aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Tajik/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/Tajik/strings.po')
-rw-r--r--language/Tajik/strings.po20
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/language/Tajik/strings.po b/language/Tajik/strings.po
index 07644f0419..242eedd39a 100644
--- a/language/Tajik/strings.po
+++ b/language/Tajik/strings.po
@@ -5481,10 +5481,6 @@ msgctxt "#15012"
msgid "Unavailable source"
msgstr "Манбаи дастнорас"
-msgctxt "#15013"
-msgid "What would you like to do with media items from"
-msgstr "Шумо бо объекти мултимедиа аз зерин чӣ кор мекунед:"
-
msgctxt "#15014"
msgid "Keep"
msgstr "Нигоҳ доштан"
@@ -5913,6 +5909,10 @@ msgctxt "#16325"
msgid "VDPAU - Bob"
msgstr "VDPAU - Bob"
+msgctxt "#16326"
+msgid "DXVA-HD"
+msgstr "DXVA-HD"
+
msgctxt "#16400"
msgid "Post-processing"
msgstr "Коркарди баъдӣ"
@@ -6209,6 +6209,10 @@ msgctxt "#19069"
msgid "EPG"
msgstr "EPG"
+msgctxt "#19070"
+msgid "Go to now"
+msgstr "Ҳозир гузаронед"
+
msgctxt "#19071"
msgid "EPG update interval"
msgstr "Восилаи вақти навсозии EPG."
@@ -12409,6 +12413,14 @@ msgctxt "#36544"
msgid "Enable hardware decoding of video files."
msgstr "Фаъол кардани рамзкушоии сахтафзорӣ барои файлҳои видеоӣ."
+msgctxt "#36545"
+msgid "Subtitle stereoscopic depth"
+msgstr "Қаъри стереоскопии зерунвонҳо"
+
+msgctxt "#36546"
+msgid "Sets the visual depth of subtitles for stereoscopic videos. The higher the value, the closer the subtitles will appear to the viewer."
+msgstr "Қаъри стереоскопии зерунвонҳоро барои видеоҳои стереоскопӣ танзим мекунад. Қимати баланд зерунвонҳоро барои тамошобин наздиқтар намоиш медиҳад."
+
msgctxt "#37000"
msgid "(Visually Impaired)"
msgstr "(Барои нобино)"