aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Finnish/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/Finnish/strings.po')
-rw-r--r--language/Finnish/strings.po52
1 files changed, 48 insertions, 4 deletions
diff --git a/language/Finnish/strings.po b/language/Finnish/strings.po
index 51c46c7fd2..823371f271 100644
--- a/language/Finnish/strings.po
+++ b/language/Finnish/strings.po
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Tekstitys"
msgctxt "#288"
msgid "Font"
-msgstr "Kirjasin"
+msgstr "Fontti"
msgctxt "#289"
msgid "Size"
@@ -4837,6 +4837,30 @@ msgctxt "#13435"
msgid "Enable HQ Scalers for scalings above"
msgstr "Käytä HQ-skaalaimia yllä oleville"
+msgctxt "#13441"
+msgid "Use Mpeg-2 VDPAU"
+msgstr "Käytä Mpeg-2 VDPAU:ta"
+
+msgctxt "#13443"
+msgid "Use Mpeg-4 VDPAU"
+msgstr "Käytä Mpeg-4 VDPAU:ta"
+
+msgctxt "#13445"
+msgid "Use VC-1 VDPAU"
+msgstr "Käytä VC-1 VDPAU:ta"
+
+msgctxt "#13447"
+msgid "Use Mpeg-2 VAAPI"
+msgstr "Käytä Mpeg-2 VAAPI:a"
+
+msgctxt "#13449"
+msgid "Use Mpeg-4 VAAPI"
+msgstr "Käytä Mpeg-4 VAAPI:a"
+
+msgctxt "#13451"
+msgid "Use VC-1 VAAPI"
+msgstr "Käytä VC-1 VAAPI:a"
+
msgctxt "#13455"
msgid "Software"
msgstr "Ohjelmallinen"
@@ -5259,7 +5283,7 @@ msgstr "Toista DVD-levyt automaattisesti"
msgctxt "#14089"
msgid "Font to use for text subtitles"
-msgstr "Tekstityksissä käytettävä kirjasin"
+msgstr "Tekstityksissä käytettävä fontti"
msgctxt "#14090"
msgid "International"
@@ -6117,6 +6141,10 @@ msgctxt "#19098"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
+msgctxt "#19099"
+msgid "Service"
+msgstr "Palvelu"
+
msgctxt "#19102"
msgid "Please switch to another channel."
msgstr "Vaihda toiselle kanavalle."
@@ -8595,7 +8623,7 @@ msgstr "Elokuvien ja vaihtoehtoisten tekstitysten hakemisto"
msgctxt "#21368"
msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts"
-msgstr "Älä käytä ASS/SSA -tekstitysten kirjasinta"
+msgstr "Älä käytä ASS/SSA -tekstitysten fonttia"
msgctxt "#21370"
msgid "Play navigation sounds during media playback"
@@ -8985,6 +9013,10 @@ msgctxt "#21469"
msgid "%s to %s"
msgstr "%s -> %s"
+msgctxt "#21602"
+msgid "(External)"
+msgstr "(Ulkoinen)"
+
msgctxt "#21800"
msgid "File name"
msgstr "Tiedoston nimi"
@@ -9387,7 +9419,7 @@ msgstr "Direct3D-versio:"
msgctxt "#22030"
msgid "Font"
-msgstr "Kirjasin"
+msgstr "Fontti"
msgctxt "#22031"
msgid "Size"
@@ -9869,6 +9901,10 @@ msgctxt "#25008"
msgid "Playback of Blu-ray failed"
msgstr "Blu-rayn toisto ei onnistu"
+msgctxt "#25009"
+msgid "The menu of this Blu-ray is not supported"
+msgstr "Tämän Blu-rayn valikko ei ole tuettu"
+
msgctxt "#29800"
msgid "Library Mode"
msgstr "Kirjastotila"
@@ -10641,6 +10677,10 @@ msgctxt "#36229"
msgid "Display signal quality information in the codec information window (if supported by the Add-on and backend)."
msgstr "Näytä signaalin voimakkuustiedot codecin infoikkunassa (mikäli lisäosa ja backend tukee tätä ominaisuutta)."
+msgctxt "#36243"
+msgid "The command to execute."
+msgstr "Suoritettava komento."
+
msgctxt "#36245"
msgid "Execute the wakeup command every day at the given time."
msgstr "Suorita herätyskomento joka päivä ilmoitettuun aikaan."
@@ -10820,3 +10860,7 @@ msgstr "(Ohjaajan kommentit)"
msgctxt "#37014"
msgid "Last used profile"
msgstr "Viimeksi käytetty profiili"
+
+msgctxt "#37022"
+msgid "UPnP Player"
+msgstr "UPnP-soitin"