diff options
Diffstat (limited to 'language/Bulgarian/strings.xml')
-rw-r--r-- | language/Bulgarian/strings.xml | 172 |
1 files changed, 98 insertions, 74 deletions
diff --git a/language/Bulgarian/strings.xml b/language/Bulgarian/strings.xml index 611ada9c9d..351ce3a632 100644 --- a/language/Bulgarian/strings.xml +++ b/language/Bulgarian/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<!--File used for translation: English, Revision: 33299 --> +<!--File used for translation: English, Revision: 35647 --> <!--Translator: tonywoolf--> <!--Email: tonywoolf@gmail.com--> -<!--Date of translation: 09/02/2010--> +<!--Date of translation: Dec/11/2010--> <strings> <string id="0">Програми</string> @@ -58,8 +58,25 @@ <string id="61">Ное</string> <string id="62">Дек</string> - <string id="98">Вид: Атоматичен</string> - <string id="99">Вид: Атоматичен едър</string> + <string id="71">N</string> + <string id="72">NNE</string> + <string id="73">NE</string> + <string id="74">ENE</string> + <string id="75">E</string> + <string id="76">ESE</string> + <string id="77">SE</string> + <string id="78">SSE</string> + <string id="79">S</string> + <string id="80">SSW</string> + <string id="81">SW</string> + <string id="82">WSW</string> + <string id="83">W</string> + <string id="84">WNW</string> + <string id="85">NW</string> + <string id="86">NNW</string> + <string id="87">VAR</string> + <string id="98">Вид: Автоматичен</string> + <string id="99">Вид: Автоматичен едър</string> <string id="100">Вид: Икони</string> <string id="101">Вид: Списък</string> <string id="102">Анализиране</string> @@ -83,7 +100,7 @@ <string id="120">Потвърди копиране на файл</string> <string id="121">Потвърди преместване на файл</string> <string id="122">Потвърди изтриване на файл?</string> - <string id="123">Копираи тези файлове?</string> + <string id="123">Копирай тези файлове?</string> <string id="124">Премести тези файлове?</string> <string id="125">Изтрий тези файлове? - Файловете не могат да се върнат!</string> <string id="126">Положение</string> @@ -98,7 +115,7 @@ <string id="135">Жанр</string> <string id="136">Плейлисти</string> <string id="137">Търсачка</string> - <string id="138">Информаця за Системата</string> + <string id="138">Информация за Системата</string> <string id="139">Температури:</string> <string id="140">Процесор:</string> <string id="141">Графичен Процесор:</string> @@ -149,7 +166,7 @@ <string id="186">ОК</string> <string id="187">Не е намерен албум!</string> <string id="188">Избери всичко</string> - <string id="189">Анализиранеning media info</string> + <string id="189">Сканиране инфо от медия</string> <string id="190">Запиши</string> <string id="191">Разместени</string> <string id="192">Изчисти</string> @@ -159,6 +176,7 @@ <string id="196">Избери филм:</string> <string id="197">Заявка %s информация</string> <string id="198">Търсене информация за филма</string> + <string id="199">Уеб интерфейс</string> <string id="202">Етикет</string> <string id="203">Резюме</string> @@ -198,7 +216,9 @@ <string id="240">Режим на екрана</string> <string id="241">Цял екран #%d</string> <string id="242">Прозорец</string> - <string id="243">Опресняване</string> + <string id="243">Честота на опресняване</string> + <string id="244">Цял екран</string> + <string id="245">Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1)</string> <string id="247">Скриптове</string> <string id="248">Език</string> @@ -233,7 +253,7 @@ <string id="277">Регулиране на лента, за да промените позицията на субтитрите</string> <string id="278">Регулиране на правоъгълник, така че е напълно квадрат</string> <string id="279">Не мога да заредя настройки</string> - <string id="280">Използвам настройки по подразиране</string> + <string id="280">Използвам настройки по подразбиране</string> <string id="281">Моля проверете XML файловете</string> <string id="282">Намерен %i позиции</string> <string id="283">Резултати от търсене</string> @@ -294,9 +314,10 @@ <string id="340">Различни изпълнители</string> <string id="341">Възпроизведи диск</string> <string id="342">Филми</string> - <string id="343">Настройте кадри</string> + <string id="343">Настрой кадри</string> <string id="344">Изпълнители</string> <string id="345">Години</string> + <string id="346">Усили нивото на звука при миксиране</string> <string id="350">Програми</string> <string id="351">Изкл</string> <string id="352">Затъмнява</string> @@ -378,9 +399,10 @@ <string id="428">Поставете правилно CD/DVD</string> <string id="429">Моля, въведете следното CD/DVD</string> <string id="430">Сорт: DVD#</string> - <string id="431">Няма кешe</string> + <string id="431">Няма кеш</string> <string id="432">Премахни филм от библиотеката</string> <string id="433">Наистина да премахна '%s'?</string> + <string id="434">От %s at %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>--> <string id="437">Сменяем диск</string> <string id="438">Отварям файл</string> @@ -392,7 +414,7 @@ <string id="444">Видео</string> <string id="445">Аудио</string> <string id="446">DVD</string> - <string id="447">Атоматиченplay</string> + <string id="447">Автоматично възпроизвеждане</string> <string id="448">LCD</string> <string id="449">Включено</string> <string id="450">Колони</string> @@ -435,7 +457,7 @@ <string id="492">Преоразмеряване VobSubs</string> <string id="493">Допълнителни опции (Само за експерти!)</string> <string id="494">Пълна звукова височина</string> - <string id="495">Upsample videos to GUI resolution</string> + <string id="495">Пусни видео с резолюция на GUI</string> <string id="496">Калибриране</string> <string id="497">Скрий разширенията на файловете</string> <string id="498">Сорт: Тип</string> @@ -456,7 +478,7 @@ <string id="517">Наскоро възпроизвеждани албуми</string> <string id="518">Старт</string> - <string id="519">Стартирй със...</string> + <string id="519">Стартирай със...</string> <string id="520"></string> <string id="521">Компилации</string> <string id="522">Премахни източник</string> @@ -500,7 +522,7 @@ <string id="560">ID</string> <string id="561">Файл</string> <string id="562">Година</string> - <string id="563">Райтинг</string> + <string id="563">Рейтинг</string> <string id="564">Тип</string> <string id="565">Използване</string> <string id="566">Албум изпълнител</string> @@ -511,6 +533,8 @@ <string id="571">Подразбиране</string> <string id="572">Студио</string> <string id="573">Път</string> + <string id="574">Държава</string> + <string id="575">В процес</string> <string id="580">Посока на сортиране</string> <string id="581">Метод на сортиране</string> @@ -518,7 +542,7 @@ <string id="583">Запомни изгледа на различните папки</string> <string id="584">Възходящ</string> <string id="585">Низходящ</string> - <string id="586">Радактирай плейлист</string> + <string id="586">Редактирай плейлист</string> <string id="587">Филтър</string> <string id="588">Отказ Парти режим</string> <string id="589">Парти</string> @@ -539,7 +563,7 @@ <string id="605">Извличане...</string> <string id="607">Към:</string> - <string id="608">Не мога да извлеса CD или песен</string> + <string id="608">Не мога да извлека CD или песен</string> <string id="609">CDDA път за извличане не е зададен.</string> <string id="610">Извличам аудио пътека</string> <string id="611">Въведи номер</string> @@ -596,14 +620,11 @@ <string id="706">- Сървър</string> <string id="708">Ползвай HTTP proxy сървър за достъп до интернет</string> - <string id="709">HTTP proxy потребителско име</string> - <string id="710">HTTP proxy парола</string> <string id="711">Интернет Протокол (IP)</string> <string id="712">Избран невалиден порт. Стойността може да е между 1 и 65535.</string> <string id="713">HTTP proxy</string> - <string id="714"></string> <string id="715">- Задаване</string> - <string id="716">Атоматично (DHCP)</string> + <string id="716">Автоматично (DHCP)</string> <string id="717">Ръчно (Статично)</string> <string id="718"></string> <string id="719">- IP address</string> @@ -787,7 +808,7 @@ <string id="1254">Изискай свързване</string> <string id="1255">Изпрати FTP потребител и парола</string> <string id="1256">Ping интервал</string> - <string id="1257">Желаете ли да се свъжете към автоматично откриваща система?</string> + <string id="1257">Желаете ли да се свържете към автоматично откриваща система?</string> <string id="1260">Обяви тези услуги за други системи през Zeroconf</string> @@ -819,6 +840,9 @@ <string id="1418">Гръмотевична буря</string> <string id="1419">Дъжд с гръмотевици</string> <string id="1420">Умерено</string> + <string id="1421">Много високо</string> + <string id="1422">Ветровито</string> + <string id="1423">Мъгла</string> <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation --> @@ -949,7 +973,7 @@ <string id="12345">Достъп забранен</string> <string id="12346">Лимитът на пробваните пароли достигнат.</string> <string id="12347">Системата сега ще се изключи.</string> - <string id="12348">Заключеа позиция</string> + <string id="12348">Заключена позиция</string> <string id="12353">Реактивирай заключване</string> <string id="12356">Смени заключване</string> <string id="12357">Източник заключване</string> @@ -1074,7 +1098,7 @@ <string id="13174">HDD брой цикли на включване:</string> <string id="13200">Профили</string> - <string id="13201">Изтрей профил '%s'?</string> + <string id="13201">Изтрий профил '%s'?</string> <string id="13204">Последно зареден профил:</string> <string id="13205">Непознат</string> <string id="13206">Презапиши</string> @@ -1083,6 +1107,8 @@ <string id="13210">Стартирана, аларма в %im</string> <string id="13211">Аларма!</string> <string id="13212">Прекъсната с %im%is оставащи</string> + <string id="13213">%2.0fm</string> <!--minutes (left from countdown)--> + <string id="13214">%2.0fs</string> <!--seconds (left from countdown)--> <string id="13249">Търси субтитри в RAR</string> <string id="13250">Търси субтитри...</string> @@ -1102,7 +1128,7 @@ <string id="13280">Видео</string> <string id="13281">Хардуер</string> - <string id="13283">Операциона Система:</string> + <string id="13283">Операционна Система:</string> <string id="13284">CPU скорост:</string> <string id="13285"></string> <string id="13286">Видео енкодер:</string> @@ -1120,7 +1146,7 @@ <string id="13298"></string> <string id="13299">Целева температура</string> <string id="13300">Скорост на вентилатор</string> - <string id="13301">Атоматичен temperature control</string> + <string id="13301">Атоматичен температурен контрол</string> <string id="13302">Замени скоростта на вентилатора</string> <string id="13303">- Шрифт</string> <string id="13304">Включи обръщане на двупосочен низ</string> @@ -1131,7 +1157,7 @@ <string id="13309">Вместо само XBMC?</string> <string id="13310">Ефект увеличаване</string> <string id="13311">Плуващ ефект</string> - <string id="13312">Намаляне на черните барове</string> + <string id="13312">Намаляване на черните барове</string> <string id="13313">Рестарт</string> <string id="13314">Кръстосване</string> <string id="13315">Регенерирай картинки</string> @@ -1225,8 +1251,7 @@ <string id="13417">Основни шейдъри (ARB)</string> <string id="13418">Допълнителни шейдъри (GLSL)</string> <string id="13419">Софтуер</string> - <string id="13421">VDPAU</string> - <string id="13420">Премахни безопасно</string> + <string id="13420">Безопасно премахване</string> <string id="13421">VDPAU</string> <string id="13422">Започни слайдшоу тук</string> <string id="13423">Запомни за този път</string> @@ -1243,7 +1268,7 @@ <string id="13501">Аудио честота</string> <string id="13502">Видео честота (Drop/Dupe audio)</string> <string id="13503">Видео честота (Resample audio)</string> - <string id="13504">Раксимално количество мостри (%)</string> + <string id="13504">Максимално количество мостри (%)</string> <string id="13505">Качество на мострите</string> <string id="13506">Ниско(бързо)</string> <string id="13507">Средно</string> @@ -1322,7 +1347,7 @@ <string id="14058">Зърнест ефект</string> <string id="14059">Търси картинки на споделени медии</string> <string id="14060">Непознат тип кеш - Интернет</string> - <string id="14061">Атоматичен</string> + <string id="14061">Автоматичен</string> <string id="14062">Въведи потребителско име за</string> <string id="14063">Дата & час</string> <string id="14064">Задай дата</string> @@ -1357,7 +1382,6 @@ <string id="14094">Устройства Вход</string> <string id="14095">Пестене енергия</string> - <string id="15015">Премахни</string> <string id="15016">Игри</string> @@ -1383,8 +1407,8 @@ <string id="15202">Last.fm потребител</string> <string id="15203">Last.fm парола</string> <string id="15204">Невъзможност за здрависване: заспиване...</string> - <string id="15205">Мола опреснете XBMC</string> - <string id="15206">Лоша оторизация: Проверете име и парола</string> + <string id="15205">Моля обновете XBMC</string> + <string id="15206">Невалидна оторизация: Проверете име и парола</string> <string id="15207">Свързан</string> <string id="15208">Не свързан</string> <string id="15209">Подаване на интервал %i</string> @@ -1483,7 +1507,7 @@ <string id="16023">Interlaced handling</string> <string id="16024">Отказване...</string> <string id="16025">Въведете името на изпълнителя</string> - <string id="16026">Неуспешно въвпроизвеждане</string> + <string id="16026">Неуспешно възпроизвеждане</string> <string id="16027">Неуспешно възпроизвеждане на една или повече позиции</string> <string id="16028">Въведете стойност</string> <string id="16029">Проверете лог файла за детайли.</string> @@ -1506,7 +1530,7 @@ <string id="16109"></string> <string id="16110"></string> - <string id="16200">Операциата беше отхвърлена</string> + <string id="16200">Операцията беше отхвърлена</string> <string id="16201">Копирането неуспешно</string> <string id="16202">Неуспех при копиране най-малко един файл</string> <string id="16203">Преместване неуспешно</string> @@ -1526,7 +1550,7 @@ <string id="16309">Sinc (software)</string> <string id="16310">(VDPAU)Времева</string> <string id="16311">(VDPAU)Времева/Пространствена</string> - <string id="16312">(VDPAU)Намаляне на шум</string> + <string id="16312">(VDPAU)Намаляване на шум</string> <string id="16313">(VDPAU)Острота</string> <string id="16314">Обратен Telecine</string> <string id="16315">Lanczos3 оптимизиран</string> @@ -1574,6 +1598,7 @@ <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)--> + <string id="20037">Обобщение</string> <string id="20038">Заключване на прозореца за музика </string> <string id="20039">Заключване на прозореца за видео</string> <string id="20040">Заключване на прозореца за снимки</string> @@ -1602,7 +1627,7 @@ <string id="20063">Споделяне с подразбиращ(четене)</string> <string id="20064">Копиране</string> <string id="20065">Картинка на профила</string> - <string id="20066">Lock preferences</string> + <string id="20066">Заключи предпочитания</string> <string id="20067">Редактиране профил</string> <string id="20068">Профил заключване</string> <string id="20069">Не мога да създам папка</string> @@ -1615,13 +1640,13 @@ <string id="20076">Питай за главния код при стартиране</string> <string id="20077">Настройки на кожи</string> <string id="20078">- няма зададена връзка -</string> - <string id="20079">Включ анимациите</string> + <string id="20079">Включи анимациите</string> <string id="20080">Изключи RSS по време на музика</string> <string id="20081">Включи бутоните на кратките пътища</string> <string id="20082">Показвай програмите в главното меню</string> <string id="20083">Показвай музикалната информация</string> <string id="20084">Показвай информация за времето</string> - <string id="20085">Посазвай системна информация</string> + <string id="20085">Показвай системна информация</string> <string id="20086">Покажи достъпно дисково пространство C: E: F:</string> <string id="20087">Покажи достъпно дисково пространство E: F: G:</string> <string id="20088">Информация за ВРЕМЕТО</string> @@ -1720,11 +1745,11 @@ <string id="20182">Space</string> <string id="20183">Презареди кожа</string> <string id="20184">Завърти, ползвайки EXIF инфо</string> - <string id="20185">Използвай стил плакат за ТВ Шоу</string> + <string id="20185">Използвай стил плакат за ТВ Сериали</string> <string id="20186">Моля почакайте</string> <string id="20187"></string> <string id="20188"></string> - <string id="20189">Включви авто скрол за резюме & преглед</string> + <string id="20189">Включи автоскрол за резюме & преглед</string> <string id="20190">Потребителски</string> <string id="20191">Включи дебъг запис</string> <string id="20192">Изтегляне инфо за албума при добавяне в библиотеката</string> @@ -1790,7 +1815,7 @@ <string id="20340">Искате ли да премахнете всички позиции в рамките на</string> <string id="20341">този път в библиотеката?</string> <string id="20342">Филми</string> - <string id="20343">ТВ Шоу</string> + <string id="20343">ТВ Сериали</string> <string id="20344">Тази папка съдържа</string> <string id="20345">Пусни автоматизирано сканиране</string> <string id="20346">Анализиране рекурсивно</string> @@ -1798,24 +1823,24 @@ <string id="20348">Режисьори</string> <string id="20349">Не са намерени видео файлове в този път!</string> <string id="20350">гласове</string> - <string id="20351">ТВ Шоу информация</string> + <string id="20351">ТВ Сериал информация</string> <string id="20352">Епизод информация</string> - <string id="20353">Зареждане на детайли за ТВ Шоу</string> - <string id="20354">Изтегляне на ръководктво за епизода</string> + <string id="20353">Зареждане на детайли за ТВ Сериал</string> + <string id="20354">Изтегляне на ръководство за епизода</string> <string id="20355">Зареждане на инфо за епизода в папката</string> - <string id="20356">Избери ТВ Шоу:</string> - <string id="20357">Въведи името на ТВ Шоуто</string> + <string id="20356">Избери ТВ Сериал:</string> + <string id="20357">Въведи името на ТВ Сериал</string> <string id="20358">Сезон %i</string> <string id="20359">Епизод</string> <string id="20360">Епизода</string> <string id="20361">Зареждане детайли за епизода</string> <string id="20362">Премахни епизод от библиотеката</string> - <string id="20363">Премахни ТВ Шоу от библиотеката</string> - <string id="20364">ТВ Шоу</string> + <string id="20363">Премахни ТВ Сериал от библиотеката</string> + <string id="20364">ТВ Сериал</string> <string id="20365">Епизод Резюме</string> <string id="20366">* Всички сезони</string> <string id="20367">Скрий гледани</string> - <string id="20368">Prod код</string> + <string id="20368">Прод. код</string> <string id="20369">Покажи резюме за неизгледани</string> <string id="20370">* Скрити</string> <string id="20371">Картинка на сезона</string> @@ -1824,15 +1849,15 @@ <string id="20374">Свалям информация за филма</string> <string id="20375">Безцелно съдържание</string> - <string id="20377">Опресни информация за ТВ Шоу</string> + <string id="20377">Опресни информация за ТВ Сериал</string> <string id="20378">Обновяване на информацията за всички епизоди?</string> - <string id="20379">Избраната папка съдържа едно ТВ Шоу</string> + <string id="20379">Избраната папка съдържа един ТВ Сериал</string> <string id="20380">Изключи избраната папка от сканиране</string> <string id="20381">Промоции</string> <string id="20382">Автоматично изтегляне на обложка за сезона</string> <string id="20383">Избраната папка съдържа единично видео</string> - <string id="20384">Връзка към ТВ Шоу</string> - <string id="20385">Премахване на връзка към ТВ Шоу</string> + <string id="20384">Връзка към ТВ Сериал</string> + <string id="20385">Премахване на връзка към ТВ Сериал</string> <string id="20386">Последно добавени филми</string> <string id="20387">Последно добавени епизоди</string> <string id="20388">Студио</string> @@ -1856,10 +1881,10 @@ <string id="20406">Отметка на епизода</string> <string id="20407">Настройки на инфо сайт</string> <string id="20408">Сваляне на информация за музикално видео</string> - <string id="20409">Сваляне на информация за ТВ Шоу</string> + <string id="20409">Сваляне на информация за ТВ Сериал</string> <string id="20410">Трейлър</string> <string id="20411">Опростен</string> - <string id="20412">Опростени ТВ ШОУ</string> + <string id="20412">Опростени ТВ Сериали</string> <string id="20413">Свали плакат</string> <string id="20414">Покажи плакат във видео и музикална библиотека</string> <string id="20415">Анализ ново съдържание</string> @@ -1967,12 +1992,12 @@ <string id="21411">не в последния</string> <string id="21412">Инфо сайт</string> <string id="21413">Инфо сайт за филми по подразбиране</string> - <string id="21414">Инфо сайт за ТВ Шоу по подразбиране</string> + <string id="21414">Инфо сайт за ТВ Сериал по подразбиране</string> <string id="21415">Инфо сайт за Музикално видео по подразбиране</string> <string id="21416">Включи резервиране базирано на езика на Инфо сайта</string> <string id="21417">- Инфо сайт настройки</string> - <string id="21418">Могоезичен</string> - <string id="21419">Няма скрейпъри</string> + <string id="21418">Многоезичен</string> + <string id="21419">Няма инфо сайт</string> <string id="21420">Стойност за съвпадане</string> <string id="21421">Правило на умен плейлист</string> <string id="21422">Съвпадение позиции където</string> @@ -2010,7 +2035,7 @@ <string id="21800">Име на файл</string> <string id="21801">Път на файл</string> - <string id="21802">Размер н афайл</string> + <string id="21802">Размер на файл</string> <string id="21803">Файл дата/час</string> <string id="21804">Слайд индекс</string> <string id="21805">Резолюция</string> @@ -2020,9 +2045,9 @@ <string id="21820">Дата/Час</string> <string id="21821">Описание</string> - <string id="21822">Camera make</string> - <string id="21823">Camera model</string> - <string id="21824">EXIF comment</string> + <string id="21822">Камера</string> + <string id="21823">Камера модел</string> + <string id="21824">EXIF коментар</string> <string id="21825">Фирмуер</string> <string id="21826">Отвор</string> <string id="21827">Фокусно дължина</string> @@ -2091,6 +2116,7 @@ <string id="22001">Винаги опреснявай библиотеката във фонов режим</string> <string id="22002">- DNS наставка</string> + <string id="22003">%2.3fs</string> <string id="22004">Забавен с: %2.3fs</string> <string id="22005">Напред с: %2.3fs</string> <string id="22006">Отместване на субтитри</string> @@ -2119,7 +2145,7 @@ <string id="22034">Изнасяне заглавията на караоке като HTML</string> <string id="22035">Изнасяне заглавията на караоке като CSV</string> <string id="22036">Внасяне на заглавия на караоке...</string> - <string id="22037">Атоматично излизащ избирател на песни</string> + <string id="22037">Автоматично излизащ избирател на песни</string> <string id="22038">Изнасяне заглавията на караоке...</string> <string id="22039">Въведи номер на песен</string> <string id="22040">бял/зелен</string> @@ -2131,10 +2157,7 @@ <string id="22080">Избери</string> <string id="22081">Покажи информация</string> <string id="22082">Още...</string> - <string id="22083">Възпроизведи всичкиl</string> - - <string id="23000">Добавка за Времето</string> - <string id="23001">- Настройка на добавка</string> + <string id="22083">Възпроизведи всички</string> <string id="23049">Телетекстът не е достъпен</string> <string id="23050">Активирай телетекст</string> @@ -2143,7 +2166,6 @@ <string id="23053">Спиране</string> <string id="23054">В ход</string> - <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player --> <string id="23100">Външен плейър активен</string> <string id="23101">Натисни ОК за спиране на плейъра</string> @@ -2172,7 +2194,7 @@ <string id="24020">Конфигурация</string> <string id="24021">Изключено</string> <string id="24022">Включено</string> - <string id="24023">Add-on disabled</string> + <string id="24023">Добавка изключена</string> <string id="24027">Времето</string> <string id="24028">Weather.com (стандартно)</string> <string id="24030">Тази добавка не може да бъде конфигурирана</string> @@ -2199,7 +2221,7 @@ <string id="24060">Да изключа ли тази добавка?</string> <string id="24061">Достъпно обновление за добавка!</string> <string id="24062">Включени добавки</string> - <string id="24063">Автоматично обновление</string> + <string id="24063">Авто обновяване</string> <string id="24064">Включена добавка</string> <string id="24065">Обновена добавка</string> <string id="24066">Прекъсване на сваляне добавка?</string> @@ -2226,6 +2248,8 @@ <string id="24096">Добавка маркирана като повредена в хранилището.</string> <string id="24097">Желаете ли да я изключите от системата?</string> <string id="24098">Повреден</string> + <string id="24099">Желаете ли да превключите на тази кожа?</string> + <string id="25000">Известия</string> <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code --> <string id="29800">Библиотека</string> @@ -2258,7 +2282,7 @@ <string id="33018">Тази Вечер</string> <string id="33019">Утре Вечер</string> <string id="33020">Състояние</string> - <string id="33021">Утаяване</string> + <string id="33021">Валеж</string> <string id="33022">Дъжд</string> <string id="33023">Влажен</string> <string id="33024">Усеща</string> @@ -2287,7 +2311,7 @@ <string id="33057">Слушай</string> <string id="33058">Преглед на</string> <string id="33059">Конфигуриране на</string> - <string id="33060">Power</string> + <string id="33060">Мрежово захранване</string> <string id="33061">Меню</string> <string id="33062">Възпроизвеждане на</string> <string id="33063">Опции</string> |