aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Arabic/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/Arabic/strings.po')
-rw-r--r--language/Arabic/strings.po44
1 files changed, 10 insertions, 34 deletions
diff --git a/language/Arabic/strings.po b/language/Arabic/strings.po
index b14fd23c16..99ff939039 100644
--- a/language/Arabic/strings.po
+++ b/language/Arabic/strings.po
@@ -1073,10 +1073,6 @@ msgctxt "#308"
msgid "Original stream's language"
msgstr "مجرى اللغة الأصلي"
-msgctxt "#309"
-msgid "User Interface language"
-msgstr "لغة واجهة المستخدم"
-
msgctxt "#312"
msgid "(0=auto)"
msgstr "(0=auto)"
@@ -4238,8 +4234,8 @@ msgid "Scan for new content"
msgstr "تفحص محتوى جديد"
msgctxt "#13350"
-msgid "Now playing..."
-msgstr "يعرض الان..."
+msgid "Current playlist"
+msgstr "قائمة التشغيل الحالية"
msgctxt "#13351"
msgid "Album information"
@@ -4513,6 +4509,10 @@ msgctxt "#13434"
msgid "Play only this"
msgstr "شغل هذا وفقط"
+msgctxt "#13455"
+msgid "Software"
+msgstr "برنامج"
+
msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "تزامن أسلوب تشغيل الشاشة"
@@ -4701,18 +4701,10 @@ msgctxt "#14026"
msgid "Video cache - DVD-ROM"
msgstr "التخزين المؤقت للفيديو - DVD-ROM"
-msgctxt "#14028"
-msgid "Internet"
-msgstr "الإنترنت"
-
msgctxt "#14030"
msgid "Audio cache - DVD-ROM"
msgstr "التخزين المؤقت للصوت - DVD-ROM "
-msgctxt "#14032"
-msgid "Internet"
-msgstr "الإنترنت"
-
msgctxt "#14034"
msgid "DVD cache - DVD-ROM"
msgstr "DVD التخزين المؤقت لـ - DVD-ROM"
@@ -6141,10 +6133,6 @@ msgctxt "#19220"
msgid "Channels in"
msgstr "القنوات في"
-msgctxt "#19221"
-msgid "Synchronise channel groups with backends"
-msgstr "مزامنة مجموعات المحطات مع الخلفيات"
-
msgctxt "#19222"
msgid "EPG"
msgstr "دليل القنوات EPG"
@@ -7457,10 +7445,6 @@ msgctxt "#20326"
msgid "This will reset the calibration values for %s"
msgstr "%s هذا سوف يعين معايرة القيم لـ "
-msgctxt "#20327"
-msgid "to it's default values."
-msgstr "القيم الافتراضية الخاصة به"
-
msgctxt "#20328"
msgid "Browse for destination"
msgstr "استعراض للموقع"
@@ -7677,10 +7661,6 @@ msgctxt "#20381"
msgid "Specials"
msgstr "العروض الخاصة"
-msgctxt "#20382"
-msgid "Automatically grab season thumbs"
-msgstr "تحميل مصغرات الفصل تلقائي"
-
msgctxt "#20383"
msgid "Selected folder contains a single video"
msgstr "المجلد المحدد يحتوي على فيديو واحد"
@@ -7793,10 +7773,6 @@ msgctxt "#20411"
msgid "Flatten"
msgstr "فلاتن"
-msgctxt "#20412"
-msgid "Flatten TV shows"
-msgstr "برامج تلفزيونية فلاتن"
-
msgctxt "#20413"
msgid "Get fanart"
msgstr "احصل Fanart"
@@ -8045,10 +8021,6 @@ msgctxt "#21368"
msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts"
msgstr "ASS / SSA تجاوز خطوط الترجمات"
-msgctxt "#21369"
-msgid "Enable mouse and Touch Screen support"
-msgstr "تمكين دعم الفأره وشاشة اللمس"
-
msgctxt "#21370"
msgid "Play navigation sounds during media playback"
msgstr "تشغيل أصوات التنقل أثناء تشغيل الوسائط"
@@ -8982,6 +8954,10 @@ msgid "Enable"
msgstr "تمكين"
msgctxt "#24023"
+msgid "Disabled"
+msgstr "معطلة"
+
+msgctxt "#24024"
msgid "Add-on disabled"
msgstr "الموقع"