aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/Afrikaans/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/Afrikaans/strings.po')
-rw-r--r--language/Afrikaans/strings.po598
1 files changed, 419 insertions, 179 deletions
diff --git a/language/Afrikaans/strings.po b/language/Afrikaans/strings.po
index aab8c5ea5e..f078f2563d 100644
--- a/language/Afrikaans/strings.po
+++ b/language/Afrikaans/strings.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# XBMC Media Center language file
-# XBMC-core v12.0-ALPHA6
+# XBMC-core v12.0-ALPHA7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-28 22:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-18 13:46+0000\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -274,6 +274,26 @@ msgctxt "#87"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
+msgctxt "#88"
+msgid "South"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#89"
+msgid "North"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#90"
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#91"
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#92"
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
msgctxt "#98"
msgid "View: Auto"
msgstr "Aansig: Auto"
@@ -550,6 +570,10 @@ msgctxt "#166"
msgid "Skin"
msgstr "Omslag"
+msgctxt "#167"
+msgid "Cancel file operations"
+msgstr ""
+
msgctxt "#169"
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusie"
@@ -736,7 +760,7 @@ msgstr "Spoed"
msgctxt "#225"
msgid "Vertical Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikale Skuif"
msgctxt "#226"
msgid "Test patterns..."
@@ -972,11 +996,11 @@ msgstr "Geen resultate gevind"
msgctxt "#285"
msgid "Preferred audio language"
-msgstr ""
+msgstr "Verkiesde klank taal"
msgctxt "#286"
msgid "Preferred subtitle language"
-msgstr ""
+msgstr "Verkiesde subtitel taal"
msgctxt "#287"
msgid "Subtitles"
@@ -1056,7 +1080,7 @@ msgstr "Nie-intervleg"
msgctxt "#308"
msgid "Original stream's language"
-msgstr ""
+msgstr "Oorspronklike stroom taal"
msgctxt "#309"
msgid "User Interface language"
@@ -2060,7 +2084,7 @@ msgstr "Aan die gang"
msgctxt "#576"
msgid "Times played"
-msgstr ""
+msgstr "Kere gespeel"
msgctxt "#580"
msgid "Sort direction"
@@ -2664,7 +2688,7 @@ msgstr "Koortlose netwerk naam (ESSID)"
msgctxt "#790"
msgid "Remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Afstandbeheer"
msgctxt "#791"
msgid "Allow programs on this system to control XBMC"
@@ -2724,11 +2748,11 @@ msgstr "Geldige poort bereik is 1024-65535"
msgctxt "#998"
msgid "Add Music..."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Musiek By..."
msgctxt "#999"
msgid "Add Videos..."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Videos By..."
msgctxt "#1000"
msgid "- Preview"
@@ -3056,7 +3080,7 @@ msgstr "Programme & prentjies & video"
msgctxt "#1259"
msgid "Zeroconf"
-msgstr ""
+msgstr "Zeroconf"
msgctxt "#1260"
msgid "Announce these services to other systems via Zeroconf"
@@ -3068,14 +3092,18 @@ msgstr ""
msgctxt "#1271"
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Toestel naam"
msgctxt "#1272"
msgid "- Use password protection"
-msgstr ""
+msgstr "- Gebruik wagwoord beskerming"
msgctxt "#1273"
msgid "AirPlay"
+msgstr "AirPlay"
+
+msgctxt "#1275"
+msgid "Filter %s"
msgstr ""
msgctxt "#1300"
@@ -3155,8 +3183,8 @@ msgid "windy"
msgstr "winderig"
msgctxt "#1413"
-msgid "drizzle"
-msgstr "motreën"
+msgid "Patches"
+msgstr ""
msgctxt "#1414"
msgid "Thunderstorm"
@@ -3175,12 +3203,12 @@ msgid "Grains"
msgstr "Grains"
msgctxt "#1418"
-msgid "T-Storms"
-msgstr "D-Storms"
+msgid "Thunderstorms"
+msgstr ""
msgctxt "#1419"
-msgid "T-Showers"
-msgstr "D-Buie"
+msgid "Shallow"
+msgstr ""
msgctxt "#1420"
msgid "Moderate"
@@ -3198,6 +3226,110 @@ msgctxt "#1423"
msgid "Mist"
msgstr "Mis"
+msgctxt "#1424"
+msgid "Overcast"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1425"
+msgid "Pellets"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1426"
+msgid "Hail"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1427"
+msgid "Smoke"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1428"
+msgid "Volcanic"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1429"
+msgid "Ash"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1430"
+msgid "Widespread"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1431"
+msgid "Dust"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1432"
+msgid "Sand"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1433"
+msgid "Spray"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1434"
+msgid "Whirls"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1435"
+msgid "Sandstorm"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1436"
+msgid "Blowing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1437"
+msgid "Pellet"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1438"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1439"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1440"
+msgid "Sleet"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1441"
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1442"
+msgid "Chance"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1443"
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1444"
+msgid "Funnel"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1445"
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1446"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1447"
+msgid "Squals"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1448"
+msgid "Precipitation"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#1449"
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
msgctxt "#1450"
msgid "Put display to sleep when idle"
msgstr "Sit vertoon aan die slaap wanneer ledig"
@@ -3206,6 +3338,14 @@ msgctxt "#2050"
msgid "Runtime"
msgstr "Looptyd"
+msgctxt "#2080"
+msgid "Empty list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#2081"
+msgid "Went back to parent list because the active list has been emptied"
+msgstr ""
+
msgctxt "#2100"
msgid "Script failed! : %s"
msgstr "Skrip het gefaal! : %s"
@@ -3324,7 +3464,7 @@ msgstr "Verstellings - Profiele"
msgctxt "#10040"
msgid "Addon browser"
-msgstr ""
+msgstr "Byvoegsel webblaaier"
msgctxt "#10100"
msgid "Yes/No dialog"
@@ -3618,10 +3758,30 @@ msgctxt "#12348"
msgid "Item locked"
msgstr "Item gesluit"
+msgctxt "#12349"
+msgid "Updating video library art"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#12350"
+msgid "Processing %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#12351"
+msgid "The art cache in your video library needs updating."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#12352"
+msgid "No downloading is needed."
+msgstr ""
+
msgctxt "#12353"
msgid "Reactivate lock"
msgstr "Heraktiveer slot"
+msgctxt "#12354"
+msgid "Would you like to update it now?"
+msgstr ""
+
msgctxt "#12356"
msgid "Change lock"
msgstr "Verander slot"
@@ -3655,8 +3815,8 @@ msgid "Settings & file manager"
msgstr "Verstellings & lêer bestuurder"
msgctxt "#12376"
-msgid "Set as default for all movies"
-msgstr "Stel as verstek vir alle flieks"
+msgid "Set as default for all videos"
+msgstr ""
msgctxt "#12377"
msgid "This will reset any previously saved values"
@@ -3708,7 +3868,7 @@ msgstr "Totale optyd"
msgctxt "#12395"
msgid "Battery level"
-msgstr ""
+msgstr "Battery vlak"
msgctxt "#12600"
msgid "Weather"
@@ -4508,7 +4668,7 @@ msgstr "Minimum waaier spoed"
msgctxt "#13412"
msgid "Play from here"
-msgstr ""
+msgstr "Speel van hier"
msgctxt "#13413"
msgid "Downloading"
@@ -4590,6 +4750,14 @@ msgctxt "#13432"
msgid "Allow hardware acceleration (VideoToolbox)"
msgstr ""
+msgctxt "#13433"
+msgid "Play the next video automatically"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#13434"
+msgid "Play only this"
+msgstr ""
+
msgctxt "#13500"
msgid "A/V sync method"
msgstr "A/V sinchroniseer metode"
@@ -4634,6 +4802,26 @@ msgctxt "#13510"
msgid "Sync playback to display"
msgstr "Sinchroniseer terugspeel met vertoon"
+msgctxt "#13511"
+msgid "Choose art"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#13512"
+msgid "Current art"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#13513"
+msgid "Remote art"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#13514"
+msgid "Local art"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#13515"
+msgid "No art"
+msgstr ""
+
msgctxt "#13550"
msgid "Pause during refresh rate change"
msgstr "Pauseer gedurende verfris tempo verandering"
@@ -5046,6 +5234,10 @@ msgctxt "#14099"
msgid "Eject disc when CD ripping is complete"
msgstr ""
+msgctxt "#14100"
+msgid "Stop ripping CD"
+msgstr ""
+
msgctxt "#15015"
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
@@ -5556,7 +5748,7 @@ msgstr "Auto"
msgctxt "#16041"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Aan"
msgctxt "#16100"
msgid "All Videos"
@@ -5696,19 +5888,19 @@ msgstr ""
msgctxt "#16321"
msgid "DXVA Best"
-msgstr ""
+msgstr "DXVA Beste"
msgctxt "#16322"
msgid "Spline36"
-msgstr ""
+msgstr "Spline36"
msgctxt "#16323"
msgid "Spline36 optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Spline36 Geoptimaliseer"
msgctxt "#16324"
msgid "Software Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Sagteware Meng"
msgctxt "#16325"
msgid "Auto - ION Optimized"
@@ -5747,7 +5939,7 @@ msgid "or use phrases to find an exact match, like \"The wizard of Oz\"."
msgstr ""
msgctxt "#19003"
-msgid "Find similar programme"
+msgid "Find similar programs"
msgstr ""
msgctxt "#19004"
@@ -5764,7 +5956,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19007"
msgid "Device status"
-msgstr ""
+msgstr "Toestel status"
msgctxt "#19008"
msgid "Signal quality"
@@ -5772,15 +5964,15 @@ msgstr ""
msgctxt "#19009"
msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
msgctxt "#19010"
msgid "BER"
-msgstr ""
+msgstr "BER"
msgctxt "#19011"
msgid "UNC"
-msgstr ""
+msgstr "UNC"
msgctxt "#19012"
msgid "PVR Backend"
@@ -5788,15 +5980,15 @@ msgstr ""
msgctxt "#19013"
msgid "Free to air"
-msgstr ""
+msgstr "Free to air"
msgctxt "#19014"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Vaste"
msgctxt "#19015"
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Enkripsie"
msgctxt "#19016"
msgid "PVR Backend %i - %s"
@@ -5804,7 +5996,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19017"
msgid "TV recordings"
-msgstr ""
+msgstr "TV opnames"
msgctxt "#19018"
msgid "Default folder for PVR thumbnails"
@@ -5812,27 +6004,27 @@ msgstr ""
msgctxt "#19019"
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanale"
msgctxt "#19020"
msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV"
msgctxt "#19021"
msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radio"
msgctxt "#19022"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Weggesteek"
msgctxt "#19023"
msgid "TV channels"
-msgstr ""
+msgstr "TV kanale"
msgctxt "#19024"
msgid "Radio channels"
-msgstr ""
+msgstr "Radio kanale"
msgctxt "#19025"
msgid "Upcoming recordings"
@@ -5852,27 +6044,27 @@ msgstr ""
msgctxt "#19029"
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaal"
msgctxt "#19030"
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Nou"
msgctxt "#19031"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende"
msgctxt "#19032"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Tydlyn"
msgctxt "#19033"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Inligting"
msgctxt "#19034"
msgid "Already started recording on this channel"
-msgstr ""
+msgstr "Het reeds begin opneem op die kanaal"
msgctxt "#19035"
msgid "This channel cannot be played. Check the log for details."
@@ -5908,7 +6100,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19043"
msgid "Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Opname"
msgctxt "#19044"
msgid "Please check your configuration or check the log for details."
@@ -5932,7 +6124,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19049"
msgid "Show channel"
-msgstr ""
+msgstr "Wys kanaal"
msgctxt "#19050"
msgid "Show visible channels"
@@ -5940,23 +6132,23 @@ msgstr ""
msgctxt "#19051"
msgid "Show hidden channels"
-msgstr ""
+msgstr "Wys versteekde kanale"
msgctxt "#19052"
msgid "Move channel to:"
-msgstr ""
+msgstr "Skuif kanaal na:"
msgctxt "#19053"
msgid "Recording information"
-msgstr ""
+msgstr "Opname inligting"
msgctxt "#19054"
msgid "Hide channel"
-msgstr ""
+msgstr "Versteek kanaal"
msgctxt "#19055"
msgid "No information available"
-msgstr ""
+msgstr "Geen inligting beskikbaar"
msgctxt "#19056"
msgid "New timer"
@@ -6072,31 +6264,31 @@ msgstr ""
msgctxt "#19086"
msgid "Mo-__-__-__-__-__-__"
-msgstr ""
+msgstr "Ma-__-__-__-__-__-__"
msgctxt "#19087"
msgid "__-Tu-__-__-__-__-__"
-msgstr ""
+msgstr "__-Di-__-__-__-__-__"
msgctxt "#19088"
msgid "__-__-We-__-__-__-__"
-msgstr ""
+msgstr "__-__-Wo-__-__-__-__"
msgctxt "#19089"
msgid "__-__-__-Th-__-__-__"
-msgstr ""
+msgstr "__-__-__-Do-__-__-__"
msgctxt "#19090"
msgid "__-__-__-__-Fr-__-__"
-msgstr ""
+msgstr "__-__-__-__-Vr-__-__"
msgctxt "#19091"
msgid "__-__-__-__-__-Sa-__"
-msgstr ""
+msgstr "__-__-__-__-__-Sa-__"
msgctxt "#19092"
msgid "__-__-__-__-__-__-Su"
-msgstr ""
+msgstr "__-__-__-__-__-__-So"
msgctxt "#19093"
msgid "Mo-Tu-We-Th-Fr-__-__"
@@ -6120,16 +6312,12 @@ msgstr ""
msgctxt "#19098"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Waarskuwing"
msgctxt "#19102"
msgid "Please switch to another channel."
msgstr ""
-msgctxt "#19103"
-msgid "Scan for missing icons"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19104"
msgid "Enter the name of the folder for the recording"
msgstr ""
@@ -6140,7 +6328,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19107"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "om"
msgctxt "#19109"
msgid "Couldn't save timer. Check the log for details."
@@ -6156,19 +6344,19 @@ msgstr ""
msgctxt "#19114"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Weergawe"
msgctxt "#19115"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
msgctxt "#19116"
msgid "Disksize"
-msgstr ""
+msgstr "Skyf grote"
msgctxt "#19117"
msgid "Search for channels"
-msgstr ""
+msgstr "Soek vir kanale"
msgctxt "#19118"
msgid "Cannot use PVR functions while searching."
@@ -6180,11 +6368,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19120"
msgid "Client number"
-msgstr ""
+msgstr "Klient nommer"
msgctxt "#19121"
msgid "Avoid repeats"
-msgstr ""
+msgstr "Vermy herhalings"
msgctxt "#19122"
msgid "This timer is still recording. Are you sure you want to delete this timer?"
@@ -6204,19 +6392,19 @@ msgstr ""
msgctxt "#19126"
msgid "Start time"
-msgstr ""
+msgstr "Begin tyd"
msgctxt "#19127"
msgid "End time"
-msgstr ""
+msgstr "End tyd"
msgctxt "#19128"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Begin datum"
msgctxt "#19129"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "End datum"
msgctxt "#19130"
msgid "Minimum duration"
@@ -6240,27 +6428,27 @@ msgstr ""
msgctxt "#19135"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofletter-sensitief"
msgctxt "#19136"
msgid "Channel unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaal beskikbaar"
msgctxt "#19137"
msgid "No groups defined"
-msgstr ""
+msgstr "Geen groepe gedefinieer"
msgctxt "#19138"
msgid "Please create a group first"
-msgstr ""
+msgstr "Maak asseblief eers 'n groep"
msgctxt "#19139"
msgid "Name of the new group"
-msgstr ""
+msgstr "Naam van die nuwe groep"
msgctxt "#19141"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groep"
msgctxt "#19142"
msgid "Search guide"
@@ -6338,17 +6526,13 @@ msgctxt "#19160"
msgid "to"
msgstr ""
-msgctxt "#19161"
-msgid "On"
-msgstr ""
-
msgctxt "#19162"
msgid "Recording active"
msgstr ""
msgctxt "#19163"
msgid "Recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Opnames"
msgctxt "#19164"
msgid "Cannot start recording. Check the log for details."
@@ -6404,7 +6588,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19177"
msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Terugspeel"
msgctxt "#19178"
msgid "Show channel information when switching channels"
@@ -6416,11 +6600,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19180"
msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV"
msgctxt "#19181"
msgid "Menu/OSD"
-msgstr ""
+msgstr "Kieslys/OSD"
msgctxt "#19182"
msgid "Days to display in the EPG"
@@ -6468,7 +6652,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19194"
msgid "Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Gaan voort?"
msgctxt "#19195"
msgid "Client actions"
@@ -6496,19 +6680,19 @@ msgstr ""
msgctxt "#19201"
msgid "Channel name:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaal naam:"
msgctxt "#19202"
msgid "Channel icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaal ikoon:"
msgctxt "#19203"
msgid "Edit channel"
-msgstr ""
+msgstr "Wysig kanaal"
msgctxt "#19204"
msgid "New channel"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe kanaal"
msgctxt "#19205"
msgid "Group management"
@@ -6520,7 +6704,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19207"
msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Group:"
msgctxt "#19208"
msgid "Enter the name of the new channel"
@@ -6532,11 +6716,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19210"
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
msgctxt "#19211"
msgid "Delete channel"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap kanaal"
msgctxt "#19212"
msgid "This list contains changes"
@@ -6556,19 +6740,19 @@ msgstr ""
msgctxt "#19216"
msgid "All radio channels"
-msgstr ""
+msgstr "Alle radio kanale"
msgctxt "#19217"
msgid "All TV channels"
-msgstr ""
+msgstr "Alle TV kanale"
msgctxt "#19218"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Sigbare"
msgctxt "#19219"
msgid "Ungrouped channels"
-msgstr ""
+msgstr "Ongegroepeerde kanale"
msgctxt "#19220"
msgid "Channels in"
@@ -6712,11 +6896,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19255"
msgid "Start recording"
-msgstr ""
+msgstr "Begin opname"
msgctxt "#19256"
msgid "Stop recording"
-msgstr ""
+msgstr "Stop opname"
msgctxt "#19257"
msgid "Lock channel"
@@ -6724,11 +6908,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#19258"
msgid "Unlock channel"
-msgstr ""
+msgstr "Ontsluit kanaal"
msgctxt "#19259"
msgid "Parental control"
-msgstr ""
+msgstr "Ouerlike beheer"
msgctxt "#19260"
msgid "Unlock duration"
@@ -6736,23 +6920,23 @@ msgstr ""
msgctxt "#19261"
msgid "Change PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Verander PIN"
msgctxt "#19262"
msgid "Parental control. Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Ouerlike beheer. Tik PIN:"
msgctxt "#19263"
msgid "Locked channel. Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit kanaal. Tik PIN:"
msgctxt "#19264"
msgid "Incorrect PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Verkeerde PIN"
msgctxt "#19265"
msgid "The entered PIN number was incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Die ingesleutelde PIN nommer was verkeerd."
msgctxt "#19266"
msgid "Parental locked"
@@ -6772,7 +6956,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19270"
msgid "* All recordings"
-msgstr ""
+msgstr "* Alle opnames"
msgctxt "#19271"
msgid "No PVR add-ons could be found"
@@ -6790,17 +6974,33 @@ msgctxt "#19274"
msgid "Please visit xbmc.org/pvr to learn more."
msgstr ""
+msgctxt "#19275"
+msgid "Conflict warning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#19276"
+msgid "Conflict error"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#19277"
+msgid "Recording conflict"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#19278"
+msgid "Recording error"
+msgstr ""
+
msgctxt "#19499"
msgid "Other/Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ander/Onbekendes"
msgctxt "#19500"
msgid "Movie/Drama"
-msgstr ""
+msgstr "Fliek/Drama"
msgctxt "#19501"
msgid "Detective/Thriller"
-msgstr ""
+msgstr "Fliek/Riller"
msgctxt "#19502"
msgid "Adventure/Western/War"
@@ -6812,7 +7012,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19504"
msgid "Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Komedie"
msgctxt "#19505"
msgid "Soap/Melodrama/Folkloric"
@@ -6820,7 +7020,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19506"
msgid "Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Romanse"
msgctxt "#19507"
msgid "Serious/Classical/Religious/Historical Movie/Drama"
@@ -6888,23 +7088,23 @@ msgstr ""
msgctxt "#19553"
msgid "Team Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Span Sport"
msgctxt "#19554"
msgid "Athletics"
-msgstr ""
+msgstr "Atletiek"
msgctxt "#19555"
msgid "Motor Sport"
-msgstr ""
+msgstr "Motor Sport"
msgctxt "#19556"
msgid "Water Sport"
-msgstr ""
+msgstr "Water Sport"
msgctxt "#19557"
msgid "Winter Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Winter Sport"
msgctxt "#19558"
msgid "Equestrian"
@@ -6944,7 +7144,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19581"
msgid "Rock/Pop"
-msgstr ""
+msgstr "Rock/Pop"
msgctxt "#19582"
msgid "Serious/Classical Music"
@@ -6960,23 +7160,23 @@ msgstr ""
msgctxt "#19585"
msgid "Ballet"
-msgstr ""
+msgstr "Ballet"
msgctxt "#19596"
msgid "Arts/Culture"
-msgstr ""
+msgstr "Kuns/Kultuur"
msgctxt "#19597"
msgid "Performing Arts"
-msgstr ""
+msgstr "Uitvoerende Kunste"
msgctxt "#19598"
msgid "Fine Arts"
-msgstr ""
+msgstr "Beeldende Kunste"
msgctxt "#19599"
msgid "Religion"
-msgstr ""
+msgstr "Geloof"
msgctxt "#19600"
msgid "Popular Culture/Traditional Arts"
@@ -6984,7 +7184,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19601"
msgid "Literature"
-msgstr ""
+msgstr "Literatuur"
msgctxt "#19602"
msgid "Film/Cinema"
@@ -7008,7 +7208,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19607"
msgid "Fashion"
-msgstr ""
+msgstr "Mode"
msgctxt "#19612"
msgid "Social/Political/Economics"
@@ -7056,7 +7256,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19635"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Tale"
msgctxt "#19644"
msgid "Leisure/Hobbies"
@@ -7064,7 +7264,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#19645"
msgid "Tourism/Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Toerisme/Reis"
msgctxt "#19646"
msgid "Handicraft"
@@ -7072,15 +7272,15 @@ msgstr ""
msgctxt "#19647"
msgid "Motoring"
-msgstr ""
+msgstr "Motorry"
msgctxt "#19648"
msgid "Fitness & Health"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksheid & Gesondheid"
msgctxt "#19649"
msgid "Cooking"
-msgstr ""
+msgstr "Kook"
msgctxt "#19650"
msgid "Advertisement/Shopping"
@@ -7828,6 +8028,10 @@ msgstr "Wag asseblief"
msgctxt "#20187"
msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+msgctxt "#20188"
+msgid "Announce library updates via UPnP"
msgstr ""
msgctxt "#20189"
@@ -7888,7 +8092,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#20243"
msgid "Android photos"
-msgstr ""
+msgstr "Android foto's"
msgctxt "#20244"
msgid "Android Apps"
@@ -7932,7 +8136,7 @@ msgstr "MythTV kliënt"
msgctxt "#20259"
msgid "Network Filesystem (NFS)"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerk Lêersisteem (NFS)"
msgctxt "#20260"
msgid "Secure Shell (SSH/SFTP)"
@@ -8016,7 +8220,7 @@ msgstr "Soek vir destinasie"
msgctxt "#20329"
msgid "Movies are in separate folders that match the movie title"
-msgstr ""
+msgstr "Flieks is in afsonderlike lêergidse wat ooreenstem met die fliek titel"
msgctxt "#20330"
msgid "Use folder names for lookups"
@@ -8516,15 +8720,15 @@ msgstr "Luisteraars"
msgctxt "#20456"
msgid "Set movieset fanart"
-msgstr ""
+msgstr "Kies fliekstel aanhangerkuns"
msgctxt "#20457"
msgid "Movie set"
-msgstr ""
+msgstr "Fliek Stel"
msgctxt "#20458"
msgid "Group movies in sets"
-msgstr ""
+msgstr "Groepeer flieks in 'n stel"
msgctxt "#20459"
msgid "Tags"
@@ -8964,22 +9168,34 @@ msgstr ""
msgctxt "#21461"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Vaste"
msgctxt "#21462"
msgid "Bottom of video"
-msgstr ""
+msgstr "Onderkant van video"
msgctxt "#21463"
msgid "Below video"
-msgstr ""
+msgstr "Onder video"
msgctxt "#21464"
msgid "Top of video"
-msgstr ""
+msgstr "Bokant van video"
msgctxt "#21465"
msgid "Above video"
+msgstr "Bo video"
+
+msgctxt "#21467"
+msgid "%.1f to %.1f"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#21468"
+msgid "%d to %d"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#21469"
+msgid "%s to %s"
msgstr ""
msgctxt "#21800"
@@ -9478,6 +9694,10 @@ msgctxt "#23054"
msgid "Running"
msgstr "Hardloop"
+msgctxt "#23055"
+msgid "Scale Teletext to 4:3"
+msgstr ""
+
msgctxt "#23100"
msgid "External Player Active"
msgstr "Eksterne Speler Aktief"
@@ -9586,6 +9806,10 @@ msgctxt "#24028"
msgid "Weather.com (standard)"
msgstr "Weather.com (standaard)"
+msgctxt "#24029"
+msgid "Service for weather information"
+msgstr ""
+
msgctxt "#24030"
msgid "This Add-on can not be configured"
msgstr "Hierdie byvoegsel kan nie konfigureer word nie"
@@ -9656,7 +9880,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#24047"
msgid "This add-on cannot be uninstalled"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie byvoegsel kan nie verwyder word nie"
msgctxt "#24048"
msgid "Rollback"
@@ -9752,7 +9976,7 @@ msgstr "Nie in staat stel"
msgctxt "#24076"
msgid "Add-on Required"
-msgstr ""
+msgstr "Byvoegsel Benodig"
msgctxt "#24080"
msgid "Try to reconnect?"
@@ -9768,11 +9992,11 @@ msgstr "Sluit Byvoegsel bestuurder"
msgctxt "#24094"
msgid "(current)"
-msgstr ""
+msgstr "(huidige)"
msgctxt "#24095"
msgid "(blacklisted)"
-msgstr ""
+msgstr "(geswartlys)"
msgctxt "#24096"
msgid "Add-on has been marked as broken in repository."
@@ -9792,11 +10016,11 @@ msgstr "Wil jy oorskakel na hierdie omslag?"
msgctxt "#24100"
msgid "To use this feature you must download an Add-on:"
-msgstr ""
+msgstr "Om die funksie te gebruik moet jy 'n byvoegsel aflaai:"
msgctxt "#24101"
msgid "Would you like to download this Add-on?"
-msgstr ""
+msgstr "Wil jy hierdie byvoegsel aflaai?"
msgctxt "#24102"
msgid "Unable to load skin"
@@ -9812,15 +10036,15 @@ msgstr "Kennisgewings"
msgctxt "#25001"
msgid "Hide foreign"
-msgstr ""
+msgstr "Versteek vreemde"
msgctxt "#25002"
msgid "Select from all titles ..."
-msgstr ""
+msgstr "Kies van alle titels ..."
msgctxt "#25003"
msgid "Show bluray menus"
-msgstr ""
+msgstr "Wys bluray kieslyste"
msgctxt "#25004"
msgid "Play main title: %d"
@@ -10256,7 +10480,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#34400"
msgid "Video Rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Video beeldvertoning"
msgctxt "#34401"
msgid "Failed to init video filters/scalers, falling back to bilinear scaling"
@@ -10268,7 +10492,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#34403"
msgid "Check your audiosettings"
-msgstr ""
+msgstr "Kyk na jou klank instellings"
msgctxt "#34404"
msgid "Use gestures for navigation:"
@@ -10292,7 +10516,7 @@ msgstr ""
msgctxt "#35000"
msgid "Peripherals"
-msgstr ""
+msgstr "Randapparatuur"
msgctxt "#35001"
msgid "Generic HID device"
@@ -10300,11 +10524,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#35002"
msgid "Generic network adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Generiese netwerk kaart"
msgctxt "#35003"
msgid "Generic disk"
-msgstr ""
+msgstr "Generiese skyf"
msgctxt "#35004"
msgid "There are no settings available\nfor this peripheral."
@@ -10312,11 +10536,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#35005"
msgid "New device configured"
-msgstr ""
+msgstr "Geen toestel ingestel"
msgctxt "#35006"
msgid "Device removed"
-msgstr ""
+msgstr "Toestel verwyder"
msgctxt "#35007"
msgid "Keymap to use for this device"
@@ -10334,13 +10558,17 @@ msgctxt "#35100"
msgid "Enable joystick and gamepad support"
msgstr ""
+msgctxt "#35101"
+msgid "Disable joystick when iMON is present"
+msgstr ""
+
msgctxt "#35500"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ligging"
msgctxt "#35501"
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Klas"
msgctxt "#35502"
msgid "Name"
@@ -10348,19 +10576,19 @@ msgstr "Naam"
msgctxt "#35503"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Verskaffer"
msgctxt "#35504"
msgid "Product ID"
-msgstr ""
+msgstr "Produk ID"
msgctxt "#36000"
msgid "Pulse-Eight CEC adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse-Eight CEC adaptor"
msgctxt "#36001"
msgid "Pulse-Eight Nyxboard"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse-Eight Nyxboard"
msgctxt "#36002"
msgid "Switch to keyboard side command"
@@ -10402,13 +10630,9 @@ msgctxt "#36012"
msgid "Could not initialise the CEC adapter. Please check your settings."
msgstr ""
-msgctxt "#36013"
-msgid "Unsupported libCEC interface version. %d is greater than the version XBMC supports (%d)"
-msgstr ""
-
msgctxt "#36015"
msgid "HDMI port number"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI poort nommer"
msgctxt "#36016"
msgid "Connected"
@@ -10460,11 +10684,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#36028"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreer"
msgctxt "#36029"
msgid "When the TV is switched off"
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer die TV afgeskakel is"
msgctxt "#36030"
msgid "Connection lost"
@@ -10484,8 +10708,24 @@ msgstr ""
msgctxt "#36035"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Altyd"
msgctxt "#36036"
msgid "On start/stop"
msgstr ""
+
+msgctxt "#36037"
+msgid "TV"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#36038"
+msgid "Amplifier / AVR device"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#36039"
+msgid "TV and AVR device (explicit)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#36040"
+msgid "Unsupported libCEC interface version. %x is lower than the version XBMC supports (%x)"
+msgstr ""