">Режим Replay Gain</string>
- <string id="639">по рівням треку</string>
- <string id="640">по рівням альбому</string>
- <string id="641">Рівень для файлів з Replay Gain</string>
- <string id="642">Рівень для файлів без Replay Gain</string>
- <string id="643">Уникати втрати якості на файлах з Reply Gain</string>
- <string id="644">Видаляти чорні смуги</string>
- <string id="645">Необхідно розпакувати великий файл. Продовжити?</string>
- <string id="646">Видалити з Бібліотеки</string>
- <string id="647">Експортувати відео Бібліотеку</string>
- <string id="648">Імпортувати відео Бібліотеку</string>
- <string id="649">Імпортування</string>
- <string id="650">Експортування</string>
- <string id="651">Вкажіть Бібліотеку</string>
- <string id="652">Роки</string>
- <string id="653">Оновити Бібліотеку</string>
- <string id="654">Показувати інформацію для відладки</string>
- <string id="655">Вкажіть програму</string>
- <string id="656">Вкажіть плейлист</string>
- <string id="657">Вкажіть папку</string>
- <string id="658">Інформація про пісню</string>
- <string id="659">Нелінійний розтяг</string>
- <string id="660">Підсилення звуку</string>
- <string id="661">Виберіть папку для експорту</string>
- <string id="662">Цей файл більше недоступний.</string>
- <string id="663">Хочете видалити його з Бібліотеки?</string>
- <string id="664">Вказати скрипт</string>
- <string id="665">Рівень стиску</string>
- <string id="700">Очищення Бібліотеки</string>
- <string id="701">Видалення старих пісень з Бібліотеки</string>
- <string id="702">Ця папка вже була просканована раніше</string>
- <string id="705">Мережа</string>
- <string id="706">Адреса HTTP проксі сервера</string>
- <string id="708">Використовувати HTTP proxy сервер</string>
- <string id="711">Інтернет протокол (IP)</string>
- <string id="712">Неправильний порт. Повинно бути від 1 до 65535.</string>
- <string id="713">HTTP проксі</string>
- <string id="715">- Призначення</string>
- <string id="716">автоматично (DHCP)</string>
- <string id="717">вручну (Static)</string>
- <string id="718">як є (з Dashboard-а)</string>
- <string id="719">- IP-адреса</string>
- <string id="720">- Маска мережі</string>
- <string id="721">- Адреса шлюзу</string>
- <string id="722">- Адреса DNS сервера</string>
- <string id="723">Записати і перезапустити</string>
- <string id="724">Неправильна адреса. Повинно бути як AAA.BBB.CCC.DDD</string>
- <string id="725">з числами від 0 до 255.</string>
- <string id="726">Зміни не збережені. Продовжити без збереження?</string>
- <string id="727">Web сервер</string>
- <string id="728">FTP сервер</string>
- <string id="729">Час за Інтернетом</string>
- <string id="730">- Порт</string>
- <string id="731">Адреса серверу часу</string>
- <string id="732">Зберегти і застосувати</string>
- <string id="733">- Пароль</string>
- <string id="734">без пароля</string>
- <string id="735">- набір символів</string>
- <string id="736">- стиль</string>
- <string id="737">- колір</string>
- <string id="738">нормальний</string>
- <string id="739">жирний</string>
- <string id="740">похилий</string>
- <string id="741">жирний похилий</string>
- <string id="742">білий</string>
- <string id="743">жовтий</string>
- <string id="744">Файли</string>
- <string id="745">Немає сканірованої інформації для цього вигляду</string>
- <string id="746">Відключіть режим Бібліотеки</string>
- <string id="747">Помилка завантаження картинки</string>
- <string id="748">Змінити шлях</string>
- <string id="749">Дзеркально</string>
- <string id="750">Ви впевнені?</string>
- <string id="751">Видалення джерела</string>
- <string id="754">Додати посилання на програму</string>
- <string id="755">Змінити шлях до програми</string>
- <string id="756">Змінити назву програми</string>
- <string id="757">Змінити глибину шляху</string>
- <string id="759">Вигляд: Великий список</string>
- <string id="760">жовтий</string>
- <string id="761">білий</string>
- <string id="762">синій</string>
- <string id="763">світло-зелений</string>
- <string id="764">жовто-зелений</string>
- <string id="765">блакитний</string>
- <string id="766">Світло-сірий</string>
- <string id="767">Сірий</string>
- <string id="770">Помилка %і: ресурс не доступний</string>
- <string id="771">- дотримуватися обмежень файлової системи FATx</string>
- <string id="772">Аудіо обладнання</string>
- <string id="773">Пошук</string>
- <string id="774">Папка для слайдшоу</string>
- <string id="775">Мережевий інтерфейс</string>
- <string id="776">- Ім'я бездротової мережі (ESSID)</string>
- <string id="777">- Пароль для бездротової мережі</string>
- <string id="778">- Безпека бездротової мережі</string>
- <string id="779">Зберегти і застосувати налаштування мережевого інтерфейсу</string>
- <string id="780">Без шифрування</string>
- <string id="784">Застосування налаштувань мережевого інтерфейсу. Зачекайте.</string>
- <string id="785">Мережевий інтерфейс перезапущено</string>
- <string id="786">Мережевий інтерфейс не запустився</string>
- <string id="787">Інтерфейс вимкнено</string>
- <string id="788">Мережевий інтерфейс відключено</string>
- <string id="789">Ім'я бездротової мережі (ESSID)</string>
- <string id="791">Дозволити програмам на цьому комп’ютері керувати XBMC</string>
- <string id="792">Порт</string>
- <string id="793">Діапазон портів</string>
- <string id="794">Дозволити програмам на інших комп'ютерах керувати XBMC</string>
- <string id="795">Затримка начального повтору (мс)</string>
- <string id="796">Затримка послідуючих повторів (мс)</string>
- <string id="797">Максимальна кількість клієнтів</string>
- <string id="798">Доступ в інтернет</string>
- <string id="850">Введено неправильний номер проту</string>
- <string id="851">Номер порту має бути в діапазоні 1-65535</string>
- <string id="852">Номер порту має бути в діапазоні 1024-65536</string>
- <string id="1000">Подивитися заставку</string>
- <string id="1001">Неможливо підключитися</string>
- <string id="1002">XBMC неспроможний підключитися до мережі.</string>
- <string id="1003">Можливо, мережа не під'єднана.</string>
- <string id="1004">Додати у будь-якому разі?</string>
- <string id="1006">IP-адреса</string>
- <string id="1007">Додати мережеве розташування</string>
- <string id="1008">Протокол</string>
- <string id="1009">Адреса сервера</string>
- <string id="1010">Ім'я серверу</string>
- <string id="1011">Зовнішній шлях</string>
- <string id="1012">Доступна папка</string>
- <string id="1013">Порт</string>
- <string id="1014">Ім'я користувача</string>
- <string id="1015">Вкажіть мережевий сервер</string>
- <string id="1016">Впишіть мережеву адресу сервера</string>
- <string id="1017">Впишіть шлях на сервері</string>
- <string id="1018">Впишіть номер порту</string>
- <string id="1019">Впишіть ім'я користувача</string>
- <string id="1020">Додати джерело %s</string>
- <string id="1021">Впишіть шляхи чи вкажіть розташування медіа-файлів.</string>
- <string id="1022">Впишіть ім'я для цього медіа-джерела.</string>
- <string id="1023">Вкажіть новий ресурс</string>
- <string id="1024">Перегляд</string>
- <string id="1025">Не можу одержати інформацію про папку.</string>
- <string id="1026">Додати джерело</string>
- <string id="1027">Змінити джерело</string>
- <string id="1028">Змінити джерело %s</string>
- <string id="1029">Впишіть нову позначку</string>
- <string id="1030">Вкажіть малюнок</string>
- <string id="1031">Вкажіть папку з малюнками</string>
- <string id="1032">Додати мережеве розташування…</string>
- <string id="1033">Вкажіть файл</string>
- <string id="1034">Підменю</string>
- <string id="1035">Дозволити пункти в підменю</string>
- <string id="1036">Вибране</string>
- <string id="1037">Відео додатки</string>
- <string id="1038">Музичні додатки</string>
- <string id="1039">Фото додатки</string>
- <string id="1040">Завантаження папки</string>
- <string id="1041">Отримано %i об'ект(ів)</string>
- <string id="1042">Отримано %i з %i об'ект(ів)</string>
- <string id="1043">Програмні додатки</string>
- <string id="1044">Встановити ескіз для додатка</string>
- <string id="1045">Налаштування додатка</string>
- <string id="1046">Крапки доступу</string>
- <string id="1047">Різне...</string>
- <string id="1048">- Ім'я користувача</string>
- <string id="1049">Налаштування скриптів</string>
- <string id="1051">Введіть web адресу</string>
- <string id="1200">SMB клієнт</string>
- <string id="1202">Робоча група</string>
- <string id="1203">Ім'я користувача за змовчуванням</string>
- <string id="1204">Пароль користувача за змовчуванням</string>
- <string id="1207">WINS сервер</string>
- <string id="1208">Монтувати SMB ресурси</string>
- <string id="1210">Видалити</string>
- <string id="1211">Музика</string>
- <string id="1212">Відео</string>
- <string id="1213">Фотографії</string>
- <string id="1214">Файли</string>
- <string id="1215">Музика і Відео</string>
- <string id="1216">Музика і Фото</string>
- <string id="1217">Музика і Файли</string>
- <string id="1218">Відео і Фото</string>
- <string id="1219">Відео і Файли</string>
- <string id="1220">Фото і Файли</string>
- <string id="1221">Музика, Відео і Фото</string>
- <string id="1222">Музика, Відео, Фото і Файли</string>
- <string id="1223">Відключено</string>
- <string id="1226">Файли, Музика і Відео</string>
- <string id="1227">Файли, Фото і Музика</string>
- <string id="1228">Файли, Фото і Відео</string>
- <string id="1229">Музика і Програми</string>
- <string id="1230">Відео і Програми</string>
- <string id="1231">Фото і Програми</string>
- <string id="1232">Музика, Відео, Фото і Програми</string>
- <string id="1233">Програми, Відео і Музика</string>
- <string id="1234">Програми, Фото і Музика</string>
- <string id="1235">Програми, Фото і Відео</string>
- <string id="1245">Ім'я користувача FTP</string>
- <string id="1246">Пароль користувача FTP</string>
- <string id="1247">Пароль встановлено успішно</string>
- <string id="1250">Авто-визначення</string>
- <string id="1251">Автоматично визначати систему</string>
- <string id="1252">Нік</string>
- <string id="1254">Спитати дозвіл на підключення</string>
- <string id="1255">Відправляти логін і пароль для FTP</string>
- <string id="1256">Інтервал для команди 'ping'</string>
- <string id="1257">Ви хочете під'єднатися до знайденої системи?</string>
- <string id="1260">Повідомляти іншим комп’ютерам про ці сервіси через Zeroconf</string>
- <string id="1396">ожеледь</string>
- <string id="1397">і</string>
- <string id="1398">замерзання</string>
- <string id="1399">пізніше</string>
- <string id="1400">місцями</string>
- <string id="1401">грозова злива</string>
- <string id="1402">грім</string>
- <string id="1403">сонце</string>
- <string id="1404">сильний</string>
- <string id="1405">в</string>
- <string id="1406">..</string>
- <string id="1407">околицях</string>
- <string id="1408">лід</string>
- <string id="1409">кристали</string>
- <string id="1410">штиль</string>
- <string id="1411">з</string>
- <string id="1412">вітряно</string>
- <string id="1413">дощ</string>
- <string id="1414">гроза</string>
- <string id="1415">Дощ</string>
- <string id="1416">Туманно</string>
- <string id="1417">Зерна</string>
- <string id="1418">Грози</string>
- <string id="1419">Грозові зливи</string>
- <string id="1450">Дозволити енергозбереження під час бездії</string>
- <string id="2050">Тривалість</string>
- <string id="2100">Помилка скрипта! : %s</string>
- <string id="2101">Потрібна новіша версія- Див log</string>
- <string id="4501">Задіяти LCD/VFD</string>
- <string id="10000">Основний</string>
- <string id="10001">Програми</string>
- <string id="10002">Фотографії</string>
- <string id="10003">Файли</string>
- <string id="10004">Налаштування</string>
- <string id="10005">Музика</string>
- <string id="10006">Відео</string>
- <string id="10007">Інформація про систему</string>
- <string id="10008">Налаштування -&gt; Головні</string>
- <string id="10009">Налаштування -&gt; Екран</string>
- <string id="10010">Налаштування -&gt; Зовнішній вигляд -&gt; Калібровка GUI</string>
- <string id="10011">Налаштування -&gt; Відео -&gt; Калібровка екрана</string>
- <string id="10012">Налаштування -&gt; Фотографії</string>
- <string id="10013">Налаштування -&gt; Програми</string>
- <string id="10014">Налаштування -&gt; Погода</string>
- <string id="10015">Налаштування -&gt; Музика</string>
- <string id="10016">Налаштування -&gt; Система</string>
- <string id="10017">Налаштування -&gt; Відео</string>
- <string id="10018">Налаштування -&gt; Мережа</string>
- <string id="10019">Налаштування -&gt; Зовнішній вигляд</string>
- <string id="10020">Скрипти</string>
- <string id="10028">Відео/Плейлист</string>
- <string id="10034">Налаштування -&gt; Користувачі</string>
- <string id="10100">Діалог "Так/Ні"</string>
- <string id="10101">Діалог прогресу</string>
- <string id="10210">Пошук субтитрів...</string>
- <string id="10211">Пошук або буферизація субтитрів...</string>
- <string id="10212">припинення</string>
- <string id="10213">Буферизація</string>
- <string id="10214">Відкриття потоку</string>
- <string id="10500">Музика/Плейлист</string>
- <string id="10501">Музика/Файли</string>
- <string id="10502">Музика/Бібліотека</string>
- <string id="10503">Редактор плейлисту</string>
- <string id="10504">Top 100 - Пісні</string>
- <string id="10505">Top 100 - Альбоми</string>
- <string id="10506">Програми</string>
- <string id="10507">Налаштування профілю</string>
- <string id="10508">Прогноз погоди</string>
- <string id="10509">Мережеві Ігри</string>
- <string id="10510">Доповнення</string>
- <string id="10511">Інформація про систему</string>
- <string id="10516">Музика - Бібліотека</string>
- <string id="10517">Музика - Поточний плейлист</string>
- <string id="10522">Відео - Поточний плейлист</string>
- <string id="10523">Інформація про альбом</string>
- <string id="10524">Інформація про фільм</string>
- <string id="12000">Діалогу вибору</string>
- <string id="12001">Музика/Дані</string>
- <string id="12002">Діалог "OK"</string>
- <string id="12003">Відео/Дані</string>
- <string id="12004">Скрипти/Дані</string>
- <string id="12005">Повноекранне відео</string>
- <string id="12006">Відео-ефекти для аудіо</string>
- <string id="12008">Діалог послідовності файлів</string>
- <string id="12009">Переіндексація…</string>
- <string id="12010">Назад в розділ "Музика"</string>
- <string id="12011">Назад в розділ "Відео"</string>
- <string id="12012">Оновити список трейнерів</string>
- <string id="12013">Трейнер</string>
- <string id="12014">Трейнерів не знайдено</string>
- <string id="12015">Параметри трейнера</string>
- <string id="12016">Усі зареєстровані трейнери зникли. Оновіть список</string>
- <string id="12017">Автоматично програвати з місця зупинки</string>
- <string id="12018">Ні</string>
- <string id="12019">Так</string>
- <string id="12020">Запитати</string>
- <string id="12021">Починати з початку</string>
- <string id="12022">Продовжувати з %s</string>
- <string id="12023">Перевірка існуючих трейнерів...</string>
- <string id="12325">Заблоковано! Впишіть код...</string>
- <string id="12326">Впишіть пароль</string>
- <string id="12327">Введіть код захисту</string>
- <string id="12328">Введіть код розблокування</string>
- <string id="12329">або нажміть 'С' для відміни</string>
- <string id="12330">Натисніть потрібні кнопки на джойстику і</string>
- <string id="12331">потім 'Start', або 'Back' для відміни</string>
- <string id="12332">Встановити захист</string>
- <string id="12333">Розблокувати</string>
- <string id="12334">Скинути захист</string>
- <string id="12335">Видалити захист</string>
- <string id="12337">цифровий пароль</string>
- <string id="12338">комбінація кнопок джойстика</string>
- <string id="12339">текстовий пароль</string>
- <string id="12340">Впишіть новий пароль</string>
- <string id="12341">Повторіть новий пароль</string>
- <string id="12342">Неправильний пароль,</string>
- <string id="12343">спроб(и) залишилось</string>
- <string id="12344">Введені паролі не збігаються.</string>
- <string id="12345">Доступ заборонено</string>
- <string id="12346">Кількість спроб вводу пароля вичерпано.</string>
- <string id="12347">Зараз систему буде вимкнено.</string>
- <string id="12348">Заблоковано</string>
- <string id="12353">Перевстановити захист</string>
- <string id="12356">Змінити захист</string>
- <string id="12357">Захист джерела</string>
- <string id="12358">Поле вводу пароля порожнє. Спробуйте ще раз.</string>
- <string id="12360">Головний захист</string>
- <string id="12362">Вимкнути систему якщо кількість спроб вичерпано</string>
- <string id="12367">Код захисту не правильний!</string>
- <string id="12368">Введіть правильний код захисту!</string>
- <string id="12373">Настройки і Файли</string>
- <string id="12376">Встановити для всіх фільмів</string>
- <string id="12377">Збережені раніше значення буде скинуто.</string>
- <string id="12378">Час показу кожного слайду</string>
- <string id="12379">Ефекти панорами та збільшення</string>
- <string id="12380">NTSC -&gt; PAL</string>
- <string id="12381">PAL -&gt; NTSC</string>
- <string id="12382">NTSC -&gt; PAL60</string>
- <string id="12383">12-ти годинний</string>
- <string id="12384">24-х годинний</string>
- <string id="12385">День/Місяць</string>
- <string id="12386">Місяць/День</string>
- <string id="12390">Час роботи системи</string>
- <string id="12391">хвилин</string>
- <string id="12392">годин</string>
- <string id="12393">днів</string>
- <string id="12394">Загальний час роботи</string>
- <string id="12600">Погода</string>
- <string id="12900">Заставка</string>
- <string id="12901">Повноекранне OSD</string>
- <string id="13000">Система</string>
- <string id="13001">Термінова зупинка HDD</string>
- <string id="13002">Тільки відео</string>
- <string id="13003">- затримка</string>
- <string id="13004">- мінімальна тривалість файла</string>
- <string id="13005">Вимикання</string>
- <string id="13006">Завантажити Dashboard</string>
- <string id="13007">Особливий шлях до dashboard</string>
- <string id="13008">Завершити роботу і вимкнути</string>
- <string id="13009">Вихід</string>
- <string id="13010">Зберегти сеанс на диск і вимкнути</string>
- <string id="13011">Призупинити</string>
- <string id="13012">Вихід із</string>
- <string id="13013">Перезавантаження</string>
- <string id="13014">Згорнути</string>
- <string id="13015">Дія кнопки живлення</string>
- <string id="13016">Вимкнути комп’ютер</string>
- <string id="13020">Активна інша сессія, можливо через SSH?</string>
- <string id="13021">Під'єднано переносний жорсткий диск</string>
- <string id="13022">Небезпечне видалення пристрою</string>
- <string id="13023">Пристрій від'єднано успішно</string>
- <string id="13024">Джойстик підключено</string>
- <string id="13025">Джойстик відключено</string>
- <string id="13050">Низький заряд батареї</string>
- <string id="13100">Рівень зменшення мерехтіння</string>
- <string id="13101">За виб. драйверу (перезав.)</string>
- <string id="13105">Вертик. синхронізація</string>
- <string id="13106">Вимкнено</string>
- <string id="13107">Тільки при програванні відео</string>
- <string id="13108">Включено завжди</string>
- <string id="13109">Перевірка відеорежиму</string>
- <string id="13110">Зберегти відеорежим?</string>
- <string id="13111">Ви хочете залишити цей відеорежим?</string>
- <string id="13112">Високоякісне масштабування</string>
- <string id="13113">Відключено</string>
- <string id="13114">Тільки для SD вмісту</string>
- <string id="13115">Включено завжди</string>
- <string id="13116">Метод масштабування</string>
- <string id="13120">Strict Pixmap-Texture Binding (перезавантажити)</string>
- <string id="13122">Перетворення кольорів VDPAU Studio</string>
- <string id="13130">Погасити інші екрани</string>
- <string id="13131">Відключено</string>
- <string id="13132">Погасити екрани</string>
- <string id="13140">Знайдено активне з'єднання!</string>
- <string id="13141">Якщо ви продовжите, то можете втратити можливість</string>
- <string id="13142">керувати XBMC. Ви впевнені що хочете зупинити сервер подій?</string>
- <string id="13144">Змінити режим пульта Apple?</string>
- <string id="13145">Якщо ви зараз використовуєте пульт Apple щоб керувать</string>
- <string id="13146">XBMC, то зміна цих налаштувань може перешкодити</string>
- <string id="13147">можливості керування ним. Хочете продовжити?</string>
- <string id="13150">Ключ HDD:</string>
- <string id="13151">Температура HDD:</string>
- <string id="13152">Модель DVD-приводу:</string>
- <string id="13153">Прошивка DVD-приводу:</string>
- <string id="13154">Модель HDD:</string>
- <string id="13155">Серійний № HDD:</string>
- <string id="13156">Прошивка HDD:</string>
- <string id="13157">Пароль HDD:</string>
- <string id="13158">Стан захисту HDD:</string>
- <string id="13159">Маска мережі</string>
- <string id="13160">Шлюз</string>
- <string id="13161">Основний DNS</string>
- <string id="13162">Ініціалізація не вдалася</string>
- <string id="13163">Порт джойстика</string>
- <string id="13164">Порт клавіатури</string>
- <string id="13165">Порт мишки</string>
- <string id="13166">Порти гарнитур/мікрофонів</string>
- <string id="13167">Порти карт пам'яті</string>
- <string id="13168">Порт IR-приймача</string>
- <string id="13169">Порт контроллера</string>
- <string id="13170">ніколи</string>
- <string id="13171">відразу</string>
- <string id="13172">через %і сек</string>
- <string id="13173">Дата встановлення HDD:</string>
- <string id="13174">Кількість циклів ввімкнення/вимкнення HDD:</string>
- <string id="13200">Профілі</string>
- <string id="13201">Видалити профіль '%s'?</string>
- <string id="13204">Останній завантажений профіль:</string>
- <string id="13205">Невідомо</string>
- <string id="13206">Перезаписати</string>
- <string id="13208">Таймер нагадувань</string>
- <string id="13209">Період таймера нагадувань (в хвилинах)</string>
- <string id="13210">Запущено, спрацює в %im</string>
- <string id="13211">НАГАДУВАННЯ!</string>
- <string id="13212">Скасовано за %im%is до спрацювання</string>
- <string id="13249">Шукати субтитри в RAR-архівах</string>
- <string id="13250">Вкажіть субтитри...</string>
- <string id="13251">Перемістити об'єкт</string>
- <string id="13252">Перемістити об'єкт сюди</string>
- <string id="13253">Відмінити переміщення</string>
- <string id="13270">Обладнання:</string>
- <string id="13271">Завантаженість CPU:</string>
- <string id="13274">Підключено, але DNS сервер недоступний.</string>
- <string id="13275">Жорсткий диск</string>
- <string id="13276">Привід DVD</string>
- <string id="13277">Накопичувачі</string>
- <string id="13278">Стандартне</string>
- <string id="13279">Мережа</string>
- <string id="13280">Відео</string>
- <string id="13281">Обладнання</string>
- <string id="13283">Операційна система:</string>
- <string id="13284">Частота CPU:</string>
- <string id="13285">Знайдено BIOS:</string>
- <string id="13286">Чіп відеокодувальника:</string>
- <string id="13287">Відеорежим:</string>
- <string id="13288">Версія Xbox:</string>
- <string id="13289">Серійний № Xbox:</string>
- <string id="13290">Виробник Xbox:</string>
- <string id="13291">MOD-чіп:</string>
- <string id="13292">Кабель A/V:</string>
- <string id="13293">Регіон для відео та XBE:</string>
- <string id="13294">Регіон DVD:</string>
- <string id="13295">Інтернет:</string>
- <string id="13296">Підключено</string>
- <string id="13297">Не підключено. Перевірте параметри мережі.</string>
- <string id="13298">Ключ Xbox Live:</string>
- <string id="13299">Підтримувати температуру</string>
- <string id="13300">Швидкість вентилятора</string>
- <string id="13301">Автоматичний контроль температури</string>
- <string id="13302">Управління швидкістю вентилятора</string>
- <string id="13303">- Шрифти</string>
- <string id="13304">Дозволити зворотній напрямок рядків</string>
- <string id="13305">Задіяти RSS-новини</string>
- <string id="13306">Сховати значок переходу на верхній рівень</string>
- <string id="13307">Шаблон для імені треку</string>
- <string id="13308">Хочете перезавантажити систему</string>
- <string id="13309">замість перезапуску XBMC?</string>
- <string id="13310">Ефект збільшення</string>
- <string id="13311">Ефект ковзання</string>
- <string id="13312">Зменшення чорних смуг</string>
- <string id="13313">Перезапуск</string>
- <string id="13314">Тривалість накладання треків</string>
- <string id="13315">Оновити ескізи</string>
- <string id="13316">Рекурсивні ескізи</string>
- <string id="13317">Перегляд слайдшоу</string>
- <string id="13318">Рекурсивне слайдшоу</string>
- <string id="13319">Випадково</string>
- <string id="13320">Стерео</string>
- <string id="13321">лише Лівий</string>
- <string id="13322">лише Правий</string>
- <string id="13323">Задіяти підтримку караоке (CD+G)</string>
- <string id="13324">Рівень прозорості фону</string>
- <string id="13325">Рівень прозорості тексту</string>
- <string id="13326">Затримка звуку щодо зображення</string>
- <string id="13327">Караоке</string>
- <string id="13328">%s не знайдено</string>
- <string id="13329">Помилка відкриття %s</string>
- <string id="13330">Неможливо завантажити %s</string>
- <string id="13331">Помилка: Недостатньо пам'яті</string>
- <string id="13332">Перемістити вище</string>
- <string id="13333">Перемістити нижче</string>
- <string id="13334">Змінити позначку</string>
- <string id="13335">Зробити за замовчуванням</string>
- <string id="13336">Прибрати кнопку</string>
- <string id="13338">Індикатор на лицьовій панелі</string>
- <string id="13339">Колір індикатора на лицьовій панелі</string>
- <string id="13340">Залишити як є</string>
- <string id="13341">зелений</string>
- <string id="13342">помаранчевий</string>
- <string id="13343">червоний</string>
- <string id="13344">усі кольори по черзі</string>
- <string id="13345">Вимикати LED при програванні</string>
- <string id="13346">Інформація про фільм</string>
- <string id="13347">Додати в плейлист</string>
- <string id="13348">Знайти в IMDb...</string>
- <string id="13349">Сканувати новий вміст</string>
- <string id="13350">Поточний плейлист...</string>
- <string id="13351">Дані про альбом</string>
- <string id="13352">Сканувати в Бібліотеку</string>
- <string id="13353">Зупинити сканування</string>
- <string id="13354">Метод обробки</string>
- <string id="13355">Пікс.шейдер низ.якості</string>
- <string id="13356">Апаратне накладення</string>
- <string id="13357">Пікс.шейдер вис.якості</string>
- <string id="13358">Програти об'єкт</string>
- <string id="13359">Встановити ескіз виконавця</string>
- <string id="13360">Створювати ескізи</string>
- <string id="13361">Задіяти мікрофон</string>
- <string id="13375">Задіяти пристрій</string>
- <string id="13376">Гучність</string>
- <string id="13377">Основний режим перегляду</string>
- <string id="13378">Стандартна яскравість</string>
- <string id="13379">Стандартна контрасність</string>
- <string id="13380">Стандартна гама</string>
- <string id="13381">Продовжити відео</string>
- <string id="13382">Маска для голосу 1</string>
- <string id="13383">Маска для голосу 2</string>
- <string id="13384">Маска для голосу 3</string>
- <string id="13385">Маска для голосу 4</string>
- <string id="13386">Позиціонувати за часом</string>
- <string id="13387">Права колонка у списку</string>
- <string id="13388">Перед-налаштування</string>
- <string id="13389">Для цього відео-ефекту немає перед-налаштувань</string>
- <string id="13390">Для цього відео-ефекту немає налаштувань</string>
- <string id="13391">Відкрити / Закрити</string>
- <string id="13392">Вмикати відео-ефекти при програванні музики</string>
- <string id="13393">Вичислити розмір</string>
- <string id="13394">Обчислюється розмір папки</string>
- <string id="13395">Налаштування Відео</string>
- <string id="13396">Налаштування субтитрів і звуку</string>
- <string id="13397">Використовувати субтитри</string>
- <string id="13398">Ярлики</string>
- <string id="13399">Не враховувати артиклі при сортуванні</string>
- <string id="13400">М'який перехід до наступного треку</string>
- <string id="13401">Пошук %s</string>
- <string id="13402">Показати позицію треку</string>
- <string id="13403">Очистити за замовчуванням</string>
- <string id="13404">Продовжити</string>
- <string id="13405">Одержати ескіз</string>
- <string id="13406">Дані про фотографію</string>
- <string id="13407">%s перед-налаштування</string>
- <string id="13408">(Рейтинг користувачів IMDb)</string>
- <string id="13409">Топ 250</string>
- <string id="13410">Налаштуватися на Last.fm</string>
- <string id="13411">Мінімальна швидкість вентиляторів</string>
- <string id="13413">Завантаження</string>
- <string id="13414">Ховати виконавців, які з'являються лише у збірках</string>
- <string id="13415">Метод обробки</string>
- <string id="13416">Авто-визначення</string>
- <string id="13417">Основні шейдери (ARB)</string>
- <string id="13418">Розширені шейдери (GLSL)</string>
- <string id="13419">Програмний</string>
- <string id="13420">Видалити безпечно</string>
- <string id="13422">Почати показ слайдів звідси</string>
- <string id="13423">Запам’ятати для цього шляху</string>
- <string id="13424">Використовувати об’єкти піксельних буферів</string>
- <string id="13425">Дозволити апаратне прискорення (VDPAU)</string>
- <string id="13426">Дозволити апаратне прискорення (VAAPI)</string>
- <string id="13427">Дозволити апаратне прискорення (DXVA2)</string>
- <string id="13428">Дозволити апаратне прискорення (CrystalHD)</string>
- <string id="13429">Дозволити апаратне прискорення (VDADecoder)</string>
- <string id="13430">Дозволити апаратне прискорення (OpenMax)</string>
- <string id="13431">Піксельні шейдери</string>
- <string id="13500">Метод синхронізації A/V</string>
- <string id="13501">по частоті звуку</string>
- <string id="13502">по частоті відео (пропускати / дублювати звук)</string>
- <string id="13503">по частоті відео (перетв. звук)</string>
- <string id="13504">Максимальна величина перетворення (%)</string>
- <string id="13505">Якість перетворення</string>
- <string id="13506">Низька (швидко)</string>
- <string id="13507">Середня</string>
- <string id="13508">Висока</string>
- <string id="13509">Дійсно висока (повільно!)</string>
- <string id="13510">Синхронізувати з частотою екрану</string>
- <string id="13550">Призупиняти при зміні частоти оновлення</string>
- <string id="13551">Вимкн.</string>
- <string id="13600">Пульт Apple</string>
- <string id="13602">Працює завжди</string>
- <string id="13603">Час затримки послідовності</string>
- <string id="13610">Вимкнено</string>
- <string id="13611">Стандартний</string>
- <string id="13612">Універсальний пульт</string>
- <string id="13613">Мульти-пульт (Harmony)</string>
- <string id="13620">Помилка пульта Apple</string>
- <string id="13621">Підтримка пультів Apple повинна бути включена</string>
- <string id="14000">Об'єднати</string>
- <string id="14001">Роз'єднати</string>
- <string id="14003">Завантажується файл плейлиста...</string>
- <string id="14004">Завантажується список потоків...</string>
- <string id="14005">Аналіз списку потоків...</string>
- <string id="14006">Помилка завантаження списку потоків</string>
- <string id="14007">Помилка завантаження файла плейлиста</string>
- <string id="14009">Папка з іграми</string>
- <string id="14010">Авто-переключення вигляду на ескізи по</string>
- <string id="14011">Автоматично переключати вигляд на ескізи</string>
- <string id="14012">- використовувати великі значки</string>
- <string id="14013">- переключати по</string>
- <string id="14014">- відсотків</string>
- <string id="14015">Немає файлів, але є хоча б один ескіз</string>
- <string id="14016">Хоча б один файл і ескіз</string>
- <string id="14017">Відсотків ескізів</string>
- <string id="14018">Налаштування перегляду</string>
- <string id="14019">Місцевість 1</string>
- <string id="14020">Місцевість 2</string>
- <string id="14021">Місцевість 3</string>
- <string id="14022">Бібліотека</string>
- <string id="14023">Без ТБ</string>
- <string id="14024">Впишіть найближче велике місто</string>
- <string id="14025">Кеш для Аудіо, Відео та DVD-файлів: - з HDD</string>
- <string id="14026">Кеш для Відеофайлів: - з DVD диска</string>
- <string id="14027">- з локальної мережі</string>
- <string id="14028">- з Інтернету</string>
- <string id="14030">Кеш для Аудіофайлів: - з DVD диска</string>
- <string id="14031">- з локальної мережі</string>
- <string id="14032">- з Інтернету</string>
- <string id="14034">Кеш для файлів DVD-Video: - з DVD диска</string>
- <string id="14035">- з локальної мережі</string>
- <string id="14036">Сервери</string>
- <string id="14038">Налаштування локальної мережі змінені</string>
- <string id="14039">Для застосування змін мережевих параметрів, потрібне</string>
- <string id="14040">перезавантаження XBMC. Перезавантажити зараз?</string>
- <string id="14041">Пост-процессінг</string>
- <string id="14043">- Вимикати під час програвання</string>
- <string id="14044">%i хв.</string>
- <string id="14045">%i сек.</string>
- <string id="14046">%i мсек.</string>
- <string id="14047">%i %%</string>
- <string id="14048">%i кб/сек</string>
- <string id="14049">%i кб</string>
- <string id="14050">%i.0 dB</string>
- <string id="14051">Формат часу</string>
- <string id="14052">Формат дати</string>
- <string id="14053">Фільтри інтерфейсу</string>
- <string id="14055">Сканувати у фоновому режимі</string>
- <string id="14056">Зупинити сканування</string>
- <string id="14057">Неможливо, поки скануються файли</string>
- <string id="14058">Ефект кіноплівки</string>
- <string id="14059">Шукати ескізи на зовнішніх ресурсах</string>
- <string id="14060">Кеш невизначених файлів: - з Інтернету</string>
- <string id="14061">Автоматично</string>
- <string id="14062">Впишіть ім'я користувача для</string>
- <string id="14063">Дата і Час</string>
- <string id="14064">Встановити дату</string>
- <string id="14065">Встановити час</string>
- <string id="14066">Впишіть час у 24-х годинному форматі ГГ:ХХ</string>
- <string id="14067">Впишіть дату в форматі ДД/ММ/РРРР</string>
- <string id="14068">Впишіть IP-адресу</string>
- <string id="14069">Застосувати ці зміни зараз?</string>
- <string id="14070">Застосувати зміни зараз</string>
- <string id="14071">Дозволити перейменування і видалення файлів</string>
- <string id="14074">Встановити часовий пояс</string>
- <string id="14075">Враховувати літній/зимовий час</string>
- <string id="14076">Додати до Вибраного</string>
- <string id="14077">Видалити з Вибраного</string>
- <string id="14078">- Колір</string>
- <string id="14079">Країна</string>
- <string id="14080">Часовий пояс</string>
- <string id="14081">Списки файлів</string>
- <string id="14082">Показати EXIF інформацію зображення</string>
- <string id="14083">Використовувати повноекранне вікно замість справжнього повноекранного режиму</string>
- <string id="14084">Додавати треки у чергу при виборі</string>
- <string id="14085">Автоматично програвати аудіо CD диски</string>
- <string id="14086">Програвання</string>
- <string id="14088">Автоматично програвати DVD диски</string>
- <string id="14089">Шрифт для текстових субтитрів</string>
- <string id="14090">Мова та регіон</string>
- <string id="14091">Кодування символів</string>
- <string id="14092">Відлагодження</string>
- <string id="14093">Безпека</string>
- <string id="14094">Пристрої вводу</string>
- <string id="14095">Енергозбереження</string>
- <string id="15015">Прибрати</string>
- <string id="15016">Ігри</string>
- <string id="15019">Додати</string>
- <string id="15052">Пароль</string>
- <string id="15100">Бібліотека</string>
- <string id="15101">База Даних</string>
- <string id="15102">* Усі альбоми</string>
- <string id="15103">* Усі артисти</string>
- <string id="15104">* Усі пісні</string>
- <string id="15105">* Усі жанри</string>
- <string id="15107">Буфериуеться...</string>
- <string id="15108">Звуки інтерфейсу</string>
- <string id="15109">Стандартне оформлення</string>
- <string id="15111">- Тема оформлення</string>
- <string id="15112">Стандартна тема</string>
- <string id="15201">Відправляти статистику на Last.fm</string>
- <string id="15202">Ім'я користувача для Last.fm</string>
- <string id="15203">Пароль для Last.fm</string>
- <string id="15204">Неможливо з'єднатися: засинаю...</string>
- <string id="15205">Будь ласка, обновіть XBMC</string>
- <string id="15206">Невірна авторизація: Перевірте ім'я і пароль</string>
- <string id="15207">Підключений</string>
- <string id="15208">Не підключений</string>
- <string id="15209">Інтервал підключень %і</string>
- <string id="15210">В буфері %і пісень</string>
- <string id="15211">Підключення...</string>
- <string id="15212">Підключення через %і сек.</string>
- <string id="15213">Використовувати програвач...</string>
- <string id="15214">М'яка синхронізація звуку і відео</string>
- <string id="15215">Ховати імена файлів в режимі ескізів</string>
- <string id="15216">Програвати в режимі 'Вечірки'</string>
- <string id="15217">Відправляти статистику на Libre.fm</string>
- <string id="15218">Ім'я користувача для Libre.fm</string>
- <string id="15219">Пароль для Libre.fm</string>
- <string id="15221">Скробблер</string>
- <string id="15250">Облік в статистиці пісень з Last.fm</string>
- <string id="15251">Підключення до Last.fm...</string>
- <string id="15252">Вибір станції...</string>
- <string id="15253">Пошук схожих виконавців...</string>
- <string id="15254">Пошук схожих тегів...</string>
- <string id="15255">Ваш профіль (%name%)</string>
- <string id="15256">Загальний топ тегів</string>
- <string id="15257">Топ виконавців по тегу %name%</string>
- <string id="15258">Топ альбомів по тегу %name%</string>
- <string id="15259">Топ треків по тегу %name%</string>
- <string id="15260">Слухати треки по тегу %name% на Last.fm</string>
- <string id="15261">Виконавці, схожі на %name%</string>
- <string id="15262">Топ альбомів %name%</string>
- <string id="15263">Топ треків %name%</string>
- <string id="15264">Топ тегів %name%</string>
- <string id="15265">Найбільші фани %name%</string>
- <string id="15266">Слухати вибір фанів %name% на Last.fm</string>
- <string id="15267">Слухати виконавців, схожих на %name% на Last.fm</string>
- <string id="15268">Топ виконавців від %name%</string>
- <string id="15269">Топ альбомів від %name%</string>
- <string id="15270">Топ треків від %name%</string>
- <string id="15271">Друзі %name%</string>
- <string id="15272">Співтовариства %name%</string>
- <string id="15273">Тижневий чарт виконавців %name%</string>
- <string id="15274">Тижневий чарт альбомів %name%</string>
- <string id="15275">Тижневий чарт треків %name%</string>
- <string id="15276">Слухати вибір співтовариств %name% на Last.fm</string>
- <string id="15277">Слухати особистий вибір %name%'а на Last.fm</string>
- <string id="15278">Слухати улюблені треки %name% на Last.fm</string>
- <string id="15279">Одержання списку від Last.fm...</string>
- <string id="15280">Не можу одержати список від Last.fm...</string>
- <string id="15281">Впишіть ім'я виконавця щоб знайти схожих</string>
- <string id="15282">Впишіть назву тегу щоб знайти схожі</string>
- <string id="15283">Треки, які недавно слухав(ла) %name%</string>
- <string id="15284">Слухати треки, які рекомендує %name% на Last.fm</string>
- <string id="15285">Топ тегів для %name%</string>
- <string id="15286">Слухати плейлист %name%'а на Last.fm</string>
- <string id="15287">Ви хочете додати цей трек до ваших улюблених треків?</string>
- <string id="15288">Ви хочете заблокувати цей трек?</string>
- <string id="15289">Додано до ваших улюблених треків: '%s'.</string>
- <string id="15290">Не можу додати '%s' до ваших улюблених треків.</string>
- <string id="15291">Заблоковано: '%s'.</string>
- <string id="15292">Не можу заблокувати: '%s'.</string>
- <string id="15293">Треки, які недавно полюбив(ла) %name%</string>
- <string id="15294">Треки, які недавно заблокував(ла) %name%</string>
- <string id="15295">Видалити з улюблених треків</string>
- <string id="15296">Розблокувати</string>
- <string id="15297">Ви хочете видалити цей трек з ваших улюблених треків?</string>
- <string id="15298">Ви хочете розблокувати цей трек?</string>
- <string id="15300">Шлях не знайдено або він не правильний</string>
- <string id="15301">Не можу з'єднатися з сервером</string>
- <string id="15302">Сервери не знайдені</string>
- <string id="15303">Робоча група не знайдена</string>
- <string id="15310">Відкриття кілька-шляхового джерела</string>
- <string id="15311">Шлях:</string>
- <string id="16000">Основний</string>
- <string id="16002">Пошук в Інтернеті</string>
- <string id="16003">Програвач</string>
- <string id="16004">Програти файл з диска</string>
- <string id="16008">Впишіть нову назву</string>
- <string id="16009">Впишіть назву фільму</string>
- <string id="16010">Впишіть назву профілю</string>
- <string id="16011">Впишіть назву альбому</string>
- <string id="16012">Впишіть назву плейлиста</string>
- <string id="16013">Впишіть нове ім'я файла</string>
- <string id="16014">Впишіть назву папки</string>
- <string id="16015">Впишіть назву директорії</string>
- <string id="16016">Доступні опції: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S</string>
- <string id="16017">Напишіть, що ви хочете знайти</string>
- <string id="16018">Нічого</string>
- <string id="16019">Автовибір</string>
- <string id="16023">Черезстрочна обробка</string>
- <string id="16024">Скасування...</string>
- <string id="16025">Впишіть назву виконавця</string>
- <string id="16026">Програвання плейлиста перервано</string>
- <string id="16027">Занадто багато послідовних помилок</string>
- <string id="16028">Впишіть значення</string>
- <string id="16029">Деталі можна продовитися у файлі журналу</string>
- <string id="16030">Режим 'Вечірки' перервано.</string>
- <string id="16031">Немає відповідних пісень в Бібліотеці.</string>
- <string id="16032">Не можу ініцюювати Базу Даних.</string>
- <string id="16033">Не можу відкрити Базу Даних.</string>
- <string id="16034">Не можу отримати пісні з Бази Даних.</string>
- <string id="16035">Плейлист режиму 'Вечірки'</string>
- <string id="16100">Усі Відео</string>
- <string id="16101">Непереглянуті</string>
- <string id="16102">Переглянуті</string>
- <string id="16103">Відмітити як переглянуте</string>
- <string id="16104">Відмітити як непереглянуте</string>
- <string id="16105">Змінити назву</string>
- <string id="16106">NTSC-M і NTSC-J</string>
- <string id="16107">лише NTSC-M</string>
- <string id="16108">лише NTSC-J</string>
- <string id="16109">лише PAL-60</string>
- <string id="16110">Для ігор з 60Нz розгорненням</string>
- <string id="16200">Операцію перервано</string>
- <string id="16201">Не вдалося скопіювати</string>
- <string id="16202">Не вдалося скопіювати жоден файл</string>
- <string id="16203">Не вдалося перемістити</string>
- <string id="16204">Не вдалося перемістити жоден файл</string>
- <string id="16205">Не вдалося видалити</string>
- <string id="16206">Не вдалося видалити жоден файл</string>
- <string id="16300">Метод масштабування відео</string>
- <string id="16301">Найближчий сусідній</string>
- <string id="16302">Білінійний</string>
- <string id="16303">Бікубічний</string>
- <string id="16307">Бікубічний (програмний)</string>
- <string id="16308">Lanczos (програмний)</string>
- <string id="16309">Sinc (програмний)</string>
- <string id="16310">(VDPAU) Тимчасовий</string>
- <string id="16311">(VDPAU) Тимчасовий / Просторовий</string>
- <string id="16312">(VDPAU) Зменшення шумів</string>
- <string id="16313">(VDPAU) Чіткість</string>
- <string id="16314">Зворотній Telecine</string>
- <string id="16316">Авто</string>
- <string id="16400">Післяобробка</string>
- <string id="17500">Переключення екрану в сплячий режим через</string>
- <string id="19000">Перемикнути на канал</string>
- <string id="20000">Папка для збереження з аудіо CD</string>
- <string id="20001">Використовувати зовнішній DVD-програвач</string>
- <string id="20002">Зовнішній DVD-програвач</string>
- <string id="20003">Папка для трейнерів</string>
- <string id="20004">Папка для скріншотів</string>
- <string id="20006">Папка для плейлистів</string>
- <string id="20007">Записи</string>
- <string id="20008">Скріншоти</string>
- <string id="20009">Використовувати XBMC</string>
- <string id="20011">Музичний плейлист</string>
- <string id="20012">Відео плейлист</string>
- <string id="20013">Ви хочете запустити гру?</string>
- <string id="20014">Сорт.по: Плейлисту</string>
- <string id="20015">Зовнішній ескіз</string>
- <string id="20016">Поточний ескіз</string>
- <string id="20017">Локальний ескіз</string>
- <string id="20018">Без ескізу</string>
- <string id="20019">Виберіть ескіз</string>
- <string id="20022">
- </string>
- <string id="20023">Конфлікт</string>
- <string id="20024">Сканувати нове</string>
- <string id="20025">Сканувати все</string>
- <string id="20026">Регіон</string>
- <string id="20037">Підсумок</string>
- <string id="20038">Заблокувати розділ Музика</string>
- <string id="20039">Заблокувати розділ Відео</string>
- <string id="20040">Заблокувати розділ Фотографії</string>
- <string id="20041">Заблокувати розділ Програми і Скрипти</string>
- <string id="20042">Заблокувати Менеджер файлів</string>
- <string id="20043">Заблокувати Налаштування</string>
- <string id="20044">Чистий старт</string>
- <string id="20045">Перейти у режим Повного доступу</string>
- <string id="20046">Вийти з режиму Повного доступу</string>
- <string id="20047">Створити профіль '%s' ?</string>
- <string id="20048">Старт з чистими параметрами</string>
- <string id="20049">Найкраще з доступних</string>
- <string id="20050">Автовибір 16:9 чи 4:3</string>
- <string id="20051">Представляти послідовні файли як один файл</string>
- <string id="20052">Застереження</string>
- <string id="20053">Залишити режим Повного доступу</string>
- <string id="20054">Включений режим Повного доступу</string>
- <string id="20055">Ескіз з Allmusic.com</string>
- <string id="20057">Прибрати ескіз</string>
- <string id="20058">Додати профіль...</string>
- <string id="20059">Запит даних про всі альбоми</string>
- <string id="20060">Дані про медіафайл</string>
- <string id="20061">Роздільно</string>
- <string id="20062">Стандартні ресурси</string>
- <string id="20063">Стандартні ресурси (зчитування)</string>
- <string id="20064">Скопіювати стандартний</string>
- <string id="20065">Картинка профілю</string>
- <string id="20066">Заблокувати переваги</string>
- <string id="20067">Змінити профіль</string>
- <string id="20068">Захист профіля</string>
- <string id="20069">Не можу створити папку</string>
- <string id="20070">Папка профілю</string>
- <string id="20071">Старт із свіжими джерелами</string>
- <string id="20072">Переконайтеся, що в обрану папку дозволено</string>
- <string id="20073">запис і її назва правильна</string>
- <string id="20074">Рейтинг MPAA</string>
- <string id="20075">Введіть код захисту</string>
- <string id="20076">Запитувати код захисту при старті</string>
- <string id="20077">Параметри вигляду</string>
- <string id="20078">- немає зв'язку -</string>
- <string id="20079">Використовувати анімацію</string>
- <string id="20080">Відключити RSS під час музики</string>
- <string id="20081">Задіяти кнопки посилань</string>
- <string id="20082">Показувати розділ "Програми" у головному меню</string>
- <string id="20083">Показувати інформацію про музику</string>
- <string id="20084">Показувати інформацію про погоду</string>
- <string id="20085">Показувати інформацію про систему</string>
- <string id="20086">Показувати вільне місце на C: E: F:</string>
- <string id="20087">Показувати вільне місце на E: F: G:</string>
- <string id="20088">Погода</string>
- <string id="20089">Вільне місце на диску</string>
- <string id="20090">Впишіть назву існуючого ресурсу</string>
- <string id="20091">Код захисту</string>
- <string id="20092">Завантажити профіль</string>
- <string id="20093">Назва профілю</string>
- <string id="20094">Джерела медіафайлів</string>
- <string id="20095">Введіть код захисту профілю</string>
- <string id="20096">Екран входу</string>
- <string id="20097">Запит інформації про альбом</string>
- <string id="20098">Запит інформації для альбому</string>
- <string id="20099">Не можна оцифровувать під час програвання</string>
- <string id="20100">Код захисту та його налаштування</string>
- <string id="20101">Введення коду захисту завжди переключає до режиму Повного доступу</string>
- <string id="20102">чи копіювати із стандартного?</string>
- <string id="20103">Зберегти зміни в профілі?</string>
- <string id="20104">Знайдено старі налаштування</string>
- <string id="20105">Ви хочете використовувати їх?</string>
- <string id="20106">Знайдено старі джерела</string>
- <string id="20107">Роздільно (заблоковано)</string>
- <string id="20108">Корінь</string>
- <string id="20109">- Збільшення</string>
- <string id="20110">UPnP налаштування</string>
- <string id="20111">Автозапуск UPnP-клієнта</string>
- <string id="20112">Останній вхід: %s</string>
- <string id="20113">Ніколи не входив</string>
- <string id="20114">Профіль %і / %і</string>
- <string id="20115">Вхід користувача / Вибір профілю</string>
- <string id="20116">Використовувати захист на екрані входу</string>
- <string id="20117">Не правильний код захисту.</string>
- <string id="20118">Для цього код захисту має бути встановлений.</string>
- <string id="20119">Встановити його зараз?</string>
- <string id="20120">Завантаження даних про програму</string>
- <string id="20121">Вечірка почалася!</string>
- <string id="20122">Істина</string>
- <string id="20123">Змішування напоїв</string>
- <string id="20124">Наповнювання келихів</string>
- <string id="20125">Увійшов як</string>
- <string id="20126">Вихід</string>
- <string id="20128">Перейти до кореню</string>
- <string id="20132">Перезапустити відео</string>
- <string id="20133">Змінити мережеве розташування</string>
- <string id="20134">Видалити мережеве розташування</string>
- <string id="20135">Хочете просканувати папку?</string>
- <string id="20136">Карта пам'яті</string>
- <string id="20137">Карта пам'яті підключена</string>
- <string id="20138">Неможливо підключити Карту пам'яті</string>
- <string id="20139">У порт %і, слот %і</string>
- <string id="20140">Заблокувати заставку</string>
- <string id="20141">Встановити</string>
- <string id="20142">Ім'я користувача</string>
- <string id="20143">Впишіть пароль для</string>
- <string id="20144">Таймер вимикання</string>
- <string id="20145">Інтервал вимикання (хвилини)</string>
- <string id="20146">Запущено, вимикання через %im</string>
- <string id="20147">Вимикання через 30 хв.</string>
- <string id="20148">Вимикання через 1 годину</string>
- <string id="20149">Вимикання через 2 години</string>
- <string id="20150">Особливий таймер вимикання</string>
- <string id="20151">Відключити таймер вимикання</string>
- <string id="20152">Заблокувати переваги для %s</string>
- <string id="20153">Перегляд...</string>
- <string id="20154">Загальна інформація</string>
- <string id="20155">Інформація про накопичувачі</string>
- <string id="20156">Інформація про HDD</string>
- <string id="20157">Інформація про DVD-ROM</string>
- <string id="20158">Інформація про мережу</string>
- <string id="20159">Інформація про відео</string>
- <string id="20160">Інформація про обладнання</string>
- <string id="20161">Усього</string>
- <string id="20162">Використано</string>
- <string id="20163">з</string>
- <string id="20164">Захист не підтримується</string>
- <string id="20165">Не заблоковано</string>
- <string id="20166">Заблоковано</string>
- <string id="20167">Заморожений</string>
- <string id="20168">Необхідне скидання</string>
- <string id="20169">Тиждень</string>
- <string id="20170">Лінія</string>
- <string id="20171">Мережа Windows (SMB)</string>
- <string id="20172">Сервер XBMSP</string>
- <string id="20173">Сервер FTP</string>
- <string id="20174">Ресурс iTunes (DAAP)</string>
- <string id="20175">Сервер UPnP</string>
- <string id="20176">Показувати інформацію про відео</string>
- <string id="20177">Готово</string>
- <string id="20180">Символи</string>
- <string id="20181">&lt;-----</string>
- <string id="20182">Пробіл</string>
- <string id="20183">Оновити вигляд</string>
- <string id="20184">Повертати за інформацією зі EXIF</string>
- <string id="20185">Використовувати вигляд постерів для серіалів</string>
- <string id="20186">Зачекайте, будь ласка</string>
- <string id="20187">Резервування EEPROM</string>
- <string id="20188">Резервування BIOS</string>
- <string id="20189">Задіяти автоматичну прокрутку для сюжетів та оглядів</string>
- <string id="20190">Додаткові</string>
- <string id="20191">Задіяти протоколювання (для відладки)</string>
- <string id="20192">Шукати дані про альбом при додаванні до Бібліотеки</string>
- <string id="20193">Шукати дані про виконавця при додаванні до Бібліотеки</string>
- <string id="20194">Стандартний інфо-ресурс</string>
- <string id="20195">Змінити інфо-ресурс</string>
- <string id="20196">Експортувати музичну Бібліотеку</string>
- <string id="20197">Імпортувати музичну Бібліотеку</string>
- <string id="20198">Виконавців не знайдено!</string>
- <string id="20199">Невдалося завантажити дані про виконавця</string>
- <string id="20250">Вечірка почалася! (Відео)</string>
- <string id="20251">Змішування напоїв (Відео)</string>
- <string id="20252">Наповнювання келихів (Відео)</string>
- <string id="20253">WebDAV сервер (HTTP)</string>
- <string id="20254">WebDAV сервер (HTTPS)</string>
- <string id="20255">Це перший вхід, відредагуйте свій профіль</string>
- <string id="20256">HTS Tvheadend клієнт</string>
- <string id="20257">VDR Streamdev клієнт</string>
- <string id="20258">MythTV клієнт</string>
- <string id="20300">Папка Web сервера (HTTP)</string>
- <string id="20301">Папка Web-сервера (HTTPS)</string>
- <string id="20302">Неможливо записати у папку:</string>
- <string id="20303">Хочете пропустити і продовжити далі?</string>
- <string id="20304">RSS канал</string>
- <string id="20306">Невідомо. Додайте сигнатуру MD5 з xbmc.log в BiosIDs.ini</string>
- <string id="20307">Вторинний DNS</string>
- <string id="20308">Сервер DHCP:</string>
- <string id="20309">Створити нову папку</string>
- <string id="20310">Пригасити LCD при програванні</string>
- <string id="20311">Невідомий, чи вмонтований (захищений)</string>
- <string id="20312">Пригасити LCD в паузі</string>
- <string id="20313">Включити LCD знову в паузі</string>
- <string id="20314">Відео - Бібліотека</string>
- <string id="20315">Збереження ігор</string>
- <string id="20316">Сорт.по: ID</string>
- <string id="20317">Завантажити збереження</string>
- <string id="20318">Зберегти гру, встановлену на HDD</string>
- <string id="20319">Невдалося завантажити збереження гри</string>
- <string id="20320">Виберіть збереження гри, яке треба завантажити і встановити</string>
- <string id="20321">Для зазначеної гри on-line збережень не знайдено</string>
- <string id="20322">Перейти до збереження гри</string>
- <string id="20323">Збереження ігор</string>
- <string id="20324">Грати частину...</string>
- <string id="20325">Скидання калібровки</string>
- <string id="20326">Це скине значення калібровки для %s</string>
- <string id="20327">до їх стандартних значень.</string>
- <string id="20328">Вкажіть ціль</string>
- <string id="20330">Використовувати назви папок для пошуку</string>
- <string id="20331">Файл</string>
- <string id="20332">Використовувати назви файлів або папок для пошуку?</string>
- <string id="20333">Зазначити вміст</string>
- <string id="20334">Папка</string>
- <string id="20335">Передивлятися також вміст підпапок?</string>
- <string id="20336">Розблокувати джерела</string>
- <string id="20337">Актор</string>
- <string id="20338">Фільм</string>
- <string id="20339">Режисер</string>
- <string id="20340">Ви хочете видалити всі об'єкти за</string>
- <string id="20341">цим шляхом з Бібліотеки?</string>
- <string id="20342">Фільми</string>
- <string id="20343">Серіали</string>
- <string id="20344">Ця папка містить</string>
- <string id="20345">Запустити автоматичне сканування</string>
- <string id="20346">Сканувати з підпапками</string>
- <string id="20347">у ролі</string>
- <string id="20348">Режисери</string>
- <string id="20349">За цим шляхом відеофайлів не знайдено!</string>
- <string id="20350">проголосували</string>
- <string id="20351">Інформація про серіал</string>
- <string id="20352">Інформація про епізод</string>
- <string id="20353">Завантаження подробиць про серіал</string>
- <string id="20354">Керівництво з вибору епізоду</string>
- <string id="20355">Завантаження даних про епізоди в папці</string>
- <string id="20356">Виберіть серіал:</string>
- <string id="20357">Впишіть назву серіалу</string>
- <string id="20358">Сезон %i</string>
- <string id="20359">Епізод</string>
- <string id="20360">Епізоди</string>
- <string id="20361">Завантаження подробиць про епізод</string>
- <string id="20362">Видалити епізод з Бібліотеки</string>
- <string id="20363">Видалити серіал з Бібліотеки</string>
- <string id="20364">Серіал</string>
- <string id="20365">Сюжет епізоду</string>
- <string id="20366">* Всі сезони</string>
- <string id="20367">Сховати переглянуті</string>
- <string id="20368">Код продукту</string>
- <string id="20369">Сховати сюжет для непереглянутих</string>
- <string id="20370">* Приховано, щоб запобігти перешкод *</string>
- <string id="20371">Встановити ескіз сезону</string>
- <string id="20372">Картинка сезону</string>
- <string id="20373">Сезон</string>
- <string id="20374">Завантаження інформації про фільм</string>
- <string id="20375">Не зазначати вміст</string>
- <string id="20377">Оновити інформацію про серіал</string>
- <string id="20378">Оновити інформацію про всі епізоди</string>
- <string id="20379">Вказана папка містить окремій серіал</string>
- <string id="20380">Не сканувати вибрану папку</string>
- <string id="20381">Спеціальне</string>
- <string id="20382">Автоматично створювати ескізи для сезонів</string>
- <string id="20383">Вказана папка містить окреме відео</string>
- <string id="20384">Зв'язати з серіалом</string>
- <string id="20385">Видалити зв'язок з серіалом</string>
- <string id="20386">Свіжі фільми</string>
- <string id="20387">Свіжі епізоди</string>
- <string id="20388">Кіностудії</string>
- <string id="20389">Музичні відео</string>
- <string id="20390">Свіжі музичні відео</string>
- <string id="20391">Музичне відео</string>
- <string id="20392">Видалити музичне відео з Бібліотеки</string>
- <string id="20393">Інформація про музичне відео</string>
- <string id="20394">Завантаження інформації про музичне відео</string>
- <string id="20395">Змішане</string>
- <string id="20396">Перейти до альбому за виконавцем</string>
- <string id="20397">Перейти до альбому</string>
- <string id="20398">Грати пісню</string>
- <string id="20399">Перейти до музичних відео з альбому</string>
- <string id="20400">Перейти до музичних відео за виконавцем</string>
- <string id="20401">Грати музичне відео</string>
- <string id="20402">Автоматично створювати ескізи для акторів</string>
- <string id="20403">Встановити ескіз для актора</string>
- <string id="20405">Видалити закладку епізоду</string>
- <string id="20406">Встановити закладку епізоду</string>
- <string id="20407">Налаштування інфо-ресурсу</string>
- <string id="20408">Завантаження інформації про музичне відео</string>
- <string id="20409">Завантаження інформації про серіал</string>
- <string id="20410">Трейлер</string>
- <string id="20411">Об'єднати</string>
- <string id="20412">Об'єднати серіали</string>
- <string id="20413">Одержати Fanart</string>
- <string id="20414">Показувати Fanart в відео та музичній Бібліотеці</string>
- <string id="20415">Сканування нового вмісту</string>
- <string id="20416">Перший переданий</string>
- <string id="20417">Автор сценарію</string>
- <string id="20418">Очищати імена файлів і папок</string>
- <string id="20420">Ніколи</string>
- <string id="20421">Лише якщо один сезон</string>
- <string id="20422">Завжди</string>
- <string id="20423">Є трейлер</string>
- <string id="20424">Брехня</string>
- <string id="20425">Слайдшоу Fanart'ов</string>
- <string id="20426">Виводити одним файлом чи розділяти</string>
- <string id="20427">на окремі файли по записам?</string>
- <string id="20428">Одним файлом</string>
- <string id="20429">Розділяти</string>
- <string id="20430">Виводити ескізи и fanart?</string>
- <string id="20431">Перезаписати старі файли?</string>
- <string id="20432">Виключити шлях з оновлень Бібліотеки</string>
- <string id="20433">Видобути мета-данні з медіафайлу</string>
- <string id="20443">Ви хочете оновити інформацію для всіх</string>
- <string id="20444">об’єктів у цьому шляху?</string>
- <string id="20446">Знайдено локально збережену інформацію.</string>
- <string id="20447">Ігнорувати і оновити з інтернету?</string>
- <string id="20448">Не вдалося завантажити інформацію</string>
- <string id="20449">Не можливо приєднатися до віддаленого серверу</string>
- <string id="20450">Ви бажаєте продовжити сканування?</string>
- <string id="20451">Країни</string>
- <string id="20452">епізод</string>
- <string id="20453">епізоди</string>
- <string id="21330">Показувати приховані файли і папки</string>
- <string id="21331">Кліент TuXbox</string>
- <string id="21332">УВАГА: Цільовий пристрій TuXbox знаходиться в режимі запису!</string>
- <string id="21333">Потік буде зупинено!</string>
- <string id="21334">Не вдалося переключитися на канал: %s!</string>
- <string id="21335">Ви впевнені що хочете включити потік?</string>
- <string id="21336">Підключення до: %s</string>
- <string id="21337">Пристрій TuXbox</string>
- <string id="21359">Додати медіа ресурс...</string>
- <string id="21360">Поширювати бібліотеки музики і фільмів через UPnP</string>
- <string id="21364">Змінити медіа ресурс</string>
- <string id="21365">Видалити медіа ресурс</string>
- <string id="21366">Особлива папка для субтитрів</string>
- <string id="21367">Папка для фільмів та альтернативних субтитрів</string>
- <string id="21369">Задіяти мишу</string>
- <string id="21370">Звуки інтерфейсу під час програвання</string>
- <string id="21371">Ескізи</string>
- <string id="21372">Регіон для DVD-програвача</string>
- <string id="21373">Відео обладнання</string>
- <string id="21374">Співвідношення сторін відео</string>
- <string id="21375">Normal (4:3)</string>
- <string id="21376">Letterbox (5:4)</string>
- <string id="21377">Widescreen (16:9)</string>
- <string id="21378">Задіяти 480p</string>
- <string id="21379">Задіяти 720p</string>
- <string id="21380">Задіяти 1080p</string>
- <string id="21381">Впишіть назву нового плейлиста</string>
- <string id="21382">Сховати кнопку "Додати джерело" в списку файлів</string>
- <string id="21383">Задіяти смуги прокрутки</string>
- <string id="21384">Відмічати переглянуте відео в Бібліотеці галочкою</string>
- <string id="21385">Відкрити</string>
- <string id="21386">Управлінння акустичними шумами</string>
- <string id="21387">Швидкість</string>
- <string id="21388">Тиша</string>
- <string id="21389">Дозволити свій фон</string>
- <string id="21390">Управління живленням</string>
- <string id="21391">Повна потужність</string>
- <string id="21392">Часткова потужність</string>
- <string id="21393">Повне очікування</string>
- <string id="21394">Часткове очікування</string>
- <string id="21395">Неможливо кешувати файли більші ніж 4 Гігабайти</string>
- <string id="21396">Розділ</string>
- <string id="21397">Пікс.шейдер вис.якості v2</string>
- <string id="21398">Програвати плейлист при старті</string>
- <string id="21399">Анімація відскакування панелей</string>
- <string id="21400">містить</string>
- <string id="21401">не містить</string>
- <string id="21402">дорівнює</string>
- <string id="21403">не</string>
- <string id="21404">починається з</string>
- <string id="21405">закінчується на</string>
- <string id="21406">більші ніж</string>
- <string id="21407">менші ніж</string>
- <string id="21408">після</string>
- <string id="21409">перед</string>
- <string id="21410">на кінці</string>
- <string id="21411">не на кінці</string>
- <string id="21412">Інфо-ресурси</string>
- <string id="21413">Стандартний інфо-ресурс для фільмів</string>
- <string id="21414">Стандартний інфо-ресурс для серіалів</string>
- <string id="21415">Стандартний інфо-ресурс для музичного відео</string>
- <string id="21416">Дозволити виправлення, залежно від мови інфо-ресурсу</string>
- <string id="21417">- Налаштування</string>
- <string id="21418">Багатомовний</string>
- <string id="21420">Значення занадто велике</string>
- <string id="21421">Правило "розумного" плейлиста</string>
- <string id="21422">Вибрати об'єкти, в яких</string>
- <string id="21423">Нове правило...</string>
- <string id="21424">Об'єкти повинні задовольняти</string>
- <string id="21425">всім правилам</string>
- <string id="21426">одному або більше павилам</string>
- <string id="21427">Обмежити до</string>
- <string id="21428">Без обмежень</string>
- <string id="21429">Упорядкувати за</string>
- <string id="21430">збільшенням</string>
- <string id="21431">зменшенням</string>
- <string id="21432">Виправити "розумний" плейлист</string>
- <string id="21433">Назва плейлиста</string>
- <string id="21434">Знайти об'єкти, в яких</string>
- <string id="21435">Виправити</string>
- <string id="21436">%i об'єктів</string>
- <string id="21437">Створити новий "розумний" плейлист...</string>
- <string id="21438">Диск %c</string>
- <string id="21439">Змінити правила режиму 'вечірка'</string>
- <string id="21440">Домашня папка</string>
- <string id="21441">Кількість переглядів</string>
- <string id="21442">Назва епізоду</string>
- <string id="21443">Роздільна здатність відео</string>
- <string id="21444">Аудіо канали</string>
- <string id="21445">Відео кодек</string>
- <string id="21446">Аудіо кодек</string>
- <string id="21447">Мова звукової доріжки</string>
- <string id="21448">Мова субтитрів</string>
- <string id="21449">Пульт дист. керування симулює натискання клавіш клавіатури</string>
- <string id="21450">- редагувати</string>
- <string id="21451">Необхідне підключення до інтернету</string>
- <string id="21452">Отримати більше...</string>
- <string id="21453">Коренева файлова система</string>
- <string id="21800">Назва файлу</string>
- <string id="21801">Шлях до файлу</string>
- <string id="21802">Розмір файлу</string>
- <string id="21803">Дата і час файлу</string>
- <string id="21804">№ у слайдшоу</string>
- <string id="21805">Розміри</string>
- <string id="21806">Нотатка</string>
- <string id="21807">Кольорова / Ч-Б</string>
- <string id="21808">Алгоритм JPEG</string>
- <string id="21820">Дата і час зйомки</string>
- <string id="21821">Опис</string>
- <string id="21822">Виробник фотоап-ту</string>
- <string id="21823">Модель фотоапарату</string>
- <string id="21824">EXIF нотатка</string>
- <string id="21825">Прошивка</string>
- <string id="21826">Діафрагма</string>
- <string id="21827">Фокальна довжина</string>
- <string id="21828">Фокусна відстань</string>
- <string id="21829">Експозиція</string>
- <string id="21830">Час експозиції</string>
- <string id="21831">Підсилен. експозиції</string>
- <string id="21832">Режим експозиції</string>
- <string id="21833">Із спалахом</string>
- <string id="21834">Баланс білого</string>
- <string id="21835">Джерело світла</string>
- <string id="21836">Режим виміру</string>
- <string id="21838">Цифрове збільшення</string>
- <string id="21839">Ширина CCD</string>
- <string id="21840">GPS широта</string>
- <string id="21841">GPS довгота</string>
- <string id="21842">GPS висота</string>
- <string id="21843">Орієнтація</string>
- <string id="21860">Додаткові категорії</string>
- <string id="21861">Ключові слова</string>
- <string id="21862">Заголовок</string>
- <string id="21863">Автор</string>
- <string id="21864">Рубрика</string>
- <string id="21865">Спеціальні інструкції</string>
- <string id="21866">Категорія</string>
- <string id="21867">Підпис</string>
- <string id="21868">Назва підпису</string>
- <string id="21869">Творець</string>
- <string id="21870">Джерело</string>
- <string id="21871">Авторське право</string>
- <string id="21872">Назва об'єкту</string>
- <string id="21873">Місто</string>
- <string id="21874">Штат</string>
- <string id="21875">Країна</string>
- <string id="21877">Дата створення</string>
- <string id="21878">Признак авторського права</string>
- <string id="21879">Код країни</string>
- <string id="21880">Довідковий сервіс</string>
- <string id="21881">Дозволити керування XBMC через UPnP</string>
- <string id="21882">Намагатися пропускати вступ перед меню DVD диска</string>
- <string id="21883">Зкопійовані аудіо CD диски</string>
- <string id="21884">Дані про всіх виконавців</string>
- <string id="21885">Загрузка інформації про альбом</string>
- <string id="21886">Загрузка інформації про виконавця</string>
- <string id="21887">Біографія</string>
- <string id="21888">Дискографія</string>
- <string id="21889">Пошук виконавця</string>
- <string id="21890">Виберіть виконавця</string>
- <string id="21891">Інформація про виконавця</string>
- <string id="21892">Інструменти</string>
- <string id="21893">Родився</string>
- <string id="21894">Створено</string>
- <string id="21895">Теми</string>
- <string id="21896">Розпалися</string>
- <string id="21897">Помер</string>
- <string id="21898">Роки творч-ті</string>
- <string id="21899">Позначка</string>
- <string id="21900">Родився/Створено</string>
- <string id="22000">Оновляти Бібліотеку при старті</string>
- <string id="22001">Завжди оновлювати Бібліотеку у фоновому режимі</string>
- <string id="22002">- DNS суфікс</string>
- <string id="22003">Задіяти списки виправлень та рішень</string>
- <string id="22004">Затримано на: %2.3fs</string>
- <string id="22005">Випереджає на: %2.3fs</string>
- <string id="22006">Зміщення субтитрів</string>
- <string id="22007">Виробник OpenGL:</string>
- <string id="22008">Обробник OpenGL:</string>
- <string id="22009">Версія OpenGL:</string>
- <string id="22010">Температура GPU:</string>
- <string id="22011">Температура CPU:</string>
- <string id="22012">Усього пам'яті</string>
- <string id="22013">Дані профіля</string>
- <string id="22014">Затемнювати в паузі при програванні відео</string>
- <string id="22015">Всі записи</string>
- <string id="22016">За назвою</string>
- <string id="22017">За групою</string>
- <string id="22018">Канали прямої трансляції</string>
- <string id="22019">Записи по назві</string>
- <string id="22020">Керівництво</string>
- <string id="22021">Дозволена похибка у співвідношенні сторін для зменшення чорних смуг</string>
- <string id="22022">Показувати відеофайли у списках</string>
- <string id="22023">Постачальник DirectX:</string>
- <string id="22024">Версія Direct3D:</string>
- <string id="22030">Шрифт</string>
- <string id="22031">- Розмір</string>
- <string id="22032">- Кольори</string>
- <string id="22033">- Набір символів</string>
- <string id="22034">Експортувати список караоке в форматі HTML</string>
- <string id="22035">Експортувати список караоке в форматі CSV</string>
- <string id="22036">Імпортувати список караоке...</string>
- <string id="22037">Автоматично спливаючий вибір пісень</string>
- <string id="22038">Експортувати список караоке...</string>
- <string id="22039">Введіть номер пісні</string>
- <string id="22040">білий/зелений</string>
- <string id="22041">білий/червоний</string>
- <string id="22042">білий/синій</string>
- <string id="22043">чорний/білий</string>
- <string id="22079">Дія за замовчуванням при виборі</string>
- <string id="22080">Вибрати</string>
- <string id="22081">Показати інформацію</string>
- <string id="22082">Більше...</string>
- <string id="22083">Програти все</string>
- <string id="23049">Телетекст недоступний</string>
- <string id="23050">Ввімкнути телетекст</string>
- <string id="23051">Частина %i</string>
- <string id="23052">Буферизація... %i байт</string>
- <string id="23053">Припинення...</string>
- <string id="23054">Виконання...</string>
- <string id="23100">Зовнішній програвач активний</string>
- <string id="23101">Натисніть OK для закриття програвача</string>
- <string id="23104">Натисніть ОК коли програвання завершиться</string>
- <string id="24000">Додаток</string>
- <string id="24001">Додатки</string>
- <string id="24002">Параметри додатків</string>
- <string id="24003">Інформація про додаток</string>
- <string id="24005">Джерела медіа</string>
- <string id="24007">Інформація про фільм</string>
- <string id="24008">Зберігач екрану</string>
- <string id="24009">Скрипт</string>
- <string id="24011">Репозиторій додатків</string>
- <string id="24012">Субтитри</string>
- <string id="24013">Тексти пісень</string>
- <string id="24016">Інформація про альбом</string>
- <string id="24017">Інформація про виконавця</string>
- <string id="24020">Налаштувати</string>
- <string id="24021">Вимкнути</string>
- <string id="24022">Увімкнути</string>
- <string id="24023">Додаток вимкнений</string>
- <string id="24027">Погода</string>
- <string id="24028">Weather.com (за замовчуванням)</string>
- <string id="24030">Цей додаток не можна налаштувати</string>
- <string id="24031">Помилка завантаження налаштувань</string>
- <string id="24032">Всі додатки</string>
- <string id="24033">Отримати додатки</string>
- <string id="24034">Перевірити наявність оновлень</string>
- <string id="24035">Примусове оновлення</string>
- <string id="24036">Журнал змін</string>
- <string id="24037">Видалити</string>
- <string id="24038">Встановити</string>
- <string id="24039">Вимкнені додатки</string>
- <string id="24040">(Очистити поточні налаштування)</string>
- <string id="24041">Встановити із zip файлу</string>
- <string id="24042">Завантаження.... %i%%</string>
- <string id="24043">Доступні оновлення</string>
- <string id="24050">Доступні додатки</string>
- <string id="24051">Версія:</string>
- <string id="24053">Ліцензія:</string>
- <string id="24054">Журнал змін</string>
- <string id="24059">Увімкнути цей додаток?</string>
- <string id="24060">Вимкнути цей додаток?</string>
- <string id="24061">Доступне оновлення додатку!</string>
- <string id="24062">Ввімкнені додатки</string>
- <string id="24063">Автооновлення</string>
- <string id="24064">Додаток активований</string>
- <string id="24065">Додаток оновлений</string>
- <string id="24066">Відмінити завантаження додатку?</string>
- <string id="24067">Додатки які зараз завантажуються</string>
- <string id="24068">Доступне оновлення</string>
- <string id="24069">Оновлення</string>
- <string id="24070">Неможливо завантажити додаток</string>
- <string id="24071">Виникла невідома помилка</string>
- <string id="24072">Потрібно налаштувати</string>
- <string id="24073">Неможливо під’єднатися</string>
- <string id="24074">Потрбно перезавантажити</string>
- <string id="24075">Вимкнути</string>
- <string id="24080">Спробувати під’єднатися знову?</string>
- <string id="24090">Заблокувати менеджер додатків</string>
- <string id="24096">Додаток був позначений у репозиторії як зламаний.</string>
- <string id="24097">Вимкнути його у вашій системі?</string>
- <string id="24098">Зламаний</string>
- <string id="29800">Режим Бібліотеки</string>
- <string id="29801">Клавіатура QWERTY</string>
- <string id="29999">Задіяти фільтр для усунення мерехтіння в іграх</string>
- <string id="33001">Якість трейлеру</string>
- <string id="33002">Потік</string>
- <string id="33003">Завантаження</string>
- <string id="33004">Завантажити і програти</string>
- <string id="33005">Завантажити і зберегти</string>
- <string id="33006">Сьогодні</string>
- <string id="33007">Завтра</string>
- <string id="33008">Збереження</string>
- <string id="33009">Копіювання</string>
- <string id="33010">Вкажіть папку завантаження</string>
- <string id="33011">Період пошуку</string>
- <string id="33012">Короткий</string>
- <string id="33013">Довгий</string>
- <string id="33015">Запитати про завантаження перед програванням відео</string>
- <string id="33016">Кліпи</string>
- <string id="33017">Перезавантажити додаток для активації</string>
- <string id="33018">Вночі</string>
- <string id="33019">Сьогодні вночі</string>
- <string id="33020">Умови</string>
- <string id="33027">Схід сонця</string>
- <string id="33028">Захід сонця</string>
- <string id="33029">Подробиці</string>
- <string id="33032">Перекласти текст</string>
- <string id="33035">Мапи</string>
- <string id="33036">Щогодини</string>
- <string id="33037">Щотижня</string>
- <string id="33038">%s днів</string>
- <string id="33049">Сигнал</string>
- <string id="33050">Сигнали</string>
- <string id="33053">Налаштувати</string>
- <string id="33054">Сезони</string>
- <string id="33059">Налаштувати</string>
- <string id="33061">Меню</string>
- <string id="33062">Програти</string>
- <string id="33063">Параметри</string>
- <string id="33065">Редактор</string>
- <string id="33068">Фон</string>
- <string id="33069">Фони</string>
- <string id="33070">Власний фон</string>
- <string id="33071">Власні фони</string>
- <string id="33072">Переглянути Readme</string>
- <string id="33073">Переглянути журнал змін</string>
- <string id="33074">Для запуску ця версія %s вимагає</string>
- <string id="33075">XBMC випуску %s або новіший.</string>
- <string id="33076">Будь-ласка, оновіть XBMC.</string>
- <string id="33077">Інформацію не знайдено!</string>
- <string id="33078">Наступна сторінка</string>
- <string id="33079">Подобається</string>
- <string id="33080">Неподобається</string>
- <string id="33082">Шлях до скрипту</string>
- <string id="33083">Ввімкнути кнопку власного скрипта</string>
- <string id="34100">Конфігурація гучномовців</string>
-</strings>