aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Persian (Iran)/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/Persian (Iran)/strings.po')
-rw-r--r--language/Persian (Iran)/strings.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/language/Persian (Iran)/strings.po b/language/Persian (Iran)/strings.po
index 3d68e39c4c..e476064f25 100644
--- a/language/Persian (Iran)/strings.po
+++ b/language/Persian (Iran)/strings.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# XBMC Media Center language file
+# Kodi Media Center language file
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
+"Project-Id-Version: Kodi Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
+"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgctxt "#6"
-msgid "XBMC SVN"
-msgstr "XBMC SVN"
+msgid "Kodi SVN"
+msgstr "Kodi SVN"
msgctxt "#7"
msgid "File manager"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "آب و هوا"
msgctxt "#9"
msgid "xbmc media center"
-msgstr "مرکز رسانه XBMC"
+msgstr "مرکز رسانه Kodi"
msgctxt "#11"
msgid "Monday"
@@ -902,8 +902,8 @@ msgid "Scripts output"
msgstr "خروجی اسکریپت"
msgctxt "#263"
-msgid "Allow control of XBMC via HTTP"
-msgstr "کنترل کردن XBMC از طریق HTTP"
+msgid "Allow control of Kodi via HTTP"
+msgstr "کنترل کردن Kodi از طریق HTTP"
msgctxt "#264"
msgid "Record"
@@ -1694,8 +1694,8 @@ msgid "Audio options"
msgstr "گزینه های صدا"
msgctxt "#482"
-msgid "About XBMC"
-msgstr "درباره ی XBMC"
+msgid "About Kodi"
+msgstr "درباره ی Kodi"
msgctxt "#485"
msgid "Delete album"
@@ -2626,8 +2626,8 @@ msgid "Remote control"
msgstr "کنترل راه دور"
msgctxt "#791"
-msgid "Allow programs on this system to control XBMC"
-msgstr "برنامه های این سیستم اجازه ی کنترل XBMC را دارند."
+msgid "Allow programs on this system to control Kodi"
+msgstr "برنامه های این سیستم اجازه ی کنترل Kodi را دارند."
msgctxt "#792"
msgid "Port"
@@ -2638,8 +2638,8 @@ msgid "Port range"
msgstr "محدوده ی پورت ها"
msgctxt "#794"
-msgid "Allow programs on other systems to control XBMC"
-msgstr "برنامه های سیستم های دیگر اجازه ی کنترل XBMC را دارند."
+msgid "Allow programs on other systems to control Kodi"
+msgstr "برنامه های سیستم های دیگر اجازه ی کنترل Kodi را دارند."
msgctxt "#795"
msgid "Initial repeat delay (ms)"
@@ -2686,8 +2686,8 @@ msgid "Unable to connect"
msgstr "نمی توان متصل شد"
msgctxt "#1002"
-msgid "XBMC was unable to connect to the network location."
-msgstr "XBMC نمی تواند به محل مورد نظر در شبکه متصل شود."
+msgid "Kodi was unable to connect to the network location."
+msgstr "Kodi نمی تواند به محل مورد نظر در شبکه متصل شود."
msgctxt "#1003"
msgid "This could be due to the network not being connected."
@@ -3006,8 +3006,8 @@ msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf"
msgstr "اعلام این خدمات به سیستم های دیگر از طریق سرویس بدون-تنظیمات "
msgctxt "#1270"
-msgid "Allow XBMC to receive AirPlay content"
-msgstr "اجازه دادن به XBMC که محتوایی از طریق ایرپلی دریافت کند"
+msgid "Allow Kodi to receive AirPlay content"
+msgstr "اجازه دادن به Kodi که محتوایی از طریق ایرپلی دریافت کند"
msgctxt "#1271"
msgid "Device name"
@@ -3818,8 +3818,8 @@ msgid "Active connections detected!"
msgstr "ارتباط فعال مشاهده شده است!"
msgctxt "#13141"
-msgid "If you proceed, you might not be able to control XBMC"
-msgstr "اگر ادامه دهید, ممکن است دیگر نتوانید XBMC را کنترل کنید"
+msgid "If you proceed, you might not be able to control Kodi"
+msgstr "اگر ادامه دهید, ممکن است دیگر نتوانید Kodi را کنترل کنید"
msgctxt "#13142"
msgid "any longer. Are you sure you want to stop the Event server?"
@@ -3834,8 +3834,8 @@ msgid "If you are currently using the Apple Remote to control"
msgstr "اگر در حال استفاده از ریموت اپل هستید برای کنترل"
msgctxt "#13146"
-msgid "XBMC, changing this setting might affect your ability"
-msgstr "XBMC , این تغییر ممکن است قابلیت های کنترل این برنامه را "
+msgid "Kodi, changing this setting might affect your ability"
+msgstr "Kodi , این تغییر ممکن است قابلیت های کنترل این برنامه را "
msgctxt "#13147"
msgid "to continue controlling it. Do you want to proceed?"
@@ -4050,8 +4050,8 @@ msgid "Do you wish to reboot your system"
msgstr "آیا مایل به راه اندازی مجدد سیستم هستید"
msgctxt "#13309"
-msgid "instead of just XBMC?"
-msgstr "به جای XBMC?"
+msgid "instead of just Kodi?"
+msgstr "به جای Kodi?"
msgctxt "#13310"
msgid "Zoom effect"
@@ -4530,8 +4530,8 @@ msgid "Apple remote"
msgstr "اپل ریموت"
msgctxt "#13602"
-msgid "Allow start of XBMC using the remote"
-msgstr "اجازه برای شروع XBMC به کاربران راه دور"
+msgid "Allow start of Kodi using the remote"
+msgstr "اجازه برای شروع Kodi به کاربران راه دور"
msgctxt "#13603"
msgid "Sequence delay time"
@@ -4670,8 +4670,8 @@ msgid "Network settings changed"
msgstr "تنظیمات شبکه تغییر کرد"
msgctxt "#14039"
-msgid "XBMC requires to restart to change your"
-msgstr "XBMC باید ریستارت شود تا این تغییرات اعمال شوند"
+msgid "Kodi requires to restart to change your"
+msgstr "Kodi باید ریستارت شود تا این تغییرات اعمال شوند"
msgctxt "#14040"
msgid "network setup. Would you like to restart now?"
@@ -5342,8 +5342,8 @@ msgid "Screenshots"
msgstr "عکس های گرفته شده"
msgctxt "#20009"
-msgid "Use XBMC"
-msgstr "استفاده از XBMC"
+msgid "Use Kodi"
+msgstr "استفاده از Kodi"
msgctxt "#20011"
msgid "Music playlists"
@@ -6178,8 +6178,8 @@ msgid "Do you want to remove all items within"
msgstr "آیا می‌خواهید همه موارد داخلی را پاک کنید"
msgctxt "#20341"
-msgid "this path from the XBMC library?"
-msgstr "این مسیر از کتابخانه XBMC؟"
+msgid "this path from the Kodi library?"
+msgstr "این مسیر از کتابخانه Kodi؟"
msgctxt "#20342"
msgid "Movies"