aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Faroese/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/Faroese/strings.po')
-rw-r--r--language/Faroese/strings.po124
1 files changed, 0 insertions, 124 deletions
diff --git a/language/Faroese/strings.po b/language/Faroese/strings.po
index 29f8798ae6..186cf4fe55 100644
--- a/language/Faroese/strings.po
+++ b/language/Faroese/strings.po
@@ -1373,10 +1373,6 @@ msgctxt "#438"
msgid "Opening file"
msgstr "Opni fíl"
-msgctxt "#440"
-msgid "Harddisk"
-msgstr "Harðdiskur"
-
msgctxt "#442"
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt net"
@@ -2997,18 +2993,6 @@ msgctxt "#10034"
msgid "Settings - Profiles"
msgstr "Stillingar - Uppsetingar"
-msgctxt "#10040"
-msgid "Addon browser"
-msgstr "Víðkanar kagi"
-
-msgctxt "#10100"
-msgid "Yes/No dialog"
-msgstr "Ja/Nei spurnarblað"
-
-msgctxt "#10101"
-msgid "Progress dialog"
-msgstr "Upplýsing um framstig"
-
msgctxt "#10131"
msgid "Lock settings"
msgstr "Læs stillingar"
@@ -3109,18 +3093,10 @@ msgctxt "#10524"
msgid "Movie info"
msgstr "Film upplýsing"
-msgctxt "#12000"
-msgid "Select dialog"
-msgstr "Vel spurnarblað"
-
msgctxt "#12001"
msgid "Music/Info"
msgstr "Tónleikur/Upplýsing"
-msgctxt "#12002"
-msgid "Dialog OK"
-msgstr "Spurnarblað OK"
-
msgctxt "#12003"
msgid "Videos/Info"
msgstr "Video/Upplýsing"
@@ -3133,10 +3109,6 @@ msgctxt "#12005"
msgid "Fullscreen video"
msgstr "Video á fullan skerm"
-msgctxt "#12006"
-msgid "Audio visualization"
-msgstr "Ljóð framløga"
-
msgctxt "#12009"
msgid "Rebuild index..."
msgstr "Endurskipa yvirliti..."
@@ -3405,10 +3377,6 @@ msgctxt "#13013"
msgid "Reboot"
msgstr "Endurstarta telduna"
-msgctxt "#13014"
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minka"
-
msgctxt "#13016"
msgid "Power off System"
msgstr "Sløkk stýriskipan"
@@ -3533,10 +3501,6 @@ msgctxt "#13161"
msgid "Primary DNS"
msgstr "Høvuðs DNS"
-msgctxt "#13162"
-msgid "Initialize failed"
-msgstr "Fyrireiking eydnaðist ikki"
-
msgctxt "#13170"
msgid "Never"
msgstr "Ongantíð"
@@ -3705,10 +3669,6 @@ msgctxt "#13317"
msgid "View slideshow"
msgstr "Vís myndarøð"
-msgctxt "#13319"
-msgid "Randomize"
-msgstr "Blanda"
-
msgctxt "#13321"
msgid "Left only"
msgstr "Einans vinstra"
@@ -3861,18 +3821,6 @@ msgctxt "#13388"
msgid "Preset"
msgstr "Áseting"
-msgctxt "#13389"
-msgid "There are no presets available\nfor this visualization"
-msgstr "Ongar ásetingar eru tøkar ⏎ fyri hesa framløgu"
-
-msgctxt "#13390"
-msgid "There are no settings available\nfor this visualization"
-msgstr "Ongin stilling er tøk ⏎ fyri hesa framløgu"
-
-msgctxt "#13392"
-msgid "Use visualization if playing audio"
-msgstr "Brúka framløgu tá tónleikur spælur"
-
msgctxt "#13393"
msgid "Calculate size"
msgstr "Les stødd"
@@ -4105,10 +4053,6 @@ msgctxt "#14024"
msgid "Enter the nearest large town"
msgstr "Skriva nærmasta stóra býin"
-msgctxt "#14025"
-msgid "Video/Audio/DVD cache - Harddisk"
-msgstr "Video/Ljóð/Fløgu goymsla - Harðdiskur"
-
msgctxt "#14026"
msgid "Video cache - DVD-ROM"
msgstr "Video goymsla - DVD-ROM"
@@ -4433,10 +4377,6 @@ msgctxt "#16031"
msgid "No matching songs in the library."
msgstr "Onki tílíkt lag í savni."
-msgctxt "#16032"
-msgid "Could not initialize database."
-msgstr "Fekk ikki fyrireika dátugrunnin."
-
msgctxt "#16033"
msgid "Could not open database."
msgstr "Fekk ikki opna dátugrunnin."
@@ -5133,10 +5073,6 @@ msgctxt "#19170"
msgid "Timeout when starting playback"
msgstr "Bíðitíð áðrenn avspæling byrjar"
-msgctxt "#19171"
-msgid "Start playback minimized"
-msgstr "Byrja avspæling í bakgrundini"
-
msgctxt "#19172"
msgid "Instant recording duration"
msgstr "Longd av snarupptøku"
@@ -5205,10 +5141,6 @@ msgctxt "#19189"
msgid "Continue last channel on startup"
msgstr "Halt fram við seinastu rás tá tendra verður aftur"
-msgctxt "#19190"
-msgid "Minimized"
-msgstr "Minka"
-
msgctxt "#19191"
msgid "PVR service"
msgstr "PVR tænasta"
@@ -5365,10 +5297,6 @@ msgctxt "#19229"
msgid "Close channel OSD after switching channels"
msgstr "Sløkk OSD tá skift er til aðra rás"
-msgctxt "#19230"
-msgid "Prevent EPG updates while playing a TV stream"
-msgstr "Forða EPG dagføringum meðan sjónvarpsending spælur"
-
msgctxt "#19231"
msgid "Always use the channel order from the backend(s)"
msgstr "Brúka altíð raðfylgju av rásum frá móttakar(a/um)"
@@ -5381,10 +5309,6 @@ msgctxt "#19233"
msgid "Display a notification on timer updates"
msgstr "Vís fráboðan tá tíðarstýring er dagførd"
-msgctxt "#19234"
-msgid "Use backend channels numbers (only works with 1 enabled PVR addon)"
-msgstr "Brúka rásir frá móttakarum (riggar bert um ein PVR víðkan er tendra)"
-
msgctxt "#19235"
msgid "PVR manager is starting up"
msgstr "PVR umsiting tendrar"
@@ -5985,14 +5909,6 @@ msgctxt "#20085"
msgid "Show system info"
msgstr "Vís upplýsing um skipanina"
-msgctxt "#20086"
-msgid "Show available disc space C: E: F:"
-msgstr "Vís tøkt pláss á C: E: F:"
-
-msgctxt "#20087"
-msgid "Show available disc space E: F: G:"
-msgstr "Vís tøkt pláss á E: F: G:"
-
msgctxt "#20088"
msgid "Weather info"
msgstr "Upplýsing um veðrið"
@@ -6857,10 +6773,6 @@ msgctxt "#20413"
msgid "Get fanart"
msgstr "Heinta fjepparatilfar"
-msgctxt "#20414"
-msgid "Show Fanart in video and music libraries"
-msgstr "Vís fjepparatilfar í video- og tónleikasavni"
-
msgctxt "#20415"
msgid "Scanning for new content"
msgstr "Leiti eftir nýggjum tilfari"
@@ -7661,10 +7573,6 @@ msgctxt "#22020"
msgid "Guide"
msgstr "Skrá"
-msgctxt "#22021"
-msgid "Allowed error in aspect ratio to minimize black bars"
-msgstr "Loyv brek í lutfalli fyri at minka um svarta linjur"
-
msgctxt "#22022"
msgid "Show video files in listings"
msgstr "Vís video fíl í yvirlitum"
@@ -8429,10 +8337,6 @@ msgctxt "#34401"
msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling"
msgstr "Eydnaðist ikki at klárgerða video filtur/tillaging, fari aftur til bilinear tillaging."
-msgctxt "#34402"
-msgid "Failed to initialize audio device"
-msgstr "Eydnaðist ikki at fyrireika ljóð eind"
-
msgctxt "#34403"
msgid "Check your audiosettings"
msgstr "Kanna tína ljóð stilling"
@@ -8445,10 +8349,6 @@ msgctxt "#35001"
msgid "Generic HID device"
msgstr "Vanlig HID eind"
-msgctxt "#35002"
-msgid "Generic network adapter"
-msgstr "Vanligt netkort"
-
msgctxt "#35003"
msgid "Generic disk"
msgstr "Vanligur diskur"
@@ -8493,10 +8393,6 @@ msgctxt "#35503"
msgid "Vendor"
msgstr "Veitari"
-msgctxt "#36000"
-msgid "Pulse-Eight CEC adapter"
-msgstr "Pulse-Eight CEC eind"
-
msgctxt "#36002"
msgid "Switch to keyboard side command"
msgstr "Skift til knappaborð serboð"
@@ -8513,10 +8409,6 @@ msgctxt "#36005"
msgid "Enable switch side commands"
msgstr "Tendra skifti serboð"
-msgctxt "#36006"
-msgid "Could not open the adapter"
-msgstr "Fekk ikki opna eindina"
-
msgctxt "#36007"
msgid "Devices to power on when starting XBMC"
msgstr "Eyka eindir at tendra saman við XBMC"
@@ -8533,10 +8425,6 @@ msgctxt "#36011"
msgid "Could not detect the CEC com port. Set it up manually."
msgstr "Fekk ikki lisi CEC portri. Set upp manuelt."
-msgctxt "#36012"
-msgid "Could not initialise the CEC adapter. Please check your settings."
-msgstr "Fekk ikki fyrireika CEC eind. Eftirkanna tínar stillingar."
-
msgctxt "#36015"
msgid "HDMI port number"
msgstr "HDMI port nummar"
@@ -8545,10 +8433,6 @@ msgctxt "#36016"
msgid "Connected"
msgstr "Íbundin"
-msgctxt "#36017"
-msgid "Could not initialise the CEC adapter: libCEC was not found on your system."
-msgstr "Fekk ikki klárgjørt CEC eind: libCEC er ikki í tíni skipan."
-
msgctxt "#36018"
msgid "Use the TV's language setting"
msgstr "Brúka mál frá sjónvarpi"
@@ -8593,14 +8477,6 @@ msgctxt "#36030"
msgid "Connection lost"
msgstr "Mist sambandi"
-msgctxt "#36031"
-msgid "This user does not have permissions to open the CEC adapter"
-msgstr "Hesin brúkari hevur ikki loyvi at opna CEC eindina"
-
-msgctxt "#36032"
-msgid "The port is busy. Only one program can access the CEC adapter"
-msgstr "Hetta portri er í brúk. Bert eitt forrit kann brúka CEC eindina"
-
msgctxt "#36033"
msgid "Pause playback when switching to another source"
msgstr "Steðga avspæling tá skift verður til aðra keldu"