diff options
Diffstat (limited to 'language/Basque/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Basque/strings.po | 1178 |
1 files changed, 19 insertions, 1159 deletions
diff --git a/language/Basque/strings.po b/language/Basque/strings.po index bbe7d0d0fe..28390e4200 100644 --- a/language/Basque/strings.po +++ b/language/Basque/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # XBMC Media Center language file -# XBMC-core v12.0-ALPHA7 +# XBMC-core v12.0-BETA1 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-02 17:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,23 +276,23 @@ msgstr "BAR" msgctxt "#88" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Hegoa" msgctxt "#89" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Iparra" msgctxt "#90" msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Mendebaldea" msgctxt "#91" msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Ekialdea" msgctxt "#92" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Aldagarria" msgctxt "#98" msgid "View: Auto" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Skin-a" msgctxt "#167" msgid "Cancel file operations" -msgstr "" +msgstr "Utzi fitxategi ekintzak" msgctxt "#169" msgid "Resolution" @@ -758,10 +758,6 @@ msgctxt "#224" msgid "Speed" msgstr "Abiadura" -msgctxt "#225" -msgid "Vertical Shift" -msgstr "" - msgctxt "#226" msgid "Test patterns..." msgstr "Probatu ereduak..." @@ -1226,18 +1222,6 @@ msgctxt "#346" msgid "Boost volume level on downmix" msgstr "Bultzatu bolumena downmix mailara" -msgctxt "#347" -msgid "- DTS-HD capable receiver" -msgstr "" - -msgctxt "#348" -msgid "- Multichannel LPCM capable receiver" -msgstr "" - -msgctxt "#349" -msgid "- TrueHD capable receiver" -msgstr "" - msgctxt "#350" msgid "Programs" msgstr "Programak" @@ -1570,10 +1554,6 @@ msgctxt "#435" msgid "No optical disc drive detected" msgstr "Ez da disko optiko gailurik antzeman" -msgctxt "#436" -msgid "You need an optical disc drive to play this video" -msgstr "" - msgctxt "#437" msgid "Removable disk" msgstr "Disko aldagarria" @@ -2202,14 +2182,6 @@ msgctxt "#611" msgid "Enter number" msgstr "Zenbakia idatzi" -msgctxt "#612" -msgid "Bits/Sample" -msgstr "Bitak/Sample" - -msgctxt "#613" -msgid "Sample Frequency" -msgstr "Sample maiztasuna" - msgctxt "#620" msgid "Audio CDs" msgstr "Audio CDak" @@ -2234,10 +2206,6 @@ msgctxt "#625" msgid "All songs of" msgstr "Abesti guztiak" -msgctxt "#626" -msgid "In progress TV shows" -msgstr "" - msgctxt "#629" msgid "View mode" msgstr "Ikusteko modua" @@ -2726,14 +2694,6 @@ msgctxt "#799" msgid "Library Update" msgstr "Liburutegia eguneratu" -msgctxt "#800" -msgid "Music library needs to rescan art from tags" -msgstr "" - -msgctxt "#801" -msgid "Would you like to scan now?" -msgstr "" - msgctxt "#850" msgid "Invalid port number entered" msgstr "Baliogabeko portu zenbakia sartu duzu" @@ -3104,7 +3064,7 @@ msgstr "- Airplay" msgctxt "#1275" msgid "Filter %s" -msgstr "" +msgstr "%s iragazkia" msgctxt "#1300" msgid "Custom audio device" @@ -3150,14 +3110,6 @@ msgctxt "#1404" msgid "Heavy" msgstr "Indartsuak" -msgctxt "#1405" -msgid "in" -msgstr "" - -msgctxt "#1406" -msgid "the" -msgstr "" - msgctxt "#1407" msgid "Vicinity" msgstr "Inguruan" @@ -3174,18 +3126,10 @@ msgctxt "#1410" msgid "Calm" msgstr "Bare" -msgctxt "#1411" -msgid "with" -msgstr "" - msgctxt "#1412" msgid "windy" msgstr "haizetsu" -msgctxt "#1413" -msgid "Patches" -msgstr "" - msgctxt "#1414" msgid "Thunderstorm" msgstr "Tximistak" @@ -3206,10 +3150,6 @@ msgctxt "#1418" msgid "Thunderstorms" msgstr "Thunderstorms" -msgctxt "#1419" -msgid "Shallow" -msgstr "" - msgctxt "#1420" msgid "Moderate" msgstr "Moderatuak" @@ -3226,110 +3166,14 @@ msgctxt "#1423" msgid "Mist" msgstr "Lanbroa" -msgctxt "#1424" -msgid "Overcast" -msgstr "" - -msgctxt "#1425" -msgid "Pellets" -msgstr "" - -msgctxt "#1426" -msgid "Hail" -msgstr "" - -msgctxt "#1427" -msgid "Smoke" -msgstr "" - -msgctxt "#1428" -msgid "Volcanic" -msgstr "" - -msgctxt "#1429" -msgid "Ash" -msgstr "" - -msgctxt "#1430" -msgid "Widespread" -msgstr "" - -msgctxt "#1431" -msgid "Dust" -msgstr "" - -msgctxt "#1432" -msgid "Sand" -msgstr "" - -msgctxt "#1433" -msgid "Spray" -msgstr "" - -msgctxt "#1434" -msgid "Whirls" -msgstr "" - -msgctxt "#1435" -msgid "Sandstorm" -msgstr "" - -msgctxt "#1436" -msgid "Blowing" -msgstr "" - -msgctxt "#1437" -msgid "Pellet" -msgstr "" - -msgctxt "#1438" -msgid "Small" -msgstr "" - -msgctxt "#1439" -msgid "and" -msgstr "" - -msgctxt "#1440" -msgid "Sleet" -msgstr "" - -msgctxt "#1441" -msgid "with" -msgstr "" - -msgctxt "#1442" -msgid "Chance" -msgstr "" - -msgctxt "#1443" -msgid "of" -msgstr "" - -msgctxt "#1444" -msgid "Funnel" -msgstr "" - -msgctxt "#1445" -msgid "Cloud" -msgstr "" - msgctxt "#1446" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -msgctxt "#1447" -msgid "Squals" -msgstr "" - msgctxt "#1448" msgid "Precipitation" msgstr "Prezipitazioak" -msgctxt "#1449" -msgid "Partial" -msgstr "" - msgctxt "#1450" msgid "Put display to sleep when idle" msgstr "Jarri pantaila lotan inaktibo dagoenean" @@ -3338,14 +3182,6 @@ msgctxt "#2050" msgid "Runtime" msgstr "Runtime" -msgctxt "#2080" -msgid "Empty list" -msgstr "" - -msgctxt "#2081" -msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied" -msgstr "" - msgctxt "#2100" msgid "Script failed! : %s" msgstr "Scriptak huts egin du! : %s" @@ -3758,30 +3594,10 @@ msgctxt "#12348" msgid "Item locked" msgstr "Elementua blokeatuta" -msgctxt "#12349" -msgid "Updating video library art" -msgstr "" - -msgctxt "#12350" -msgid "Processing %s" -msgstr "" - -msgctxt "#12351" -msgid "The art cache in your video library needs updating." -msgstr "" - -msgctxt "#12352" -msgid "No downloading is needed." -msgstr "" - msgctxt "#12353" msgid "Reactivate lock" msgstr "Berraktibatu blokeoa" -msgctxt "#12354" -msgid "Would you like to update it now?" -msgstr "" - msgctxt "#12356" msgid "Change lock" msgstr "Aldatu Blokeoa" @@ -3814,10 +3630,6 @@ msgctxt "#12373" msgid "Settings & file manager" msgstr "Ezarpenak eta fitxategi kudeatzaileak" -msgctxt "#12376" -msgid "Set as default for all videos" -msgstr "" - msgctxt "#12377" msgid "This will reset any previously saved values" msgstr "Honek aurrez gordetako edozein balio berrezarriko du" @@ -3942,14 +3754,6 @@ msgctxt "#13016" msgid "Power off System" msgstr "Sistema itzali" -msgctxt "#13017" -msgid "Inhibit idle shutdown" -msgstr "" - -msgctxt "#13018" -msgid "Allow idle shutdown" -msgstr "" - msgctxt "#13020" msgid "Is another session active, perhaps over ssh?" msgstr "Beste saio bata aktibo dago, beharbada shh bidez?" @@ -4170,10 +3974,6 @@ msgctxt "#13211" msgid "Alarm!" msgstr "Alarma!" -msgctxt "#13212" -msgid "Canceled with %im%is left" -msgstr "Utzita %im%is falta zirela" - msgctxt "#13213" msgid "%2.0fm" msgstr "%2.0fm" @@ -4750,14 +4550,6 @@ msgctxt "#13432" msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)" msgstr "Baimendu hardware bidezko azelerazioa (VideoToolbox)" -msgctxt "#13433" -msgid "Play the next video automatically" -msgstr "" - -msgctxt "#13434" -msgid "Play only this" -msgstr "" - msgctxt "#13500" msgid "A/V sync method" msgstr "A/V sinkronia metodoa" @@ -4802,30 +4594,6 @@ msgctxt "#13510" msgid "Sync playback to display" msgstr "Sinkronizatu erreprodukzioa erakusteko" -msgctxt "#13511" -msgid "Choose art" -msgstr "" - -msgctxt "#13512" -msgid "Current art" -msgstr "" - -msgctxt "#13513" -msgid "Remote art" -msgstr "" - -msgctxt "#13514" -msgid "Local art" -msgstr "" - -msgctxt "#13515" -msgid "No art" -msgstr "" - -msgctxt "#13550" -msgid "Pause during refresh rate change" -msgstr "" - msgctxt "#13551" msgid "Off" msgstr "Itzali" @@ -5222,10 +4990,6 @@ msgctxt "#14096" msgid "Rip" msgstr "Ripeatu" -msgctxt "#14097" -msgid "Audio CD Insert Action" -msgstr "" - msgctxt "#14098" msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" @@ -5234,10 +4998,6 @@ msgctxt "#14099" msgid "Eject disc when CD ripping is complete" msgstr "Ripeatu ondoren atera diskoa" -msgctxt "#14100" -msgid "Stop ripping CD" -msgstr "" - msgctxt "#15015" msgid "Remove" msgstr "Kendu" @@ -5678,10 +5438,6 @@ msgctxt "#16022" msgid "Bob (inverted)" msgstr "Bob (alderantziz)" -msgctxt "#16024" -msgid "Canceling..." -msgstr "Uzten..." - msgctxt "#16025" msgid "Enter the artist name" msgstr "Sartu artistaren izena" @@ -5726,18 +5482,6 @@ msgctxt "#16035" msgid "Party mode playlist" msgstr "Festa moduko zerrenda" -msgctxt "#16036" -msgid "De-interlace (Half)" -msgstr "" - -msgctxt "#16037" -msgid "Deinterlace video" -msgstr "" - -msgctxt "#16038" -msgid "Deinterlace method" -msgstr "" - msgctxt "#16039" msgid "Off" msgstr "Off" @@ -5746,10 +5490,6 @@ msgctxt "#16040" msgid "Auto" msgstr "Automatikoa" -msgctxt "#16041" -msgid "On" -msgstr "" - msgctxt "#16100" msgid "All Videos" msgstr "Bideo guztiak" @@ -5882,30 +5622,6 @@ msgctxt "#16319" msgid "DXVA" msgstr "DXVA" -msgctxt "#16320" -msgid "DXVA Bob" -msgstr "" - -msgctxt "#16321" -msgid "DXVA Best" -msgstr "" - -msgctxt "#16322" -msgid "Spline36" -msgstr "" - -msgctxt "#16323" -msgid "Spline36 optimized" -msgstr "" - -msgctxt "#16324" -msgid "Software Blend" -msgstr "" - -msgctxt "#16325" -msgid "Auto - ION Optimized" -msgstr "" - msgctxt "#16400" msgid "Post-processing" msgstr "Bideoaren osteko-tratamendua" @@ -5930,30 +5646,6 @@ msgctxt "#19000" msgid "Switch to channel" msgstr "Aldatu kanala" -msgctxt "#19001" -msgid "Separate the search words by using AND, OR and/or NOT." -msgstr "" - -msgctxt "#19002" -msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"." -msgstr "" - -msgctxt "#19003" -msgid "Find similar programs" -msgstr "" - -msgctxt "#19004" -msgid "Importing EPG from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19005" -msgid "PVR stream information" -msgstr "" - -msgctxt "#19006" -msgid "Receiving device" -msgstr "" - msgctxt "#19007" msgid "Device status" msgstr "Gailu egoera" @@ -5962,26 +5654,6 @@ msgctxt "#19008" msgid "Signal quality" msgstr "Seinale kalitatea" -msgctxt "#19009" -msgid "SNR" -msgstr "" - -msgctxt "#19010" -msgid "BER" -msgstr "" - -msgctxt "#19011" -msgid "UNC" -msgstr "" - -msgctxt "#19012" -msgid "PVR Backend" -msgstr "" - -msgctxt "#19013" -msgid "Free to air" -msgstr "" - msgctxt "#19014" msgid "Fixed" msgstr "Konpondua" @@ -6026,22 +5698,10 @@ msgctxt "#19024" msgid "Radio channels" msgstr "Irrati kateak" -msgctxt "#19025" -msgid "Upcoming recordings" -msgstr "" - -msgctxt "#19026" -msgid "Add timer..." -msgstr "" - msgctxt "#19027" msgid "No search results" msgstr "Ez dago bilaketa emaitzarik" -msgctxt "#19028" -msgid "No EPG entries" -msgstr "" - msgctxt "#19029" msgid "Channel" msgstr "Katea" @@ -6078,38 +5738,18 @@ msgctxt "#19037" msgid "Show signal quality" msgstr "Ikusi seinale kalitatea" -msgctxt "#19038" -msgid "Not supported by the PVR backend." -msgstr "" - msgctxt "#19039" msgid "Are you sure you want to hide this channel?" msgstr "Ziur zaude kate hau ezkutatu nahi duzula?" -msgctxt "#19040" -msgid "Timer" -msgstr "" - msgctxt "#19041" msgid "Are you sure you want to rename this recording?" msgstr "Ziur zaude grabaketa hau berrizendatu nahi duzula?" -msgctxt "#19042" -msgid "Are you sure you want to rename this timer?" -msgstr "" - msgctxt "#19043" msgid "Recording" msgstr "Grabatzen" -msgctxt "#19044" -msgid "Please check your configuration or check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19045" -msgid "No PVR clients have been started yet. Wait for the PVR clients to start up or check the log for details." -msgstr "" - msgctxt "#19046" msgid "New channel" msgstr "Kate berria" @@ -6126,10 +5766,6 @@ msgctxt "#19049" msgid "Show channel" msgstr "Ikusi kateak" -msgctxt "#19050" -msgid "Show visible channels" -msgstr "" - msgctxt "#19051" msgid "Show hidden channels" msgstr "Ikusi ezkutatutako kateak" @@ -6150,30 +5786,10 @@ msgctxt "#19055" msgid "No information available" msgstr "Ez dago argibiderik" -msgctxt "#19056" -msgid "New timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19057" -msgid "Edit timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19058" -msgid "Timer enabled" -msgstr "" - msgctxt "#19059" msgid "Stop recording" msgstr "Gelditu grabatzea" -msgctxt "#19060" -msgid "Delete timer" -msgstr "" - -msgctxt "#19061" -msgid "Add timer" -msgstr "" - msgctxt "#19062" msgid "Sort by: Channel" msgstr "Ordenatu: Katez" @@ -6186,38 +5802,10 @@ msgctxt "#19064" msgid "Go to end" msgstr "Joan amaierara" -msgctxt "#19065" -msgid "Default EPG window" -msgstr "" - msgctxt "#19067" msgid "This event is already being recorded." msgstr "Gertakari hau dagoeneko grabatua izango da." -msgctxt "#19068" -msgid "This recording could not be deleted. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19069" -msgid "EPG" -msgstr "" - -msgctxt "#19071" -msgid "EPG update interval" -msgstr "" - -msgctxt "#19072" -msgid "Do not store the EPG in the database" -msgstr "" - -msgctxt "#19073" -msgid "Delay channel switch" -msgstr "" - -msgctxt "#19074" -msgid "Active:" -msgstr "" - msgctxt "#19075" msgid "Name:" msgstr "Izena:" @@ -6250,10 +5838,6 @@ msgctxt "#19082" msgid "Priority:" msgstr "Lehentasuna:" -msgctxt "#19083" -msgid "Lifetime (days):" -msgstr "" - msgctxt "#19084" msgid "First day:" msgstr "Lehen eguna:" @@ -6318,30 +5902,6 @@ msgctxt "#19102" msgid "Please switch to another channel." msgstr "Mesedez aldatu beste kate batera." -msgctxt "#19104" -msgid "Enter the name of the folder for the recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19106" -msgid "Next timer on" -msgstr "" - -msgctxt "#19107" -msgid "at" -msgstr "" - -msgctxt "#19109" -msgid "Couldn't save timer. Check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19110" -msgid "An unexpected error occurred. Try again later or check the log for details." -msgstr "" - -msgctxt "#19111" -msgid "PVR backend error. Check the log for details." -msgstr "" - msgctxt "#19114" msgid "Version" msgstr "Bertsioa" @@ -6374,22 +5934,6 @@ msgctxt "#19121" msgid "Avoid repeats" msgstr "Saihestu errepikapenak" -msgctxt "#19122" -msgid "This timer is still recording. Are you sure you want to delete this timer?" -msgstr "" - -msgctxt "#19123" -msgid "Free to air channels only" -msgstr "" - -msgctxt "#19124" -msgid "Ignore present timers" -msgstr "" - -msgctxt "#19125" -msgid "Ignore present recordings" -msgstr "" - msgctxt "#19126" msgid "Start time" msgstr "Hasiera ordua" @@ -6414,22 +5958,10 @@ msgctxt "#19131" msgid "Maximum duration" msgstr "Gehienezko iraupena" -msgctxt "#19132" -msgid "Include unknown genres" -msgstr "" - msgctxt "#19133" msgid "Search string" msgstr "Bilaketa katea" -msgctxt "#19134" -msgid "Include description" -msgstr "" - -msgctxt "#19135" -msgid "Case sensitive" -msgstr "" - msgctxt "#19136" msgid "Channel unavailable" msgstr "Katea eskuraezina" @@ -6506,10 +6038,6 @@ msgctxt "#19155" msgid "Su" msgstr "Ig" -msgctxt "#19156" -msgid "from" -msgstr "" - msgctxt "#19157" msgid "Next recording" msgstr "Hurrengo grabaketa" @@ -6518,14 +6046,6 @@ msgctxt "#19158" msgid "Currently recording" msgstr "Orain grabatzen" -msgctxt "#19159" -msgid "from" -msgstr "" - -msgctxt "#19160" -msgid "to" -msgstr "" - msgctxt "#19162" msgid "Recording active" msgstr "Grabaketa martxan" @@ -6546,14 +6066,6 @@ msgctxt "#19166" msgid "PVR information" msgstr "PVR argibideak" -msgctxt "#19167" -msgid "Scan for missing icons" -msgstr "" - -msgctxt "#19168" -msgid "Switch channel without pressing OK" -msgstr "" - msgctxt "#19169" msgid "Hide video information box" msgstr "Ezkutatu bideo argibide kutxa" @@ -6562,10 +6074,6 @@ msgctxt "#19170" msgid "Timeout when starting playback" msgstr "Denboraz-kanpo erreproduzitzen hastean" -msgctxt "#19171" -msgid "Start playback minimized" -msgstr "" - msgctxt "#19172" msgid "Instant recording duration" msgstr "Uneko grabaketa iraupena" @@ -6574,10 +6082,6 @@ msgctxt "#19173" msgid "Default recording priority" msgstr "Hobetsiriko grabatze lehentasuna" -msgctxt "#19174" -msgid "Default recording lifetime" -msgstr "" - msgctxt "#19175" msgid "Margin at the start of a recording" msgstr "Grabatze hasierako soberako tartea" @@ -6606,34 +6110,10 @@ msgctxt "#19181" msgid "Menu/OSD" msgstr "Menua/OSD" -msgctxt "#19182" -msgid "Days to display in the EPG" -msgstr "" - msgctxt "#19184" msgid "Channel information duration" msgstr "Kate argibide iraupena" -msgctxt "#19185" -msgid "Reset the PVR database" -msgstr "" - -msgctxt "#19186" -msgid "All data in the PVR database is being erased" -msgstr "" - -msgctxt "#19187" -msgid "Reset the EPG database" -msgstr "" - -msgctxt "#19188" -msgid "EPG is being reset" -msgstr "" - -msgctxt "#19189" -msgid "Continue last channel on startup" -msgstr "" - msgctxt "#19190" msgid "Minimized" msgstr "Txikiturik" @@ -6642,14 +6122,6 @@ msgctxt "#19191" msgid "PVR service" msgstr "PVR zerbitzua" -msgctxt "#19192" -msgid "None of the connected PVR backends supports scanning for channels." -msgstr "" - -msgctxt "#19193" -msgid "The channel scan cannot be started. Check the log for details." -msgstr "" - msgctxt "#19194" msgid "Continue?" msgstr "Jarraitu?" @@ -6658,26 +6130,10 @@ msgctxt "#19195" msgid "Client actions" msgstr "Bezero ekintzak" -msgctxt "#19196" -msgid "PVR client specific actions" -msgstr "" - -msgctxt "#19197" -msgid "Recording started on: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#19198" -msgid "Recording finished on: %s" -msgstr "" - msgctxt "#19199" msgid "Channel manager" msgstr "Kate kudeatzailea" -msgctxt "#19200" -msgid "EPG source:" -msgstr "" - msgctxt "#19201" msgid "Channel name:" msgstr "Kate izena:" @@ -6698,13 +6154,9 @@ msgctxt "#19205" msgid "Group management" msgstr "Talde kudeaketa" -msgctxt "#19206" -msgid "Activate EPG:" -msgstr "" - msgctxt "#19207" msgid "Group:" -msgstr "" +msgstr "Taldea:" msgctxt "#19208" msgid "Enter the name of the new channel" @@ -6726,18 +6178,10 @@ msgctxt "#19212" msgid "This list contains changes" msgstr "Zerrendak aldaketak ditu" -msgctxt "#19213" -msgid "Select backend" -msgstr "" - msgctxt "#19214" msgid "Enter a valid URL for the new channel" msgstr "Idatzi baliozko URL bat kate berriarentzat" -msgctxt "#19215" -msgid "The PVR backend does not support timers." -msgstr "" - msgctxt "#19216" msgid "All radio channels" msgstr "Irrati kate guztiak" @@ -6746,30 +6190,10 @@ msgctxt "#19217" msgid "All TV channels" msgstr "Telebista kate guztiak" -msgctxt "#19218" -msgid "Visible" -msgstr "" - msgctxt "#19219" msgid "Ungrouped channels" msgstr "Taldekatu gabeko kateak" -msgctxt "#19220" -msgid "Channels in" -msgstr "" - -msgctxt "#19221" -msgid "Synchronise channel groups with backends" -msgstr "" - -msgctxt "#19222" -msgid "EPG" -msgstr "" - -msgctxt "#19223" -msgid "No PVR add-on could be enabled. Check your settings or the log for more info." -msgstr "" - msgctxt "#19224" msgid "Recording aborted" msgstr "Grabaketa utzi egin da" @@ -6790,110 +6214,18 @@ msgctxt "#19228" msgid "Recording deleted" msgstr "Grabaketa ezabatua" -msgctxt "#19229" -msgid "Close channel OSD after switching channels" -msgstr "" - -msgctxt "#19230" -msgid "Prevent EPG updates while playing a TV stream" -msgstr "" - -msgctxt "#19231" -msgid "Always use the channel order from the backend(s)" -msgstr "" - msgctxt "#19232" msgid "Clear search results" msgstr "Garbitu bilaketa emaitzak" -msgctxt "#19233" -msgid "Display a notification on timer updates" -msgstr "" - -msgctxt "#19234" -msgid "Use backend channels numbers (only works with 1 enabled PVR addon)" -msgstr "" - msgctxt "#19235" msgid "PVR manager is starting up" msgstr "PVR kudeatzailea abiarazten ari da" -msgctxt "#19236" -msgid "Loading channels from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19237" -msgid "Loading timers from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19238" -msgid "Loading recordings from clients" -msgstr "" - -msgctxt "#19239" -msgid "Starting background threads" -msgstr "" - -msgctxt "#19240" -msgid "No PVR add-on enabled" -msgstr "" - -msgctxt "#19241" -msgid "The PVR manager has been enabled without any" -msgstr "" - -msgctxt "#19242" -msgid "enabled PVR add-on. Enable at least one add-on" -msgstr "" - -msgctxt "#19243" -msgid "in order to use the PVR functionality." -msgstr "" - -msgctxt "#19244" -msgid "Backend idle time" -msgstr "" - -msgctxt "#19245" -msgid "Set wakeup command (cmd [timestamp])" -msgstr "" - -msgctxt "#19246" -msgid "Wakeup before recording" -msgstr "" - -msgctxt "#19247" -msgid "Daily wakeup" -msgstr "" - -msgctxt "#19248" -msgid "Daily wakeup time (HH:MM:SS)" -msgstr "" - msgctxt "#19249" msgid "Filter channels" msgstr "Iragazi kateak" -msgctxt "#19250" -msgid "Loading EPG from database" -msgstr "" - -msgctxt "#19251" -msgid "Update EPG information" -msgstr "" - -msgctxt "#19252" -msgid "Schedule EPG update for this channel?" -msgstr "" - -msgctxt "#19253" -msgid "EPG update scheduled for channel" -msgstr "" - -msgctxt "#19254" -msgid "EPG update failed for channel" -msgstr "" - msgctxt "#19255" msgid "Start recording" msgstr "Grabaketa hasi" @@ -6946,50 +6278,10 @@ msgctxt "#19267" msgid "Parental locked:" msgstr "Gurasoek blokeatua:" -msgctxt "#19268" -msgid "Do not show 'no information available' labels" -msgstr "" - -msgctxt "#19269" -msgid "Do not show 'connection lost' warnings" -msgstr "" - msgctxt "#19270" msgid "* All recordings" msgstr "* Grabaketa guztiak" -msgctxt "#19271" -msgid "No PVR add-ons could be found" -msgstr "" - -msgctxt "#19272" -msgid "You need a tuner, backend software, and an" -msgstr "" - -msgctxt "#19273" -msgid "add-on for the backend to be able to use PVR." -msgstr "" - -msgctxt "#19274" -msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more." -msgstr "" - -msgctxt "#19275" -msgid "Conflict warning" -msgstr "" - -msgctxt "#19276" -msgid "Conflict error" -msgstr "" - -msgctxt "#19277" -msgid "Recording conflict" -msgstr "" - -msgctxt "#19278" -msgid "Recording error" -msgstr "" - msgctxt "#19499" msgid "Other/Unknown" msgstr "Besteak/Ezezaguna" @@ -7014,57 +6306,13 @@ msgctxt "#19504" msgid "Comedy" msgstr "Komedia" -msgctxt "#19505" -msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "" - msgctxt "#19506" msgid "Romance" msgstr "Amodioa" -msgctxt "#19507" -msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" -msgstr "" - -msgctxt "#19508" -msgid "Adult Movie/Drama" -msgstr "" - -msgctxt "#19516" -msgid "News/Current Affairs" -msgstr "" - -msgctxt "#19517" -msgid "News/Weather Report" -msgstr "" - -msgctxt "#19518" -msgid "News Magazine" -msgstr "" - -msgctxt "#19519" -msgid "Documentary" -msgstr "" - -msgctxt "#19520" -msgid "Discussion/Interview/Debate" -msgstr "" - -msgctxt "#19532" -msgid "Show/Game Show" -msgstr "" - -msgctxt "#19533" -msgid "Game Show/Quiz/Contest" -msgstr "" - -msgctxt "#19534" -msgid "Variety Show" -msgstr "" - msgctxt "#19535" msgid "Talk Show" -msgstr "" +msgstr "Elkarrizketa saioa" msgctxt "#19548" msgid "Sports" @@ -7076,7 +6324,7 @@ msgstr "Gertaera bereziak" msgctxt "#19550" msgid "Sport Magazine" -msgstr "" +msgstr "Kirol programa" msgctxt "#19551" msgid "Football" @@ -7106,101 +6354,17 @@ msgctxt "#19557" msgid "Winter Sports" msgstr "Elur kirolak" -msgctxt "#19558" -msgid "Equestrian" -msgstr "" - msgctxt "#19559" msgid "Martial Sports" -msgstr "" +msgstr "Kirol martzialak" msgctxt "#19564" msgid "Children's/Youth Programmes" -msgstr "" - -msgctxt "#19565" -msgid "Pre-school Children's Programmes" -msgstr "" - -msgctxt "#19566" -msgid "Entertainment Programmes for 6 to 14" -msgstr "" - -msgctxt "#19567" -msgid "Entertainment Programmes for 10 to 16" -msgstr "" - -msgctxt "#19568" -msgid "Informational/Educational/School Programme" -msgstr "" - -msgctxt "#19569" -msgid "Cartoons/Puppets" -msgstr "" - -msgctxt "#19580" -msgid "Music/Ballet/Dance" -msgstr "" - -msgctxt "#19581" -msgid "Rock/Pop" -msgstr "" - -msgctxt "#19582" -msgid "Serious/Classical Music" -msgstr "" - -msgctxt "#19583" -msgid "Folk/Traditional Music" -msgstr "" - -msgctxt "#19584" -msgid "Musical/Opera" -msgstr "" - -msgctxt "#19585" -msgid "Ballet" -msgstr "" - -msgctxt "#19596" -msgid "Arts/Culture" -msgstr "" - -msgctxt "#19597" -msgid "Performing Arts" -msgstr "" - -msgctxt "#19598" -msgid "Fine Arts" -msgstr "" - -msgctxt "#19599" -msgid "Religion" -msgstr "" - -msgctxt "#19600" -msgid "Popular Culture/Traditional Arts" -msgstr "" - -msgctxt "#19601" -msgid "Literature" -msgstr "" +msgstr "Ume/gazte programak" msgctxt "#19602" msgid "Film/Cinema" -msgstr "" - -msgctxt "#19603" -msgid "Experimental Film/Video" -msgstr "" - -msgctxt "#19604" -msgid "Broadcasting/Press" -msgstr "" - -msgctxt "#19605" -msgid "New Media" -msgstr "" +msgstr "Filma/Zinema" msgctxt "#19606" msgid "Arts/Culture Magazines" @@ -7210,22 +6374,6 @@ msgctxt "#19607" msgid "Fashion" msgstr "Moda" -msgctxt "#19612" -msgid "Social/Political/Economics" -msgstr "" - -msgctxt "#19613" -msgid "Magazines/Reports/Documentary" -msgstr "" - -msgctxt "#19614" -msgid "Economics/Social Advisory" -msgstr "" - -msgctxt "#19615" -msgid "Remarkable People" -msgstr "" - msgctxt "#19628" msgid "Education/Science/Factual" msgstr "Edukazioa/Sientzia/" @@ -7242,34 +6390,14 @@ msgctxt "#19631" msgid "Medicine/Physiology/Psychology" msgstr "Medizina/Fisiologia/Psikologia" -msgctxt "#19632" -msgid "Foreign Countries/Expeditions" -msgstr "" - -msgctxt "#19633" -msgid "Social/Spiritual Sciences" -msgstr "" - -msgctxt "#19634" -msgid "Further Education" -msgstr "" - msgctxt "#19635" msgid "Languages" msgstr "Hizkuntzak" -msgctxt "#19644" -msgid "Leisure/Hobbies" -msgstr "" - msgctxt "#19645" msgid "Tourism/Travel" msgstr "Turismo/Bidaiak" -msgctxt "#19646" -msgid "Handicraft" -msgstr "" - msgctxt "#19647" msgid "Motoring" msgstr "Motorra" @@ -7306,10 +6434,6 @@ msgctxt "#19663" msgid "Unpublished" msgstr "Argitaratu gabea" -msgctxt "#19664" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "" - msgctxt "#19676" msgid "Drama" msgstr "Drama" @@ -7330,10 +6454,6 @@ msgctxt "#19680" msgid "Comedy" msgstr "Komedia" -msgctxt "#19681" -msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" -msgstr "" - msgctxt "#19682" msgid "Romance" msgstr "Amodioa" @@ -8030,10 +7150,6 @@ msgctxt "#20187" msgid "UPnP" msgstr "UPnP" -msgctxt "#20188" -msgid "Announce library updates via UPnP" -msgstr "" - msgctxt "#20189" msgid "Enable auto scrolling for plot & review" msgstr "Gaitu auto korritze gidoi eta berrikuspenarentzat" @@ -8142,10 +7258,6 @@ msgctxt "#20260" msgid "Secure Shell (SSH/SFTP)" msgstr "shell segurua (SSH/SFTP)" -msgctxt "#20261" -msgid "Apple Filing Protocol (AFP)" -msgstr "" - msgctxt "#20300" msgid "Web server directory (HTTP)" msgstr "Web zerbitzariaren direktorioa (HTTP)" @@ -9146,10 +8258,6 @@ msgctxt "#21454" msgid "Cache full" msgstr "Cache osoa" -msgctxt "#21455" -msgid "Cache filled before reaching required amount for continous playback" -msgstr "" - msgctxt "#21456" msgid "External storage" msgstr "Kanpo biltegiratzea" @@ -9178,18 +8286,6 @@ msgctxt "#21465" msgid "Above video" msgstr "Bideo gainean" -msgctxt "#21467" -msgid "%.1f to %.1f" -msgstr "" - -msgctxt "#21468" -msgid "%d to %d" -msgstr "" - -msgctxt "#21469" -msgid "%s to %s" -msgstr "" - msgctxt "#21800" msgid "File name" msgstr "Fitxategiaren izena" @@ -9686,10 +8782,6 @@ msgctxt "#23054" msgid "Running" msgstr "Exekutatzen" -msgctxt "#23055" -msgid "Scale Teletext to 4:3" -msgstr "" - msgctxt "#23100" msgid "External Player Active" msgstr "Kanpoko erreproduktorea gaituta" @@ -9798,10 +8890,6 @@ msgctxt "#24028" msgid "Weather.com (standard)" msgstr "Weather.com (arrunta)" -msgctxt "#24029" -msgid "Service for weather information" -msgstr "" - msgctxt "#24030" msgid "This Add-on can not be configured" msgstr "Gehigarri hau ezin da konfiguratu" @@ -9874,10 +8962,6 @@ msgctxt "#24047" msgid "This add-on cannot be uninstalled" msgstr "Ezin da gehigarria desinstalatu" -msgctxt "#24048" -msgid "Rollback" -msgstr "" - msgctxt "#24050" msgid "Available Add-ons" msgstr "Gehigarri eskuragarriak" @@ -9982,14 +9066,6 @@ msgctxt "#24090" msgid "Lock Add-on manager" msgstr "Blokeatu gehigarri kudeatzailea" -msgctxt "#24094" -msgid "(current)" -msgstr "" - -msgctxt "#24095" -msgid "(blacklisted)" -msgstr "" - msgctxt "#24096" msgid "Add-on has been marked as broken in repository." msgstr "Gehigarria apurtuta bezala markatu da errepositorioan." @@ -10018,38 +9094,18 @@ msgctxt "#24102" msgid "Unable to load skin" msgstr "Ezin da itxura kargatu" -msgctxt "#24103" -msgid "Skin is missing some files" -msgstr "" - msgctxt "#25000" msgid "Notifications" msgstr "Jakinarazpenak" -msgctxt "#25001" -msgid "Hide foreign" -msgstr "" - -msgctxt "#25002" -msgid "Select from all titles ..." -msgstr "" - msgctxt "#25003" msgid "Show bluray menus" msgstr "Bistarazi bluray menuak" -msgctxt "#25004" -msgid "Play main title: %d" -msgstr "" - msgctxt "#25005" msgid "Title: %d" msgstr "Titulua: %d" -msgctxt "#25006" -msgid "Select playback item" -msgstr "" - msgctxt "#29800" msgid "Library Mode" msgstr "Liburutegi Modua" @@ -10442,10 +9498,6 @@ msgctxt "#34120" msgid "Play GUI sounds" msgstr "Jo interfaze soinuak" -msgctxt "#34121" -msgid "Only when playback stopped" -msgstr "" - msgctxt "#34122" msgid "Always" msgstr "Beti" @@ -10454,14 +9506,6 @@ msgctxt "#34123" msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" -msgctxt "#34201" -msgid "Can't find a next item to play" -msgstr "" - -msgctxt "#34202" -msgid "Can't find a previous item to play" -msgstr "" - msgctxt "#34300" msgid "Failed to start zeroconf" msgstr "Huts zeroconf abiaraztean" @@ -10474,10 +9518,6 @@ msgctxt "#34400" msgid "Video Rendering" msgstr "Bideo errendatzea" -msgctxt "#34401" -msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling" -msgstr "" - msgctxt "#34402" msgid "Failed to initialize audio device" msgstr "Ezin da audio gailua abiarazi" @@ -10486,142 +9526,26 @@ msgctxt "#34403" msgid "Check your audiosettings" msgstr "Egiaztatu gailu ezarpenak" -msgctxt "#34404" -msgid "Use gestures for navigation:" -msgstr "" - -msgctxt "#34405" -msgid "1 finger swipe left,right,up,down for cursors" -msgstr "" - -msgctxt "#34406" -msgid "2 finger swipe left for backspace" -msgstr "" - -msgctxt "#34407" -msgid "1 finger single tap for enter" -msgstr "" - -msgctxt "#34408" -msgid "2 finger single tap or 1 finger long press for contextmenu" -msgstr "" - -msgctxt "#35000" -msgid "Peripherals" -msgstr "" - -msgctxt "#35001" -msgid "Generic HID device" -msgstr "" - -msgctxt "#35002" -msgid "Generic network adapter" -msgstr "" - -msgctxt "#35003" -msgid "Generic disk" -msgstr "" - -msgctxt "#35004" -msgid "There are no settings available\nfor this peripheral." -msgstr "" - -msgctxt "#35005" -msgid "New device configured" -msgstr "" - msgctxt "#35006" msgid "Device removed" msgstr "Gailua ezabatua" -msgctxt "#35007" -msgid "Keymap to use for this device" -msgstr "" - -msgctxt "#35008" -msgid "Keymap enabled" -msgstr "" - msgctxt "#35009" msgid "Do not use the custom keymap for this device" msgstr "e" -msgctxt "#35100" -msgid "Enable joystick and gamepad support" -msgstr "" - -msgctxt "#35101" -msgid "Disable joystick when iMON is present" -msgstr "" - msgctxt "#35500" msgid "Location" msgstr "Kokalekua" -msgctxt "#35501" -msgid "Class" -msgstr "" - msgctxt "#35502" msgid "Name" msgstr "Izena" -msgctxt "#35503" -msgid "Vendor" -msgstr "" - -msgctxt "#35504" -msgid "Product ID" -msgstr "" - -msgctxt "#36000" -msgid "Pulse-Eight CEC adapter" -msgstr "" - -msgctxt "#36001" -msgid "Pulse-Eight Nyxboard" -msgstr "" - -msgctxt "#36002" -msgid "Switch to keyboard side command" -msgstr "" - -msgctxt "#36003" -msgid "Switch to remote side command" -msgstr "" - -msgctxt "#36004" -msgid "Press \"user\" button command" -msgstr "" - -msgctxt "#36005" -msgid "Enable switch side commands" -msgstr "" - msgctxt "#36006" msgid "Could not open the adapter" msgstr "Ezin da moldagialua ireki" -msgctxt "#36007" -msgid "Devices to power on when starting XBMC" -msgstr "" - -msgctxt "#36008" -msgid "Devices to power off when stopping XBMC" -msgstr "" - -msgctxt "#36009" -msgid "Put devices in standby mode when activating screensaver" -msgstr "" - -msgctxt "#36011" -msgid "Could not detect the CEC com port. Set it up manually." -msgstr "" - -msgctxt "#36012" -msgid "Could not initialise the CEC adapter. Please check your settings." -msgstr "" - msgctxt "#36015" msgid "HDMI port number" msgstr "HDMI ataka zenbakia" @@ -10630,10 +9554,6 @@ msgctxt "#36016" msgid "Connected" msgstr "Konektatuta" -msgctxt "#36017" -msgid "Could not initialise the CEC adapter: libCEC was not found on your system." -msgstr "" - msgctxt "#36018" msgid "Use the TV's language setting" msgstr "Erabili TB hizkuntza ezarpenak" @@ -10642,82 +9562,22 @@ msgctxt "#36019" msgid "Connected to HDMI device" msgstr "HDMI gailura konektatua" -msgctxt "#36020" -msgid "Make XBMC the active source when starting" -msgstr "" - -msgctxt "#36021" -msgid "Physical address (overrules HDMI port)" -msgstr "" - -msgctxt "#36022" -msgid "COM port (leave empty unless needed)" -msgstr "" - -msgctxt "#36023" -msgid "Configuration updated" -msgstr "" - -msgctxt "#36024" -msgid "Failed to set the new configuration. Please check your settings." -msgstr "" - -msgctxt "#36025" -msgid "Send 'inactive source' command when stopping XBMC" -msgstr "" - -msgctxt "#36026" -msgid "Put devices in standby mode when putting the PC in standby" -msgstr "" - -msgctxt "#36027" -msgid "This device needs servicing" -msgstr "" - -msgctxt "#36028" -msgid "Ignore" -msgstr "" - msgctxt "#36029" msgid "When the TV is switched off" -msgstr "" +msgstr "Telebista itzaltzean" msgctxt "#36030" msgid "Connection lost" -msgstr "" +msgstr "Konexioa galdua" msgctxt "#36031" msgid "This user does not have permissions to open the CEC adapter" -msgstr "" - -msgctxt "#36032" -msgid "The port is busy. Only one program can access the CEC adapter" -msgstr "" - -msgctxt "#36033" -msgid "Pause playback when switching to another source" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile honek ez du CEC moldagailua irekitzeko baimenik" msgctxt "#36035" msgid "Always" msgstr "Beti" -msgctxt "#36036" -msgid "On start/stop" -msgstr "" - msgctxt "#36037" msgid "TV" msgstr "TB" - -msgctxt "#36038" -msgid "Amplifier / AVR device" -msgstr "" - -msgctxt "#36039" -msgid "TV and AVR device (explicit)" -msgstr "" - -msgctxt "#36040" -msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)" -msgstr "" |