diff options
Diffstat (limited to 'language/Croatian/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Croatian/strings.po | 284 |
1 files changed, 260 insertions, 24 deletions
diff --git a/language/Croatian/strings.po b/language/Croatian/strings.po index 5a2cfcf856..5b738acc41 100644 --- a/language/Croatian/strings.po +++ b/language/Croatian/strings.po @@ -1,5 +1,5 @@ # XBMC Media Center language file -# XBMC-core v12.0-RC1 +# XBMC-core v12.0 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Općenito" msgctxt "#129" msgid "Slideshow" -msgstr "Slikovni Niz" +msgstr "Slikovni niz" msgctxt "#130" msgid "System info" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Žanrovi" msgctxt "#136" msgid "Playlists" -msgstr "Liste Izvedbi" +msgstr "Liste izvedbi" msgctxt "#137" msgid "Search" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Tag" msgctxt "#203" msgid "Plot outline" -msgstr "Kratak opis:" +msgstr "Kratak opis" msgctxt "#205" msgid "Votes" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Uloge" msgctxt "#207" msgid "Plot" -msgstr "Radnja" +msgstr "Zaplet" msgctxt "#208" msgid "Play" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Okomiti pomak" msgctxt "#226" msgid "Test patterns..." -msgstr "Uzorak ..." +msgstr "Uzorak..." msgctxt "#227" msgid "Lookup audio CD track names from freedb.org" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Poništi listu izvedbi po završetku" msgctxt "#240" msgid "Display Mode" -msgstr "Način Prikaza" +msgstr "Način prikaza" msgctxt "#241" msgid "Full Screen #%d" @@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Prozorom" msgctxt "#243" msgid "Refresh Rate" -msgstr "Osvježenje ekrana" +msgstr "Osvježenje zaslona" msgctxt "#244" msgid "Full screen" -msgstr "Puni ekran" +msgstr "Puni zaslon" msgctxt "#245" msgid "Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1) (VShift: %2.2f)" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Odaberi odredišni direktorij" msgctxt "#252" msgid "Output stereo to all speakers" -msgstr "Prebaci Stereo na sve zvučnike" +msgstr "Prebaci stereo na sve zvučnike" msgctxt "#253" msgid "Number of channels" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Strujanje medija putem Interneta" msgctxt "#261" msgid "Waiting for start..." -msgstr "Čekam početak ..." +msgstr "Čekam početak..." msgctxt "#262" msgid "Scripts output" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Audio" msgctxt "#293" msgid "Browse for subtitles" -msgstr "Pretraži podnapise" +msgstr "Protraži podnapise" msgctxt "#294" msgid "Create bookmark" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Pomakni traku za promjenu OSD pozicije" msgctxt "#469" msgid "OSD position" -msgstr "OSD Pozicija" +msgstr "OSD pozicija" msgctxt "#470" msgid "Credits" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "OSD" msgctxt "#479" msgid "Skin & language" -msgstr "Izgled i jezik" +msgstr "Tema & Jezik" msgctxt "#480" msgid "Appearance" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Prikaži proširenja datoteka" msgctxt "#498" msgid "Sort by: Type" -msgstr "Složi po: vrsti" +msgstr "Složi po: Vrsti" msgctxt "#499" msgid "Unable to connect to online lookup service" @@ -1816,11 +1816,11 @@ msgstr "Omogući video promjenu" msgctxt "#512" msgid "Startup window" -msgstr "Početni ekran" +msgstr "Početni zaslon" msgctxt "#513" msgid "Home window" -msgstr "Glavni ekran" +msgstr "Glavni zaslon" msgctxt "#514" msgid "Manual settings" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Pokreni" msgctxt "#519" msgid "Launch in..." -msgstr "Pokreni u.." +msgstr "Pokreni u..." msgctxt "#521" msgid "Compilations" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Način slaganja" msgctxt "#582" msgid "View mode" -msgstr "Način Prikaza" +msgstr "Način prikaza" msgctxt "#583" msgid "Remember views for different folders" @@ -2432,11 +2432,11 @@ msgstr "Promjene nisu sačuvane. Nastavi bez spremanja?" msgctxt "#727" msgid "Web server" -msgstr "Web Server" +msgstr "Web server" msgctxt "#728" msgid "FTP server" -msgstr "FTP Server" +msgstr "FTP server" msgctxt "#730" msgid "- Port" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "- Koristi zaštitu lozinkom" msgctxt "#1273" msgid "AirPlay" -msgstr "Klima" +msgstr "AirPlay" msgctxt "#1300" msgid "Custom audio device" @@ -5450,6 +5450,10 @@ msgctxt "#16022" msgid "Bob (inverted)" msgstr "Bob (Inverted)" +msgctxt "#16024" +msgid "Cancelling..." +msgstr "Povezivanje..." + msgctxt "#16025" msgid "Enter the artist name" msgstr "Upiši naziv izvođača" @@ -5678,18 +5682,198 @@ msgctxt "#17500" msgid "Display sleep timeout" msgstr "Prikaži istjecanje vremena do stanja mirovanja" +msgctxt "#17997" +msgid "%i MByte" +msgstr "%i MBit" + +msgctxt "#17998" +msgid "%i hours" +msgstr "%i sati" + +msgctxt "#17999" +msgid "%i days" +msgstr "%i dana" + msgctxt "#19000" msgid "Switch to channel" msgstr "Prebaci na kanal" +msgctxt "#19007" +msgid "Device status" +msgstr "Status uređaja" + msgctxt "#19014" msgid "Fixed" msgstr "Fiksni" +msgctxt "#19018" +msgid "Default folder for PVR thumbnails" +msgstr "Zadana mapa za PVR sličice" + +msgctxt "#19019" +msgid "Channels" +msgstr "Kanali" + +msgctxt "#19020" +msgid "TV" +msgstr "TV" + +msgctxt "#19021" +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +msgctxt "#19022" +msgid "Hidden" +msgstr "Sakri" + +msgctxt "#19023" +msgid "TV channels" +msgstr "TV kanali" + +msgctxt "#19024" +msgid "Radio channels" +msgstr "Radio kanali" + +msgctxt "#19027" +msgid "No search results" +msgstr "Nema rezultata pretraživanja" + +msgctxt "#19029" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + msgctxt "#19031" msgid "Next" msgstr "Slijedeći" +msgctxt "#19033" +msgid "Information" +msgstr "Obavjesti" + +msgctxt "#19040" +msgid "Timer" +msgstr "Tajmer" + +msgctxt "#19043" +msgid "Recording" +msgstr "Snimanje" + +msgctxt "#19046" +msgid "New channel" +msgstr "Novi kanal" + +msgctxt "#19053" +msgid "Recording information" +msgstr "Informacija snimanja" + +msgctxt "#19054" +msgid "Hide channel" +msgstr "Sakrij kanal" + +msgctxt "#19055" +msgid "No information available" +msgstr "Informacija nije dostupna" + +msgctxt "#19059" +msgid "Stop recording" +msgstr "Zaustavi snimanje" + +msgctxt "#19076" +msgid "Folder:" +msgstr "Mapa:" + +msgctxt "#19077" +msgid "Radio:" +msgstr "Radio:" + +msgctxt "#19078" +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +msgctxt "#19079" +msgid "Day:" +msgstr "Dan:" + +msgctxt "#19080" +msgid "Begin:" +msgstr "Započni:" + +msgctxt "#19081" +msgid "End:" +msgstr "Kraj:" + +msgctxt "#19082" +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +msgctxt "#19086" +msgid "Mo-__-__-__-__-__-__" +msgstr "Pon-__-__-__-__-__-__" + +msgctxt "#19087" +msgid "__-Tu-__-__-__-__-__" +msgstr "__-Uto-__-__-__-__-__" + +msgctxt "#19088" +msgid "__-__-We-__-__-__-__" +msgstr "__-__-Sri-__-__-__-__" + +msgctxt "#19089" +msgid "__-__-__-Th-__-__-__" +msgstr "__-__-__-Čet-__-__-__" + +msgctxt "#19090" +msgid "__-__-__-__-Fr-__-__" +msgstr "__-__-__-__-Pet-__-__" + +msgctxt "#19091" +msgid "__-__-__-__-__-Sa-__" +msgstr "__-__-__-__-__-Sub-__" + +msgctxt "#19092" +msgid "__-__-__-__-__-__-Su" +msgstr "__-__-__-__-__-__-Ned" + +msgctxt "#19098" +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +msgctxt "#19114" +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +msgctxt "#19148" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +msgctxt "#19149" +msgid "Mo" +msgstr "Pon" + +msgctxt "#19150" +msgid "Tu" +msgstr "Uto" + +msgctxt "#19151" +msgid "We" +msgstr "Sri" + +msgctxt "#19152" +msgid "Th" +msgstr "Čet" + +msgctxt "#19153" +msgid "Fr" +msgstr "Pet" + +msgctxt "#19154" +msgid "Sa" +msgstr "Sub" + +msgctxt "#19155" +msgid "Su" +msgstr "Ned" + msgctxt "#19163" msgid "Recordings" msgstr "Snimke" @@ -5698,6 +5882,54 @@ msgctxt "#19177" msgid "Playback" msgstr "Reprodukcija" +msgctxt "#19180" +msgid "TV" +msgstr "TV" + +msgctxt "#19181" +msgid "Menu/OSD" +msgstr "Izbornik/OSD" + +msgctxt "#19191" +msgid "PVR service" +msgstr "PVR servis" + +msgctxt "#19194" +msgid "Continue?" +msgstr "Želite nastaviti?" + +msgctxt "#19201" +msgid "Channel name:" +msgstr "Ime kanala:" + +msgctxt "#19202" +msgid "Channel icon:" +msgstr "Ikona kanala:" + +msgctxt "#19203" +msgid "Edit channel" +msgstr "Uredi kanal" + +msgctxt "#19204" +msgid "New channel" +msgstr "Novi kanal" + +msgctxt "#19216" +msgid "All radio channels" +msgstr "Svi radio kanali" + +msgctxt "#19217" +msgid "All TV channels" +msgstr "Svi TV kanali" + +msgctxt "#19255" +msgid "Start recording" +msgstr "Započni snimanje" + +msgctxt "#19256" +msgid "Stop recording" +msgstr "Zaustavi snimanje" + msgctxt "#19635" msgid "Languages" msgstr "Odaberi jezike" @@ -5720,11 +5952,11 @@ msgstr "Mapa Trainera" msgctxt "#20004" msgid "Screenshot folder" -msgstr "Mapa screenshot-a" +msgstr "Mapa ssnimke zaslona" msgctxt "#20006" msgid "Playlists folder" -msgstr "Mapa Liste izvedbi" +msgstr "Mapa liste izvedbi" msgctxt "#20007" msgid "Recordings" @@ -8921,3 +9153,7 @@ msgstr "Pošaljite \"neaktivan izvor' naredbu kod zaustavljanja XBMC-a" msgctxt "#36035" msgid "Always" msgstr "Uvijek" + +msgctxt "#36037" +msgid "TV" +msgstr "TV" |