diff options
Diffstat (limited to 'language/Czech/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Czech/strings.po | 55 |
1 files changed, 15 insertions, 40 deletions
diff --git a/language/Czech/strings.po b/language/Czech/strings.po index 589d06eca3..25bd6ca0b9 100644 --- a/language/Czech/strings.po +++ b/language/Czech/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbmc.core-Frodo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-03 23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE\n" @@ -841,12 +841,8 @@ msgid "Full screen" msgstr "Celá obrazovka" #: id:245 -msgid "" -"Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift:" -" %2.2f)" -msgstr "" -"Změna velikosti: (%i,%i)->(%i,%i) (Přiblížení x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixelů: " -"%2.2f:1) (VShift: %2.2f)" +msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)" +msgstr "Změna velikosti: (%i,%i)->(%i,%i) (Přiblížení x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixelů: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)" #: id:247 msgctxt "Auto context with id 247" @@ -2476,8 +2472,7 @@ msgstr "Uložit nastavení a restartovat" #: id:724 msgid "Invalid address specified. Value must be AAA.BBB.CCC.DDD" -msgstr "" -"Nebyla nastavena platná IP adresa. Hodnota musí být ve tvaru AAA.BBB.CCC.DDD" +msgstr "Nebyla nastavena platná IP adresa. Hodnota musí být ve tvaru AAA.BBB.CCC.DDD" #: id:725 msgid "with numbers between 0 and 255." @@ -4516,20 +4511,12 @@ msgid "Preset" msgstr "Předvolby" #: id:13389 -msgid "" -"There are no presets available\n" -"for this visualization" -msgstr "" -"Pro tuto vizualizaci\n" -"nejsou k dispozici žádné předvolby" +msgid "There are no presets available\nfor this visualization" +msgstr "Pro tuto vizualizaci\nnejsou k dispozici žádné předvolby" #: id:13390 -msgid "" -"There are no settings available\n" -"for this visualization" -msgstr "" -"Pro tuto vizualizaci\n" -"není k dispozici žádné nastavení" +msgid "There are no settings available\nfor this visualization" +msgstr "Pro tuto vizualizaci\nnení k dispozici žádné nastavení" #: id:13391 msgid "Eject/Load" @@ -8815,9 +8802,7 @@ msgstr "Nesnášet" #: id:33081 msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." -msgstr "" -"Tento soubor se skládá z více částí. Vyberte tu, od které chcete spustit " -"přehrávání." +msgstr "Tento soubor se skládá z více částí. Vyberte tu, od které chcete spustit přehrávání." #: id:33082 msgid "Path to script" @@ -8936,8 +8921,7 @@ msgid "Video Rendering" msgstr "" #: id:34401 -msgid "" -"Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling" +msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling" msgstr "" #: id:34402 @@ -8985,12 +8969,8 @@ msgid "Generic disk" msgstr "Obecný disk" #: id:35004 -msgid "" -"There are no settings available\n" -"for this peripheral." -msgstr "" -"Pro toto periferní zařízení nejsou\n" -"k dispozici žádná nastavení." +msgid "There are no settings available\nfor this peripheral." +msgstr "Pro toto periferní zařízení nejsou\nk dispozici žádná nastavení." #: id:35005 msgid "New device configured" @@ -9071,8 +9051,7 @@ msgstr "Vypnout zařízení při ukončování XBMC" #: id:36009 msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver" -msgstr "" -"Uvést zařízení do pohotovostního režimu při aktivování spořiče obrazovky" +msgstr "Uvést zařízení do pohotovostního režimu při aktivování spořiče obrazovky" #: id:36011 msgid "Could not detect the CEC port. Set it up manually." @@ -9083,12 +9062,8 @@ msgid "Could not initialise the CEC adapter. Check your settings." msgstr "Nepodařilo se najít CEC adaptér." #: id:36013 -msgid "" -"Unsupported libCEC interface version. %d is greater than the version XBMC " -"supports (%d)" -msgstr "" -"Nepodporovaná verze libcec rozhraní. %d je vyšší než verze podporovaná XBMC " -"(%d)" +msgid "Unsupported libCEC interface version. %d is greater than the version XBMC supports (%d)" +msgstr "Nepodporovaná verze libcec rozhraní. %d je vyšší než verze podporovaná XBMC (%d)" #: id:36014 msgid "Put this PC in standby mode when the TV is switched off" |