diff options
Diffstat (limited to 'language/Swedish/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Swedish/strings.po | 96 |
1 files changed, 72 insertions, 24 deletions
diff --git a/language/Swedish/strings.po b/language/Swedish/strings.po index 9a3bece665..fb1cf0f5d0 100644 --- a/language/Swedish/strings.po +++ b/language/Swedish/strings.po @@ -869,10 +869,6 @@ msgctxt "#251" msgid "Select destination directory" msgstr "Välj destinationsmapp" -msgctxt "#252" -msgid "Output stereo to all speakers" -msgstr "Stereo till alla högtalare" - msgctxt "#253" msgid "Number of channels" msgstr "Antal kanaler" @@ -1221,6 +1217,10 @@ msgctxt "#345" msgid "Year" msgstr "År" +msgctxt "#346" +msgid "Normalize levels on downmix" +msgstr "Normalisera nivåerna vid nedmixning" + msgctxt "#347" msgid "DTS-HD capable receiver" msgstr "DTS-HD-kompatibel förstärkare" @@ -1709,10 +1709,6 @@ msgctxt "#470" msgid "Credits" msgstr "Medverkande" -msgctxt "#471" -msgid "Modchip" -msgstr "Modchipp" - msgctxt "#474" msgid "Off" msgstr "Av" @@ -3529,6 +3525,10 @@ msgctxt "#10040" msgid "Add-on browser" msgstr "Tilläggsutforskare" +msgctxt "#10041" +msgid "Reset above settings to default" +msgstr "Återställ ovanstående inställningar till deras standardvärde" + msgctxt "#10042" msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa inställningarna i denna kategori?" @@ -5977,10 +5977,6 @@ msgctxt "#19017" msgid "TV recordings" msgstr "TV-inspelningar" -msgctxt "#19018" -msgid "Default folder for PVR thumbnails" -msgstr "Standardmapp för PVR-miniatyrbilder" - msgctxt "#19019" msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -6297,6 +6293,10 @@ msgctxt "#19099" msgid "Service" msgstr "Tjänst" +msgctxt "#19100" +msgid "Mux" +msgstr "Multiplexer" + msgctxt "#19101" msgid "Provider" msgstr "Leverantör" @@ -6749,6 +6749,10 @@ msgctxt "#19222" msgid "EPG" msgstr "EPG" +msgctxt "#19223" +msgid "No PVR Add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info." +msgstr "Inget PVR-tillägg kunde aktiveras. Kontrollera dina inställningar eller loggen för mer information." + msgctxt "#19224" msgid "Recording aborted" msgstr "Inspelning avbruten" @@ -6809,10 +6813,18 @@ msgctxt "#19239" msgid "Starting background threads" msgstr "Startar bakgrundstrådar" +msgctxt "#19240" +msgid "No PVR Add-on enabled" +msgstr "Inget PVR-tillägg aktiverat" + msgctxt "#19241" msgid "The PVR manager has been enabled without any" msgstr "PVR-hanteraren har aktiverats utan" +msgctxt "#19242" +msgid "enabled PVR Add-on. Enable at least one Add-on" +msgstr "aktiverade PVR-tillägg. Aktivera åtminstone ett tillägg" + msgctxt "#19243" msgid "in order to use the PVR functionality." msgstr "för att använda PVR-funktionaliteten" @@ -6925,10 +6937,18 @@ msgctxt "#19270" msgid "* All recordings" msgstr "* Alla inspelningar" +msgctxt "#19271" +msgid "No PVR Add-ons could be found" +msgstr "Inga PVR-tillägg kunde hittas" + msgctxt "#19272" msgid "You need a tuner, backend software, and an" msgstr "Du behöver en mottagare, backend-mjukvara och ett" +msgctxt "#19273" +msgid "Add-on for the backend to be able to use PVR." +msgstr "Tillägg för backend för att kunna använda PVR." + msgctxt "#19274" msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more." msgstr "Var god besök xbmc.org/pvr för att lära dig mer." @@ -8825,10 +8845,6 @@ msgctxt "#21365" msgid "Remove media share" msgstr "Ta bort mediautdelning" -msgctxt "#21366" -msgid "Subtitle folder" -msgstr "Undertextsmapp" - msgctxt "#21367" msgid "Movie & alternate subtitle directory" msgstr "Film & alternativ undertextmapp" @@ -9197,10 +9213,6 @@ msgctxt "#21459" msgid "mixed" msgstr "blandad" -msgctxt "#21460" -msgid "Subtitle location" -msgstr "Undertextsplacering" - msgctxt "#21461" msgid "Fixed" msgstr "Fast" @@ -9933,6 +9945,10 @@ msgctxt "#24045" msgid "Add-on does not have the correct structure" msgstr "Tillägget har inte korrekt stuktur" +msgctxt "#24046" +msgid "%s is used by the following installed Add-on(s)" +msgstr "%s används av följande installerade tillägg" + msgctxt "#24047" msgid "This Add-on cannot be uninstalled" msgstr "Detta tillägg kan inte avinstalleras" @@ -10133,6 +10149,10 @@ msgctxt "#24115" msgid "Save subtitles to movie folder" msgstr "Spara undertexter till film-mappen" +msgctxt "#24121" +msgid "Enter search string" +msgstr "Ange söksträng" + msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Notifieringar" @@ -10517,10 +10537,6 @@ msgctxt "#34007" msgid "Windows Media Audio 2 (FFmpeg wmav2)" msgstr "Windows Media Audio 2 (FFmpeg wmav2)" -msgctxt "#34100" -msgid "Speaker Configuration" -msgstr "Högtalarkonfiguration" - msgctxt "#34101" msgid "2.0" msgstr "2.0" @@ -11293,6 +11309,10 @@ msgctxt "#36202" msgid "No info available yet." msgstr "Ingen info tillgänglig ännu." +msgctxt "#36203" +msgid "Enable the Personal Video Recorder (PVR) features in XBMC. This requires that at least one PVR Add-on is installed." +msgstr "Aktivera Personliga Video Inspelaren (PVR) funktionen i XBMC. Detta kräver att minst ett PVR-tillägg är installerat." + msgctxt "#36204" msgid "Import channel groups from the PVR backend (if supported). Will delete user created groups if they're not found on the backend." msgstr "Importera kanalgrupper från PVR-backenden (om det stöds). Detta kommer ta bort skapade grupper om de inte hittas på backenden." @@ -11357,6 +11377,10 @@ msgctxt "#36219" msgid "Default EPG window to show. Defaults to Timeline." msgstr "Standard EPG-fönster att visa. Standard är tidslinje." +msgctxt "#36220" +msgid "Number of days of EPG data to import from backends. Defaults to 3 days." +msgstr "Antal dagar av EPG-data att importera från backends. Standard är 3 dagar." + msgctxt "#36221" msgid "Time between EPG data imports from backends. Defaults to 120 minutes." msgstr "Tid mellan import av EPG-data från backends. Standard är 120 minuter." @@ -11389,6 +11413,10 @@ msgctxt "#36228" msgid "Show the last viewed channel if switching to live tv." msgstr "Visa den senast visade kanalen vid byte till live-TV." +msgctxt "#36229" +msgid "Display signal quality information in the codec information window (if supported by the Add-on and backend)." +msgstr "Visa information om signalkvalitet i codecinformationsfönstret (om det stöds av tillägget och backenden)." + msgctxt "#36230" msgid "No info available yet." msgstr "Ingen info tillgänglig ännu." @@ -11409,6 +11437,22 @@ msgctxt "#36234" msgid "Duration of the recording when pressing the record button, or when creating a new manual timer. Defaults to 180 minutes." msgstr "Varaktighet av inspelningen när du trycker på inspelningsknappen, eller när du skapar en ny manuell timer. Standard är 180 minuter." +msgctxt "#36235" +msgid "Priority of the recording. Higher number means higher priority. Defaults to 50. Not supported by all Add-ons and backends." +msgstr "Prioritet för inspelningen. Högre nummer innebär högre prioritet. Standard är 50. Stöds inte av alla tillägg och backends." + +msgctxt "#36236" +msgid "Delete recording after this time. Defaults to 99 days. Not supported by all Add-ons and backends." +msgstr "Ta bort inspelning efter den här tiden. Standard är 99 dagar. Stöds inte av alla tillägg och backends." + +msgctxt "#36237" +msgid "Start recordings before the actual time. Defaults to 2 minutes. Not supported by all Add-ons and backends." +msgstr "Starta inspelningar före den faktiska tiden. Standard 2 minuter. Stöds inte av alla tillägg och backends." + +msgctxt "#36238" +msgid "End recordings after the actual time. Defaults to 10 minutes. Not supported by all Add-ons and backends." +msgstr "Avsluta inspelningar efter den faktiska tiden. Standard är 10 minuter. Stöds inte av alla tillägg och backends." + msgctxt "#36239" msgid "Display a notification when timers are added, finished or removed by the backend." msgstr "Visa en notifiering när timers är tillagda, slutförda eller tas bort av backenden." @@ -12121,6 +12165,10 @@ msgctxt "#36426" msgid "Switch to channel" msgstr "Byt till kanal" +msgctxt "#36427" +msgid "Show information" +msgstr "Visa information" + msgctxt "#36428" msgid "Record" msgstr "Spela in" |