diff options
Diffstat (limited to 'addons')
5 files changed, 106 insertions, 92 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.xml index 769c0d46bb..a5792dbb3c 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.xml +++ b/addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.xml @@ -94,11 +94,6 @@ <string id="31204">Sectie links</string> <string id="31205">Lyrics Bron</string> - <!-- The Weather Channel Script labels --> - <string id="31250">Radar voorspelling</string> - <string id="31251">Voorspelling</string> - <string id="31252">TWC script</string> - <!-- Extra labels --> <string id="31300">Huidige temperatuur</string> <string id="31301">Laatst Bijgewerkt</string> diff --git a/addons/skin.confluence/language/Finnish/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Finnish/strings.xml index 950c417b7c..f9c6b6bd5e 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Finnish/strings.xml +++ b/addons/skin.confluence/language/Finnish/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- Translator: Mika Pirinen --> - <!-- Date of translation: 3/3/2010 --> - <!-- Finnish strings for Confluence skin based on English strings revision 28277 --> + <!-- Date of translation: 8/7/2010 --> + <!-- Finnish strings for Confluence skin based on English strings revision 31350 --> <strings> <!-- Misc labels --> <string id="31000">Määritä</string> @@ -28,6 +28,7 @@ <string id="31030">Täysi lista</string> <string id="31031">Kuva kuvake</string> <string id="31032">Kuvakierto</string> + <string id="31033">Tiedot</string> <!-- Extra labels --> <string id="31040">Nyt toistetaan</string> @@ -68,22 +69,22 @@ <string id="31113">Yksittäinen kuva</string> <string id="31114">Vaihtuva kuva</string> <string id="31115">Mukautus</string> - <string id="31116">Skriptit</string> + <string id="31116"></string> <string id="31117">Näytä viimeksi lisätyt videot</string> <string id="31118">Päävalikon alivalikko</string> - <string id="31119">Valinnainen skripti-painike</string> - <string id="31120">Painikkeen teksti</string> - <string id="31121">Skriptin polku</string> + <string id="31119">Oma skripti-painike</string> + <string id="31120">PAINIKKEEN TEKSTI</string> + <string id="31121">LAAJENNUKSEN POLKU</string> <string id="31122">Sääsivu</string> <string id="31123">Käytä TV-ohjelmilla "Juliste"-näkymää</string> <string id="31124">Näytä taustalla "Nyt katsellaan"-video</string> <string id="31125">Näytä taustalla "Nyt kuunnellaan"-visualisointi</string> - <string id="31126">Lyrics-skripti musiikin kuvaruutuvalikossa</string> - <string id="31127">Lyrics skriptin polku</string> - <string id="31128">XBMC Lyrics</string> - <string id="31129">Tekstityksen lataus videoiden kuvaruutuvalikosta</string> - <string id="31130">Tekstitys skriptin polku</string> + <string id="31126">Sanoitukset musiikin kuvaruutuvalikosta käytössä</string> + <string id="31127">LAAJENNUKSEN POLKU</string> + <string id="31128">Sanoitukset</string> + <string id="31129">Tekstityksen lataus videoiden kuvaruutuvalikosta käytössä</string> + <string id="31130">LAAJENNUKSEN POLKU</string> <string id="31140">Musiikki OSD</string> <string id="31141">Video OSD</string> @@ -94,12 +95,7 @@ <string id="31202">Näytä näyttelijät</string> <string id="31203">Valitse kappale</string> <string id="31204">Valinta linkit</string> - <string id="31205">Lyrics lähde</string> - - <!-- The Weather Channel Script labels --> - <string id="31250">Tutka ja sääennuste</string> - <string id="31251">Sääennuste</string> - <string id="31252">TWC -skripti</string> + <string id="31205">Sanoitusten lähde</string> <!-- Extra labels --> <string id="31300">Tämänhetkinen säätila</string> @@ -125,8 +121,8 @@ <string id="31320">Viimeksi kirjauduttu</string> <string id="31321">Karaoke kappaleen valinta</string> <string id="31322">Esitetty</string> - <string id="31323">Viimeisimmät elokuvat</string> - <string id="31324">Viimeisimmät jaksot</string> + <string id="31323">Uusimmat elokuvat</string> + <string id="31324">Uusimmat jaksot</string> <string id="31325">Toistolistan asetukset</string> <string id="31326">Luotu</string> <string id="31327">Resoluutio</string> diff --git a/addons/skin.confluence/language/French/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/French/strings.xml index 68509bb83e..7046c0ddd2 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/French/strings.xml +++ b/addons/skin.confluence/language/French/strings.xml @@ -1,9 +1,9 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <strings> <!-- Misc labels --> <string id="31000">Changement des</string> - <string id="31001">Aimer</string> - <string id="31002">Détester</string> + <string id="31001">J'aime</string> + <string id="31002">Je deteste</string> <string id="31003">Options d'alimentation</string> <string id="31004">En cours...</string> <string id="31005">Cacher INFO</string> @@ -13,7 +13,7 @@ <string id="31020">Récemment ajouté</string> <string id="31021">Vidéo - Fichiers</string> <string id="31022">Musique - Fichiers</string> - <string id="31023">Jouer</string> + <string id="31023">Lecture</string> <string id="31024">Page</string> <string id="31025">Objets</string> <string id="31026">Options diverses</string> @@ -25,6 +25,7 @@ <string id="31030">Liste complète</string> <string id="31031">Vignettes</string> <string id="31032">Image Wrap</string> + <string id="31033">Info</string> <!-- Extra labels --> <string id="31040">Lecture en cours</string> @@ -34,50 +35,56 @@ <string id="31044">AVANCE RAPIDE</string> <string id="31045">RETOUR RAPIDE</string> <string id="31046">Propriétés audio</string> - <string id="31047">Preset Actuel</string> - <string id="31048">Presets Visualisation</string> + <string id="31047">Préréglage Actuel</string> + <string id="31048">Préréglages Visualisation</string> <string id="31049">Echéance</string> <!-- Playlist Editor labels --> - <string id="31055">Ouvrir playliste</string> - <string id="31056">Sauvegarder playliste</string> - <string id="31057">Fermer playliste</string> + <string id="31055">Ouvrir playlist</string> + <string id="31056">Sauvegarder playlist</string> + <string id="31057">Fermer playlist</string> <string id="31058">Système de fichiers de musique</string> - <string id="31059">Playliste actuelle</string> + <string id="31059">Playlist actuelle</string> <string id="31060">Ce fichier est empilé, sélectionnez la partie que vous souhaitez lire.</string> + <string id="31061">Selection actuelle</string> <!-- Skin Settings labels --> <string id="31100"></string> <string id="31101">Options de l'écran d'accueil</string> <string id="31102">Arrière-plan</string> <string id="31103">Afficher "Pause" dans diaporama d'images</string> - <string id="31104"></string> + <string id="31104">Jouer les trailers dans un fenêtre [COLOR=grey3](Uniquement dans les infos du film)[/COLOR]</string> <string id="31105">Afficher les titres des médias en tâche de fond lors du scan</string> <string id="31106">Options diverses</string> - <string id="31107"></string> - <string id="31108">Boutons du menu principal</string> - <string id="31109">Arrière-plans de l'écran d'accueil</string> - <string id="31110">Modifier l'arrière-plan pour le bouton d'accueil</string> + <string id="31107">Ne pas détecter le format par le nom de fichier [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string> + <string id="31108">Masquer les Boutons du Menu Principal</string> + <string id="31109">Arrière-plans Média</string> + <string id="31110">Modifier l'arrière-plan pour le type de média</string> <string id="31111">Masquer</string> <string id="31112">Options</string> <string id="31113">Image simple</string> <string id="31114">Image multiple</string> <string id="31115">Personnaliser</string> - <string id="31116">Scripts Addon</string> + <string id="31116"></string> <string id="31117">Afficher les vidéos récemment ajoutées</string> <string id="31118">Sous-menu de la page d'accueil</string> - <string id="31119">Activer le bouton du script personnalisé</string> + <string id="31119">Activer le bouton Add-on personnalisé</string> <string id="31120">ÉTIQUETTE DU BOUTON</string> - <string id="31121">CHEMIN DU SCRIPT</string> + <string id="31121">CHEMIN DE L'ADD-ON</string> <string id="31122">Page météo</string> <string id="31123">Préférer les "Affiches" aux "Bannières" pour les émissions TV</string> <string id="31124">Afficher la vidéo en cours de lecture en arrière-plan</string> <string id="31125">Afficher la visualisation en cours de lecture en arrière-plan</string> <string id="31126">Activer le script Lyrics sur l'OSD musique</string> - <string id="31127">CHEMIN DU SCRIPT LYRICS</string> - <string id="31128">XBMC Lyrics</string> + <string id="31127">CHEMIN DE L'ADD-ON LYRICS</string> + <string id="31128">Lyrics</string> + <string id="31129">Activer le téléchargement de sous-titre sur l'OSD Video</string> + <string id="31130">CHEMIN DE L'ADD-ON SUBTITLE</string> + + <string id="31140">OSD Musique</string> + <string id="31141">OSD Vidéo</string> <!-- Script labels --> <string id="31200">Raccourcis</string> @@ -87,11 +94,6 @@ <string id="31204">Section Liens</string> <string id="31205">Lyrics Source</string> - <!-- The Weather Channel Script labels --> - <string id="31250">Radar & Prévisions</string> - <string id="31251">Prévisions</string> - <string id="31252">Script TWC</string> - <!-- Extra labels --> <string id="31300">Temp. Actuelle</string> <string id="31301">Dernière mise à jour</string> @@ -103,8 +105,8 @@ <string id="31307">Sans Fanart</string> <string id="31308">Détails du film</string> <string id="31309">Mémoire utilisée:</string> - <string id="31310">Numéro de le piste</string> - <string id="31311">IMAGE FANART[CR][CR]INDISPONIBLE[CR][CR]CLIQUEZ SUR LE BOUTON POUR DÉFINIR</string> + <string id="31310">Numéro de la piste</string> + <string id="31311">Image fanart[CR][CR]Indisponible[CR][CR]Cliquer sur le bouton pour définir</string> <string id="31312">Scraper Actuel</string> <string id="31313">Choisissez un Scraper</string> <string id="31314">Options catégorie du balayage</string> @@ -122,8 +124,18 @@ <string id="31326">Créé</string> <string id="31327">Résolution</string> <string id="31328">Récemment ajouté</string> - <string id="31329">[B]RÉGLAGE MINUTERIE![/B] [COLOR=grey2] - FERMER LE SYSTÈME AUTOMATIQUEMENT DANS[/COLOR]</string> + <string id="31329">[B]Réglage minuterie ![/B] [COLOR=grey2] - Fermer le système automatiquement dans[/COLOR]</string> + <string id="31330">Cliquer sur le bouton pour voir[CR][CR]le trailer du film</string> + <!-- Video and Music OSD Labels --> + <string id="31351">Pause</string> + <string id="31352">Stop</string> + <string id="31353">Avance Rapide</string> + <string id="31354">Retour Rapide</string> + <string id="31355">Menu film</string> + <string id="31356">Télécharger les sous-titres</string> + <string id="31357"></string> + <!-- Description Labels --> <string id="31400">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES APPARENCE[/B][CR][CR]Changer le skin · Choisir la langue et la région · Changer les options de liste[CR]Changer l'économiseur d'écran</string> <string id="31401">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES VIDÉO[/B][CR][CR]Gérer votre médiathèque · Définir les options de lecture · Changer les options de liste[CR]Régler la police des sous-titres</string> @@ -133,6 +145,7 @@ <string id="31405">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES RÉSEAU[/B][CR][CR]Permettre le contrôle de XBMC via UPnP et HTTP · Configurer le partage des fichiers[CR]Définir les options d'accès Internet</string> <string id="31406">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES SYSTÈME[/B][CR][CR]Configurer les sorties vidéo et audio · Configurer les périphériques de contrôle[CR]Définir les options de gestion d'énergie · Activer le débogage · Configurer la sécurité</string> <string id="31407">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES THÈME[/B][CR][CR]Configuration du skin Confluence · Ajouter et supprimer des éléments du menu d'accueil[CR]Changer les arrière-plans du skin</string> - <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC n'a pas détecté de disque.[/COLOR][/B][CR][CR]S'il vous plaît insérez un disque dans votre lecteur et essayez à nouveau ou annuler</string> - <string id="31421">Sélectionnez le profil d'utilisateur de votre XBMC[CR]pour vous connecter et continuer</string> - </strings>
\ No newline at end of file + <string id="31408">[B]CONFIGURATION DES ADD-ONS[/B][CR][CR]Gérer les Add-ons installés· Recherche et installation d'Add-ons depuis xbmc.org[CR]Modifier les paramètres Add-on</string> + + <string id="31421">Sélectionnez un profil d'utilisateur[CR]pour vous connecter et continuer</string> +</strings>
\ No newline at end of file diff --git a/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml index c7a84d6b91..4265ae41d6 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml +++ b/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml @@ -2,9 +2,9 @@ <!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: hudo-->
<!--Email: hudokkow [AT] gmail [DOT] com-->
-<!--Date of translation: 06/01/2010-->
+<!--Date of translation: 07/19/2010-->
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version r29546-->
+<!--Based on english strings version r31350 -->
<strings>
<string id="31000">Mude o seu</string>
@@ -51,7 +51,7 @@ <string id="31104">Reproduzir trailers numa janela [COLOR=grey3](Apenas diálogo de informação vídeo)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Mostrar títulos de média na procura em fundo</string>
<string id="31106">Opções várias</string>
- <string id="31107"></string>
+ <string id="31107">Esconder leitura de flags dos ficheiros de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Esconder botões do menu principal</string>
<string id="31109">Fundos de média</string>
<string id="31110">Editar fundo pra tipo de média</string>
@@ -60,10 +60,10 @@ <string id="31113">Imagem única</string>
<string id="31114">Imagens multiplas</string>
<string id="31115">Customizar</string>
- <string id="31116">Addon scripts</string>
+ <string id="31116"></string>
<string id="31117">Mostrar vídeos adicionados recentemente</string>
- <string id="31118">Submenu da página inicial</string>
- <string id="31119">Ligar botão de script costumizado</string>
+ <string id="31118">Submenu de Programas da página inicial</string>
+ <string id="31119">Ligar botão de Add-ons costumizado</string>
<string id="31120">ETIQUETA DE BOTÃO</string>
<string id="31121">CAMINHO PARA O SCRIPT</string>
<string id="31122">Página meteorológica</string>
@@ -71,10 +71,10 @@ <string id="31124">Mostrar vídeo "A reproduzir" em fundo</string>
<string id="31125">Mostrar visualização "A reproduzir" em fundo</string>
<string id="31126">Ligar letras no OSD de música</string>
- <string id="31127">CAMINHO PARA O SCRIPT DE LETRAS</string>
- <string id="31128">Letras do XBMC</string>
+ <string id="31127">CAMINHO PARA O ADD-ON DE LETRAS</string>
+ <string id="31128">Letras</string>
<string id="31129">Ligar descarregar de legendas no OSD de Vídeo</string>
- <string id="31130">CAMINHO PARA SCRIPT DE LEGENDAS</string>
+ <string id="31130">CAMINHO PARA ADD-ON DE LEGENDAS</string>
<string id="31140">OSD de Música</string>
<string id="31141">OSD de Vídeo</string>
<string id="31200">Atalhos</string>
@@ -83,9 +83,6 @@ <string id="31203">Escolha a sua música</string>
<string id="31204">Atalhos de secção</string>
<string id="31205">Fonte das letras</string>
- <string id="31250">Radar & Previsão</string>
- <string id="31251">Previsão</string>
- <string id="31252">Script TWC</string>
<string id="31300">Temp corrente</string>
<string id="31301">Última actualização</string>
<string id="31302">Menu</string>
@@ -134,4 +131,4 @@ <string id="31407">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DO TEMA[/B][CR][CR]Gerir o tema Confluence · Adicionar ou remover itens do menu principal[CR]Mudar fundos do tema</string>
<string id="31408">[B]CONFIGURAR ADD-ONS[/B][CR][CR]Gerir Add-ons instalados · Procurar Add-ons em xbmc.org e instalar[CR]Alterar opções dos Add-ons</string>
<string id="31421">Escolha o seu perfil de utilizador do XBMC[CR]para ligar e continuar</string>
-</strings>
\ No newline at end of file +</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.xml index ba0805690b..fe67c9c631 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.xml +++ b/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.xml @@ -1,13 +1,15 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: bardenas-->
-<!--Date of translation: 11/24/2009-->
-<!--$Revision$-->
+<!--Translator: xbmcero-->
+<!--Date of translation: 07/06/2010-->
+<!--Based on english strings version 31350-->
<strings>
<string id="31000">Cambiar tus</string>
<string id="31001">A favor</string>
<string id="31002">En contra</string>
<string id="31003">Opciones de energía</string>
+ <string id="31004">Cargando...</string>
+ <string id="31005">Ocultar INFO</string>
<string id="31007">Plugins</string>
<string id="31020">Añadidos recientemente</string>
<string id="31021">Archivos de vídeo</string>
@@ -18,60 +20,64 @@ <string id="31026">Opciones misceláneas</string>
<string id="31027">Localidad</string>
<string id="31028">Flujo pósters</string>
- <string id="31029">Fanarts</string>
+ <string id="31029">Fanart</string>
<string id="31030">Lista completa</string>
<string id="31031">Miniaturas</string>
<string id="31032">Flujo imagen</string>
+ <string id="31033">Info</string>
<string id="31040">Reproduciendo ahora</string>
<string id="31042">REPRODUCIENDO</string>
<string id="31043">PAUSA</string>
<string id="31044">AVANCE RAPIDO</string>
<string id="31045">RETROCESO</string>
<string id="31046">Propiedades de audio</string>
- <string id="31047">Seleccionados</string>
- <string id="31048">Visualización seleccionada</string>
+ <string id="31047">Preestablecidos</string>
+ <string id="31048">Visualización preestablecida</string>
<string id="31049">Hora de finalización</string>
<string id="31055">Abrir lista de reproducción</string>
<string id="31056">Guardar lista de reproducción</string>
<string id="31057">Cerrar lista de reproducción</string>
<string id="31058">Sistema de archivos de música</string>
<string id="31059">Lista de reproducción actual</string>
- <string id="31060">Este archivo fue detenido, seleccione desde donde quiere reproducirlo.</string>
+ <string id="31060">Este archivo está agrupado, seleccione la parte que desee reproducir.</string>
+ <string id="31061">Seleccionado</string>
<string id="31101">Opciones de pantalla principal</string>
<string id="31102">Fondo</string>
<string id="31103">Ver "Pausa" en modo presentación de imágenes</string>
+ <string id="31104">Reproducir trailers en ventana [COLOR=grey3](Sólo diálogo de información de vídeo)[/COLOR] </string>
<string id="31105">Mostrar títulos en escáner de segundo plano</string>
<string id="31106">Opciones de miscelánea</string>
+ <string id="31107">Ocultar marcas de lectura de archivos de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Ocultar botones de pantalla principal</string>
- <string id="31109">Fondos de pantalla principal</string>
- <string id="31110">Editar fondo para botón principal de</string>
+ <string id="31109">Fondos de medio</string>
+ <string id="31110">Editar fondo para tipo de medio</string>
<string id="31111">Ocultar</string>
<string id="31112">Opciones</string>
<string id="31113">Una imagen</string>
<string id="31114">Multi-imagen</string>
- <string id="31115">Personalizar</string>
- <string id="31116">Scripts</string>
+ <string id="31115">Personalizado</string>
<string id="31117">Mostrar últimos vídeos añadidos</string>
- <string id="31118">Submenús pantalla principal</string>
- <string id="31119">Habilitar botón personalizado para script</string>
+ <string id="31118">Submenús de programas pantalla principal</string>
+ <string id="31119">Habilitar botón personalizado para addons</string>
<string id="31120">ETIQUETA DEL BOTON</string>
- <string id="31121">RUTA DEL SCRIPT</string>
+ <string id="31121">RUTA DEL ADDON</string>
<string id="31122">El Tiempo</string>
- <string id="31123">Usar "Posters" en lugar de "Banners" para programas de TV</string>
+ <string id="31123">Usar "Posters" en lugar de "Banners" para series de TV</string>
<string id="31124">Mostrar vídeo en reproducción en el fondo</string>
<string id="31125">Mostrar visualización en el fondo</string>
<string id="31126">Habilitar letras de canciones en el OSD</string>
- <string id="31127">RUTA SCRIPT DE LETRAS</string>
- <string id="31128">XBMC Lyrics</string>
+ <string id="31127">RUTA ADDON DE LETRAS</string>
+ <string id="31128">Letras</string>
+ <string id="31129">Activar descarga de subtítulos en OSD de vídeo</string>
+ <string id="31130">RUTA ADDON DE SUBTITULOS</string>
+ <string id="31140">OSD de música</string>
+ <string id="31141">OSD de vídeo</string>
<string id="31200">Accesos directos</string>
<string id="31201">Categorías</string>
<string id="31202">Mostrar reparto</string>
<string id="31203">Elige tu canción</string>
<string id="31204">Sección de links</string>
<string id="31205">Fuente para letras</string>
- <string id="31250">Radar y pronóstico</string>
- <string id="31251">Pronóstico</string>
- <string id="31252">Script de TWC</string>
<string id="31300">Temperatura</string>
<string id="31301">Última actualización</string>
<string id="31302">Menú</string>
@@ -82,7 +88,7 @@ <string id="31308">Detalles de la película</string>
<string id="31309">Memoria usada:</string>
<string id="31310">Número canción</string>
- <string id="31311">IMAGEN FANART[CR]NO DISPONIBLE[CR][CR]CLICK PARA ELEGIR</string>
+ <string id="31311">Imagen fanart[CR]no disponible[CR][CR]Click para elegir</string>
<string id="31312">Scraper actual</string>
<string id="31313">Elige un scraper</string>
<string id="31314">Opciones de escanéo de contenido</string>
@@ -92,14 +98,21 @@ <string id="31319">Perfil seleccionado</string>
<string id="31320">Última visita el</string>
<string id="31321">Selector de canción de karaoke</string>
- <string id="31322">Retransmisión</string>
+ <string id="31322">Estreno</string>
<string id="31323">Últimas películas</string>
<string id="31324">Últimos episodios</string>
<string id="31325">Opciones de lista de reproducción</string>
<string id="31326">Creado</string>
<string id="31327">Resolución</string>
<string id="31328">Recientes</string>
- <string id="31329">[B]TEMPORIZADOR[/B] [COLOR=grey2] - EL SISTEMA SE APAGARÁ EN[/COLOR]</string>
+ <string id="31329">[B]Temporizador[/B] [COLOR=grey2] - El sistema se apagará en[/COLOR]</string>
+ <string id="31330">Click para reproducir[CR][CR]trailer de película</string>
+ <string id="31351">Pausa</string>
+ <string id="31352">Detener</string>
+ <string id="31353">Avance rápido</string>
+ <string id="31354">Retroceso</string>
+ <string id="31355">Menú película</string>
+ <string id="31356">Descargar subtítulos</string>
<string id="31400">[B]Configura las opciones de APARIENCIA[/B][CR][CR]Cambia la skin - Cambia el idioma y la configuración regional - Cambia opciones de listas de archivos[CR]Establece un salvapantallas</string>
<string id="31401">[B]Configura las opciones de VIDEO[/B][CR][CR]Administra su videoteca - Ajusta reproducción de vídeol - Cambia opciones de listas de vídeo[CR]Configura fuentes de subtítulos</string>
<string id="31402">[B]Configura las opciones de MUSICA[/B][CR][CR]Administra tu biblioteca musical - Ajusta reproducción de música - Cambia opciones de listas de música[CR[Configura sumisión de canciones - Configura el karaoke</string>
@@ -108,6 +121,6 @@ <string id="31405">[B]Configura las opciones de RED[/B][CR][CR]Configura el control del XBMC mediante UPnP y HTTP - Configura el uso compartido de archivos[CR]Establece opciones de acceso a Internet</string>
<string id="31406">[B]Configura las opciones de SISTEMA[/B][CR][CR]Configura y calibra la pantalla - Configura salida de audio - Configura mandos a distancia[CR]Establece las opciones de ahorro de energía - Habilita depuración de errores - Configura bloqueo maestro</string>
<string id="31407">[B]Configura las opciones de la SKIN[/B][CR][CR]Configura Confluence - Añade y elimina elementos del menú Inicio[CR]Cambia los fondos de la skin</string>
- <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC no ha detectado ningún disco.[/COLOR][/B][CR][CR]Por favor, pruebe a insertar un disco o cancelar</string>
+ <string id="31408">[B]Configura los ADDONS[/B][CR][CR]Administra tus addons instalados · Busca e instala addons desde xbmc.org[CR]Modifica la configuración de los addons</string>
<string id="31421">Seleccione su perfil de usuario de XBMC[CR]para ingresar y continuar</string>
</strings>
\ No newline at end of file |