diff options
Diffstat (limited to 'language/Japanese/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Japanese/strings.po | 1766 |
1 files changed, 23 insertions, 1743 deletions
diff --git a/language/Japanese/strings.po b/language/Japanese/strings.po index 2c1723024a..76e408dd8a 100644 --- a/language/Japanese/strings.po +++ b/language/Japanese/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # XBMC Media Center language file -# XBMC-core v12.0-ALPHA7 +# XBMC-core v12.0-BETA1 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-02 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,26 +274,6 @@ msgctxt "#87" msgid "VAR" msgstr "不定" -msgctxt "#88" -msgid "South" -msgstr "" - -msgctxt "#89" -msgid "North" -msgstr "" - -msgctxt "#90" -msgid "West" -msgstr "" - -msgctxt "#91" -msgid "East" -msgstr "" - -msgctxt "#92" -msgid "Variable" -msgstr "" - msgctxt "#98" msgid "View: Auto" msgstr "表示:自動" @@ -570,10 +550,6 @@ msgctxt "#166" msgid "Skin" msgstr "スキン" -msgctxt "#167" -msgid "Cancel file operations" -msgstr "" - msgctxt "#169" msgid "Resolution" msgstr "画面解像度" @@ -1568,11 +1544,11 @@ msgstr "%s の風 %i %s" msgctxt "#435" msgid "No optical disc drive detected" -msgstr "" +msgstr "光学ディスクドライブが見つかりませんでした" msgctxt "#436" msgid "You need an optical disc drive to play this video" -msgstr "" +msgstr "このビデオを再生するには光学ディスクドライブが必要です" msgctxt "#437" msgid "Removable disk" @@ -2202,14 +2178,6 @@ msgctxt "#611" msgid "Enter number" msgstr "番号を入力" -msgctxt "#612" -msgid "Bits/Sample" -msgstr "ビットレート/サンプルレート" - -msgctxt "#613" -msgid "Sample Frequency" -msgstr "サンプリング周波数" - msgctxt "#620" msgid "Audio CDs" msgstr "オーディオ CD" @@ -2234,10 +2202,6 @@ msgctxt "#625" msgid "All songs of" msgstr "すべての曲" -msgctxt "#626" -msgid "In progress TV shows" -msgstr "" - msgctxt "#629" msgid "View mode" msgstr "表示モード" @@ -2722,18 +2686,6 @@ msgctxt "#798" msgid "Internet access" msgstr "インターネット接続" -msgctxt "#799" -msgid "Library Update" -msgstr "" - -msgctxt "#800" -msgid "Music library needs to rescan art from tags" -msgstr "" - -msgctxt "#801" -msgid "Would you like to scan now?" -msgstr "" - msgctxt "#850" msgid "Invalid port number entered" msgstr "誤ったポート番号が入力されました" @@ -3102,10 +3054,6 @@ msgctxt "#1273" msgid "AirPlay" msgstr "AirPlay" -msgctxt "#1275" -msgid "Filter %s" -msgstr "" - msgctxt "#1300" msgid "Custom audio device" msgstr "カスタムオーディオデバイス" @@ -3182,10 +3130,6 @@ msgctxt "#1412" msgid "windy" msgstr "windy" -msgctxt "#1413" -msgid "Patches" -msgstr "" - msgctxt "#1414" msgid "Thunderstorm" msgstr "雷雨" @@ -3206,10 +3150,6 @@ msgctxt "#1418" msgid "Thunderstorms" msgstr "雷雨" -msgctxt "#1419" -msgid "Shallow" -msgstr "" - msgctxt "#1420" msgid "Moderate" msgstr "Moderate" @@ -3226,110 +3166,18 @@ msgctxt "#1423" msgid "Mist" msgstr "Mist" -msgctxt "#1424" -msgid "Overcast" -msgstr "" - -msgctxt "#1425" -msgid "Pellets" -msgstr "" - -msgctxt "#1426" -msgid "Hail" -msgstr "" - -msgctxt "#1427" -msgid "Smoke" -msgstr "" - -msgctxt "#1428" -msgid "Volcanic" -msgstr "" - -msgctxt "#1429" -msgid "Ash" -msgstr "" - -msgctxt "#1430" -msgid "Widespread" -msgstr "" - -msgctxt "#1431" -msgid "Dust" -msgstr "" - -msgctxt "#1432" -msgid "Sand" -msgstr "" - -msgctxt "#1433" -msgid "Spray" -msgstr "" - -msgctxt "#1434" -msgid "Whirls" -msgstr "" - -msgctxt "#1435" -msgid "Sandstorm" -msgstr "" - -msgctxt "#1436" -msgid "Blowing" -msgstr "" - -msgctxt "#1437" -msgid "Pellet" -msgstr "" - msgctxt "#1438" msgid "Small" msgstr "小さく" -msgctxt "#1439" -msgid "and" -msgstr "" - -msgctxt "#1440" -msgid "Sleet" -msgstr "" - -msgctxt "#1441" -msgid "with" -msgstr "" - -msgctxt "#1442" -msgid "Chance" -msgstr "" - -msgctxt "#1443" -msgid "of" -msgstr "" - -msgctxt "#1444" -msgid "Funnel" -msgstr "" - -msgctxt "#1445" -msgid "Cloud" -msgstr "" - msgctxt "#1446" msgid "Unknown" msgstr "不明" -msgctxt "#1447" -msgid "Squals" -msgstr "" - msgctxt "#1448" msgid "Precipitation" msgstr "降雨量" -msgctxt "#1449" -msgid "Partial" -msgstr "" - msgctxt "#1450" msgid "Put display to sleep when idle" msgstr "システムが右の時間以上アイドル状態が続くと画面をスリープ" @@ -3338,14 +3186,6 @@ msgctxt "#2050" msgid "Runtime" msgstr "上映時間" -msgctxt "#2080" -msgid "Empty list" -msgstr "" - -msgctxt "#2081" -msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied" -msgstr "" - msgctxt "#2100" msgid "Script failed! : %s" msgstr "スクリプトが失敗! : %s" @@ -3758,30 +3598,10 @@ msgctxt "#12348" msgid "Item locked" msgstr "アイテム ロック" -msgctxt "#12349" -msgid "Updating video library art" -msgstr "" - -msgctxt "#12350" -msgid "Processing %s" -msgstr "" - -msgctxt "#12351" -msgid "The art cache in your video library needs updating." -msgstr "" - -msgctxt "#12352" -msgid "No downloading is needed." -msgstr "" - msgctxt "#12353" msgid "Reactivate lock" msgstr "シェアロックが復活します" -msgctxt "#12354" -msgid "Would you like to update it now?" -msgstr "" - msgctxt "#12356" msgid "Change lock" msgstr "ロック変更" @@ -3814,10 +3634,6 @@ msgctxt "#12373" msgid "Settings & file manager" msgstr "設定 & ファイルマネージャー" -msgctxt "#12376" -msgid "Set as default for all videos" -msgstr "" - msgctxt "#12377" msgid "This will reset any previously saved values" msgstr "過去の設定値はリセットされます" @@ -3942,14 +3758,6 @@ msgctxt "#13016" msgid "Power off System" msgstr "システム終了・電源を切る" -msgctxt "#13017" -msgid "Inhibit idle shutdown" -msgstr "" - -msgctxt "#13018" -msgid "Allow idle shutdown" -msgstr "" - msgctxt "#13020" msgid "Is another session active, perhaps over ssh?" msgstr "別のセッションが動作中です(ssh 経由かも?)" @@ -4170,10 +3978,6 @@ msgctxt "#13211" msgid "Alarm!" msgstr "アラーム!" -msgctxt "#13212" -msgid "Canceled with %im%is left" -msgstr "残り%i分%i秒でキャンセルされました" - msgctxt "#13213" msgid "%2.0fm" msgstr "%2.0f分" @@ -4750,14 +4554,6 @@ msgctxt "#13432" msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)" msgstr "ハードウェア アクセラレータを許可 (VideoToolbox)" -msgctxt "#13433" -msgid "Play the next video automatically" -msgstr "" - -msgctxt "#13434" -msgid "Play only this" -msgstr "" - msgctxt "#13500" msgid "A/V sync method" msgstr "A/V 同期方法" @@ -4802,26 +4598,6 @@ msgctxt "#13510" msgid "Sync playback to display" msgstr "ディスプレイ同期周波数に合わせて再生" -msgctxt "#13511" -msgid "Choose art" -msgstr "" - -msgctxt "#13512" -msgid "Current art" -msgstr "" - -msgctxt "#13513" -msgid "Remote art" -msgstr "" - -msgctxt "#13514" -msgid "Local art" -msgstr "" - -msgctxt "#13515" -msgid "No art" -msgstr "" - msgctxt "#13550" msgid "Pause during refresh rate change" msgstr "リフレッシュレート変更時は一時停止" @@ -5234,10 +5010,6 @@ msgctxt "#14099" msgid "Eject disc when CD ripping is complete" msgstr "リッピング完了後に CD をイジェクト" -msgctxt "#14100" -msgid "Stop ripping CD" -msgstr "" - msgctxt "#15015" msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -5678,10 +5450,6 @@ msgctxt "#16022" msgid "Bob (inverted)" msgstr "EVEN フィールド表示" -msgctxt "#16024" -msgid "Canceling..." -msgstr "キャンセル中..." - msgctxt "#16025" msgid "Enter the artist name" msgstr "アーティスト名を入力" @@ -5902,10 +5670,6 @@ msgctxt "#16324" msgid "Software Blend" msgstr "Software Blend" -msgctxt "#16325" -msgid "Auto - ION Optimized" -msgstr "" - msgctxt "#16400" msgid "Post-processing" msgstr "後処理" @@ -5916,139 +5680,51 @@ msgstr "ディスプレイスリープタイムアウト" msgctxt "#17997" msgid "%i MByte" -msgstr "" +msgstr "%iMB" msgctxt "#17998" msgid "%i hours" -msgstr "" +msgstr "%i時間" msgctxt "#17999" msgid "%i days" -msgstr "" +msgstr "%i日" msgctxt "#19000" msgid "Switch to channel" msgstr "チャンネル切り替え" -msgctxt "#19001" -msgid "Separate the search words by using AND, OR and/or NOT." -msgstr "" - -msgctxt "#19002" -msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"." -msgstr "" - -msgctxt "#19003" -msgid "Find similar programs" -msgstr "" - -msgctxt "#19004" -msgid "Importing EPG from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19005" -msgid "PVR stream information" -msgstr "" - -msgctxt "#19006" -msgid "Receiving device" -msgstr "" - -msgctxt "#19007" -msgid "Device status" -msgstr "" - -msgctxt "#19008" -msgid "Signal quality" -msgstr "" - -msgctxt "#19009" -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgctxt "#19010" -msgid "BER" -msgstr "" - -msgctxt "#19011" -msgid "UNC" -msgstr "" - -msgctxt "#19012" -msgid "PVR Backend" -msgstr "" - -msgctxt "#19013" -msgid "Free to air" -msgstr "" - msgctxt "#19014" msgid "Fixed" msgstr "Fixed" -msgctxt "#19015" -msgid "Encryption" -msgstr "" - -msgctxt "#19016" -msgid "PVR Backend %i - %s" -msgstr "" - -msgctxt "#19017" -msgid "TV recordings" -msgstr "" - -msgctxt "#19018" -msgid "Default folder for PVR thumbnails" -msgstr "" - msgctxt "#19019" msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "チャンネル" msgctxt "#19020" msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" msgctxt "#19021" msgid "Radio" -msgstr "" - -msgctxt "#19022" -msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "ラジオ" msgctxt "#19023" msgid "TV channels" -msgstr "" +msgstr "TVチャンネル" msgctxt "#19024" msgid "Radio channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19025" -msgid "Upcoming recordings" -msgstr "" - -msgctxt "#19026" -msgid "Add timer..." -msgstr "" - -msgctxt "#19027" -msgid "No search results" -msgstr "" - -msgctxt "#19028" -msgid "No EPG entries" -msgstr "" +msgstr "ラジオチャンネル" msgctxt "#19029" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "チャンネル" msgctxt "#19030" msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "今" msgctxt "#19031" msgid "Next" @@ -6056,1295 +5732,39 @@ msgstr "次へ" msgctxt "#19032" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "タイムライン" msgctxt "#19033" msgid "Information" -msgstr "" - -msgctxt "#19034" -msgid "Already started recording on this channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19035" -msgid "This channel cannot be played. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19036" -msgid "This recording cannot be played. Check the log for details." -msgstr "" +msgstr "情報" msgctxt "#19037" msgid "Show signal quality" -msgstr "" - -msgctxt "#19038" -msgid "Not supported by the PVR backend." -msgstr "" - -msgctxt "#19039" -msgid "Are you sure you want to hide this channel?" -msgstr "" +msgstr "電波状態を表示" msgctxt "#19040" msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "タイマー" msgctxt "#19041" msgid "Are you sure you want to rename this recording?" -msgstr "" - -msgctxt "#19042" -msgid "Are you sure you want to rename this timer?" -msgstr "" - -msgctxt "#19043" -msgid "Recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19044" -msgid "Please check your configuration or check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19045" -msgid "No PVR clients have been started yet. Wait for the PVR clients to start up or check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19046" -msgid "New channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19047" -msgid "Programme info" -msgstr "" - -msgctxt "#19048" -msgid "Group management" -msgstr "" - -msgctxt "#19049" -msgid "Show channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19050" -msgid "Show visible channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19051" -msgid "Show hidden channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19052" -msgid "Move channel to:" -msgstr "" - -msgctxt "#19053" -msgid "Recording information" -msgstr "" - -msgctxt "#19054" -msgid "Hide channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19055" -msgid "No information available" -msgstr "" - -msgctxt "#19056" -msgid "New timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19057" -msgid "Edit timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19058" -msgid "Timer enabled" -msgstr "" - -msgctxt "#19059" -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19060" -msgid "Delete timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19061" -msgid "Add timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19062" -msgid "Sort by: Channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19063" -msgid "Go to begin" -msgstr "" - -msgctxt "#19064" -msgid "Go to end" -msgstr "" - -msgctxt "#19065" -msgid "Default EPG window" -msgstr "" - -msgctxt "#19067" -msgid "This event is already being recorded." -msgstr "" - -msgctxt "#19068" -msgid "This recording could not be deleted. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19069" -msgid "EPG" -msgstr "" - -msgctxt "#19071" -msgid "EPG update interval" -msgstr "" - -msgctxt "#19072" -msgid "Do not store the EPG in the database" -msgstr "" - -msgctxt "#19073" -msgid "Delay channel switch" -msgstr "" - -msgctxt "#19074" -msgid "Active:" -msgstr "" - -msgctxt "#19075" -msgid "Name:" -msgstr "" - -msgctxt "#19076" -msgid "Folder:" -msgstr "" - -msgctxt "#19077" -msgid "Radio:" -msgstr "" - -msgctxt "#19078" -msgid "Channel:" -msgstr "" - -msgctxt "#19079" -msgid "Day:" -msgstr "" - -msgctxt "#19080" -msgid "Begin:" -msgstr "" - -msgctxt "#19081" -msgid "End:" -msgstr "" - -msgctxt "#19082" -msgid "Priority:" -msgstr "" - -msgctxt "#19083" -msgid "Lifetime (days):" -msgstr "" - -msgctxt "#19084" -msgid "First day:" -msgstr "" - -msgctxt "#19085" -msgid "Unknown channel %u" -msgstr "" - -msgctxt "#19086" -msgid "Mo-__-__-__-__-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19087" -msgid "__-Tu-__-__-__-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19088" -msgid "__-__-We-__-__-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19089" -msgid "__-__-__-Th-__-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19090" -msgid "__-__-__-__-Fr-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19091" -msgid "__-__-__-__-__-Sa-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19092" -msgid "__-__-__-__-__-__-Su" -msgstr "" - -msgctxt "#19093" -msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19094" -msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-__" -msgstr "" - -msgctxt "#19095" -msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-Sa-Su" -msgstr "" - -msgctxt "#19096" -msgid "__-__-__-__-__-Sa-Su" -msgstr "" - -msgctxt "#19097" -msgid "Enter the name for the recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19098" -msgid "Warning" -msgstr "" - -msgctxt "#19102" -msgid "Please switch to another channel." -msgstr "" - -msgctxt "#19104" -msgid "Enter the name of the folder for the recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19106" -msgid "Next timer on" -msgstr "" - -msgctxt "#19107" -msgid "at" -msgstr "" - -msgctxt "#19109" -msgid "Couldn't save timer. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19110" -msgid "An unexpected error occurred. Try again later or check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19111" -msgid "PVR backend error. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19114" -msgid "Version" -msgstr "" - -msgctxt "#19115" -msgid "Address" -msgstr "" - -msgctxt "#19116" -msgid "Disksize" -msgstr "" - -msgctxt "#19117" -msgid "Search for channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19118" -msgid "Cannot use PVR functions while searching." -msgstr "" - -msgctxt "#19119" -msgid "On which server you want to search?" -msgstr "" - -msgctxt "#19120" -msgid "Client number" -msgstr "" - -msgctxt "#19121" -msgid "Avoid repeats" -msgstr "" - -msgctxt "#19122" -msgid "This timer is still recording. Are you sure you want to delete this timer?" -msgstr "" - -msgctxt "#19123" -msgid "Free to air channels only" -msgstr "" - -msgctxt "#19124" -msgid "Ignore present timers" -msgstr "" - -msgctxt "#19125" -msgid "Ignore present recordings" -msgstr "" - -msgctxt "#19126" -msgid "Start time" -msgstr "" - -msgctxt "#19127" -msgid "End time" -msgstr "" - -msgctxt "#19128" -msgid "Start date" -msgstr "" - -msgctxt "#19129" -msgid "End date" -msgstr "" - -msgctxt "#19130" -msgid "Minimum duration" -msgstr "" - -msgctxt "#19131" -msgid "Maximum duration" -msgstr "" - -msgctxt "#19132" -msgid "Include unknown genres" -msgstr "" - -msgctxt "#19133" -msgid "Search string" -msgstr "" - -msgctxt "#19134" -msgid "Include description" -msgstr "" - -msgctxt "#19135" -msgid "Case sensitive" -msgstr "" - -msgctxt "#19136" -msgid "Channel unavailable" -msgstr "" - -msgctxt "#19137" -msgid "No groups defined" -msgstr "" - -msgctxt "#19138" -msgid "Please create a group first" -msgstr "" - -msgctxt "#19139" -msgid "Name of the new group" -msgstr "" - -msgctxt "#19141" -msgid "Group" -msgstr "" - -msgctxt "#19142" -msgid "Search guide" -msgstr "" - -msgctxt "#19143" -msgid "Group management" -msgstr "" - -msgctxt "#19144" -msgid "No groups defined" -msgstr "" - -msgctxt "#19145" -msgid "Grouped" -msgstr "" - -msgctxt "#19146" -msgid "Groups" -msgstr "" - -msgctxt "#19147" -msgid "The PVR backend does not support this action. Check the log for details." -msgstr "" +msgstr "この録画の名称を本当に変更しますか?" msgctxt "#19148" msgid "Channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19149" -msgid "Mo" -msgstr "" - -msgctxt "#19150" -msgid "Tu" -msgstr "" - -msgctxt "#19151" -msgid "We" -msgstr "" - -msgctxt "#19152" -msgid "Th" -msgstr "" - -msgctxt "#19153" -msgid "Fr" -msgstr "" - -msgctxt "#19154" -msgid "Sa" -msgstr "" - -msgctxt "#19155" -msgid "Su" -msgstr "" - -msgctxt "#19156" -msgid "from" -msgstr "" - -msgctxt "#19157" -msgid "Next recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19158" -msgid "Currently recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19159" -msgid "from" -msgstr "" - -msgctxt "#19160" -msgid "to" -msgstr "" - -msgctxt "#19162" -msgid "Recording active" -msgstr "" +msgstr "チャンネル" msgctxt "#19163" msgid "Recordings" msgstr "録音" -msgctxt "#19164" -msgid "Cannot start recording. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19165" -msgid "Switch" -msgstr "" - -msgctxt "#19166" -msgid "PVR information" -msgstr "" - -msgctxt "#19167" -msgid "Scan for missing icons" -msgstr "" - -msgctxt "#19168" -msgid "Switch channel without pressing OK" -msgstr "" - -msgctxt "#19169" -msgid "Hide video information box" -msgstr "" - -msgctxt "#19170" -msgid "Timeout when starting playback" -msgstr "" - -msgctxt "#19171" -msgid "Start playback minimized" -msgstr "" - -msgctxt "#19172" -msgid "Instant recording duration" -msgstr "" - -msgctxt "#19173" -msgid "Default recording priority" -msgstr "" - -msgctxt "#19174" -msgid "Default recording lifetime" -msgstr "" - -msgctxt "#19175" -msgid "Margin at the start of a recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19176" -msgid "Margin at the end of a recording" -msgstr "" - msgctxt "#19177" msgid "Playback" msgstr "再生" -msgctxt "#19178" -msgid "Show channel information when switching channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19179" -msgid "Automatically hide channel information" -msgstr "" - msgctxt "#19180" msgid "TV" -msgstr "" - -msgctxt "#19181" -msgid "Menu/OSD" -msgstr "" - -msgctxt "#19182" -msgid "Days to display in the EPG" -msgstr "" - -msgctxt "#19184" -msgid "Channel information duration" -msgstr "" - -msgctxt "#19185" -msgid "Reset the PVR database" -msgstr "" - -msgctxt "#19186" -msgid "All data in the PVR database is being erased" -msgstr "" - -msgctxt "#19187" -msgid "Reset the EPG database" -msgstr "" - -msgctxt "#19188" -msgid "EPG is being reset" -msgstr "" - -msgctxt "#19189" -msgid "Continue last channel on startup" -msgstr "" - -msgctxt "#19190" -msgid "Minimized" -msgstr "" - -msgctxt "#19191" -msgid "PVR service" -msgstr "" - -msgctxt "#19192" -msgid "None of the connected PVR backends supports scanning for channels." -msgstr "" - -msgctxt "#19193" -msgid "The channel scan cannot be started. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19194" -msgid "Continue?" -msgstr "" - -msgctxt "#19195" -msgid "Client actions" -msgstr "" - -msgctxt "#19196" -msgid "PVR client specific actions" -msgstr "" - -msgctxt "#19197" -msgid "Recording started on: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#19198" -msgid "Recording finished on: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#19199" -msgid "Channel manager" -msgstr "" - -msgctxt "#19200" -msgid "EPG source:" -msgstr "" - -msgctxt "#19201" -msgid "Channel name:" -msgstr "" - -msgctxt "#19202" -msgid "Channel icon:" -msgstr "" - -msgctxt "#19203" -msgid "Edit channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19204" -msgid "New channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19205" -msgid "Group management" -msgstr "" - -msgctxt "#19206" -msgid "Activate EPG:" -msgstr "" - -msgctxt "#19207" -msgid "Group:" -msgstr "" - -msgctxt "#19208" -msgid "Enter the name of the new channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19209" -msgid "XBMC virtual backend" -msgstr "" - -msgctxt "#19210" -msgid "Client" -msgstr "" - -msgctxt "#19211" -msgid "Delete channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19212" -msgid "This list contains changes" -msgstr "" - -msgctxt "#19213" -msgid "Select backend" -msgstr "" - -msgctxt "#19214" -msgid "Enter a valid URL for the new channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19215" -msgid "The PVR backend does not support timers." -msgstr "" - -msgctxt "#19216" -msgid "All radio channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19217" -msgid "All TV channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19218" -msgid "Visible" -msgstr "" - -msgctxt "#19219" -msgid "Ungrouped channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19220" -msgid "Channels in" -msgstr "" - -msgctxt "#19221" -msgid "Synchronise channel groups with backends" -msgstr "" - -msgctxt "#19222" -msgid "EPG" -msgstr "" - -msgctxt "#19223" -msgid "No PVR add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info." -msgstr "" - -msgctxt "#19224" -msgid "Recording aborted" -msgstr "" - -msgctxt "#19225" -msgid "Recording scheduled" -msgstr "" - -msgctxt "#19226" -msgid "Recording started" -msgstr "" - -msgctxt "#19227" -msgid "Recording completed" -msgstr "" - -msgctxt "#19228" -msgid "Recording deleted" -msgstr "" - -msgctxt "#19229" -msgid "Close channel OSD after switching channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19230" -msgid "Prevent EPG updates while playing a TV stream" -msgstr "" - -msgctxt "#19231" -msgid "Always use the channel order from the backend(s)" -msgstr "" - -msgctxt "#19232" -msgid "Clear search results" -msgstr "" - -msgctxt "#19233" -msgid "Display a notification on timer updates" -msgstr "" - -msgctxt "#19234" -msgid "Use backend channels numbers (only works with 1 enabled PVR addon)" -msgstr "" - -msgctxt "#19235" -msgid "PVR manager is starting up" -msgstr "" - -msgctxt "#19236" -msgid "Loading channels from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19237" -msgid "Loading timers from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19238" -msgid "Loading recordings from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19239" -msgid "Starting background threads" -msgstr "" - -msgctxt "#19240" -msgid "No PVR add-on enabled" -msgstr "" - -msgctxt "#19241" -msgid "The PVR manager has been enabled without any" -msgstr "" - -msgctxt "#19242" -msgid "enabled PVR add-on. Enable at least one add-on" -msgstr "" - -msgctxt "#19243" -msgid "in order to use the PVR functionality." -msgstr "" - -msgctxt "#19244" -msgid "Backend idle time" -msgstr "" - -msgctxt "#19245" -msgid "Set wakeup command (cmd [timestamp])" -msgstr "" - -msgctxt "#19246" -msgid "Wakeup before recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19247" -msgid "Daily wakeup" -msgstr "" - -msgctxt "#19248" -msgid "Daily wakeup time (HH:MM:SS)" -msgstr "" - -msgctxt "#19249" -msgid "Filter channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19250" -msgid "Loading EPG from database" -msgstr "" - -msgctxt "#19251" -msgid "Update EPG information" -msgstr "" - -msgctxt "#19252" -msgid "Schedule EPG update for this channel?" -msgstr "" - -msgctxt "#19253" -msgid "EPG update scheduled for channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19254" -msgid "EPG update failed for channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19255" -msgid "Start recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19256" -msgid "Stop recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19257" -msgid "Lock channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19258" -msgid "Unlock channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19259" -msgid "Parental control" -msgstr "" - -msgctxt "#19260" -msgid "Unlock duration" -msgstr "" - -msgctxt "#19261" -msgid "Change PIN" -msgstr "" - -msgctxt "#19262" -msgid "Parental control. Enter PIN:" -msgstr "" - -msgctxt "#19263" -msgid "Locked channel. Enter PIN:" -msgstr "" - -msgctxt "#19264" -msgid "Incorrect PIN" -msgstr "" - -msgctxt "#19265" -msgid "The entered PIN number was incorrect." -msgstr "" - -msgctxt "#19266" -msgid "Parental locked" -msgstr "" - -msgctxt "#19267" -msgid "Parental locked:" -msgstr "" - -msgctxt "#19268" -msgid "Do not show 'no information available' labels" -msgstr "" - -msgctxt "#19269" -msgid "Do not show 'connection lost' warnings" -msgstr "" - -msgctxt "#19270" -msgid "* All recordings" -msgstr "" - -msgctxt "#19271" -msgid "No PVR add-ons could be found" -msgstr "" - -msgctxt "#19272" -msgid "You need a tuner, backend software, and an" -msgstr "" - -msgctxt "#19273" -msgid "add-on for the backend to be able to use PVR." -msgstr "" - -msgctxt "#19274" -msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more." -msgstr "" - -msgctxt "#19275" -msgid "Conflict warning" -msgstr "" - -msgctxt "#19276" -msgid "Conflict error" -msgstr "" - -msgctxt "#19277" -msgid "Recording conflict" -msgstr "" - -msgctxt "#19278" -msgid "Recording error" -msgstr "" - -msgctxt "#19499" -msgid "Other/Unknown" -msgstr "" - -msgctxt "#19500" -msgid "Movie/Drama" -msgstr "" - -msgctxt "#19501" -msgid "Detective/Thriller" -msgstr "" - -msgctxt "#19502" -msgid "Adventure/Western/War" -msgstr "" - -msgctxt "#19503" -msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror" -msgstr "" - -msgctxt "#19504" -msgid "Comedy" -msgstr "" - -msgctxt "#19505" -msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "" - -msgctxt "#19506" -msgid "Romance" -msgstr "" - -msgctxt "#19507" -msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" -msgstr "" - -msgctxt "#19508" -msgid "Adult Movie/Drama" -msgstr "" - -msgctxt "#19516" -msgid "News/Current Affairs" -msgstr "" - -msgctxt "#19517" -msgid "News/Weather Report" -msgstr "" - -msgctxt "#19518" -msgid "News Magazine" -msgstr "" - -msgctxt "#19519" -msgid "Documentary" -msgstr "" - -msgctxt "#19520" -msgid "Discussion/Interview/Debate" -msgstr "" - -msgctxt "#19532" -msgid "Show/Game Show" -msgstr "" - -msgctxt "#19533" -msgid "Game Show/Quiz/Contest" -msgstr "" - -msgctxt "#19534" -msgid "Variety Show" -msgstr "" - -msgctxt "#19535" -msgid "Talk Show" -msgstr "" - -msgctxt "#19548" -msgid "Sports" -msgstr "" - -msgctxt "#19549" -msgid "Special Event" -msgstr "" - -msgctxt "#19550" -msgid "Sport Magazine" -msgstr "" - -msgctxt "#19551" -msgid "Football" -msgstr "" - -msgctxt "#19552" -msgid "Tennis/Squash" -msgstr "" - -msgctxt "#19553" -msgid "Team Sports" -msgstr "" - -msgctxt "#19554" -msgid "Athletics" -msgstr "" - -msgctxt "#19555" -msgid "Motor Sport" -msgstr "" - -msgctxt "#19556" -msgid "Water Sport" -msgstr "" - -msgctxt "#19557" -msgid "Winter Sports" -msgstr "" - -msgctxt "#19558" -msgid "Equestrian" -msgstr "" - -msgctxt "#19559" -msgid "Martial Sports" -msgstr "" - -msgctxt "#19564" -msgid "Children's/Youth Programmes" -msgstr "" - -msgctxt "#19565" -msgid "Pre-school Children's Programmes" -msgstr "" - -msgctxt "#19566" -msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14" -msgstr "" - -msgctxt "#19567" -msgid "Entertainment Programmes for 10 to 16" -msgstr "" - -msgctxt "#19568" -msgid "Informational/Educational/School Programme" -msgstr "" - -msgctxt "#19569" -msgid "Cartoons/Puppets" -msgstr "" - -msgctxt "#19580" -msgid "Music/Ballet/Dance" -msgstr "" - -msgctxt "#19581" -msgid "Rock/Pop" -msgstr "" - -msgctxt "#19582" -msgid "Serious/Classical Music" -msgstr "" - -msgctxt "#19583" -msgid "Folk/Traditional Music" -msgstr "" - -msgctxt "#19584" -msgid "Musical/Opera" -msgstr "" - -msgctxt "#19585" -msgid "Ballet" -msgstr "" - -msgctxt "#19596" -msgid "Arts/Culture" -msgstr "" - -msgctxt "#19597" -msgid "Performing Arts" -msgstr "" - -msgctxt "#19598" -msgid "Fine Arts" -msgstr "" - -msgctxt "#19599" -msgid "Religion" -msgstr "" - -msgctxt "#19600" -msgid "Popular Culture/Traditional Arts" -msgstr "" - -msgctxt "#19601" -msgid "Literature" -msgstr "" - -msgctxt "#19602" -msgid "Film/Cinema" -msgstr "" - -msgctxt "#19603" -msgid "Experimental Film/Video" -msgstr "" - -msgctxt "#19604" -msgid "Broadcasting/Press" -msgstr "" - -msgctxt "#19605" -msgid "New Media" -msgstr "" - -msgctxt "#19606" -msgid "Arts/Culture Magazines" -msgstr "" - -msgctxt "#19607" -msgid "Fashion" -msgstr "" - -msgctxt "#19612" -msgid "Social/Political/Economics" -msgstr "" - -msgctxt "#19613" -msgid "Magazines/Reports/Documentary" -msgstr "" - -msgctxt "#19614" -msgid "Economics/Social Advisory" -msgstr "" - -msgctxt "#19615" -msgid "Remarkable People" -msgstr "" - -msgctxt "#19628" -msgid "Education/Science/Factual" -msgstr "" - -msgctxt "#19629" -msgid "Nature/Animals/Environment" -msgstr "" - -msgctxt "#19630" -msgid "Technology/Natural Sciences" -msgstr "" - -msgctxt "#19631" -msgid "Medicine/Physiology/Psychology" -msgstr "" - -msgctxt "#19632" -msgid "Foreign Countries/Expeditions" -msgstr "" - -msgctxt "#19633" -msgid "Social/Spiritual Sciences" -msgstr "" - -msgctxt "#19634" -msgid "Further Education" -msgstr "" - -msgctxt "#19635" -msgid "Languages" -msgstr "" - -msgctxt "#19644" -msgid "Leisure/Hobbies" -msgstr "" - -msgctxt "#19645" -msgid "Tourism/Travel" -msgstr "" - -msgctxt "#19646" -msgid "Handicraft" -msgstr "" - -msgctxt "#19647" -msgid "Motoring" -msgstr "" - -msgctxt "#19648" -msgid "Fitness & Health" -msgstr "" - -msgctxt "#19649" -msgid "Cooking" -msgstr "" - -msgctxt "#19650" -msgid "Advertisement/Shopping" -msgstr "" - -msgctxt "#19651" -msgid "Gardening" -msgstr "" - -msgctxt "#19660" -msgid "Special Characteristics" -msgstr "" - -msgctxt "#19661" -msgid "Original Language" -msgstr "" - -msgctxt "#19662" -msgid "Black & White" -msgstr "" - -msgctxt "#19663" -msgid "Unpublished" -msgstr "" - -msgctxt "#19664" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "" - -msgctxt "#19676" -msgid "Drama" -msgstr "" - -msgctxt "#19677" -msgid "Detective/Thriller" -msgstr "" - -msgctxt "#19678" -msgid "Adventure/Western/War" -msgstr "" - -msgctxt "#19679" -msgid "Science Fiction/Fantasy/Horror" -msgstr "" - -msgctxt "#19680" -msgid "Comedy" -msgstr "" - -msgctxt "#19681" -msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "" - -msgctxt "#19682" -msgid "Romance" -msgstr "" - -msgctxt "#19683" -msgid "Serious/ClassicalReligion/Historical" -msgstr "" - -msgctxt "#19684" -msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "TV" msgctxt "#20000" msgid "Saved music folder" @@ -8030,10 +6450,6 @@ msgctxt "#20187" msgid "UPnP" msgstr "UPnP" -msgctxt "#20188" -msgid "Announce library updates via UPnP" -msgstr "" - msgctxt "#20189" msgid "Enable auto scrolling for plot & review" msgstr "あらすじとレビューで自動スクロールを有効化" @@ -8078,26 +6494,6 @@ msgctxt "#20199" msgid "Downloading artist info failed" msgstr "アーティスト情報の取得に失敗しました" -msgctxt "#20240" -msgid "Android music" -msgstr "" - -msgctxt "#20241" -msgid "Android videos" -msgstr "" - -msgctxt "#20242" -msgid "Android pictures" -msgstr "" - -msgctxt "#20243" -msgid "Android photos" -msgstr "" - -msgctxt "#20244" -msgid "Android Apps" -msgstr "" - msgctxt "#20250" msgid "Party on! (videos)" msgstr "パーティー開始! (ビデオ)" @@ -8722,30 +7118,6 @@ msgctxt "#20458" msgid "Group movies in sets" msgstr "Group movies in sets" -msgctxt "#20459" -msgid "Tags" -msgstr "" - -msgctxt "#20460" -msgid "Add %s" -msgstr "" - -msgctxt "#20461" -msgid "Remove %s" -msgstr "" - -msgctxt "#20462" -msgid "New tag..." -msgstr "" - -msgctxt "#20463" -msgid "A tag with the name '%s' already exists." -msgstr "" - -msgctxt "#20464" -msgid "Select %s" -msgstr "" - msgctxt "#21330" msgid "Show hidden files and directories" msgstr "隠しファイル/フォルダーを表示" @@ -9150,10 +7522,6 @@ msgctxt "#21455" msgid "Cache filled before reaching required amount for continous playback" msgstr "Cache filled before reaching required amount for continous playback" -msgctxt "#21456" -msgid "External storage" -msgstr "" - msgctxt "#21460" msgid "Subtitle location" msgstr "字幕の場所" @@ -9178,18 +7546,6 @@ msgctxt "#21465" msgid "Above video" msgstr "映像の上" -msgctxt "#21467" -msgid "%.1f to %.1f" -msgstr "" - -msgctxt "#21468" -msgid "%d to %d" -msgstr "" - -msgctxt "#21469" -msgid "%s to %s" -msgstr "" - msgctxt "#21800" msgid "File name" msgstr "ファイル名" @@ -9686,10 +8042,6 @@ msgctxt "#23054" msgid "Running" msgstr "Running" -msgctxt "#23055" -msgid "Scale Teletext to 4:3" -msgstr "" - msgctxt "#23100" msgid "External Player Active" msgstr "External Player Active" @@ -9770,10 +8122,6 @@ msgctxt "#24018" msgid "Services" msgstr "サービス" -msgctxt "#24019" -msgid "PVR clients" -msgstr "" - msgctxt "#24020" msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -9798,10 +8146,6 @@ msgctxt "#24028" msgid "Weather.com (standard)" msgstr "Weather.com (標準)" -msgctxt "#24029" -msgid "Service for weather information" -msgstr "" - msgctxt "#24030" msgid "This Add-on can not be configured" msgstr "このアドオンは設定できません" @@ -10014,14 +8358,6 @@ msgctxt "#24101" msgid "Would you like to download this Add-on?" msgstr "このアドオンをダウンロードしますか?" -msgctxt "#24102" -msgid "Unable to load skin" -msgstr "" - -msgctxt "#24103" -msgid "Skin is missing some files" -msgstr "" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "通知" @@ -10546,14 +8882,6 @@ msgctxt "#35009" msgid "Do not use the custom keymap for this device" msgstr "このデバイスではカスタムキーマップを使わないで下さい" -msgctxt "#35100" -msgid "Enable joystick and gamepad support" -msgstr "" - -msgctxt "#35101" -msgid "Disable joystick when iMON is present" -msgstr "" - msgctxt "#35500" msgid "Location" msgstr "Location" @@ -10666,58 +8994,10 @@ msgctxt "#36025" msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC" msgstr "XBMC 終了時に'非アクティブソース'コマンドを送信" -msgctxt "#36026" -msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby" -msgstr "" - -msgctxt "#36027" -msgid "This device needs servicing" -msgstr "" - -msgctxt "#36028" -msgid "Ignore" -msgstr "" - -msgctxt "#36029" -msgid "When the TV is switched off" -msgstr "" - -msgctxt "#36030" -msgid "Connection lost" -msgstr "" - -msgctxt "#36031" -msgid "This user does not have permissions to open the CEC adapter" -msgstr "" - -msgctxt "#36032" -msgid "The port is busy. Only one program can access the CEC adapter" -msgstr "" - -msgctxt "#36033" -msgid "Pause playback when switching to another source" -msgstr "" - msgctxt "#36035" msgid "Always" msgstr "常に使用" -msgctxt "#36036" -msgid "On start/stop" -msgstr "" - msgctxt "#36037" msgid "TV" -msgstr "" - -msgctxt "#36038" -msgid "Amplifier / AVR device" -msgstr "" - -msgctxt "#36039" -msgid "TV and AVR device (explicit)" -msgstr "" - -msgctxt "#36040" -msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)" -msgstr "" +msgstr "TV" |