aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Hebrew
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/Hebrew')
-rw-r--r--language/Hebrew/strings.po110
1 files changed, 109 insertions, 1 deletions
diff --git a/language/Hebrew/strings.po b/language/Hebrew/strings.po
index 2d0638b0b8..6b956bf557 100644
--- a/language/Hebrew/strings.po
+++ b/language/Hebrew/strings.po
@@ -1625,6 +1625,10 @@ msgctxt "#457"
msgid "Switch view"
msgstr "החלף תצוגה"
+msgctxt "#458"
+msgid "Limit sampling rate (kHz)"
+msgstr "הגבל קצב דגימה (kHz)"
+
msgctxt "#459"
msgid "Subs"
msgstr "כתוביות"
@@ -3441,10 +3445,22 @@ msgctxt "#10035"
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"
+msgctxt "#10036"
+msgid "Basic"
+msgstr "בסיסי"
+
msgctxt "#10037"
msgid "Standard"
msgstr "סטנדרטי"
+msgctxt "#10038"
+msgid "Advanced"
+msgstr "מתקדם"
+
+msgctxt "#10039"
+msgid "Expert"
+msgstr "מומחה"
+
msgctxt "#10042"
msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?"
msgstr "האם לאפס את ההגדרות בקטגוריה זו?"
@@ -4105,6 +4121,10 @@ msgctxt "#13121"
msgid "VDPAU HQ Upscaling level"
msgstr "VDPAU HQ Upscaling level"
+msgctxt "#13123"
+msgid "Keep skin?"
+msgstr "להישאר עם המעטפת ?"
+
msgctxt "#13130"
msgid "Blank other displays"
msgstr "החשך צגים אחרים"
@@ -4789,6 +4809,14 @@ msgctxt "#13436"
msgid "Allow hardware acceleration (libstagefright)"
msgstr "אפשר תאוצת חומרה (libstagefright)"
+msgctxt "#13438"
+msgid "Allow hardware acceleration (amcodec)"
+msgstr "אפשר האצת חומרה (amcodec)"
+
+msgctxt "#13439"
+msgid "Allow hardware acceleration (MediaCodec)"
+msgstr "אפשר האצת חומרה (MediaCodec)"
+
msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "שיטת סינכרון ניגון למסך"
@@ -5541,6 +5569,10 @@ msgctxt "#16105"
msgid "Edit title"
msgstr "ערוך כותרת"
+msgctxt "#16106"
+msgid "Manage..."
+msgstr "נהל..."
+
msgctxt "#16107"
msgid "Edit sort title"
msgstr "ערוך כותרת מיון"
@@ -5665,6 +5697,10 @@ msgctxt "#16324"
msgid "Software Blend"
msgstr "Software Blend"
+msgctxt "#16326"
+msgid "DXVA-HD"
+msgstr "DXVA-HD"
+
msgctxt "#16400"
msgid "Post-processing"
msgstr "Post-processing"
@@ -6073,6 +6109,10 @@ msgctxt "#19098"
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
+msgctxt "#19099"
+msgid "Service"
+msgstr "שירות"
+
msgctxt "#19102"
msgid "Please switch to another channel."
msgstr "אנא החלף לערוץ אחר."
@@ -6685,6 +6725,10 @@ msgctxt "#19270"
msgid "* All recordings"
msgstr "* כל ההקלטות"
+msgctxt "#19271"
+msgid "No PVR Add-ons could be found"
+msgstr "לא נמצאו הרחבות PVR"
+
msgctxt "#19272"
msgid "You need a tuner, backend software, and an"
msgstr "אתה צריך כרטיס טלוויזיה,תוכנת ממשק אחורי, ובנוסף"
@@ -9563,7 +9607,7 @@ msgstr "שירותים"
msgctxt "#24019"
msgid "PVR clients"
-msgstr "קליינט PVR"
+msgstr "לקוחות PVR"
msgctxt "#24020"
msgid "Configure"
@@ -9797,6 +9841,18 @@ msgctxt "#24103"
msgid "Skin is missing some files"
msgstr "חסרים קבצים במעטפת"
+msgctxt "#24108"
+msgid "%d subtitles found"
+msgstr "%d כתוביות נמצאו"
+
+msgctxt "#24109"
+msgid "No subtitles found"
+msgstr "לא נמצאו כתוביות"
+
+msgctxt "#24110"
+msgid "Downloading subtitles ..."
+msgstr "מוריד כתוביות ..."
+
msgctxt "#25000"
msgid "Notifications"
msgstr "הודעות"
@@ -10237,6 +10293,26 @@ msgctxt "#34123"
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
+msgctxt "#34124"
+msgid "44.1"
+msgstr "44.1"
+
+msgctxt "#34125"
+msgid "48.0"
+msgstr "48.0"
+
+msgctxt "#34126"
+msgid "88.2"
+msgstr "88.2"
+
+msgctxt "#34127"
+msgid "96.0"
+msgstr "96.0"
+
+msgctxt "#34128"
+msgid "192.0"
+msgstr "192.0"
+
msgctxt "#34201"
msgid "Can't find a next item to play"
msgstr "לא נמצא פריט הבא לניגון"
@@ -11257,6 +11333,22 @@ msgctxt "#36420"
msgid "No info available yet."
msgstr "אין מידע זמין כעת."
+msgctxt "#36500"
+msgid "Stereoscopic mode (current)"
+msgstr "מצב סטריאוסקופי (נוכחי)"
+
+msgctxt "#36501"
+msgid "Stereoscopic mode"
+msgstr "מצב סטריאוסקופי"
+
+msgctxt "#36502"
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
+
+msgctxt "#36507"
+msgid "Interlaced"
+msgstr "שזור"
+
msgctxt "#36508"
msgid "Hardware Based"
msgstr "מבוסס חומרה"
@@ -11273,6 +11365,10 @@ msgctxt "#36524"
msgid "Preferred mode"
msgstr "מצב מועדף"
+msgctxt "#36528"
+msgid "Select stereoscopic mode"
+msgstr "בחר מצב סטריאוסקופי"
+
msgctxt "#36529"
msgid "Mono (2D)"
msgstr "מונו (2D)"
@@ -11281,6 +11377,18 @@ msgctxt "#36530"
msgid "Preferred mode"
msgstr "מצב מועדף"
+msgctxt "#36531"
+msgid "Select alternate mode..."
+msgstr "בחר מצב חלופי..."
+
+msgctxt "#36535"
+msgid "Stereoscopic mode of video"
+msgstr "מצב סטריאוסקופי של וידאו"
+
+msgctxt "#36536"
+msgid "Stereoscopic mode inverted"
+msgstr "מצב סטיראוסקופי הפוך"
+
msgctxt "#36537"
msgid "No info available yet."
msgstr "אין מידע זמין כעת."