diff options
Diffstat (limited to 'language/Albanian/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Albanian/strings.po | 100 |
1 files changed, 98 insertions, 2 deletions
diff --git a/language/Albanian/strings.po b/language/Albanian/strings.po index 0b4153f0f8..c7e7f92966 100644 --- a/language/Albanian/strings.po +++ b/language/Albanian/strings.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Programe" msgctxt "#1" msgid "Pictures" -msgstr "Fotografi" +msgstr "Fotografit" msgctxt "#2" msgid "Music" @@ -573,9 +573,13 @@ msgctxt "#167" msgid "Cancel file operations" msgstr "Anuloni operacionet e skedarit" +msgctxt "#168" +msgid "%s- %s" +msgstr "%s-%s" + msgctxt "#169" msgid "Resolution" -msgstr "Zbërthimi" +msgstr "Rezolucioni" msgctxt "#170" msgid "Adjust display refresh rate to match video" @@ -869,6 +873,10 @@ msgctxt "#253" msgid "Number of channels" msgstr "Numri i kanaleve" +msgctxt "#254" +msgid "DTS capable receiver" +msgstr "Marrës i aftë DTS" + msgctxt "#255" msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -1041,6 +1049,22 @@ msgctxt "#298" msgid "Bookmarks" msgstr "bookmark-at" +msgctxt "#299" +msgid "AAC capable receiver" +msgstr "Marrës i aftë AAC" + +msgctxt "#300" +msgid "MP1 capable receiver" +msgstr "Marrës i aftë MP1" + +msgctxt "#301" +msgid "MP2 capable receiver" +msgstr "Marrës i aftë MP2" + +msgctxt "#302" +msgid "MP3 capable receiver" +msgstr "Marrës i aftë MP3" + msgctxt "#303" msgid "Delay" msgstr "Vonesë" @@ -1205,6 +1229,18 @@ msgctxt "#346" msgid "Boost volume level on downmix" msgstr "Ngritni nivelin e zërit në rastin downmix" +msgctxt "#347" +msgid "DTS-HD capable receiver" +msgstr "Marrës i aftë DTS-HD" + +msgctxt "#348" +msgid "Multichannel LPCM capable receiver" +msgstr "Marrës i aftë Multikanlësh LPCM" + +msgctxt "#349" +msgid "TrueHD capable receiver" +msgstr "Marrës i aftë TrueHD" + msgctxt "#350" msgid "Programs" msgstr "Programe" @@ -1261,6 +1297,10 @@ msgctxt "#363" msgid "Sort by: File" msgstr "Klasifikoni sipas: Skedar" +msgctxt "#364" +msgid "Dolby Digital (AC3) capable receiver" +msgstr "Marrës i aftë Dolby Digital (AC3)" + msgctxt "#365" msgid "Sort by: Name" msgstr "Klasifikoni sipas: Emrit" @@ -2045,6 +2085,10 @@ msgctxt "#576" msgid "Times played" msgstr "Herë të riprodhuar" +msgctxt "#577" +msgid "Date Taken" +msgstr "Data e marrjes" + msgctxt "#580" msgid "Sort direction" msgstr "Drejtimi i klasifikimit" @@ -2345,6 +2389,10 @@ msgctxt "#665" msgid "Compression level" msgstr "Niveli i kompresionit" +msgctxt "#666" +msgid "Verbose logging..." +msgstr "Prerje shumfjalësh" + msgctxt "#700" msgid "Cleaning up library" msgstr "Duke pastruar bibliotekën" @@ -2361,6 +2409,10 @@ msgctxt "#705" msgid "Network" msgstr "Rrjeti" +msgctxt "#706" +msgid "Server" +msgstr "Server" + msgctxt "#708" msgid "Use an HTTP proxy server to access the internet" msgstr "- Përdorni një proxy HTTP për lidhjen e internetit" @@ -2377,6 +2429,10 @@ msgctxt "#713" msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" +msgctxt "#715" +msgid "Assignment" +msgstr "Ngarkim" + msgctxt "#716" msgid "Automatic (DHCP)" msgstr "Automatik (DHCP)" @@ -2389,6 +2445,18 @@ msgctxt "#719" msgid "IP address" msgstr "Adresa IP" +msgctxt "#720" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmask" + +msgctxt "#721" +msgid "Default gateway" +msgstr "Dalja e nënkuptueshme" + +msgctxt "#722" +msgid "DNS server" +msgstr "Server DNS" + msgctxt "#723" msgid "Save & restart" msgstr "Rregjistroni & Ristartoni" @@ -2433,6 +2501,14 @@ msgctxt "#735" msgid "Character set" msgstr "Character set" +msgctxt "#736" +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +msgctxt "#737" +msgid "Colour" +msgstr "Ngjyrë" + msgctxt "#738" msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2565,6 +2641,14 @@ msgctxt "#776" msgid "Wireless network name (ESSID)" msgstr "Emri i rrjetit wireless (ESSID)" +msgctxt "#777" +msgid "Wireless password" +msgstr "Passwordi Wireless" + +msgctxt "#778" +msgid "Wireless security" +msgstr "Siguria e Wireless" + msgctxt "#779" msgid "Save and apply network interface settings" msgstr "- Ruani dhe aplikoni cilësimet e ndërfaqes së rrjetit" @@ -2649,6 +2733,10 @@ msgctxt "#799" msgid "Library Update" msgstr "Aktualizimi i bibliotekës" +msgctxt "#800" +msgid "Music library needs to rescan tags from files." +msgstr "Libraria muzikore ka nevoj që të skanoj etiketimet nga dosjet" + msgctxt "#801" msgid "Would you like to scan now?" msgstr "Dëshironi të kërkoni tani?" @@ -2665,6 +2753,10 @@ msgctxt "#852" msgid "Valid port range is 1024-65535" msgstr "Vargu i porteve të vlefshëm është 1024-65535" +msgctxt "#997" +msgid "Add Pictures..." +msgstr "Shto fotografi" + msgctxt "#998" msgid "Add Music..." msgstr "Shtoni Muzikë..." @@ -2673,6 +2765,10 @@ msgctxt "#999" msgid "Add Videos..." msgstr "Shtoni Video..." +msgctxt "#1000" +msgid "Preview" +msgstr "Shikim paraprak" + msgctxt "#1001" msgid "Unable to connect" msgstr "Nuk mund të lidhet" |