aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Basque/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/Basque/strings.po')
-rw-r--r--language/Basque/strings.po1178
1 files changed, 19 insertions, 1159 deletions
diff --git a/language/Basque/strings.po b/language/Basque/strings.po
index bbe7d0d0fe..28390e4200 100644
--- a/language/Basque/strings.po
+++ b/language/Basque/strings.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# XBMC Media Center language file
-# XBMC-core v12.0-ALPHA7
+# XBMC-core v12.0-BETA1
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 17:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -276,23 +276,23 @@ msgstr "BAR"
msgctxt "#88"
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Hegoa"
msgctxt "#89"
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Iparra"
msgctxt "#90"
msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "Mendebaldea"
msgctxt "#91"
msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Ekialdea"
msgctxt "#92"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Aldagarria"
msgctxt "#98"
msgid "View: Auto"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Skin-a"
msgctxt "#167"
msgid "Cancel file operations"
-msgstr ""
+msgstr "Utzi fitxategi ekintzak"
msgctxt "#169"
msgid "Resolution"
@@ -758,10 +758,6 @@ msgctxt "#224"
msgid "Speed"
msgstr "Abiadura"
-msgctxt "#225"
-msgid "Vertical Shift"
-msgstr ""
-
msgctxt "#226"
msgid "Test patterns..."
msgstr "Probatu ereduak..."
@@ -1226,18 +1222,6 @@ msgctxt "#346"
msgid "Boost volume level on downmix"
msgstr "Bultzatu bolumena downmix mailara"
-msgctxt "#347"
-msgid "- DTS-HD capable receiver"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#348"
-msgid "- Multichannel LPCM capable receiver"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#349"
-msgid "- TrueHD capable receiver"
-msgstr ""
-
msgctxt "#350"
msgid "Programs"
msgstr "Programak"
@@ -1570,10 +1554,6 @@ msgctxt "#435"
msgid "No optical disc drive detected"
msgstr "Ez da disko optiko gailurik antzeman"
-msgctxt "#436"
-msgid "You need an optical disc drive to play this video"
-msgstr ""
-
msgctxt "#437"
msgid "Removable disk"
msgstr "Disko aldagarria"
@@ -2202,14 +2182,6 @@ msgctxt "#611"
msgid "Enter number"
msgstr "Zenbakia idatzi"
-msgctxt "#612"
-msgid "Bits/Sample"
-msgstr "Bitak/Sample"
-
-msgctxt "#613"
-msgid "Sample Frequency"
-msgstr "Sample maiztasuna"
-
msgctxt "#620"
msgid "Audio CDs"
msgstr "Audio CDak"
@@ -2234,10 +2206,6 @@ msgctxt "#625"
msgid "All songs of"
msgstr "Abesti guztiak"
-msgctxt "#626"
-msgid "In progress TV shows"
-msgstr ""
-
msgctxt "#629"
msgid "View mode"
msgstr "Ikusteko modua"
@@ -2726,14 +2694,6 @@ msgctxt "#799"
msgid "Library Update"
msgstr "Liburutegia eguneratu"
-msgctxt "#800"
-msgid "Music library needs to rescan art from tags"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#801"
-msgid "Would you like to scan now?"
-msgstr ""
-
msgctxt "#850"
msgid "Invalid port number entered"
msgstr "Baliogabeko portu zenbakia sartu duzu"
@@ -3104,7 +3064,7 @@ msgstr "- Airplay"
msgctxt "#1275"
msgid "Filter %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s iragazkia"
msgctxt "#1300"
msgid "Custom audio device"
@@ -3150,14 +3110,6 @@ msgctxt "#1404"
msgid "Heavy"
msgstr "Indartsuak"
-msgctxt "#1405"
-msgid "in"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1406"
-msgid "the"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1407"
msgid "Vicinity"
msgstr "Inguruan"
@@ -3174,18 +3126,10 @@ msgctxt "#1410"
msgid "Calm"
msgstr "Bare"
-msgctxt "#1411"
-msgid "with"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1412"
msgid "windy"
msgstr "haizetsu"
-msgctxt "#1413"
-msgid "Patches"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1414"
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Tximistak"
@@ -3206,10 +3150,6 @@ msgctxt "#1418"
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Thunderstorms"
-msgctxt "#1419"
-msgid "Shallow"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1420"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderatuak"
@@ -3226,110 +3166,14 @@ msgctxt "#1423"
msgid "Mist"
msgstr "Lanbroa"
-msgctxt "#1424"
-msgid "Overcast"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1425"
-msgid "Pellets"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1426"
-msgid "Hail"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1427"
-msgid "Smoke"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1428"
-msgid "Volcanic"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1429"
-msgid "Ash"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1430"
-msgid "Widespread"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1431"
-msgid "Dust"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1432"
-msgid "Sand"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1433"
-msgid "Spray"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1434"
-msgid "Whirls"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1435"
-msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1436"
-msgid "Blowing"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1437"
-msgid "Pellet"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1438"
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1439"
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1440"
-msgid "Sleet"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1441"
-msgid "with"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1442"
-msgid "Chance"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1443"
-msgid "of"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1444"
-msgid "Funnel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#1445"
-msgid "Cloud"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1446"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-msgctxt "#1447"
-msgid "Squals"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1448"
msgid "Precipitation"
msgstr "Prezipitazioak"
-msgctxt "#1449"
-msgid "Partial"
-msgstr ""
-
msgctxt "#1450"
msgid "Put display to sleep when idle"
msgstr "Jarri pantaila lotan inaktibo dagoenean"
@@ -3338,14 +3182,6 @@ msgctxt "#2050"
msgid "Runtime"
msgstr "Runtime"
-msgctxt "#2080"
-msgid "Empty list"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#2081"
-msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied"
-msgstr ""
-
msgctxt "#2100"
msgid "Script failed! : %s"
msgstr "Scriptak huts egin du! : %s"
@@ -3758,30 +3594,10 @@ msgctxt "#12348"
msgid "Item locked"
msgstr "Elementua blokeatuta"
-msgctxt "#12349"
-msgid "Updating video library art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#12350"
-msgid "Processing %s"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#12351"
-msgid "The art cache in your video library needs updating."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#12352"
-msgid "No downloading is needed."
-msgstr ""
-
msgctxt "#12353"
msgid "Reactivate lock"
msgstr "Berraktibatu blokeoa"
-msgctxt "#12354"
-msgid "Would you like to update it now?"
-msgstr ""
-
msgctxt "#12356"
msgid "Change lock"
msgstr "Aldatu Blokeoa"
@@ -3814,10 +3630,6 @@ msgctxt "#12373"
msgid "Settings & file manager"
msgstr "Ezarpenak eta fitxategi kudeatzaileak"
-msgctxt "#12376"
-msgid "Set as default for all videos"
-msgstr ""
-
msgctxt "#12377"
msgid "This will reset any previously saved values"
msgstr "Honek aurrez gordetako edozein balio berrezarriko du"
@@ -3942,14 +3754,6 @@ msgctxt "#13016"
msgid "Power off System"
msgstr "Sistema itzali"
-msgctxt "#13017"
-msgid "Inhibit idle shutdown"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13018"
-msgid "Allow idle shutdown"
-msgstr ""
-
msgctxt "#13020"
msgid "Is another session active, perhaps over ssh?"
msgstr "Beste saio bata aktibo dago, beharbada shh bidez?"
@@ -4170,10 +3974,6 @@ msgctxt "#13211"
msgid "Alarm!"
msgstr "Alarma!"
-msgctxt "#13212"
-msgid "Canceled with %im%is left"
-msgstr "Utzita %im%is falta zirela"
-
msgctxt "#13213"
msgid "%2.0fm"
msgstr "%2.0fm"
@@ -4750,14 +4550,6 @@ msgctxt "#13432"
msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)"
msgstr "Baimendu hardware bidezko azelerazioa (VideoToolbox)"
-msgctxt "#13433"
-msgid "Play the next video automatically"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13434"
-msgid "Play only this"
-msgstr ""
-
msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "A/V sinkronia metodoa"
@@ -4802,30 +4594,6 @@ msgctxt "#13510"
msgid "Sync playback to display"
msgstr "Sinkronizatu erreprodukzioa erakusteko"
-msgctxt "#13511"
-msgid "Choose art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13512"
-msgid "Current art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13513"
-msgid "Remote art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13514"
-msgid "Local art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13515"
-msgid "No art"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#13550"
-msgid "Pause during refresh rate change"
-msgstr ""
-
msgctxt "#13551"
msgid "Off"
msgstr "Itzali"
@@ -5222,10 +4990,6 @@ msgctxt "#14096"
msgid "Rip"
msgstr "Ripeatu"
-msgctxt "#14097"
-msgid "Audio CD Insert Action"
-msgstr ""
-
msgctxt "#14098"
msgid "Play"
msgstr "Erreproduzitu"
@@ -5234,10 +4998,6 @@ msgctxt "#14099"
msgid "Eject disc when CD ripping is complete"
msgstr "Ripeatu ondoren atera diskoa"
-msgctxt "#14100"
-msgid "Stop ripping CD"
-msgstr ""
-
msgctxt "#15015"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
@@ -5678,10 +5438,6 @@ msgctxt "#16022"
msgid "Bob (inverted)"
msgstr "Bob (alderantziz)"
-msgctxt "#16024"
-msgid "Canceling..."
-msgstr "Uzten..."
-
msgctxt "#16025"
msgid "Enter the artist name"
msgstr "Sartu artistaren izena"
@@ -5726,18 +5482,6 @@ msgctxt "#16035"
msgid "Party mode playlist"
msgstr "Festa moduko zerrenda"
-msgctxt "#16036"
-msgid "De-interlace (Half)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16037"
-msgid "Deinterlace video"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16038"
-msgid "Deinterlace method"
-msgstr ""
-
msgctxt "#16039"
msgid "Off"
msgstr "Off"
@@ -5746,10 +5490,6 @@ msgctxt "#16040"
msgid "Auto"
msgstr "Automatikoa"
-msgctxt "#16041"
-msgid "On"
-msgstr ""
-
msgctxt "#16100"
msgid "All Videos"
msgstr "Bideo guztiak"
@@ -5882,30 +5622,6 @@ msgctxt "#16319"
msgid "DXVA"
msgstr "DXVA"
-msgctxt "#16320"
-msgid "DXVA Bob"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16321"
-msgid "DXVA Best"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16322"
-msgid "Spline36"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16323"
-msgid "Spline36 optimized"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16324"
-msgid "Software Blend"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#16325"
-msgid "Auto - ION Optimized"
-msgstr ""
-
msgctxt "#16400"
msgid "Post-processing"
msgstr "Bideoaren osteko-tratamendua"
@@ -5930,30 +5646,6 @@ msgctxt "#19000"
msgid "Switch to channel"
msgstr "Aldatu kanala"
-msgctxt "#19001"
-msgid "Separate the search words by using AND, OR and/or NOT."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19002"
-msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19003"
-msgid "Find similar programs"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19004"
-msgid "Importing EPG from clients"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19005"
-msgid "PVR stream information"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19006"
-msgid "Receiving device"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19007"
msgid "Device status"
msgstr "Gailu egoera"
@@ -5962,26 +5654,6 @@ msgctxt "#19008"
msgid "Signal quality"
msgstr "Seinale kalitatea"
-msgctxt "#19009"
-msgid "SNR"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19010"
-msgid "BER"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19011"
-msgid "UNC"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19012"
-msgid "PVR Backend"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19013"
-msgid "Free to air"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19014"
msgid "Fixed"
msgstr "Konpondua"
@@ -6026,22 +5698,10 @@ msgctxt "#19024"
msgid "Radio channels"
msgstr "Irrati kateak"
-msgctxt "#19025"
-msgid "Upcoming recordings"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19026"
-msgid "Add timer..."
-msgstr ""
-
msgctxt "#19027"
msgid "No search results"
msgstr "Ez dago bilaketa emaitzarik"
-msgctxt "#19028"
-msgid "No EPG entries"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19029"
msgid "Channel"
msgstr "Katea"
@@ -6078,38 +5738,18 @@ msgctxt "#19037"
msgid "Show signal quality"
msgstr "Ikusi seinale kalitatea"
-msgctxt "#19038"
-msgid "Not supported by the PVR backend."
-msgstr ""
-
msgctxt "#19039"
msgid "Are you sure you want to hide this channel?"
msgstr "Ziur zaude kate hau ezkutatu nahi duzula?"
-msgctxt "#19040"
-msgid "Timer"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19041"
msgid "Are you sure you want to rename this recording?"
msgstr "Ziur zaude grabaketa hau berrizendatu nahi duzula?"
-msgctxt "#19042"
-msgid "Are you sure you want to rename this timer?"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19043"
msgid "Recording"
msgstr "Grabatzen"
-msgctxt "#19044"
-msgid "Please check your configuration or check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19045"
-msgid "No PVR clients have been started yet. Wait for the PVR clients to start up or check the log for details."
-msgstr ""
-
msgctxt "#19046"
msgid "New channel"
msgstr "Kate berria"
@@ -6126,10 +5766,6 @@ msgctxt "#19049"
msgid "Show channel"
msgstr "Ikusi kateak"
-msgctxt "#19050"
-msgid "Show visible channels"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19051"
msgid "Show hidden channels"
msgstr "Ikusi ezkutatutako kateak"
@@ -6150,30 +5786,10 @@ msgctxt "#19055"
msgid "No information available"
msgstr "Ez dago argibiderik"
-msgctxt "#19056"
-msgid "New timer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19057"
-msgid "Edit timer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19058"
-msgid "Timer enabled"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19059"
msgid "Stop recording"
msgstr "Gelditu grabatzea"
-msgctxt "#19060"
-msgid "Delete timer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19061"
-msgid "Add timer"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19062"
msgid "Sort by: Channel"
msgstr "Ordenatu: Katez"
@@ -6186,38 +5802,10 @@ msgctxt "#19064"
msgid "Go to end"
msgstr "Joan amaierara"
-msgctxt "#19065"
-msgid "Default EPG window"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19067"
msgid "This event is already being recorded."
msgstr "Gertakari hau dagoeneko grabatua izango da."
-msgctxt "#19068"
-msgid "This recording could not be deleted. Check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19069"
-msgid "EPG"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19071"
-msgid "EPG update interval"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19072"
-msgid "Do not store the EPG in the database"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19073"
-msgid "Delay channel switch"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19074"
-msgid "Active:"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19075"
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
@@ -6250,10 +5838,6 @@ msgctxt "#19082"
msgid "Priority:"
msgstr "Lehentasuna:"
-msgctxt "#19083"
-msgid "Lifetime (days):"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19084"
msgid "First day:"
msgstr "Lehen eguna:"
@@ -6318,30 +5902,6 @@ msgctxt "#19102"
msgid "Please switch to another channel."
msgstr "Mesedez aldatu beste kate batera."
-msgctxt "#19104"
-msgid "Enter the name of the folder for the recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19106"
-msgid "Next timer on"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19107"
-msgid "at"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19109"
-msgid "Couldn't save timer. Check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19110"
-msgid "An unexpected error occurred. Try again later or check the log for details."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19111"
-msgid "PVR backend error. Check the log for details."
-msgstr ""
-
msgctxt "#19114"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
@@ -6374,22 +5934,6 @@ msgctxt "#19121"
msgid "Avoid repeats"
msgstr "Saihestu errepikapenak"
-msgctxt "#19122"
-msgid "This timer is still recording. Are you sure you want to delete this timer?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19123"
-msgid "Free to air channels only"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19124"
-msgid "Ignore present timers"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19125"
-msgid "Ignore present recordings"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19126"
msgid "Start time"
msgstr "Hasiera ordua"
@@ -6414,22 +5958,10 @@ msgctxt "#19131"
msgid "Maximum duration"
msgstr "Gehienezko iraupena"
-msgctxt "#19132"
-msgid "Include unknown genres"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19133"
msgid "Search string"
msgstr "Bilaketa katea"
-msgctxt "#19134"
-msgid "Include description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19135"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19136"
msgid "Channel unavailable"
msgstr "Katea eskuraezina"
@@ -6506,10 +6038,6 @@ msgctxt "#19155"
msgid "Su"
msgstr "Ig"
-msgctxt "#19156"
-msgid "from"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19157"
msgid "Next recording"
msgstr "Hurrengo grabaketa"
@@ -6518,14 +6046,6 @@ msgctxt "#19158"
msgid "Currently recording"
msgstr "Orain grabatzen"
-msgctxt "#19159"
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19160"
-msgid "to"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19162"
msgid "Recording active"
msgstr "Grabaketa martxan"
@@ -6546,14 +6066,6 @@ msgctxt "#19166"
msgid "PVR information"
msgstr "PVR argibideak"
-msgctxt "#19167"
-msgid "Scan for missing icons"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19168"
-msgid "Switch channel without pressing OK"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19169"
msgid "Hide video information box"
msgstr "Ezkutatu bideo argibide kutxa"
@@ -6562,10 +6074,6 @@ msgctxt "#19170"
msgid "Timeout when starting playback"
msgstr "Denboraz-kanpo erreproduzitzen hastean"
-msgctxt "#19171"
-msgid "Start playback minimized"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19172"
msgid "Instant recording duration"
msgstr "Uneko grabaketa iraupena"
@@ -6574,10 +6082,6 @@ msgctxt "#19173"
msgid "Default recording priority"
msgstr "Hobetsiriko grabatze lehentasuna"
-msgctxt "#19174"
-msgid "Default recording lifetime"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19175"
msgid "Margin at the start of a recording"
msgstr "Grabatze hasierako soberako tartea"
@@ -6606,34 +6110,10 @@ msgctxt "#19181"
msgid "Menu/OSD"
msgstr "Menua/OSD"
-msgctxt "#19182"
-msgid "Days to display in the EPG"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19184"
msgid "Channel information duration"
msgstr "Kate argibide iraupena"
-msgctxt "#19185"
-msgid "Reset the PVR database"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19186"
-msgid "All data in the PVR database is being erased"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19187"
-msgid "Reset the EPG database"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19188"
-msgid "EPG is being reset"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19189"
-msgid "Continue last channel on startup"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19190"
msgid "Minimized"
msgstr "Txikiturik"
@@ -6642,14 +6122,6 @@ msgctxt "#19191"
msgid "PVR service"
msgstr "PVR zerbitzua"
-msgctxt "#19192"
-msgid "None of the connected PVR backends supports scanning for channels."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19193"
-msgid "The channel scan cannot be started. Check the log for details."
-msgstr ""
-
msgctxt "#19194"
msgid "Continue?"
msgstr "Jarraitu?"
@@ -6658,26 +6130,10 @@ msgctxt "#19195"
msgid "Client actions"
msgstr "Bezero ekintzak"
-msgctxt "#19196"
-msgid "PVR client specific actions"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19197"
-msgid "Recording started on: %s"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19198"
-msgid "Recording finished on: %s"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19199"
msgid "Channel manager"
msgstr "Kate kudeatzailea"
-msgctxt "#19200"
-msgid "EPG source:"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19201"
msgid "Channel name:"
msgstr "Kate izena:"
@@ -6698,13 +6154,9 @@ msgctxt "#19205"
msgid "Group management"
msgstr "Talde kudeaketa"
-msgctxt "#19206"
-msgid "Activate EPG:"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19207"
msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Taldea:"
msgctxt "#19208"
msgid "Enter the name of the new channel"
@@ -6726,18 +6178,10 @@ msgctxt "#19212"
msgid "This list contains changes"
msgstr "Zerrendak aldaketak ditu"
-msgctxt "#19213"
-msgid "Select backend"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19214"
msgid "Enter a valid URL for the new channel"
msgstr "Idatzi baliozko URL bat kate berriarentzat"
-msgctxt "#19215"
-msgid "The PVR backend does not support timers."
-msgstr ""
-
msgctxt "#19216"
msgid "All radio channels"
msgstr "Irrati kate guztiak"
@@ -6746,30 +6190,10 @@ msgctxt "#19217"
msgid "All TV channels"
msgstr "Telebista kate guztiak"
-msgctxt "#19218"
-msgid "Visible"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19219"
msgid "Ungrouped channels"
msgstr "Taldekatu gabeko kateak"
-msgctxt "#19220"
-msgid "Channels in"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19221"
-msgid "Synchronise channel groups with backends"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19222"
-msgid "EPG"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19223"
-msgid "No PVR add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info."
-msgstr ""
-
msgctxt "#19224"
msgid "Recording aborted"
msgstr "Grabaketa utzi egin da"
@@ -6790,110 +6214,18 @@ msgctxt "#19228"
msgid "Recording deleted"
msgstr "Grabaketa ezabatua"
-msgctxt "#19229"
-msgid "Close channel OSD after switching channels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19230"
-msgid "Prevent EPG updates while playing a TV stream"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19231"
-msgid "Always use the channel order from the backend(s)"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19232"
msgid "Clear search results"
msgstr "Garbitu bilaketa emaitzak"
-msgctxt "#19233"
-msgid "Display a notification on timer updates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19234"
-msgid "Use backend channels numbers (only works with 1 enabled PVR addon)"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19235"
msgid "PVR manager is starting up"
msgstr "PVR kudeatzailea abiarazten ari da"
-msgctxt "#19236"
-msgid "Loading channels from clients"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19237"
-msgid "Loading timers from clients"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19238"
-msgid "Loading recordings from clients"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19239"
-msgid "Starting background threads"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19240"
-msgid "No PVR add-on enabled"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19241"
-msgid "The PVR manager has been enabled without any"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19242"
-msgid "enabled PVR add-on. Enable at least one add-on"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19243"
-msgid "in order to use the PVR functionality."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19244"
-msgid "Backend idle time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19245"
-msgid "Set wakeup command (cmd [timestamp])"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19246"
-msgid "Wakeup before recording"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19247"
-msgid "Daily wakeup"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19248"
-msgid "Daily wakeup time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19249"
msgid "Filter channels"
msgstr "Iragazi kateak"
-msgctxt "#19250"
-msgid "Loading EPG from database"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19251"
-msgid "Update EPG information"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19252"
-msgid "Schedule EPG update for this channel?"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19253"
-msgid "EPG update scheduled for channel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19254"
-msgid "EPG update failed for channel"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19255"
msgid "Start recording"
msgstr "Grabaketa hasi"
@@ -6946,50 +6278,10 @@ msgctxt "#19267"
msgid "Parental locked:"
msgstr "Gurasoek blokeatua:"
-msgctxt "#19268"
-msgid "Do not show 'no information available' labels"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19269"
-msgid "Do not show 'connection lost' warnings"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19270"
msgid "* All recordings"
msgstr "* Grabaketa guztiak"
-msgctxt "#19271"
-msgid "No PVR add-ons could be found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19272"
-msgid "You need a tuner, backend software, and an"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19273"
-msgid "add-on for the backend to be able to use PVR."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19274"
-msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19275"
-msgid "Conflict warning"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19276"
-msgid "Conflict error"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19277"
-msgid "Recording conflict"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19278"
-msgid "Recording error"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19499"
msgid "Other/Unknown"
msgstr "Besteak/Ezezaguna"
@@ -7014,57 +6306,13 @@ msgctxt "#19504"
msgid "Comedy"
msgstr "Komedia"
-msgctxt "#19505"
-msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19506"
msgid "Romance"
msgstr "Amodioa"
-msgctxt "#19507"
-msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19508"
-msgid "Adult Movie/Drama"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19516"
-msgid "News/Current Affairs"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19517"
-msgid "News/Weather Report"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19518"
-msgid "News Magazine"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19519"
-msgid "Documentary"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19520"
-msgid "Discussion/Interview/Debate"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19532"
-msgid "Show/Game Show"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19533"
-msgid "Game Show/Quiz/Contest"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19534"
-msgid "Variety Show"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19535"
msgid "Talk Show"
-msgstr ""
+msgstr "Elkarrizketa saioa"
msgctxt "#19548"
msgid "Sports"
@@ -7076,7 +6324,7 @@ msgstr "Gertaera bereziak"
msgctxt "#19550"
msgid "Sport Magazine"
-msgstr ""
+msgstr "Kirol programa"
msgctxt "#19551"
msgid "Football"
@@ -7106,101 +6354,17 @@ msgctxt "#19557"
msgid "Winter Sports"
msgstr "Elur kirolak"
-msgctxt "#19558"
-msgid "Equestrian"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19559"
msgid "Martial Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Kirol martzialak"
msgctxt "#19564"
msgid "Children's/Youth Programmes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19565"
-msgid "Pre-school Children's Programmes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19566"
-msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19567"
-msgid "Entertainment Programmes for 10 to 16"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19568"
-msgid "Informational/Educational/School Programme"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19569"
-msgid "Cartoons/Puppets"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19580"
-msgid "Music/Ballet/Dance"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19581"
-msgid "Rock/Pop"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19582"
-msgid "Serious/Classical Music"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19583"
-msgid "Folk/Traditional Music"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19584"
-msgid "Musical/Opera"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19585"
-msgid "Ballet"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19596"
-msgid "Arts/Culture"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19597"
-msgid "Performing Arts"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19598"
-msgid "Fine Arts"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19599"
-msgid "Religion"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19600"
-msgid "Popular Culture/Traditional Arts"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19601"
-msgid "Literature"
-msgstr ""
+msgstr "Ume/gazte programak"
msgctxt "#19602"
msgid "Film/Cinema"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19603"
-msgid "Experimental Film/Video"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19604"
-msgid "Broadcasting/Press"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19605"
-msgid "New Media"
-msgstr ""
+msgstr "Filma/Zinema"
msgctxt "#19606"
msgid "Arts/Culture Magazines"
@@ -7210,22 +6374,6 @@ msgctxt "#19607"
msgid "Fashion"
msgstr "Moda"
-msgctxt "#19612"
-msgid "Social/Political/Economics"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19613"
-msgid "Magazines/Reports/Documentary"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19614"
-msgid "Economics/Social Advisory"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19615"
-msgid "Remarkable People"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19628"
msgid "Education/Science/Factual"
msgstr "Edukazioa/Sientzia/"
@@ -7242,34 +6390,14 @@ msgctxt "#19631"
msgid "Medicine/Physiology/Psychology"
msgstr "Medizina/Fisiologia/Psikologia"
-msgctxt "#19632"
-msgid "Foreign Countries/Expeditions"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19633"
-msgid "Social/Spiritual Sciences"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#19634"
-msgid "Further Education"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19635"
msgid "Languages"
msgstr "Hizkuntzak"
-msgctxt "#19644"
-msgid "Leisure/Hobbies"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19645"
msgid "Tourism/Travel"
msgstr "Turismo/Bidaiak"
-msgctxt "#19646"
-msgid "Handicraft"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19647"
msgid "Motoring"
msgstr "Motorra"
@@ -7306,10 +6434,6 @@ msgctxt "#19663"
msgid "Unpublished"
msgstr "Argitaratu gabea"
-msgctxt "#19664"
-msgid "Live Broadcast"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19676"
msgid "Drama"
msgstr "Drama"
@@ -7330,10 +6454,6 @@ msgctxt "#19680"
msgid "Comedy"
msgstr "Komedia"
-msgctxt "#19681"
-msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19682"
msgid "Romance"
msgstr "Amodioa"
@@ -8030,10 +7150,6 @@ msgctxt "#20187"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-msgctxt "#20188"
-msgid "Announce library updates via UPnP"
-msgstr ""
-
msgctxt "#20189"
msgid "Enable auto scrolling for plot & review"
msgstr "Gaitu auto korritze gidoi eta berrikuspenarentzat"
@@ -8142,10 +7258,6 @@ msgctxt "#20260"
msgid "Secure Shell (SSH/SFTP)"
msgstr "shell segurua (SSH/SFTP)"
-msgctxt "#20261"
-msgid "Apple Filing Protocol (AFP)"
-msgstr ""
-
msgctxt "#20300"
msgid "Web server directory (HTTP)"
msgstr "Web zerbitzariaren direktorioa (HTTP)"
@@ -9146,10 +8258,6 @@ msgctxt "#21454"
msgid "Cache full"
msgstr "Cache osoa"
-msgctxt "#21455"
-msgid "Cache filled before reaching required amount for continous playback"
-msgstr ""
-
msgctxt "#21456"
msgid "External storage"
msgstr "Kanpo biltegiratzea"
@@ -9178,18 +8286,6 @@ msgctxt "#21465"
msgid "Above video"
msgstr "Bideo gainean"
-msgctxt "#21467"
-msgid "%.1f to %.1f"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21468"
-msgid "%d to %d"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#21469"
-msgid "%s to %s"
-msgstr ""
-
msgctxt "#21800"
msgid "File name"
msgstr "Fitxategiaren izena"
@@ -9686,10 +8782,6 @@ msgctxt "#23054"
msgid "Running"
msgstr "Exekutatzen"
-msgctxt "#23055"
-msgid "Scale Teletext to 4:3"
-msgstr ""
-
msgctxt "#23100"
msgid "External Player Active"
msgstr "Kanpoko erreproduktorea gaituta"
@@ -9798,10 +8890,6 @@ msgctxt "#24028"
msgid "Weather.com (standard)"
msgstr "Weather.com (arrunta)"
-msgctxt "#24029"
-msgid "Service for weather information"
-msgstr ""
-
msgctxt "#24030"
msgid "This Add-on can not be configured"
msgstr "Gehigarri hau ezin da konfiguratu"
@@ -9874,10 +8962,6 @@ msgctxt "#24047"
msgid "This add-on cannot be uninstalled"
msgstr "Ezin da gehigarria desinstalatu"
-msgctxt "#24048"
-msgid "Rollback"
-msgstr ""
-
msgctxt "#24050"
msgid "Available Add-ons"
msgstr "Gehigarri eskuragarriak"
@@ -9982,14 +9066,6 @@ msgctxt "#24090"
msgid "Lock Add-on manager"
msgstr "Blokeatu gehigarri kudeatzailea"
-msgctxt "#24094"
-msgid "(current)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#24095"
-msgid "(blacklisted)"
-msgstr ""
-
msgctxt "#24096"
msgid "Add-on has been marked as broken in repository."
msgstr "Gehigarria apurtuta bezala markatu da errepositorioan."
@@ -10018,38 +9094,18 @@ msgctxt "#24102"
msgid "Unable to load skin"
msgstr "Ezin da itxura kargatu"
-msgctxt "#24103"
-msgid "Skin is missing some files"
-msgstr ""
-
msgctxt "#25000"
msgid "Notifications"
msgstr "Jakinarazpenak"
-msgctxt "#25001"
-msgid "Hide foreign"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#25002"
-msgid "Select from all titles ..."
-msgstr ""
-
msgctxt "#25003"
msgid "Show bluray menus"
msgstr "Bistarazi bluray menuak"
-msgctxt "#25004"
-msgid "Play main title: %d"
-msgstr ""
-
msgctxt "#25005"
msgid "Title: %d"
msgstr "Titulua: %d"
-msgctxt "#25006"
-msgid "Select playback item"
-msgstr ""
-
msgctxt "#29800"
msgid "Library Mode"
msgstr "Liburutegi Modua"
@@ -10442,10 +9498,6 @@ msgctxt "#34120"
msgid "Play GUI sounds"
msgstr "Jo interfaze soinuak"
-msgctxt "#34121"
-msgid "Only when playback stopped"
-msgstr ""
-
msgctxt "#34122"
msgid "Always"
msgstr "Beti"
@@ -10454,14 +9506,6 @@ msgctxt "#34123"
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ez"
-msgctxt "#34201"
-msgid "Can't find a next item to play"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34202"
-msgid "Can't find a previous item to play"
-msgstr ""
-
msgctxt "#34300"
msgid "Failed to start zeroconf"
msgstr "Huts zeroconf abiaraztean"
@@ -10474,10 +9518,6 @@ msgctxt "#34400"
msgid "Video Rendering"
msgstr "Bideo errendatzea"
-msgctxt "#34401"
-msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling"
-msgstr ""
-
msgctxt "#34402"
msgid "Failed to initialize audio device"
msgstr "Ezin da audio gailua abiarazi"
@@ -10486,142 +9526,26 @@ msgctxt "#34403"
msgid "Check your audiosettings"
msgstr "Egiaztatu gailu ezarpenak"
-msgctxt "#34404"
-msgid "Use gestures for navigation:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34405"
-msgid "1 finger swipe left,right,up,down for cursors"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34406"
-msgid "2 finger swipe left for backspace"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34407"
-msgid "1 finger single tap for enter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#34408"
-msgid "2 finger single tap or 1 finger long press for contextmenu"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35000"
-msgid "Peripherals"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35001"
-msgid "Generic HID device"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35002"
-msgid "Generic network adapter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35003"
-msgid "Generic disk"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35004"
-msgid "There are no settings available\nfor this peripheral."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35005"
-msgid "New device configured"
-msgstr ""
-
msgctxt "#35006"
msgid "Device removed"
msgstr "Gailua ezabatua"
-msgctxt "#35007"
-msgid "Keymap to use for this device"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35008"
-msgid "Keymap enabled"
-msgstr ""
-
msgctxt "#35009"
msgid "Do not use the custom keymap for this device"
msgstr "e"
-msgctxt "#35100"
-msgid "Enable joystick and gamepad support"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35101"
-msgid "Disable joystick when iMON is present"
-msgstr ""
-
msgctxt "#35500"
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
-msgctxt "#35501"
-msgid "Class"
-msgstr ""
-
msgctxt "#35502"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-msgctxt "#35503"
-msgid "Vendor"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#35504"
-msgid "Product ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36000"
-msgid "Pulse-Eight CEC adapter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36001"
-msgid "Pulse-Eight Nyxboard"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36002"
-msgid "Switch to keyboard side command"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36003"
-msgid "Switch to remote side command"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36004"
-msgid "Press \"user\" button command"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36005"
-msgid "Enable switch side commands"
-msgstr ""
-
msgctxt "#36006"
msgid "Could not open the adapter"
msgstr "Ezin da moldagialua ireki"
-msgctxt "#36007"
-msgid "Devices to power on when starting XBMC"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36008"
-msgid "Devices to power off when stopping XBMC"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36009"
-msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36011"
-msgid "Could not detect the CEC com port. Set it up manually."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36012"
-msgid "Could not initialise the CEC adapter. Please check your settings."
-msgstr ""
-
msgctxt "#36015"
msgid "HDMI port number"
msgstr "HDMI ataka zenbakia"
@@ -10630,10 +9554,6 @@ msgctxt "#36016"
msgid "Connected"
msgstr "Konektatuta"
-msgctxt "#36017"
-msgid "Could not initialise the CEC adapter: libCEC was not found on your system."
-msgstr ""
-
msgctxt "#36018"
msgid "Use the TV's language setting"
msgstr "Erabili TB hizkuntza ezarpenak"
@@ -10642,82 +9562,22 @@ msgctxt "#36019"
msgid "Connected to HDMI device"
msgstr "HDMI gailura konektatua"
-msgctxt "#36020"
-msgid "Make XBMC the active source when starting"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36021"
-msgid "Physical address (overrules HDMI port)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36022"
-msgid "COM port (leave empty unless needed)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36023"
-msgid "Configuration updated"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36024"
-msgid "Failed to set the new configuration. Please check your settings."
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36025"
-msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36026"
-msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36027"
-msgid "This device needs servicing"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36028"
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
msgctxt "#36029"
msgid "When the TV is switched off"
-msgstr ""
+msgstr "Telebista itzaltzean"
msgctxt "#36030"
msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "Konexioa galdua"
msgctxt "#36031"
msgid "This user does not have permissions to open the CEC adapter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36032"
-msgid "The port is busy. Only one program can access the CEC adapter"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36033"
-msgid "Pause playback when switching to another source"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile honek ez du CEC moldagailua irekitzeko baimenik"
msgctxt "#36035"
msgid "Always"
msgstr "Beti"
-msgctxt "#36036"
-msgid "On start/stop"
-msgstr ""
-
msgctxt "#36037"
msgid "TV"
msgstr "TB"
-
-msgctxt "#36038"
-msgid "Amplifier / AVR device"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36039"
-msgid "TV and AVR device (explicit)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "#36040"
-msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)"
-msgstr ""