diff options
Diffstat (limited to 'language/Finnish/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Finnish/strings.po | 52 |
1 files changed, 48 insertions, 4 deletions
diff --git a/language/Finnish/strings.po b/language/Finnish/strings.po index 51c46c7fd2..823371f271 100644 --- a/language/Finnish/strings.po +++ b/language/Finnish/strings.po @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Tekstitys" msgctxt "#288" msgid "Font" -msgstr "Kirjasin" +msgstr "Fontti" msgctxt "#289" msgid "Size" @@ -4837,6 +4837,30 @@ msgctxt "#13435" msgid "Enable HQ Scalers for scalings above" msgstr "Käytä HQ-skaalaimia yllä oleville" +msgctxt "#13441" +msgid "Use Mpeg-2 VDPAU" +msgstr "Käytä Mpeg-2 VDPAU:ta" + +msgctxt "#13443" +msgid "Use Mpeg-4 VDPAU" +msgstr "Käytä Mpeg-4 VDPAU:ta" + +msgctxt "#13445" +msgid "Use VC-1 VDPAU" +msgstr "Käytä VC-1 VDPAU:ta" + +msgctxt "#13447" +msgid "Use Mpeg-2 VAAPI" +msgstr "Käytä Mpeg-2 VAAPI:a" + +msgctxt "#13449" +msgid "Use Mpeg-4 VAAPI" +msgstr "Käytä Mpeg-4 VAAPI:a" + +msgctxt "#13451" +msgid "Use VC-1 VAAPI" +msgstr "Käytä VC-1 VAAPI:a" + msgctxt "#13455" msgid "Software" msgstr "Ohjelmallinen" @@ -5259,7 +5283,7 @@ msgstr "Toista DVD-levyt automaattisesti" msgctxt "#14089" msgid "Font to use for text subtitles" -msgstr "Tekstityksissä käytettävä kirjasin" +msgstr "Tekstityksissä käytettävä fontti" msgctxt "#14090" msgid "International" @@ -6117,6 +6141,10 @@ msgctxt "#19098" msgid "Warning" msgstr "Varoitus" +msgctxt "#19099" +msgid "Service" +msgstr "Palvelu" + msgctxt "#19102" msgid "Please switch to another channel." msgstr "Vaihda toiselle kanavalle." @@ -8595,7 +8623,7 @@ msgstr "Elokuvien ja vaihtoehtoisten tekstitysten hakemisto" msgctxt "#21368" msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts" -msgstr "Älä käytä ASS/SSA -tekstitysten kirjasinta" +msgstr "Älä käytä ASS/SSA -tekstitysten fonttia" msgctxt "#21370" msgid "Play navigation sounds during media playback" @@ -8985,6 +9013,10 @@ msgctxt "#21469" msgid "%s to %s" msgstr "%s -> %s" +msgctxt "#21602" +msgid "(External)" +msgstr "(Ulkoinen)" + msgctxt "#21800" msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" @@ -9387,7 +9419,7 @@ msgstr "Direct3D-versio:" msgctxt "#22030" msgid "Font" -msgstr "Kirjasin" +msgstr "Fontti" msgctxt "#22031" msgid "Size" @@ -9869,6 +9901,10 @@ msgctxt "#25008" msgid "Playback of Blu-ray failed" msgstr "Blu-rayn toisto ei onnistu" +msgctxt "#25009" +msgid "The menu of this Blu-ray is not supported" +msgstr "Tämän Blu-rayn valikko ei ole tuettu" + msgctxt "#29800" msgid "Library Mode" msgstr "Kirjastotila" @@ -10641,6 +10677,10 @@ msgctxt "#36229" msgid "Display signal quality information in the codec information window (if supported by the Add-on and backend)." msgstr "Näytä signaalin voimakkuustiedot codecin infoikkunassa (mikäli lisäosa ja backend tukee tätä ominaisuutta)." +msgctxt "#36243" +msgid "The command to execute." +msgstr "Suoritettava komento." + msgctxt "#36245" msgid "Execute the wakeup command every day at the given time." msgstr "Suorita herätyskomento joka päivä ilmoitettuun aikaan." @@ -10820,3 +10860,7 @@ msgstr "(Ohjaajan kommentit)" msgctxt "#37014" msgid "Last used profile" msgstr "Viimeksi käytetty profiili" + +msgctxt "#37022" +msgid "UPnP Player" +msgstr "UPnP-soitin" |