diff options
Diffstat (limited to 'language/Afrikaans/strings.po')
-rw-r--r-- | language/Afrikaans/strings.po | 598 |
1 files changed, 419 insertions, 179 deletions
diff --git a/language/Afrikaans/strings.po b/language/Afrikaans/strings.po index aab8c5ea5e..f078f2563d 100644 --- a/language/Afrikaans/strings.po +++ b/language/Afrikaans/strings.po @@ -1,11 +1,11 @@ # XBMC Media Center language file -# XBMC-core v12.0-ALPHA6 +# XBMC-core v12.0-ALPHA7 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 22:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-18 13:46+0000\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,6 +274,26 @@ msgctxt "#87" msgid "VAR" msgstr "VAR" +msgctxt "#88" +msgid "South" +msgstr "" + +msgctxt "#89" +msgid "North" +msgstr "" + +msgctxt "#90" +msgid "West" +msgstr "" + +msgctxt "#91" +msgid "East" +msgstr "" + +msgctxt "#92" +msgid "Variable" +msgstr "" + msgctxt "#98" msgid "View: Auto" msgstr "Aansig: Auto" @@ -550,6 +570,10 @@ msgctxt "#166" msgid "Skin" msgstr "Omslag" +msgctxt "#167" +msgid "Cancel file operations" +msgstr "" + msgctxt "#169" msgid "Resolution" msgstr "Resolusie" @@ -736,7 +760,7 @@ msgstr "Spoed" msgctxt "#225" msgid "Vertical Shift" -msgstr "" +msgstr "Vertikale Skuif" msgctxt "#226" msgid "Test patterns..." @@ -972,11 +996,11 @@ msgstr "Geen resultate gevind" msgctxt "#285" msgid "Preferred audio language" -msgstr "" +msgstr "Verkiesde klank taal" msgctxt "#286" msgid "Preferred subtitle language" -msgstr "" +msgstr "Verkiesde subtitel taal" msgctxt "#287" msgid "Subtitles" @@ -1056,7 +1080,7 @@ msgstr "Nie-intervleg" msgctxt "#308" msgid "Original stream's language" -msgstr "" +msgstr "Oorspronklike stroom taal" msgctxt "#309" msgid "User Interface language" @@ -2060,7 +2084,7 @@ msgstr "Aan die gang" msgctxt "#576" msgid "Times played" -msgstr "" +msgstr "Kere gespeel" msgctxt "#580" msgid "Sort direction" @@ -2664,7 +2688,7 @@ msgstr "Koortlose netwerk naam (ESSID)" msgctxt "#790" msgid "Remote control" -msgstr "" +msgstr "Afstandbeheer" msgctxt "#791" msgid "Allow programs on this system to control XBMC" @@ -2724,11 +2748,11 @@ msgstr "Geldige poort bereik is 1024-65535" msgctxt "#998" msgid "Add Music..." -msgstr "" +msgstr "Voeg Musiek By..." msgctxt "#999" msgid "Add Videos..." -msgstr "" +msgstr "Voeg Videos By..." msgctxt "#1000" msgid "- Preview" @@ -3056,7 +3080,7 @@ msgstr "Programme & prentjies & video" msgctxt "#1259" msgid "Zeroconf" -msgstr "" +msgstr "Zeroconf" msgctxt "#1260" msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf" @@ -3068,14 +3092,18 @@ msgstr "" msgctxt "#1271" msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "Toestel naam" msgctxt "#1272" msgid "- Use password protection" -msgstr "" +msgstr "- Gebruik wagwoord beskerming" msgctxt "#1273" msgid "AirPlay" +msgstr "AirPlay" + +msgctxt "#1275" +msgid "Filter %s" msgstr "" msgctxt "#1300" @@ -3155,8 +3183,8 @@ msgid "windy" msgstr "winderig" msgctxt "#1413" -msgid "drizzle" -msgstr "motreën" +msgid "Patches" +msgstr "" msgctxt "#1414" msgid "Thunderstorm" @@ -3175,12 +3203,12 @@ msgid "Grains" msgstr "Grains" msgctxt "#1418" -msgid "T-Storms" -msgstr "D-Storms" +msgid "Thunderstorms" +msgstr "" msgctxt "#1419" -msgid "T-Showers" -msgstr "D-Buie" +msgid "Shallow" +msgstr "" msgctxt "#1420" msgid "Moderate" @@ -3198,6 +3226,110 @@ msgctxt "#1423" msgid "Mist" msgstr "Mis" +msgctxt "#1424" +msgid "Overcast" +msgstr "" + +msgctxt "#1425" +msgid "Pellets" +msgstr "" + +msgctxt "#1426" +msgid "Hail" +msgstr "" + +msgctxt "#1427" +msgid "Smoke" +msgstr "" + +msgctxt "#1428" +msgid "Volcanic" +msgstr "" + +msgctxt "#1429" +msgid "Ash" +msgstr "" + +msgctxt "#1430" +msgid "Widespread" +msgstr "" + +msgctxt "#1431" +msgid "Dust" +msgstr "" + +msgctxt "#1432" +msgid "Sand" +msgstr "" + +msgctxt "#1433" +msgid "Spray" +msgstr "" + +msgctxt "#1434" +msgid "Whirls" +msgstr "" + +msgctxt "#1435" +msgid "Sandstorm" +msgstr "" + +msgctxt "#1436" +msgid "Blowing" +msgstr "" + +msgctxt "#1437" +msgid "Pellet" +msgstr "" + +msgctxt "#1438" +msgid "Small" +msgstr "" + +msgctxt "#1439" +msgid "and" +msgstr "" + +msgctxt "#1440" +msgid "Sleet" +msgstr "" + +msgctxt "#1441" +msgid "with" +msgstr "" + +msgctxt "#1442" +msgid "Chance" +msgstr "" + +msgctxt "#1443" +msgid "of" +msgstr "" + +msgctxt "#1444" +msgid "Funnel" +msgstr "" + +msgctxt "#1445" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +msgctxt "#1446" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +msgctxt "#1447" +msgid "Squals" +msgstr "" + +msgctxt "#1448" +msgid "Precipitation" +msgstr "" + +msgctxt "#1449" +msgid "Partial" +msgstr "" + msgctxt "#1450" msgid "Put display to sleep when idle" msgstr "Sit vertoon aan die slaap wanneer ledig" @@ -3206,6 +3338,14 @@ msgctxt "#2050" msgid "Runtime" msgstr "Looptyd" +msgctxt "#2080" +msgid "Empty list" +msgstr "" + +msgctxt "#2081" +msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied" +msgstr "" + msgctxt "#2100" msgid "Script failed! : %s" msgstr "Skrip het gefaal! : %s" @@ -3324,7 +3464,7 @@ msgstr "Verstellings - Profiele" msgctxt "#10040" msgid "Addon browser" -msgstr "" +msgstr "Byvoegsel webblaaier" msgctxt "#10100" msgid "Yes/No dialog" @@ -3618,10 +3758,30 @@ msgctxt "#12348" msgid "Item locked" msgstr "Item gesluit" +msgctxt "#12349" +msgid "Updating video library art" +msgstr "" + +msgctxt "#12350" +msgid "Processing %s" +msgstr "" + +msgctxt "#12351" +msgid "The art cache in your video library needs updating." +msgstr "" + +msgctxt "#12352" +msgid "No downloading is needed." +msgstr "" + msgctxt "#12353" msgid "Reactivate lock" msgstr "Heraktiveer slot" +msgctxt "#12354" +msgid "Would you like to update it now?" +msgstr "" + msgctxt "#12356" msgid "Change lock" msgstr "Verander slot" @@ -3655,8 +3815,8 @@ msgid "Settings & file manager" msgstr "Verstellings & lêer bestuurder" msgctxt "#12376" -msgid "Set as default for all movies" -msgstr "Stel as verstek vir alle flieks" +msgid "Set as default for all videos" +msgstr "" msgctxt "#12377" msgid "This will reset any previously saved values" @@ -3708,7 +3868,7 @@ msgstr "Totale optyd" msgctxt "#12395" msgid "Battery level" -msgstr "" +msgstr "Battery vlak" msgctxt "#12600" msgid "Weather" @@ -4508,7 +4668,7 @@ msgstr "Minimum waaier spoed" msgctxt "#13412" msgid "Play from here" -msgstr "" +msgstr "Speel van hier" msgctxt "#13413" msgid "Downloading" @@ -4590,6 +4750,14 @@ msgctxt "#13432" msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)" msgstr "" +msgctxt "#13433" +msgid "Play the next video automatically" +msgstr "" + +msgctxt "#13434" +msgid "Play only this" +msgstr "" + msgctxt "#13500" msgid "A/V sync method" msgstr "A/V sinchroniseer metode" @@ -4634,6 +4802,26 @@ msgctxt "#13510" msgid "Sync playback to display" msgstr "Sinchroniseer terugspeel met vertoon" +msgctxt "#13511" +msgid "Choose art" +msgstr "" + +msgctxt "#13512" +msgid "Current art" +msgstr "" + +msgctxt "#13513" +msgid "Remote art" +msgstr "" + +msgctxt "#13514" +msgid "Local art" +msgstr "" + +msgctxt "#13515" +msgid "No art" +msgstr "" + msgctxt "#13550" msgid "Pause during refresh rate change" msgstr "Pauseer gedurende verfris tempo verandering" @@ -5046,6 +5234,10 @@ msgctxt "#14099" msgid "Eject disc when CD ripping is complete" msgstr "" +msgctxt "#14100" +msgid "Stop ripping CD" +msgstr "" + msgctxt "#15015" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" @@ -5556,7 +5748,7 @@ msgstr "Auto" msgctxt "#16041" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Aan" msgctxt "#16100" msgid "All Videos" @@ -5696,19 +5888,19 @@ msgstr "" msgctxt "#16321" msgid "DXVA Best" -msgstr "" +msgstr "DXVA Beste" msgctxt "#16322" msgid "Spline36" -msgstr "" +msgstr "Spline36" msgctxt "#16323" msgid "Spline36 optimized" -msgstr "" +msgstr "Spline36 Geoptimaliseer" msgctxt "#16324" msgid "Software Blend" -msgstr "" +msgstr "Sagteware Meng" msgctxt "#16325" msgid "Auto - ION Optimized" @@ -5747,7 +5939,7 @@ msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"." msgstr "" msgctxt "#19003" -msgid "Find similar programme" +msgid "Find similar programs" msgstr "" msgctxt "#19004" @@ -5764,7 +5956,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19007" msgid "Device status" -msgstr "" +msgstr "Toestel status" msgctxt "#19008" msgid "Signal quality" @@ -5772,15 +5964,15 @@ msgstr "" msgctxt "#19009" msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" msgctxt "#19010" msgid "BER" -msgstr "" +msgstr "BER" msgctxt "#19011" msgid "UNC" -msgstr "" +msgstr "UNC" msgctxt "#19012" msgid "PVR Backend" @@ -5788,15 +5980,15 @@ msgstr "" msgctxt "#19013" msgid "Free to air" -msgstr "" +msgstr "Free to air" msgctxt "#19014" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Vaste" msgctxt "#19015" msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Enkripsie" msgctxt "#19016" msgid "PVR Backend %i - %s" @@ -5804,7 +5996,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19017" msgid "TV recordings" -msgstr "" +msgstr "TV opnames" msgctxt "#19018" msgid "Default folder for PVR thumbnails" @@ -5812,27 +6004,27 @@ msgstr "" msgctxt "#19019" msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanale" msgctxt "#19020" msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" msgctxt "#19021" msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" msgctxt "#19022" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Weggesteek" msgctxt "#19023" msgid "TV channels" -msgstr "" +msgstr "TV kanale" msgctxt "#19024" msgid "Radio channels" -msgstr "" +msgstr "Radio kanale" msgctxt "#19025" msgid "Upcoming recordings" @@ -5852,27 +6044,27 @@ msgstr "" msgctxt "#19029" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanaal" msgctxt "#19030" msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Nou" msgctxt "#19031" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Volgende" msgctxt "#19032" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Tydlyn" msgctxt "#19033" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Inligting" msgctxt "#19034" msgid "Already started recording on this channel" -msgstr "" +msgstr "Het reeds begin opneem op die kanaal" msgctxt "#19035" msgid "This channel cannot be played. Check the log for details." @@ -5908,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19043" msgid "Recording" -msgstr "" +msgstr "Opname" msgctxt "#19044" msgid "Please check your configuration or check the log for details." @@ -5932,7 +6124,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19049" msgid "Show channel" -msgstr "" +msgstr "Wys kanaal" msgctxt "#19050" msgid "Show visible channels" @@ -5940,23 +6132,23 @@ msgstr "" msgctxt "#19051" msgid "Show hidden channels" -msgstr "" +msgstr "Wys versteekde kanale" msgctxt "#19052" msgid "Move channel to:" -msgstr "" +msgstr "Skuif kanaal na:" msgctxt "#19053" msgid "Recording information" -msgstr "" +msgstr "Opname inligting" msgctxt "#19054" msgid "Hide channel" -msgstr "" +msgstr "Versteek kanaal" msgctxt "#19055" msgid "No information available" -msgstr "" +msgstr "Geen inligting beskikbaar" msgctxt "#19056" msgid "New timer" @@ -6072,31 +6264,31 @@ msgstr "" msgctxt "#19086" msgid "Mo-__-__-__-__-__-__" -msgstr "" +msgstr "Ma-__-__-__-__-__-__" msgctxt "#19087" msgid "__-Tu-__-__-__-__-__" -msgstr "" +msgstr "__-Di-__-__-__-__-__" msgctxt "#19088" msgid "__-__-We-__-__-__-__" -msgstr "" +msgstr "__-__-Wo-__-__-__-__" msgctxt "#19089" msgid "__-__-__-Th-__-__-__" -msgstr "" +msgstr "__-__-__-Do-__-__-__" msgctxt "#19090" msgid "__-__-__-__-Fr-__-__" -msgstr "" +msgstr "__-__-__-__-Vr-__-__" msgctxt "#19091" msgid "__-__-__-__-__-Sa-__" -msgstr "" +msgstr "__-__-__-__-__-Sa-__" msgctxt "#19092" msgid "__-__-__-__-__-__-Su" -msgstr "" +msgstr "__-__-__-__-__-__-So" msgctxt "#19093" msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__" @@ -6120,16 +6312,12 @@ msgstr "" msgctxt "#19098" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Waarskuwing" msgctxt "#19102" msgid "Please switch to another channel." msgstr "" -msgctxt "#19103" -msgid "Scan for missing icons" -msgstr "" - msgctxt "#19104" msgid "Enter the name of the folder for the recording" msgstr "" @@ -6140,7 +6328,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19107" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "om" msgctxt "#19109" msgid "Couldn't save timer. Check the log for details." @@ -6156,19 +6344,19 @@ msgstr "" msgctxt "#19114" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Weergawe" msgctxt "#19115" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" msgctxt "#19116" msgid "Disksize" -msgstr "" +msgstr "Skyf grote" msgctxt "#19117" msgid "Search for channels" -msgstr "" +msgstr "Soek vir kanale" msgctxt "#19118" msgid "Cannot use PVR functions while searching." @@ -6180,11 +6368,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19120" msgid "Client number" -msgstr "" +msgstr "Klient nommer" msgctxt "#19121" msgid "Avoid repeats" -msgstr "" +msgstr "Vermy herhalings" msgctxt "#19122" msgid "This timer is still recording. Are you sure you want to delete this timer?" @@ -6204,19 +6392,19 @@ msgstr "" msgctxt "#19126" msgid "Start time" -msgstr "" +msgstr "Begin tyd" msgctxt "#19127" msgid "End time" -msgstr "" +msgstr "End tyd" msgctxt "#19128" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Begin datum" msgctxt "#19129" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "End datum" msgctxt "#19130" msgid "Minimum duration" @@ -6240,27 +6428,27 @@ msgstr "" msgctxt "#19135" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Hoofletter-sensitief" msgctxt "#19136" msgid "Channel unavailable" -msgstr "" +msgstr "Kanaal beskikbaar" msgctxt "#19137" msgid "No groups defined" -msgstr "" +msgstr "Geen groepe gedefinieer" msgctxt "#19138" msgid "Please create a group first" -msgstr "" +msgstr "Maak asseblief eers 'n groep" msgctxt "#19139" msgid "Name of the new group" -msgstr "" +msgstr "Naam van die nuwe groep" msgctxt "#19141" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groep" msgctxt "#19142" msgid "Search guide" @@ -6338,17 +6526,13 @@ msgctxt "#19160" msgid "to" msgstr "" -msgctxt "#19161" -msgid "On" -msgstr "" - msgctxt "#19162" msgid "Recording active" msgstr "" msgctxt "#19163" msgid "Recordings" -msgstr "" +msgstr "Opnames" msgctxt "#19164" msgid "Cannot start recording. Check the log for details." @@ -6404,7 +6588,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19177" msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "Terugspeel" msgctxt "#19178" msgid "Show channel information when switching channels" @@ -6416,11 +6600,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19180" msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" msgctxt "#19181" msgid "Menu/OSD" -msgstr "" +msgstr "Kieslys/OSD" msgctxt "#19182" msgid "Days to display in the EPG" @@ -6468,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19194" msgid "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Gaan voort?" msgctxt "#19195" msgid "Client actions" @@ -6496,19 +6680,19 @@ msgstr "" msgctxt "#19201" msgid "Channel name:" -msgstr "" +msgstr "Kanaal naam:" msgctxt "#19202" msgid "Channel icon:" -msgstr "" +msgstr "Kanaal ikoon:" msgctxt "#19203" msgid "Edit channel" -msgstr "" +msgstr "Wysig kanaal" msgctxt "#19204" msgid "New channel" -msgstr "" +msgstr "Nuwe kanaal" msgctxt "#19205" msgid "Group management" @@ -6520,7 +6704,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19207" msgid "Group:" -msgstr "" +msgstr "Group:" msgctxt "#19208" msgid "Enter the name of the new channel" @@ -6532,11 +6716,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19210" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" msgctxt "#19211" msgid "Delete channel" -msgstr "" +msgstr "Skrap kanaal" msgctxt "#19212" msgid "This list contains changes" @@ -6556,19 +6740,19 @@ msgstr "" msgctxt "#19216" msgid "All radio channels" -msgstr "" +msgstr "Alle radio kanale" msgctxt "#19217" msgid "All TV channels" -msgstr "" +msgstr "Alle TV kanale" msgctxt "#19218" msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Sigbare" msgctxt "#19219" msgid "Ungrouped channels" -msgstr "" +msgstr "Ongegroepeerde kanale" msgctxt "#19220" msgid "Channels in" @@ -6712,11 +6896,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19255" msgid "Start recording" -msgstr "" +msgstr "Begin opname" msgctxt "#19256" msgid "Stop recording" -msgstr "" +msgstr "Stop opname" msgctxt "#19257" msgid "Lock channel" @@ -6724,11 +6908,11 @@ msgstr "" msgctxt "#19258" msgid "Unlock channel" -msgstr "" +msgstr "Ontsluit kanaal" msgctxt "#19259" msgid "Parental control" -msgstr "" +msgstr "Ouerlike beheer" msgctxt "#19260" msgid "Unlock duration" @@ -6736,23 +6920,23 @@ msgstr "" msgctxt "#19261" msgid "Change PIN" -msgstr "" +msgstr "Verander PIN" msgctxt "#19262" msgid "Parental control. Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "Ouerlike beheer. Tik PIN:" msgctxt "#19263" msgid "Locked channel. Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "Sluit kanaal. Tik PIN:" msgctxt "#19264" msgid "Incorrect PIN" -msgstr "" +msgstr "Verkeerde PIN" msgctxt "#19265" msgid "The entered PIN number was incorrect." -msgstr "" +msgstr "Die ingesleutelde PIN nommer was verkeerd." msgctxt "#19266" msgid "Parental locked" @@ -6772,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19270" msgid "* All recordings" -msgstr "" +msgstr "* Alle opnames" msgctxt "#19271" msgid "No PVR add-ons could be found" @@ -6790,17 +6974,33 @@ msgctxt "#19274" msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more." msgstr "" +msgctxt "#19275" +msgid "Conflict warning" +msgstr "" + +msgctxt "#19276" +msgid "Conflict error" +msgstr "" + +msgctxt "#19277" +msgid "Recording conflict" +msgstr "" + +msgctxt "#19278" +msgid "Recording error" +msgstr "" + msgctxt "#19499" msgid "Other/Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ander/Onbekendes" msgctxt "#19500" msgid "Movie/Drama" -msgstr "" +msgstr "Fliek/Drama" msgctxt "#19501" msgid "Detective/Thriller" -msgstr "" +msgstr "Fliek/Riller" msgctxt "#19502" msgid "Adventure/Western/War" @@ -6812,7 +7012,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19504" msgid "Comedy" -msgstr "" +msgstr "Komedie" msgctxt "#19505" msgid "Soap/Melodrama/Folkloric" @@ -6820,7 +7020,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19506" msgid "Romance" -msgstr "" +msgstr "Romanse" msgctxt "#19507" msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama" @@ -6888,23 +7088,23 @@ msgstr "" msgctxt "#19553" msgid "Team Sports" -msgstr "" +msgstr "Span Sport" msgctxt "#19554" msgid "Athletics" -msgstr "" +msgstr "Atletiek" msgctxt "#19555" msgid "Motor Sport" -msgstr "" +msgstr "Motor Sport" msgctxt "#19556" msgid "Water Sport" -msgstr "" +msgstr "Water Sport" msgctxt "#19557" msgid "Winter Sports" -msgstr "" +msgstr "Winter Sport" msgctxt "#19558" msgid "Equestrian" @@ -6944,7 +7144,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19581" msgid "Rock/Pop" -msgstr "" +msgstr "Rock/Pop" msgctxt "#19582" msgid "Serious/Classical Music" @@ -6960,23 +7160,23 @@ msgstr "" msgctxt "#19585" msgid "Ballet" -msgstr "" +msgstr "Ballet" msgctxt "#19596" msgid "Arts/Culture" -msgstr "" +msgstr "Kuns/Kultuur" msgctxt "#19597" msgid "Performing Arts" -msgstr "" +msgstr "Uitvoerende Kunste" msgctxt "#19598" msgid "Fine Arts" -msgstr "" +msgstr "Beeldende Kunste" msgctxt "#19599" msgid "Religion" -msgstr "" +msgstr "Geloof" msgctxt "#19600" msgid "Popular Culture/Traditional Arts" @@ -6984,7 +7184,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19601" msgid "Literature" -msgstr "" +msgstr "Literatuur" msgctxt "#19602" msgid "Film/Cinema" @@ -7008,7 +7208,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19607" msgid "Fashion" -msgstr "" +msgstr "Mode" msgctxt "#19612" msgid "Social/Political/Economics" @@ -7056,7 +7256,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19635" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Tale" msgctxt "#19644" msgid "Leisure/Hobbies" @@ -7064,7 +7264,7 @@ msgstr "" msgctxt "#19645" msgid "Tourism/Travel" -msgstr "" +msgstr "Toerisme/Reis" msgctxt "#19646" msgid "Handicraft" @@ -7072,15 +7272,15 @@ msgstr "" msgctxt "#19647" msgid "Motoring" -msgstr "" +msgstr "Motorry" msgctxt "#19648" msgid "Fitness & Health" -msgstr "" +msgstr "Fiksheid & Gesondheid" msgctxt "#19649" msgid "Cooking" -msgstr "" +msgstr "Kook" msgctxt "#19650" msgid "Advertisement/Shopping" @@ -7828,6 +8028,10 @@ msgstr "Wag asseblief" msgctxt "#20187" msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +msgctxt "#20188" +msgid "Announce library updates via UPnP" msgstr "" msgctxt "#20189" @@ -7888,7 +8092,7 @@ msgstr "" msgctxt "#20243" msgid "Android photos" -msgstr "" +msgstr "Android foto's" msgctxt "#20244" msgid "Android Apps" @@ -7932,7 +8136,7 @@ msgstr "MythTV kliënt" msgctxt "#20259" msgid "Network Filesystem (NFS)" -msgstr "" +msgstr "Netwerk Lêersisteem (NFS)" msgctxt "#20260" msgid "Secure Shell (SSH/SFTP)" @@ -8016,7 +8220,7 @@ msgstr "Soek vir destinasie" msgctxt "#20329" msgid "Movies are in separate folders that match the movie title" -msgstr "" +msgstr "Flieks is in afsonderlike lêergidse wat ooreenstem met die fliek titel" msgctxt "#20330" msgid "Use folder names for lookups" @@ -8516,15 +8720,15 @@ msgstr "Luisteraars" msgctxt "#20456" msgid "Set movieset fanart" -msgstr "" +msgstr "Kies fliekstel aanhangerkuns" msgctxt "#20457" msgid "Movie set" -msgstr "" +msgstr "Fliek Stel" msgctxt "#20458" msgid "Group movies in sets" -msgstr "" +msgstr "Groepeer flieks in 'n stel" msgctxt "#20459" msgid "Tags" @@ -8964,22 +9168,34 @@ msgstr "" msgctxt "#21461" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Vaste" msgctxt "#21462" msgid "Bottom of video" -msgstr "" +msgstr "Onderkant van video" msgctxt "#21463" msgid "Below video" -msgstr "" +msgstr "Onder video" msgctxt "#21464" msgid "Top of video" -msgstr "" +msgstr "Bokant van video" msgctxt "#21465" msgid "Above video" +msgstr "Bo video" + +msgctxt "#21467" +msgid "%.1f to %.1f" +msgstr "" + +msgctxt "#21468" +msgid "%d to %d" +msgstr "" + +msgctxt "#21469" +msgid "%s to %s" msgstr "" msgctxt "#21800" @@ -9478,6 +9694,10 @@ msgctxt "#23054" msgid "Running" msgstr "Hardloop" +msgctxt "#23055" +msgid "Scale Teletext to 4:3" +msgstr "" + msgctxt "#23100" msgid "External Player Active" msgstr "Eksterne Speler Aktief" @@ -9586,6 +9806,10 @@ msgctxt "#24028" msgid "Weather.com (standard)" msgstr "Weather.com (standaard)" +msgctxt "#24029" +msgid "Service for weather information" +msgstr "" + msgctxt "#24030" msgid "This Add-on can not be configured" msgstr "Hierdie byvoegsel kan nie konfigureer word nie" @@ -9656,7 +9880,7 @@ msgstr "" msgctxt "#24047" msgid "This add-on cannot be uninstalled" -msgstr "" +msgstr "Hierdie byvoegsel kan nie verwyder word nie" msgctxt "#24048" msgid "Rollback" @@ -9752,7 +9976,7 @@ msgstr "Nie in staat stel" msgctxt "#24076" msgid "Add-on Required" -msgstr "" +msgstr "Byvoegsel Benodig" msgctxt "#24080" msgid "Try to reconnect?" @@ -9768,11 +9992,11 @@ msgstr "Sluit Byvoegsel bestuurder" msgctxt "#24094" msgid "(current)" -msgstr "" +msgstr "(huidige)" msgctxt "#24095" msgid "(blacklisted)" -msgstr "" +msgstr "(geswartlys)" msgctxt "#24096" msgid "Add-on has been marked as broken in repository." @@ -9792,11 +10016,11 @@ msgstr "Wil jy oorskakel na hierdie omslag?" msgctxt "#24100" msgid "To use this feature you must download an Add-on:" -msgstr "" +msgstr "Om die funksie te gebruik moet jy 'n byvoegsel aflaai:" msgctxt "#24101" msgid "Would you like to download this Add-on?" -msgstr "" +msgstr "Wil jy hierdie byvoegsel aflaai?" msgctxt "#24102" msgid "Unable to load skin" @@ -9812,15 +10036,15 @@ msgstr "Kennisgewings" msgctxt "#25001" msgid "Hide foreign" -msgstr "" +msgstr "Versteek vreemde" msgctxt "#25002" msgid "Select from all titles ..." -msgstr "" +msgstr "Kies van alle titels ..." msgctxt "#25003" msgid "Show bluray menus" -msgstr "" +msgstr "Wys bluray kieslyste" msgctxt "#25004" msgid "Play main title: %d" @@ -10256,7 +10480,7 @@ msgstr "" msgctxt "#34400" msgid "Video Rendering" -msgstr "" +msgstr "Video beeldvertoning" msgctxt "#34401" msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling" @@ -10268,7 +10492,7 @@ msgstr "" msgctxt "#34403" msgid "Check your audiosettings" -msgstr "" +msgstr "Kyk na jou klank instellings" msgctxt "#34404" msgid "Use gestures for navigation:" @@ -10292,7 +10516,7 @@ msgstr "" msgctxt "#35000" msgid "Peripherals" -msgstr "" +msgstr "Randapparatuur" msgctxt "#35001" msgid "Generic HID device" @@ -10300,11 +10524,11 @@ msgstr "" msgctxt "#35002" msgid "Generic network adapter" -msgstr "" +msgstr "Generiese netwerk kaart" msgctxt "#35003" msgid "Generic disk" -msgstr "" +msgstr "Generiese skyf" msgctxt "#35004" msgid "There are no settings available\nfor this peripheral." @@ -10312,11 +10536,11 @@ msgstr "" msgctxt "#35005" msgid "New device configured" -msgstr "" +msgstr "Geen toestel ingestel" msgctxt "#35006" msgid "Device removed" -msgstr "" +msgstr "Toestel verwyder" msgctxt "#35007" msgid "Keymap to use for this device" @@ -10334,13 +10558,17 @@ msgctxt "#35100" msgid "Enable joystick and gamepad support" msgstr "" +msgctxt "#35101" +msgid "Disable joystick when iMON is present" +msgstr "" + msgctxt "#35500" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Ligging" msgctxt "#35501" msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Klas" msgctxt "#35502" msgid "Name" @@ -10348,19 +10576,19 @@ msgstr "Naam" msgctxt "#35503" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Verskaffer" msgctxt "#35504" msgid "Product ID" -msgstr "" +msgstr "Produk ID" msgctxt "#36000" msgid "Pulse-Eight CEC adapter" -msgstr "" +msgstr "Pulse-Eight CEC adaptor" msgctxt "#36001" msgid "Pulse-Eight Nyxboard" -msgstr "" +msgstr "Pulse-Eight Nyxboard" msgctxt "#36002" msgid "Switch to keyboard side command" @@ -10402,13 +10630,9 @@ msgctxt "#36012" msgid "Could not initialise the CEC adapter. Please check your settings." msgstr "" -msgctxt "#36013" -msgid "Unsupported libCEC interface version. %d is greater than the version XBMC supports (%d)" -msgstr "" - msgctxt "#36015" msgid "HDMI port number" -msgstr "" +msgstr "HDMI poort nommer" msgctxt "#36016" msgid "Connected" @@ -10460,11 +10684,11 @@ msgstr "" msgctxt "#36028" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignoreer" msgctxt "#36029" msgid "When the TV is switched off" -msgstr "" +msgstr "Wanneer die TV afgeskakel is" msgctxt "#36030" msgid "Connection lost" @@ -10484,8 +10708,24 @@ msgstr "" msgctxt "#36035" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Altyd" msgctxt "#36036" msgid "On start/stop" msgstr "" + +msgctxt "#36037" +msgid "TV" +msgstr "" + +msgctxt "#36038" +msgid "Amplifier / AVR device" +msgstr "" + +msgctxt "#36039" +msgid "TV and AVR device (explicit)" +msgstr "" + +msgctxt "#36040" +msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)" +msgstr "" |