diff options
Diffstat (limited to 'language/Czech/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Czech/strings.po | 96 |
1 files changed, 0 insertions, 96 deletions
diff --git a/language/Czech/strings.po b/language/Czech/strings.po index 9ef24b6b5c..90693c098c 100644 --- a/language/Czech/strings.po +++ b/language/Czech/strings.po @@ -1045,10 +1045,6 @@ msgctxt "#298" msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -msgctxt "#299" -msgid "AAC capable receiver" -msgstr "AAC kompatibilní přijímač" - msgctxt "#300" msgid "MP1 capable receiver" msgstr "MP1 kompatibilní přijímač" @@ -1185,14 +1181,6 @@ msgctxt "#336" msgid "Framerate conversion" msgstr "Převod rychlosti snímků" -msgctxt "#337" -msgid "Audio output" -msgstr "Zvukový výstup" - -msgctxt "#339" -msgid "Optical/Coax" -msgstr "Optický/Koaxiální" - msgctxt "#340" msgid "Various artists" msgstr "Různí umělci" @@ -1217,18 +1205,10 @@ msgctxt "#345" msgid "Year" msgstr "Rok" -msgctxt "#346" -msgid "Boost volume level on downmix" -msgstr "Zvyšovat hlasitost při downmixu" - msgctxt "#347" msgid "DTS-HD capable receiver" msgstr "DTS-HD kompatibilní přijímač" -msgctxt "#348" -msgid "Multichannel LPCM capable receiver" -msgstr "Vícekanálový LPCM kompatibilní přijímač" - msgctxt "#349" msgid "TrueHD capable receiver" msgstr " TrueHD kompatibilní přijímač" @@ -1505,10 +1485,6 @@ msgctxt "#419" msgid "High" msgstr "Vysoký" -msgctxt "#420" -msgid "HDMI" -msgstr "HDMI" - msgctxt "#422" msgid "Delete album info" msgstr "Smazat informace o albu" @@ -2901,10 +2877,6 @@ msgctxt "#1043" msgid "Program Add-ons" msgstr "Doplňky programů" -msgctxt "#1044" -msgid "Set plugin thumb" -msgstr "Nastavit náhled modulu" - msgctxt "#1045" msgid "Add-on settings" msgstr "Nastavení doplňků" @@ -3417,26 +3389,6 @@ msgctxt "#10035" msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -msgctxt "#10036" -msgid "Level: Basic" -msgstr "Úroveň: Základní" - -msgctxt "#10037" -msgid "Level: Standard" -msgstr "Úroveň: Standardní" - -msgctxt "#10038" -msgid "Level: Advanced" -msgstr "Úroveň: Pokročilá" - -msgctxt "#10039" -msgid "Level: Expert" -msgstr "Úroveň: Expert" - -msgctxt "#10041" -msgid "Reset settings" -msgstr "Obnovit nastavení" - msgctxt "#10042" msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?" msgstr "Opravdu si přejete obnovit nastavení v této kategorii?" @@ -3761,10 +3713,6 @@ msgctxt "#12346" msgid "Password retry limit exceeded." msgstr "Počet pokusů byl překročen." -msgctxt "#12347" -msgid "The system will now shut off." -msgstr "Systém se nyní vypne." - msgctxt "#12348" msgid "Item locked" msgstr "Položka uzamčena" @@ -4029,10 +3977,6 @@ msgctxt "#13110" msgid "Save resolution?" msgstr "Použít rozlišení obrazovky?" -msgctxt "#13111" -msgid "Would you like to keep this resolution?" -msgstr "Přejete si ponechat toto rozlišení obrazovky?" - msgctxt "#13112" msgid "High quality upscaling" msgstr "Vysoce kvalitní přepočet obrazu (upscaling)" @@ -6465,10 +6409,6 @@ msgctxt "#19222" msgid "EPG" msgstr "EPG" -msgctxt "#19223" -msgid "No PVR add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info." -msgstr "Nelze povolit žádný doplněk PVR. Zkontrolujte svá nastavení, nebo záznam pro více informací." - msgctxt "#19224" msgid "Recording aborted" msgstr "Nahrávání přerušeno" @@ -6525,18 +6465,10 @@ msgctxt "#19239" msgid "Starting background threads" msgstr "Spouštění procesů na pozadí" -msgctxt "#19240" -msgid "No PVR add-on enabled" -msgstr "Není povolen žádný doplněk PVR" - msgctxt "#19241" msgid "The PVR manager has been enabled without any" msgstr "Správce PVR byl povolen, aniž by bylo povolen některé" -msgctxt "#19242" -msgid "enabled PVR add-on. Enable at least one add-on" -msgstr "doplněk PVR. Aktivujte alespoň jeden doplněk (frontend)" - msgctxt "#19243" msgid "in order to use the PVR functionality." msgstr "pro použití funkcionality PVR." @@ -6649,18 +6581,10 @@ msgctxt "#19270" msgid "* All recordings" msgstr "* Všechny nahrávky" -msgctxt "#19271" -msgid "No PVR add-ons could be found" -msgstr "Nebyl nalezen žádný doplněk PVR" - msgctxt "#19272" msgid "You need a tuner, backend software, and an" msgstr "Pro používání PVR potřebujete TV kartu, podpůrný software a" -msgctxt "#19273" -msgid "add-on for the backend to be able to use PVR." -msgstr "doplněk pro podpůrnou vrstvu." - msgctxt "#19274" msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more." msgstr "Prosím navštivte xbmc.org/pvr pro více informací." @@ -9565,22 +9489,10 @@ msgctxt "#24043" msgid "Available Updates" msgstr "Dostupné aktualizace" -msgctxt "#24044" -msgid "Dependencies not met" -msgstr "Nesplněné závislosti" - msgctxt "#24045" msgid "Add-on does not have the correct structure" msgstr "Doplněk nemá správnou strukturu" -msgctxt "#24046" -msgid "%s is used by the following installed add-on(s)" -msgstr "%s je používán těmito nainstalovanými doplňky" - -msgctxt "#24047" -msgid "This add-on cannot be uninstalled" -msgstr "Tento doplněk nelze odinstalovat" - msgctxt "#24048" msgid "Rollback" msgstr "Vrácení změn" @@ -9697,10 +9609,6 @@ msgctxt "#24095" msgid "(blacklisted)" msgstr "(na černé listině)" -msgctxt "#24096" -msgid "Add-on has been marked as broken in repository." -msgstr "Doplněk byl ve zdroji označen jako nefunkční." - msgctxt "#24097" msgid "Would you like to disable it on your system?" msgstr "Přejete si jej zakázat na Vašem systému?" @@ -9833,10 +9741,6 @@ msgctxt "#33016" msgid "Clips" msgstr "Klipy" -msgctxt "#33017" -msgid "Restart plugin to enable" -msgstr "Pro aktivaci restartujte rozšíření" - msgctxt "#33018" msgid "Tonight" msgstr "Dnes večer" |