diff options
Diffstat (limited to 'language/Afrikaans/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Afrikaans/strings.po | 200 |
1 files changed, 154 insertions, 46 deletions
diff --git a/language/Afrikaans/strings.po b/language/Afrikaans/strings.po index dbb7574e6a..1b2c7ac438 100644 --- a/language/Afrikaans/strings.po +++ b/language/Afrikaans/strings.po @@ -211,31 +211,31 @@ msgstr "N" msgctxt "#72" msgid "NNE" -msgstr "NNE" +msgstr "NNO" msgctxt "#73" msgid "NE" -msgstr "NE" +msgstr "NO" msgctxt "#74" msgid "ENE" -msgstr "ENE" +msgstr "ONO" msgctxt "#75" msgid "E" -msgstr "E" +msgstr "O" msgctxt "#76" msgid "ESE" -msgstr "ESE" +msgstr "OSO" msgctxt "#77" msgid "SE" -msgstr "SE" +msgstr "SO" msgctxt "#78" msgid "SSE" -msgstr "SSE" +msgstr "SSO" msgctxt "#79" msgid "S" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Skyfievertoning" msgctxt "#109" msgid "Create thumbs" -msgstr "Skep duime" +msgstr "Skep naeldruk" msgctxt "#110" msgid "Create thumbnails" @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "Kortpaaie" msgctxt "#112" msgid "Paused" -msgstr "Gepouseer" +msgstr "Pouseer" msgctxt "#113" msgid "Update failed" -msgstr "Kon nie op datum bring nie" +msgstr "Opdateering het misluk" msgctxt "#114" msgid "Installation failed" -msgstr "Installasie het gefaal" +msgstr "Installasie het misluk" msgctxt "#115" msgid "Copy" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Vol-dupleks" msgctxt "#154" msgid "Storage" -msgstr "Storing" +msgstr "Berging" msgctxt "#155" msgid "Drive" @@ -573,6 +573,10 @@ msgctxt "#167" msgid "Cancel file operations" msgstr "Kanselleer lêer operasies" +msgctxt "#168" +msgid "%s- %s" +msgstr "%s- %s" + msgctxt "#169" msgid "Resolution" msgstr "Resolusie" @@ -1033,6 +1037,18 @@ msgctxt "#298" msgid "Bookmarks" msgstr "Boekmerke" +msgctxt "#300" +msgid "MP1 capable receiver" +msgstr "MP1 bekwame ontvanger" + +msgctxt "#301" +msgid "MP2 capable receiver" +msgstr "MP2 bekwame ontvanger" + +msgctxt "#302" +msgid "MP3 capable receiver" +msgstr "MP3 bekwame ontvanger" + msgctxt "#303" msgid "Delay" msgstr "Vertraging" @@ -1053,10 +1069,6 @@ msgctxt "#308" msgid "Original stream's language" msgstr "Oorspronklike stroom se taal" -msgctxt "#309" -msgid "User Interface language" -msgstr "Gebruiker koppelvlak taal" - msgctxt "#312" msgid "(0=auto)" msgstr "(0=auto)" @@ -1185,6 +1197,14 @@ msgctxt "#345" msgid "Year" msgstr "Jaar" +msgctxt "#347" +msgid "DTS-HD capable receiver" +msgstr "DTS-HD bekwame ontvanger" + +msgctxt "#349" +msgid "TrueHD capable receiver" +msgstr "TrueHD bekwame ontvanger" + msgctxt "#350" msgid "Programs" msgstr "Programme" @@ -1241,6 +1261,10 @@ msgctxt "#363" msgid "Sort by: File" msgstr "Sorteer volgens: Lêer" +msgctxt "#364" +msgid "Dolby Digital (AC3) capable receiver" +msgstr "Dolby Digitale (AC3) bekwame ontvanger" + msgctxt "#365" msgid "Sort by: Name" msgstr "Sorteer volgens: Naam" @@ -2009,6 +2033,10 @@ msgctxt "#576" msgid "Times played" msgstr "Kere gespeel" +msgctxt "#577" +msgid "Date Taken" +msgstr "Datum Gevat" + msgctxt "#580" msgid "Sort direction" msgstr "Sorteer rigting" @@ -2289,6 +2317,10 @@ msgctxt "#665" msgid "Compression level" msgstr "Kompressie vlak" +msgctxt "#666" +msgid "Verbose logging..." +msgstr "Verbose meld..." + msgctxt "#700" msgid "Cleaning up library" msgstr "Maak biblioteek skoon" @@ -2305,6 +2337,10 @@ msgctxt "#705" msgid "Network" msgstr "Netwerk" +msgctxt "#706" +msgid "Server" +msgstr "Bediener" + msgctxt "#708" msgid "Use an HTTP proxy server to access the internet" msgstr "Gebruik 'n HTTP proksie bediener vir toegang tot die internet" @@ -2321,6 +2357,10 @@ msgctxt "#713" msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proksie" +msgctxt "#715" +msgid "Assignment" +msgstr "Toekenning" + msgctxt "#716" msgid "Automatic (DHCP)" msgstr "Outomaties (DHCP)" @@ -2333,6 +2373,18 @@ msgctxt "#719" msgid "IP address" msgstr "IP-adres" +msgctxt "#720" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmasker" + +msgctxt "#721" +msgid "Default gateway" +msgstr "Standaard portaal" + +msgctxt "#722" +msgid "DNS server" +msgstr "DNS bediener" + msgctxt "#723" msgid "Save & restart" msgstr "Stoor & begin oor" @@ -2377,6 +2429,14 @@ msgctxt "#735" msgid "Character set" msgstr "Karakter stel" +msgctxt "#736" +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +msgctxt "#737" +msgid "Colour" +msgstr "Kleur" + msgctxt "#738" msgid "Normal" msgstr "Normaal" @@ -2509,6 +2569,14 @@ msgctxt "#776" msgid "Wireless network name (ESSID)" msgstr "Koortlose netwerk naam (ESSID)" +msgctxt "#777" +msgid "Wireless password" +msgstr "Draadlose wagwoord" + +msgctxt "#778" +msgid "Wireless security" +msgstr "Draadlose sekurityd" + msgctxt "#779" msgid "Save and apply network interface settings" msgstr "Stoor en pas netwerk koppelvlak verstellings toe" @@ -2593,6 +2661,10 @@ msgctxt "#799" msgid "Library Update" msgstr "Biblioteek Opdatering" +msgctxt "#800" +msgid "Music library needs to rescan tags from files." +msgstr "Musiek lys moet geskandeer word om merker van lêers te kry." + msgctxt "#801" msgid "Would you like to scan now?" msgstr "Wil jy nou skandeer?" @@ -2609,6 +2681,10 @@ msgctxt "#852" msgid "Valid port range is 1024-65535" msgstr "Geldige poort bereik is 1024-65535" +msgctxt "#997" +msgid "Add Pictures..." +msgstr "Voeg Prente By..." + msgctxt "#998" msgid "Add Music..." msgstr "Voeg Musiek By..." @@ -2617,6 +2693,10 @@ msgctxt "#999" msgid "Add Videos..." msgstr "Voeg Videos By..." +msgctxt "#1000" +msgid "Preview" +msgstr "Voorskou" + msgctxt "#1001" msgid "Unable to connect" msgstr "Kan nie konnekteer" @@ -2813,6 +2893,30 @@ msgctxt "#1051" msgid "Enter web address" msgstr "Tik web adres in" +msgctxt "#1180" +msgid "Proxy type" +msgstr "Instaan tipe" + +msgctxt "#1181" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#1182" +msgid "SOCKS4" +msgstr "SOCKS4" + +msgctxt "#1183" +msgid "SOCKS4A" +msgstr "SOCKS4A" + +msgctxt "#1184" +msgid "SOCKS5" +msgstr "SOCKS5" + +msgctxt "#1185" +msgid "SOCKS5 with remote dns resolving" +msgstr "SOCKS5 met afgelee dns oplossing" + msgctxt "#1200" msgid "SMB client" msgstr "SMB kliënt" @@ -2949,10 +3053,18 @@ msgctxt "#1271" msgid "Device name" msgstr "Toestel naam" +msgctxt "#1272" +msgid "Use password protection" +msgstr "Gebriuk wagwoord beskeriming" + msgctxt "#1273" msgid "AirPlay" msgstr "AirPlay" +msgctxt "#1274" +msgid "AirTunes" +msgstr "AirTunes" + msgctxt "#1275" msgid "Filter %s" msgstr "Filter %s" @@ -3309,10 +3421,26 @@ msgctxt "#10034" msgid "Settings - Profiles" msgstr "Verstellings - Profiele" +msgctxt "#10035" +msgid "Reset" +msgstr "Terugstel" + msgctxt "#10037" msgid "Standard" msgstr "Standaard" +msgctxt "#10042" +msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?" +msgstr "Is jy seker jy wil die stellings terugstel in die kategorie?" + +msgctxt "#10043" +msgid "Help" +msgstr "Help" + +msgctxt "#10044" +msgid "No help available" +msgstr "Geen hulp beskikbaar" + msgctxt "#10131" msgid "Lock settings" msgstr "Sluit verstellings" @@ -4278,8 +4406,8 @@ msgid "Scan for new content" msgstr "Deursoek vir nuwe inhoud" msgctxt "#13350" -msgid "Now playing..." -msgstr "Speel nou..." +msgid "Current playlist" +msgstr "Huidige speellys" msgctxt "#13351" msgid "Album information" @@ -4553,6 +4681,10 @@ msgctxt "#13434" msgid "Play only this" msgstr "Speel slegs hierdie" +msgctxt "#13455" +msgid "Software" +msgstr "Sagteware" + msgctxt "#13500" msgid "A/V sync method" msgstr "A/V sinchroniseer metode" @@ -4761,18 +4893,10 @@ msgctxt "#14026" msgid "Video cache - DVD-ROM" msgstr "Video stoor - DVD-ROM" -msgctxt "#14028" -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - msgctxt "#14030" msgid "Audio cache - DVD-ROM" msgstr "Oudio stoor - DVD-ROM" -msgctxt "#14032" -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - msgctxt "#14034" msgid "DVD cache - DVD-ROM" msgstr "DVD stoor - DVD-ROM" @@ -6233,10 +6357,6 @@ msgctxt "#19220" msgid "Channels in" msgstr "Kanale in" -msgctxt "#19221" -msgid "Synchronise channel groups with backends" -msgstr "Sinchroniseer kanaal groepe met agterkante" - msgctxt "#19222" msgid "EPG" msgstr "EPG" @@ -7665,10 +7785,6 @@ msgctxt "#20326" msgid "This will reset the calibration values for %s" msgstr "Hierdie sal die kalibrasie waardes vir %s" -msgctxt "#20327" -msgid "to it's default values." -msgstr "herstel na die verstek waardes." - msgctxt "#20328" msgid "Browse for destination" msgstr "Soek vir destinasie" @@ -7885,10 +8001,6 @@ msgctxt "#20381" msgid "Specials" msgstr "Spesiale" -msgctxt "#20382" -msgid "Automatically grab season thumbs" -msgstr "Gryp seisoen duime outomaties" - msgctxt "#20383" msgid "Selected folder contains a single video" msgstr "Geselekteerde vouer bevat 'n enkele video" @@ -8001,10 +8113,6 @@ msgctxt "#20411" msgid "Flatten" msgstr "Verplat" -msgctxt "#20412" -msgid "Flatten TV shows" -msgstr "Verplat TV vertonings" - msgctxt "#20413" msgid "Get fanart" msgstr "Kry Ondersteunerkuns" @@ -8253,10 +8361,6 @@ msgctxt "#21368" msgid "Override ASS/SSA subtitles fonts" msgstr "Oorskryf ASS/SSA subtitel fonts" -msgctxt "#21369" -msgid "Enable mouse and Touch Screen support" -msgstr "Stel muis in staat" - msgctxt "#21370" msgid "Play navigation sounds during media playback" msgstr "Speel navigasie klanke gedurende media terugspeel" @@ -9210,6 +9314,10 @@ msgid "Enable" msgstr "Stel in staat" msgctxt "#24023" +msgid "Disabled" +msgstr "Nie in staat gestel" + +msgctxt "#24024" msgid "Add-on disabled" msgstr "Byvoegsel nie in staat gestel" |