diff options
Diffstat (limited to 'language/Spanish/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Spanish/strings.po | 128 |
1 files changed, 80 insertions, 48 deletions
diff --git a/language/Spanish/strings.po b/language/Spanish/strings.po index b388669b37..38864dcc65 100644 --- a/language/Spanish/strings.po +++ b/language/Spanish/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # XBMC Media Center language file -# XBMC-core v12.0-ALPHA7 +# XBMC-core v12.0-BETA1 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-06 20:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Error comprimiendo la base de datos" msgctxt "#333" msgid "Do you want to clean the library?" -msgstr "¿Quieres limpiar la biblioteca?" +msgstr "¿Quieres limpiar la base de datos de la colección?" msgctxt "#334" msgid "Clean library..." -msgstr "Limpiar la biblioteca..." +msgstr "Limpiar la base de datos de la colección..." msgctxt "#335" msgid "Start" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Sin caché" msgctxt "#432" msgid "Remove movie from library" -msgstr "Eliminar película de la base de datos" +msgstr "Eliminar película de la colección" msgctxt "#433" msgid "Really remove '%s'?" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Añadir a lista de reproducción" msgctxt "#527" msgid "Manually add to library" -msgstr "Añadir manualmente a biblioteca" +msgstr "Añadir manualmente a la colección" msgctxt "#528" msgid "Enter title" @@ -2203,11 +2203,11 @@ msgid "Enter number" msgstr "Introducir número" msgctxt "#612" -msgid "Bits/Sample" +msgid "Bits/sample" msgstr "Bits/Muestreo" msgctxt "#613" -msgid "Sample Frequency" +msgid "Sample rate" msgstr "Frecuencia de muestreo" msgctxt "#620" @@ -2308,15 +2308,15 @@ msgstr "Es necesario descomprimir un archivos grande. ¿Continuar?" msgctxt "#646" msgid "Remove from library" -msgstr "Eliminar de la base de datos" +msgstr "Eliminar de la colección" msgctxt "#647" msgid "Export video library" -msgstr "Exportar la biblioteca de vídeo" +msgstr "Exportar la base de datos de la colección de vídeo" msgctxt "#648" msgid "Import video library" -msgstr "Importar la biblioteca de vídeo" +msgstr "Importar la base de datos de la colección de vídeo" msgctxt "#649" msgid "Importing" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Exportando" msgctxt "#651" msgid "Browse for library" -msgstr "Explorar la biblioteca" +msgstr "Explorar para la colección" msgctxt "#652" msgid "Years" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Años" msgctxt "#653" msgid "Update library" -msgstr "Actualizar la biblioteca" +msgstr "Actualizar la colección" msgctxt "#654" msgid "Show debug info" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Éste archivo ya no está disponible" msgctxt "#663" msgid "Would you like to remove it from the library?" -msgstr "¿Le gustaría eliminarlo de la biblioteca?" +msgstr "¿Le gustaría eliminarlo de la colección?" msgctxt "#664" msgid "Browse for Script" @@ -2388,11 +2388,11 @@ msgstr "Nivel de compresión" msgctxt "#700" msgid "Cleaning up library" -msgstr "Limpiar la biblioteca" +msgstr "Limpiar la colección" msgctxt "#701" msgid "Removing old songs from the library" -msgstr "Eliminando canciones antiguas de la biblioteca" +msgstr "Eliminando canciones antiguas de la colección" msgctxt "#702" msgid "This path has been scanned before" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "No se ha explorado información para esta vista" msgctxt "#746" msgid "Please turn off library mode" -msgstr "Por favor desactive el modo biblioteca" +msgstr "Por favor desactive el modo colección" msgctxt "#747" msgid "Error loading image" @@ -2724,11 +2724,11 @@ msgstr "Acceso a internet" msgctxt "#799" msgid "Library Update" -msgstr "Actualizar biblioteca" +msgstr "Actualización de Colección" msgctxt "#800" msgid "Music library needs to rescan art from tags" -msgstr "La biblioteca de música necesita reescanear portadas desde las etiquetas" +msgstr "La colección de música necesita re-escanear portadas desde las etiquetas" msgctxt "#801" msgid "Would you like to scan now?" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Música/Archivos" msgctxt "#10502" msgid "Music/Library" -msgstr "Música/Biblioteca" +msgstr "Música/Colección" msgctxt "#10503" msgid "Playlist editor" @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "Info. sistema" msgctxt "#10516" msgid "Music - Library" -msgstr "Música - Biblioteca" +msgstr "Música - Colección" msgctxt "#10517" msgid "Now Playing - Music" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Elemento bloqueado" msgctxt "#12349" msgid "Updating video library art" -msgstr "Actualizando librería de arte de vídeo" +msgstr "Actualizando arte de la colección de vídeo" msgctxt "#12350" msgid "Processing %s" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Procesando %s" msgctxt "#12351" msgid "The art cache in your video library needs updating." -msgstr "El caché de arte en su librería de vídeo necesita actualizarse." +msgstr "El caché de arte en su colección de vídeo necesita actualizarse." msgctxt "#12352" msgid "No downloading is needed." @@ -4171,8 +4171,8 @@ msgid "Alarm!" msgstr "¡Alarma!" msgctxt "#13212" -msgid "Canceled with %im%is left" -msgstr "Cancelada antes de %im%is" +msgid "Cancelled with %im%is left" +msgstr "Cancelada con %im%is restantes" msgctxt "#13213" msgid "%2.0fm" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "Información del álbum" msgctxt "#13352" msgid "Scan item to library" -msgstr "Explorar todo para la BD" +msgstr "Explorar todo para la base de datos de la colección" msgctxt "#13353" msgid "Stop scanning" @@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "Cambiar el código del área 3" msgctxt "#14022" msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" +msgstr "Colección" msgctxt "#14023" msgid "No TV" @@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "Contraseña" msgctxt "#15100" msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" +msgstr "Colección" msgctxt "#15101" msgid "Database" @@ -5679,7 +5679,7 @@ msgid "Bob (inverted)" msgstr "Bob (Invertido)" msgctxt "#16024" -msgid "Canceling..." +msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." msgctxt "#16025" @@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr "Modo fiesta abortado." msgctxt "#16031" msgid "No matching songs in the library." -msgstr "No hay canciones coincidentes en la base de datos." +msgstr "No hay canciones coincidentes en la colección." msgctxt "#16032" msgid "Could not initialize database." @@ -6550,10 +6550,6 @@ msgctxt "#19167" msgid "Scan for missing icons" msgstr "Escanear por iconos ausentes" -msgctxt "#19168" -msgid "Switch channel without pressing OK" -msgstr "Cambiar de canal sin presionar OK" - msgctxt "#19169" msgid "Hide video information box" msgstr "Ocultar la caja de información de vídeo" @@ -6990,6 +6986,18 @@ msgctxt "#19278" msgid "Recording error" msgstr "Error de grabación" +msgctxt "#19279" +msgid "Client specific" +msgstr "Específico del cliente" + +msgctxt "#19280" +msgid "Client specific settings" +msgstr "Opciones del cliente" + +msgctxt "#19281" +msgid "Confirm channel switches by pressing OK" +msgstr "Confirmar el cambio de canal pulsando OK" + msgctxt "#19499" msgid "Other/Unknown" msgstr "Otros/Desconocido" @@ -8032,7 +8040,7 @@ msgstr "UPnP" msgctxt "#20188" msgid "Announce library updates via UPnP" -msgstr "Anunciar actualizaciones de la biblioteca via UPnP" +msgstr "Anunciar actualizaciones de la colección via UPnP" msgctxt "#20189" msgid "Enable auto scrolling for plot & review" @@ -8064,11 +8072,11 @@ msgstr "Cambiar scraper" msgctxt "#20196" msgid "Export music library" -msgstr "Exportar la biblioteca de música" +msgstr "Exportar la base de datos de la colección de música" msgctxt "#20197" msgid "Import music library" -msgstr "Importar la biblioteca de música" +msgstr "Importar la base de datos de la colección de música" msgctxt "#20198" msgid "No artist found!" @@ -8192,12 +8200,32 @@ msgstr "Atenuar LCD al pausar" msgctxt "#20314" msgid "Videos - Library" -msgstr "Vídeos - Biblioteca" +msgstr "Vídeos - Colección" msgctxt "#20316" msgid "Sort by: ID" msgstr "Ordenar por: ID" +msgctxt "#20317" +msgid "Scanning movies using %s" +msgstr "Analizando las películas usando %s" + +msgctxt "#20318" +msgid "Scanning music videos using %s" +msgstr "Analizando los videoclips usando %s" + +msgctxt "#20319" +msgid "Scanning tvshows using %s" +msgstr "Analizando los programas de TV usando %s" + +msgctxt "#20320" +msgid "Scanning artists using %s" +msgstr "Analizando los artistas usando %s" + +msgctxt "#20321" +msgid "Scanning albums using %s" +msgstr "Analizando la música usando %s" + msgctxt "#20324" msgid "Play part..." msgstr "Reproducir fragmento..." @@ -8268,7 +8296,7 @@ msgstr "¿Deseas eliminar todos los elementos de" msgctxt "#20341" msgid "this path from the XBMC library?" -msgstr "esta ruta de la base de datos?" +msgstr "esta ruta de la base de datos de la colección de XBMC?" msgctxt "#20342" msgid "Movies" @@ -8352,11 +8380,11 @@ msgstr "Cargando detalles del episodio" msgctxt "#20362" msgid "Remove episode from library" -msgstr "Eliminar episodio de biblioteca" +msgstr "Eliminar episodio de colección" msgctxt "#20363" msgid "Remove TV show from library" -msgstr "Eliminar serie de TV de la biblioteca" +msgstr "Eliminar serie de TV de la colección" msgctxt "#20364" msgid "TV show" @@ -8472,7 +8500,7 @@ msgstr "Videoclip" msgctxt "#20392" msgid "Remove music video from library" -msgstr "Eliminar videoclip de la biblioteca" +msgstr "Eliminar videoclip de la colección" msgctxt "#20393" msgid "Music video information" @@ -8624,7 +8652,7 @@ msgstr "¿Sobrescribir archivos antiguos?" msgctxt "#20432" msgid "Exclude path from library updates" -msgstr "Excluir ruta de actualizaciones de biblioteca" +msgstr "Excluir ruta de actualizaciones de la colección" msgctxt "#20433" msgid "Extract thumbnails and video information" @@ -8868,7 +8896,7 @@ msgstr "Habilitar barras de desplazamiento" msgctxt "#21384" msgid "Make watched filtering a toggle in video library" -msgstr "Convertir el filtro mostrado en una opción de la biblioteca de vídeo" +msgstr "Convertir el filtro mostrado en una opción de la colección de vídeo" msgctxt "#21385" msgid "Open" @@ -9154,6 +9182,10 @@ msgctxt "#21456" msgid "External storage" msgstr "Almacenamiento externo" +msgctxt "#21457" +msgid "Watched episode count" +msgstr "Contador de episodios vistos" + msgctxt "#21460" msgid "Subtitle location" msgstr "Ubicación de los subtítulos" @@ -9488,11 +9520,11 @@ msgstr "Nacido/Formado" msgctxt "#22000" msgid "Update library on startup" -msgstr "Actualizar la biblioteca en el arranque" +msgstr "Actualizar la colección en el arranque" msgctxt "#22001" msgid "Hide progress of library updates" -msgstr "Ocultar el progreso de actualización de la biblioteca" +msgstr "Ocultar el progreso de actualización de la colección" msgctxt "#22002" msgid "- DNS suffix" @@ -10052,7 +10084,7 @@ msgstr "Seleccione elemento a reproducir" msgctxt "#29800" msgid "Library Mode" -msgstr "Modo Biblioteca" +msgstr "Modo Colección" msgctxt "#29801" msgid "QWERTY keyboard" |