diff options
Diffstat (limited to 'addons/visualization.vortex')
4 files changed, 77 insertions, 2 deletions
diff --git a/addons/visualization.vortex/addon.xml b/addons/visualization.vortex/addon.xml index b204ceacac..a3d13da4be 100644 --- a/addons/visualization.vortex/addon.xml +++ b/addons/visualization.vortex/addon.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <addon id="visualization.vortex" - version="1.0.9" + version="1.0.10" name="Vortex" provider-name="Team XBMC"> <extension @@ -32,7 +32,9 @@ <summary lang="hr">Vortex vizualizacija iz XBOX paketa</summary> <summary lang="hu">Vortex vizualizáció az XBOX csomagból</summary> <summary lang="id">Visualisasi Vortex dari paket XBOX</summary> + <summary lang="is">Vortex sjónræn upplifun frá XBOX pakkanum</summary> <summary lang="it">Visualizzazione vortice dal package XBOX</summary> + <summary lang="ja">XBOX パッケージ由来の Vortex Visualization</summary> <summary lang="ko">XBOX 패키지의 Vortex 시각화</summary> <summary lang="lt">Vortex vizualicija iš XBMC paketo</summary> <summary lang="lv">Vortex vizualizācija no XBOX pakotnes</summary> @@ -48,6 +50,7 @@ <summary lang="sv">Vortex Visualization från XBOX-paketet</summary> <summary lang="ta_IN">XBOX தொகுப்பில் இருந்து Vortex காட்சிஅமைப்பு</summary> <summary lang="tg">Таҷассуми Vortex аз бастаи XBOX</summary> + <summary lang="th">การแสดง Vortex จาก XBOX package</summary> <summary lang="tr">XBOX paketinden Vortex Görsel Öğe</summary> <summary lang="zh">来自 XBOX 组件包的旋涡可视化效果</summary> <platform>windx</platform> diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Icelandic/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Icelandic/strings.po index 3a6918d865..ec1742b314 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Icelandic/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Icelandic/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Random Presets" +msgstr "Handahófskenndar forstillingar" + msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" msgstr "Tími á milli forstillinga" @@ -24,10 +28,34 @@ msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" msgstr "Aukalegur slembitími" +msgctxt "#30003" +msgid "Lock Preset" +msgstr "Læsa forstillingu" + +msgctxt "#30004" +msgid "Enable Transitions" +msgstr "Virkja Umskipti" + +msgctxt "#30005" +msgid "Stop first preset" +msgstr "Stöðva fyrstu forstillingu" + +msgctxt "#30006" +msgid "Show FPS" +msgstr "Sýna ramma á sekúndu" + +msgctxt "#30007" +msgid "Show debug console" +msgstr "Sýna villukembunarglugga" + +msgctxt "#30008" +msgid "Show audio analysis" +msgstr "Sýna greiningu hljóðs" + msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" msgstr "%2.0f sekúndur" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f fps" -msgstr "%2.0f fps" +msgstr "%2.0f rammar á sekúndu" diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Japanese/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Japanese/strings.po index 941ef7856e..8d9abb8732 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Japanese/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Japanese/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Random Presets" +msgstr "ランダムプリセット" + msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" msgstr "各プリセットの間隔" @@ -24,6 +28,18 @@ msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" msgstr "追加ランダム時間" +msgctxt "#30003" +msgid "Lock Preset" +msgstr "プリセットをロック" + +msgctxt "#30006" +msgid "Show FPS" +msgstr "FPS を表示" + +msgctxt "#30007" +msgid "Show debug console" +msgstr "デバッグコンソールを表示" + msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" msgstr "%2.0f秒" diff --git a/addons/visualization.vortex/resources/language/Thai/strings.po b/addons/visualization.vortex/resources/language/Thai/strings.po index b0b124faff..3310301afc 100644 --- a/addons/visualization.vortex/resources/language/Thai/strings.po +++ b/addons/visualization.vortex/resources/language/Thai/strings.po @@ -16,6 +16,10 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Random Presets" +msgstr "สุ่มเวลา" + msgctxt "#30001" msgid "Time Between Presets" msgstr "ระยะเวลาระหว่างชุดรูปแบบ" @@ -24,6 +28,30 @@ msgctxt "#30002" msgid "Additional Random Time" msgstr "เวลาสุ่มเพิ่มเติม" +msgctxt "#30003" +msgid "Lock Preset" +msgstr "ล็อคเวลา" + +msgctxt "#30004" +msgid "Enable Transitions" +msgstr "เปิดการส่งผ่าน" + +msgctxt "#30005" +msgid "Stop first preset" +msgstr "หยุดช่วงเวลาแรก" + +msgctxt "#30006" +msgid "Show FPS" +msgstr "แสดง FPS" + +msgctxt "#30007" +msgid "Show debug console" +msgstr "แสดง debug console" + +msgctxt "#30008" +msgid "Show audio analysis" +msgstr "แสดงการวิเคราะห์เสียง" + msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" msgstr "%2.0f วินาที" |