diff options
Diffstat (limited to 'addons/visualization.projectm')
44 files changed, 2400 insertions, 325 deletions
diff --git a/addons/visualization.projectm/addon.xml b/addons/visualization.projectm/addon.xml index 16e51ff134..58a30abb56 100644 --- a/addons/visualization.projectm/addon.xml +++ b/addons/visualization.projectm/addon.xml @@ -16,54 +16,70 @@ </settings> </extension> <extension point="xbmc.addon.metadata"> - <summary lang="bg">projectM ще ви отведе на пътешествие между звуковите вълни, които чувате</summary> + <summary lang="bg">"projectM" ще Ви отведе на пътешествие между звуковите вълни, които чувате</summary> + <summary lang="ca">projectM et porta volant a través de les ones que escoltes</summary> + <summary lang="cs">projectM s Vámi proletí zvukovými vlnamy, které posloucháte</summary> + <summary lang="da">projectM tager dig på en flyvetur gennem lydbølgerne du lytter til</summary> + <summary lang="de">projectM lässt euch durch den Sound fliegen, den Ihr gerade hört</summary> + <summary lang="el">Το projectM σας ταξιδεύει μέσα στα ηχητικά κύματα που ακούτε</summary> <summary lang="en">projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing</summary> <summary lang="es">projectM te lleva volando a través de las ondas que estás escuchando</summary> + <summary lang="es_MX">projectM te lleva volando a través de las ondas de sonido que estás escuchando</summary> + <summary lang="et">projectM viib sind lennates läbi helilainete mida kuulad</summary> <summary lang="fi">projectM lennättää sinut ääniaaltojen läpi</summary> <summary lang="fr">projectM vous entraine à travers les ondes sonores que vous écoutez</summary> - <summary lang="nl">projectM-visualisatie</summary> + <summary lang="gl">projectM lévao voando a través das ondas de son que está a ouvir</summary> + <summary lang="he">projectM לוקח אותך לתעופה דרך גלי הסאונד שאתה שומע</summary> + <summary lang="hr">projectM vam omogućuje let kroz zvuk koji čujete</summary> <summary lang="hu">A projectM végigrepít a zene hullámain</summary> + <summary lang="is">Með projectM flýgurðu í gegnum hljóðbylgjurnar sem þú heyrir</summary> + <summary lang="it">projectM ti fa volare tra le onde sonore di ciò che stai ascoltando</summary> + <summary lang="ja">projectM - 音楽の波の上を飛ぶ</summary> <summary lang="ko">projectM 은 사운드웨이브 속으로 날아가는듯한 효과를 보여줍니다.</summary> + <summary lang="lt">projectM nukelia Jus į nuostabų skrydį virš debesų, ištiesų fantastiškų garsų gausą</summary> + <summary lang="nl">projectM-visualisatie</summary> + <summary lang="no">projectM tar deg på en reise flygende gjenom lydbølgene du hører</summary> <summary lang="pl">projectM zabiera Cię w niesamowity lot w chmurach aktualnie słuchanych dźwięków</summary> - <summary lang="pt">O projectM leva-o a voar nas ondas sonoras que está a ouvir</summary> - <summary lang="ro">projectM te plimbă printre undele sonore pe care le asculți</summary> - <summary lang="se">projectM tar dig flygande genom ljudvågorna du hör</summary> + <summary lang="pt">O projectM leva-o num voo através das ondas sonoras que está a ouvir</summary> + <summary lang="pt_BR">O projectM leva-o a voar nas ondas sonoras que está a ouvir</summary> + <summary lang="ro">projectM îți oferă o senzație auditivă unică astfel încât simți că zbori printre undele sonore pe care le asculți</summary> + <summary lang="ru">projectM отправит вас в полёт через звуковые волны, которые вы слышите</summary> + <summary lang="sk">projektM s Vami poletí zvukovými vlnami, ktoré počúvate</summary> + <summary lang="sl">projectM vas popelje čez valovanje zvoka kot ga slišite</summary> + <summary lang="sv">projectM tar med dig på en flygtur genom ljudvågorna du hör</summary> + <summary lang="uk">projectM забирає вас в політ крізь хвилі музики яку ви слухаєте</summary> <summary lang="zh">projectM带你与声波一起飞翔</summary> - <description lang="bg">projectM е страхотна визуализация, плод на упорит труд от страна на общността. В света на Unix не съществува нищо по-добро. Потребители, като вас, създават предварително комбинации от настройки, които ползват като модел за визуализацията и така свързват звука с невероятни визуални ефекти. Пробвайте! -Визуализацията projectM е преработка на Milkdrop под лиценза LGPL, основана на OpenGL. -Всичко необходимо на projectM е видео карта с 3D и любимата ви музика.</description> - <description lang="en">projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it! -projectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL -All projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music.</description> - <description lang="es">projectM es un fantástico visualizador de música. No hay nada mejor en el universo Unix. La grandeza de projectM proviene del duro trabajo de la comunidad. Usuarios como usted pueden crear ajustes preestablecidos que conecten la música con visualizaciones increibles. ¡Pruébelo! -projectM Visualization es una reimplantación de Milkdrop bajo licencia LGPL y renderizado en OpenGL. -Todo lo que projectM necesita es una tarjeta de vídeo con aceleración 3D y su música favorita.</description> - <description lang="fi">projectM on uskomaton musiikkivisualisointi, joka on yhteisön kovan työn tulos. Käyttäjät voivat luoda esiasetuksia, jotka yhdistävät musiikin kuviin. -projectM -visualisointi on LGPL-lisensoitu Milkdropin uudelleenimplementointi OpenGL:llä. -projectM tarvitsee vain 3D-kiihdyttävän näytönohjaimen ja lempimusiikkisi.</description> - <description lang="fr">projectM est un fantastique visualiseur musical. Il n'y a rien de meilleur dans l'univers Unix. L'ampleur de projectM vient du travail énorme de la communauté. Des utilisateurs comme vous peuvent créer des préréglages qui connecteront la musique avec des visuels incroyables. Essayez-le! -Le visualisation projectM est un réalisation sous LGPL de Milkdrop en OpenGL. -Le seul pré-requis de projectM est une carte graphique avec accélération 3D et votre musique.</description> - <description lang="hu">A projectM egy fantasztikus zenei vizualizáció. Nincs ennél jobb a Unix világban. A projectM különlegessége, hogy egy egész fejlesztői közösség nehéz munkájából jött létre. A felhasználók, mint te egyedi beállításokat hozhatnak létre ami összekapcsolja a zenét a hihetetlen látványelemekkel. Próbáld ki! -A projectM Vizualizáció a Milkdrop újrakódolása LGPL licenc alatt, OpenGL videókártya támogatást használva. -Minden projectM látványbeállításhoz 3D gyorsításra képes videókártya és a kedvenc zenéd szükséges.</description> + <description lang="bg">"projectM" е страхотна визуализация, плод на упорит труд от страна на общността. В света на Unix не съществува нищо по-добро. Потребители, като Вас, създават предварително комбинации от настройки, които се ползват като модел за визуализацията и така свързват звука с невероятни визуални ефекти. Пробвайте! Визуализацията "projectM" е преработка на Milkdrop под лиценза LGPL, основана на OpenGL. "projectM" изисква видео карта с 3D ускорение и любимата Ви музика.</description> + <description lang="cs">projectM je úžasný hudební vizualizér. Ve světě Unixu neexistuje nic lepšího. Velikost projectuM pochází z tvrdé práce komunity. Uživatelé, jako jste vy, mohou vytvářet předvolby, které spojují hudbu s fantastickými vizuálními zážitky. Zkuste to! projectM vizualizace je LGPL reimplementace Milkdropu pod OpenGL. Vše co projectM vyžaduje je grafická karta s 3D akcelerací a Vaše oblíbená hudba.</description> + <description lang="da">projectM er en fantastisk musikvisualiserer. Der findes intet bedre i Unix-verdenen. projectMs storhed kommer fra brugersamfundets hårde arbejde. Brugere, som dig selv, kan skabe forudindstillinger som forbinder musik med utrolige visualiseringer. Prøv det! projectM Visualization er en LGPLed reimplementation af Milkdrop under OpenGL. Alt hvad projectM kræver er et grafikkort med 3D-acceleration og din yndlingsmusik.</description> + <description lang="de">projectM ist eine unglaublicher Musik-Visualisierung. In der Unix-Welt gibt es nichts besseres. Die Einzigartigkeit kommt durch die harte Arbeit der Community. User wie du können "Presets" schreiben, welche sich mit der Musik verbinden. Versuche es selber! projectM ist die LGPL Reimplementierung von Milkdrop als OpenGL Variante Alles was prjectM benötigt ist eine Grafikkarte mit 3D Beschleunigung und deine Lieblingmusik</description> + <description lang="el">Το projectM είναι ένας φοβερός μουσικός οπτικοποιητής. Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο στον κόσμο του Unix. Το μεγαλείο του projectM πηγάζει από τη σκληρή δουλειά της κοινότητας. Χρήστες όπως εσείς μπορούν να δημιουργήσουν προρυθμίσεις συνδέοντας τη μουσική με απίστευτες απεικονίσεις. Δοκιμάστε το! Η Οπτικοποίηση projectM αποτελεί μία νέα LGPL υλοποίηση του Milkdrop υπό το OpenGL Το μόνο που απαιτείται από το projectM είναι μία κάρτα γραφικών με τρισδιάστατη (3D) επιτάχυνση, και την αγαπημένη σας μουσική.</description> + <description lang="en">projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it! projectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL All projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music.</description> + <description lang="es">projectM es un fantástico visualizador de música. No hay nada mejor en el universo Unix. La grandeza de projectM proviene del duro trabajo de la comunidad. Usuarios como usted pueden crear ajustes preestablecidos que conecten la música con visualizaciones increibles. ¡Pruébelo! projectM Visualization es una reimplantación de Milkdrop bajo licencia LGPL y renderizado en OpenGL. Todo lo que projectM necesita es una tarjeta de vídeo con aceleración 3D y su música favorita.</description> + <description lang="es_MX">projectM es un visualizador de música sorprendente. No hay nada mejor en el mundo de Unix. La grandeza de projectM proviene del duro trabajo de la comunidad. Usuarios como tú pueden crear preaujstes que conectan la música con increíbles imágenes. Inténtalo! La visualización projectM es una reimplementación en LGPL de Milkdrop bajo OpenGL. Todo lo que projectM necesita es una tarjeta de video con aceleración 3D y tu música favorita.</description> + <description lang="et">projectM on äge muusika visuaal. Unixi maailmas pole midagi paremat. projectM'i suurus on saavutatud kogukonna ühise raske töö tulemusena. Kasutajad nagu sina saavad luua eelseadeid, mis ühendavad muusika imeliste visualidega. Proovi seda! projectM visualiseerimine on litsentseeritud (LGPL) uuskasutus Milkdrop'ist OpenGL keskkonnas. Ainus mida projectM vajab, on 3D kiirendusega videokaart ja sinu lemmikmuusika.</description> + <description lang="fi">projectM on uskomaton musiikkivisualisointi, joka on yhteisön kovan työn tulos. Käyttäjät voivat luoda esiasetuksia, jotka yhdistävät musiikin kuviin. projectM -visualisointi on LGPL-lisensoitu Milkdropin uudelleenimplementointi OpenGL:llä. projectM tarvitsee vain 3D-kiihdyttävän näytönohjaimen ja lempimusiikkisi.</description> + <description lang="fr">projectM est un fantastique visualiseur musical. Il n'y a rien de meilleur dans l'univers Unix. L'ampleur de projectM vient du travail énorme de la communauté. Des utilisateurs comme vous peuvent créer des préréglages qui connecteront la musique avec des visuels incroyables. Essayez-le! Le visualisation projectM est un réalisation sous LGPL de Milkdrop en OpenGL. Le seul pré-requis de projectM est une carte graphique avec accélération 3D et votre musique.</description> + <description lang="gl">projectM é unha impresionante Visualización de música. Non hai nada mellor no mundo Unix. A grandeza de projectM ven da dura xeira da comunidade. Usuarios coma vostede poden crear preconfiguracións que conectan a música con incribles visualizacións. Próbeo! A Visualización projectM é unha reimplementación de Milkdrop empregando OpenGL e con licencia LGPL. Todo o que precisa projectM é unha tarxeta gráfica con aceleración 3D e a súa música favorita.</description> + <description lang="he">projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it! projectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL All projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music.</description> + <description lang="hr">projectM je fenomenalan glazbeni visualizer. Ne postoji ništa bolje u svijetu Unix-a. Veličina projectM-a dolazi zbog predanosti njegove zajednice. Korisnici kao što ste vi, mogu stvoriti zadane postavke koje povezuju muziku i nevjerovatne vizuale. Isprobajte! projectM Vizualizacija je LGPL reimplementacija Milkdrop-a pod OpenGL Sve što projectM zahtjeva je video kartica sa 3d ubrzanjem i vašu omiljenu glazbu.</description> + <description lang="hu">A projectM egy fantasztikus zenei vizualizáció. Nincs ennél jobb a Unix világban. A projectM különlegessége, hogy egy egész fejlesztői közösség nehéz munkájából jött létre. A felhasználók, mint te egyedi beállításokat hozhatnak létre ami összekapcsolja a zenét a hihetetlen látványelemekkel. Próbáld ki! A projectM Vizualizáció a Milkdrop újrakódolása LGPL licenc alatt, OpenGL videókártya támogatást használva. Minden projectM látványbeállításhoz 3D gyorsításra képes videókártya és a kedvenc zenéd szükséges.</description> + <description lang="is">projectM er frábær myndskreyting. það er ekkert betra í Unix heiminum. Gæði projectM koma til vegna framlags samfélagsins.Notendur eins og þú geta búið til forstillingar sem tengja tónlist við ótrúlega myndræna upplifun. Prófaðu!⏎ projectM myndskreyting er LGPL útgáfa af Milkdrop með OpenGL⏎ Allt sem projectM þarfnast er skjákort með þrívíddar hraðli 3D og uppáhalds tónlistin þín.</description> + <description lang="it">projectM è un incredibile visualizzazione musicale. E' il meglio del mondo Unix. La grandezza di projectM proviene dal duro lavoro della comunità. Gli utenti come te possono creare preset che connetto la musica con incredibili grafiche. Provalo! projectM è una reimplementazione LGPL di Milkdrop sotto OpenGL Tutti i projectM richiedono una scheda video con accelerazione 3D e la tua musica preferita.</description> + <description lang="ja">projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it! projectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL All projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music.</description> <description lang="ko">projectM은 멋진 음악 시각화입니다. Unix에는 이것보다 좋은것은 없습니다. projectM은 많은 사람들에 의해 개발되었습니다. 여러분과 같은 유저들이 음악을 표현하는 프리셋을 만들었습니다. projectM 음악시각화는 OpenGL에서 작동하도록 Milkdrop를 새로 만든것입니다. 모든 projectM은 3D 가속이 되는 비디오카드와 음악이 필요합니다.</description> - <description lang="nl">ProjectM is een geweldige muziekvisualisatie. Er bestaat niets beters in de UNIX-wereld. Het success van ProjectM is het resultaat van het harde werk van de XBMC-gemeenschap. U kunt hun eigen presets instellen die muziek linken aan verbluffende visualisaties. Probeer het uit! -ProjectM-visualisatie is beschikbaar onder de LGPL-licentie en is een herimplementatie van Milkdrop (OpenGL). Alles wat projectM vereist is een videokaart met 3D-versnelling en jouw favoriete muziek.</description> - <description lang="pl">projectM to rewelacyjna wizualizacją muzyki. Nie ma nic lepszego w świecie Unixa. Wspaniałość projectM wywodzi się ciężkiej pracy społeczności. Użytkownicy tacy jak Ty, mogą tworzyć efekty łączące muzykę z niesamowitymi efektami wizualnymi. Przekonaj się! -projectM jest reimplementacją Milkdropa na licencji LGPL i używa OpenGL -Wszystko czego wymaga projectM, to karta graficzna wspierająca akcelerację 3D oraz zasoby Twojej muzyki.</description> - <description lang="pt">O projectM é um fantástico visualizador de música. Não existe nenhum melhor no mundo Unix. A grandeza do projectM advém do trabalho árduo da comunidade. Utilizadores como você podem criar pré-definições que ligam a música a visualizações incríveis. Experimente! -O visualizador projectM é uma reimplementação do Milkdrop OpenGL sob uma licença LGPL. Tudo o que o projectM necessita é de uma placa gráfica com aceleração 3D e a sua música favorita.</description> - <description lang="ro">projectM este o vizualizare de muzică uimitoare. Nu există nimic mai bun în lumea Unix. Măreția projectM vine din munca întregii comunități. Utilizatori ca și tine pot crea presetări care conectează muzica cu vizualizări incredibile. Încearcă și tu! -Vizualizarea projectM este o reimplementare LGPL a lui Milkdrop sub OpenGL. -Tot ceea ce necesită projectM este o placă video cu accelerare 3D și muzica ta favorită.</description> - <description lang="se">projectM är en fantastisk musikvisualisering. Det finns inget bättre i Unixvärlden. projectM's storhet kommer från hårt arbete i gemenskapen. Användare som dig kan skapa förval som anluter musiken med dom otroliga visualiseringarna. Prova det! -projectM visualiseringen är en LGPL återskapning av Milkdrop från OpenGL -Alla projectM kräver ett grafikkort med 3D-acceleration och din favoritmusik.</description> - <description lang="zh">projectM是一个音乐可视化效果。它是Unix世界中最好的。它的伟大来自于社区的辛苦工作。使用者可以创建预设参数把音乐和难以置信的可视化效果连接起来。试试吧! -projectM可视化效果是用OpenGL按照LGPL协议对Milkdrop的重新实现 -projectM所要求的仅是一块有3D加速功能的显卡和你喜爱的音乐。</description> + <description lang="lt">ProjectM yra išskirtinė muzikos vizualizacija. Nėra nieko geriau, Unix pasaulyje. ProjectM spindesys tai sunkus darbas bendruomenėje. Naudotojai, tokie kaip Jūs galite sukurti ir suderinti muziką su puikiais vizualizacijos efektais. Sužinokite! ProjectM yra įgyvendinimas iš Milkdrop pagal LGPL licenciją, ir naudoja OpenGL Viskas ko reikia projectM tai vaizdo plokštės su 3D akceleracija (greitėjimu) ir geros muzikos.</description> + <description lang="nl">ProjectM is een geweldige muziekvisualisatie. Er bestaat niets beters in de UNIX-wereld. Het success van ProjectM is het resultaat van het harde werk van de XBMC-gemeenschap. U kunt hun eigen presets instellen die muziek linken aan verbluffende visualisaties. Probeer het uit! ProjectM-visualisatie is beschikbaar onder de LGPL-licentie en is een herimplementatie van Milkdrop (OpenGL). Alles wat projectM vereist is een videokaart met 3D-versnelling en jouw favoriete muziek.</description> + <description lang="no">projectM er en awesome musikk visualisering. Der er ingenting bedre i Unix verden. projectM er så flott takket være et hardt arbeidende felleskap. Brukere som deg kan lage forhåndsinnstillinger som kobler musikk med utrolige visualiseringer. Prøv det! projectM visualiseringen er en LGPL reinplimentasjon av Milkdrop under OpenGL Alt projectM trenger er et grafikkort med 3D støtte og din favoritt musikk</description> + <description lang="pl">projectM to rewelacyjna wizualizacją muzyki. Nie ma nic lepszego w świecie Unixa. Wspaniałość projectM wywodzi się ciężkiej pracy społeczności. Użytkownicy tacy jak Ty, mogą tworzyć efekty łączące muzykę z niesamowitymi efektami wizualnymi. Przekonaj się! projectM jest reimplementacją Milkdropa na licencji LGPL i używa OpenGL Wszystko czego wymaga projectM, to karta graficzna wspierająca akcelerację 3D oraz zasoby Twojej muzyki.</description> + <description lang="pt">O projectM é uma visualização fantástica de música. Não há melhor no mundo Unix. A grandeza do projectM advém do trabalho árduo da comunidade. Qualquer utilizador pode criar pré-selecções que combinam a música com visualizações incríveis. Experimente! O visualizador projectM é uma reimplementação do Milkdrop OpenGL sob uma licença LGPL. Tudo o que o projectM precisa é de uma placa gráfica com aceleração 3D e a sua música favorita.</description> + <description lang="pt_BR">O projectM é um fantástico visualizador de música. Não existe nenhum melhor no mundo Unix. A grandeza do projectM advém do trabalho árduo da comunidade. Utilizadores como você podem criar pré-definições que ligam a música a visualizações incríveis. Experimente! O visualizador projectM é uma reimplementação do Milkdrop OpenGL sob uma licença LGPL. Tudo o que o projectM necessita é de uma placa gráfica com aceleração 3D e a sua música favorita.</description> + <description lang="ro">projectM este un plugin uimitor. Nu există nimic mai bun în lumea Unix. Măreția projectM vine din munca întregii comunități. Utilizatori ca și tine pot crea presetări care conectează muzica cu vizualizări incredibile. Încearcă și tu! Vizualizarea projectM este o reimplementare LGPL a lui Milkdrop sub OpenGL. Tot ceea ce necesită projectM este o placă video cu accelerare 3D și muzica ta favorită.</description> + <description lang="ru">projectM удивительным образом визуализирует музыку. В мире Unix нет ничего лучше. projectM является результатом напряжённой работы сообщества. Пользователи могут создавать наборы настроек, которые объединяют музыку и невероятные визуальные эффекты. Попробуйте сами!⏎ Визуализация projectM представляет собой LGPL-реализацию Milkdrop на основе OpenGL⏎ Всё, что требуется для визуализации — это видеокарта с 3D-ускорением и любимая музыка.</description> + <description lang="sk">projektM je úžasný hudobný vizualizér. Vo svete Unixu neexistuje nič lepšie. Veľkosť projectM pramení z tvrdej práce komunity. Užívatelia ako ty vytvárajú Predvoľby, ktoré spájajú hudbu s fantastickými vizualizáciami. Vyskúšaj to![CR] projectM vizualizácie sú LGPL implementáciou vizualizácií Milkdrop s použitím OpenGL.[CR] Jediné čo projectM potrebuje je grafickú kartu s 3D akceleráciou a Vašu obľúbenú hudbu.</description> + <description lang="sl">projectM je glasbeni vizualizator. Nič ni boljšega v svetu Unixa. Veličina ProjectM izhaja iz garanja skupnosti. Uporabniki, kot si lahko ustvarite prednastavitve, ki povezujejo glasbo z neverjetno vizualizacijo. Poskusi! projectM Vizualizacija je LGPL'ed reimplementacija od Milkdrop v okviru OpenGL. Za delovanje projectM je potrebna grafična kartica s 3D pospeševanjem in vašo najljubšo glasbo.</description> + <description lang="sv">projectM är en fantastisk musikvisualisering. Det finns inget bättre i Unixvärlden. projectM's storhet kommer från gemenskapens hårda jobb. Användare som du kan skapa förval som förenar musiken med otroliga visualiseringar. Prova det! projectM visualisering är en LGPL-implementation av Milkdrop i OpenGL Alla projectM kräver ett grafikkort med 3D-acceleration och din favoritmusik.</description> + <description lang="zh">projectM是一个音乐可视化效果。它是Unix世界中最好的。它的伟大来自于社区的辛苦工作。使用者可以创建预设参数把音乐和难以置信的可视化效果连接起来。试试吧! projectM可视化效果是用OpenGL按照LGPL协议对Milkdrop的重新实现 projectM所要求的仅是一块有3D加速功能的显卡和你喜爱的音乐。</description> <platform>linux osx wingl</platform> </extension> </addon> diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Afrikaans/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Afrikaans/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..8467c7dfdd --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Afrikaans/strings.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Laag" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Hoog" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Basque/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Basque/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..3bcbfd8837 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Basque/strings.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Baxua" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Ertaina" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Handia" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Bulgarian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Bulgarian/strings.po index e7e47c8ec9..8d1714049b 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Bulgarian/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Bulgarian/strings.po @@ -3,31 +3,25 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Kiril <neohidra@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-05 19:48+0000\n" +"Last-Translator: Kiril <neohidra@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "projectM ще ви отведе на пътешествие между звуковите вълни, които чувате" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "projectM е страхотна визуализация, плод на упорит труд от страна на общността. В света на Unix не съществува нищо по-добро. Потребители, като вас, създават предварително комбинации от настройки, които ползват като модел за визуализацията и така свързват звука с невероятни визуални ефекти. Пробвайте!\nВизуализацията projectM е преработка на Milkdrop под лиценза LGPL, основана на OpenGL.\nВсичко необходимо на projectM е видео карта с 3D и любимата ви музика." +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" -msgstr "Качество на рендер" +msgstr "Качество на рендването" msgctxt "#30001" msgid "Low" @@ -47,40 +41,40 @@ msgstr "Максимално" msgctxt "#30005" msgid "Shuffle Mode" -msgstr "Режим Разбъркано" +msgstr "Режим за смяна" msgctxt "#30006" msgid "Smooth Preset Duration" -msgstr "Гладка настройка на продължителност" +msgstr "Плавен преход между шаблоните" msgctxt "#30007" msgid "Preset Duration" -msgstr "Настройка на продължителност" +msgstr "Времетраене на шаблон" msgctxt "#30008" msgid "Beat Sensitivity" -msgstr "Чувствителност Ритъм" +msgstr "Чувствителност към ритъма" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "" +msgstr "Пакет шаблони" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" -msgstr "" +msgstr "Стандартен пакет" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Папка за шаблоните на потребителя" msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Папка със шаблони" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "" +msgstr "%2.0f сек" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f %%" -msgstr "" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Catalan/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Catalan/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..6bcc28109e --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Catalan/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# David Soms <dsoms.spam@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 11:21+0000\n" +"Last-Translator: David Soms <dsoms.spam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Qualitat del renderitzat" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Mitjana" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Alta" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Màxima" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Mode aleatori" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Durada preestablerta" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Sensibilitat del ritme" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Paquet per defecte" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f seg" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po index 9754f83c0b..73b88d470a 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po @@ -3,27 +3,21 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <taxigps@sina.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-31 16:33+0000\n" +"Last-Translator: taxigps <taxigps@sina.com>\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "projectM带你与声波一起飞翔" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "projectM是一个音乐可视化效果。它是Unix世界中最好的。它的伟大来自于社区的辛苦工作。使用者可以创建预设参数把音乐和难以置信的可视化效果连接起来。试试吧!\nprojectM可视化效果是用OpenGL按照LGPL协议对Milkdrop的重新实现\nprojectM所要求的仅是一块有3D加速功能的显卡和你喜爱的音乐。" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" @@ -63,24 +57,24 @@ msgstr "节拍灵敏度" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "" +msgstr "预置包" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" -msgstr "" +msgstr "默认包" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "用户定义的预置文件夹" msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "用户预置文件夹" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "" +msgstr "%2.0f 秒" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f %%" -msgstr "" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Croatian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Croatian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..18fb4fe339 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Croatian/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Ljubo Šimić <aske777@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-18 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Ljubo Šimić <aske777@gmail.com>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Kvaliteta Renderiranja" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Nizak" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Visok" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimalno" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Slučajni slijed" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Vrijeme glatkog prijelaza prezentacije" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Trajanje prezentacije" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Osjetljivost takta" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Paket prezentacije" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Zadani Paket" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Korisnički definirana mapa prezentacije" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Korisnička mapa prezentacija" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f sek" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Czech/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Czech/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..a1dc796269 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Czech/strings.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <compik86@gmail.com>, 2012. +# <jenda.mek@centrum.cz>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-04 08:39+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Kvalita vykreslování" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Nízká" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Střední" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Vysoká" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Nejvyšší" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Náhodný režim" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Trvání hladkého přednastavení" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Trvání přednastavení" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Citlivost taktu" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Balík přednastavení" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Výchozí balík" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Uživatelem nastavená složka přednastavení" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Uživatelská složka přednastavení" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f sek" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Danish/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Danish/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..d6cc58d480 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Danish/strings.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <mraoos@gmail.com>, 2012. +# <nicolaj@gyroscorner.dk>, 2012. +# <stouenberg@nal-net.dk>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 16:04+0000\n" +"Last-Translator: Alexander O'Strit <mraoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Renderings kvalitet" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Lav" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Høj" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Shuffle Indstilling" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Jævn forudindstillingsvarighed" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Forudindstillet Varighed" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Beat følsomhed" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Forudindstillingspakke" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Standard Pakke" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Brugerdefineret forudindstillingsmappe" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Brugers forudindstillingsmappe" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f sek" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Dutch/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Dutch/strings.po index 8482658329..8ab39a2a81 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Dutch/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Dutch/strings.po @@ -3,27 +3,20 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 03:08+0000\n" +"Last-Translator: Martijn Kaijser <machine.sanctum@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "projectM-visualisatie" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "ProjectM is een geweldige muziekvisualisatie. Er bestaat niets beters in de UNIX-wereld. Het success van ProjectM is het resultaat van het harde werk van de XBMC-gemeenschap. U kunt hun eigen presets instellen die muziek linken aan verbluffende visualisaties. Probeer het uit!\nProjectM-visualisatie is beschikbaar onder de LGPL-licentie en is een herimplementatie van Milkdrop (OpenGL). Alles wat projectM vereist is een videokaart met 3D-versnelling en jouw favoriete muziek." +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/English (US)/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/English (US)/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..05f1bc2c1c --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/English (US)/strings.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/en_US/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/English/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/English/strings.po index b99df68d50..1ae8fd6163 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/English/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/English/strings.po @@ -17,14 +17,6 @@ msgstr "" "Language: en\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "" - #settings labels msgctxt "#30000" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Esperanto/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Esperanto/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..eefe57f33f --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Esperanto/strings.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Malnobla" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Nobla" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Estonian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Estonian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..e49eef2c94 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Estonian/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <hhinkus@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-02 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Hinkus <hhinkus@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Renderduse kvaliteet" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Madal" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Keskmine" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Kõrge" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimaalne" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Segamise režiim" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Katkematu eelseade kestvus" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Eelseade kestvus" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Rütmitundlikkus" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Eelseade pakett" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Vaikepakett" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Kasutaja määratud eelseade kaust" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Kasutaja eelseade kaust" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f s" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Finnish/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Finnish/strings.po index a37880eee8..fd1871eab3 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Finnish/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Finnish/strings.po @@ -3,27 +3,20 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:40+0000\n" +"Last-Translator: TeamXBMC <xbmctranslations@gmail.com>\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "projectM lennättää sinut ääniaaltojen läpi" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "projectM on uskomaton musiikkivisualisointi, joka on yhteisön kovan työn tulos. Käyttäjät voivat luoda esiasetuksia, jotka yhdistävät musiikin kuviin.\nprojectM -visualisointi on LGPL-lisensoitu Milkdropin uudelleenimplementointi OpenGL:llä.\nprojectM tarvitsee vain 3D-kiihdyttävän näytönohjaimen ja lempimusiikkisi." +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/French/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/French/strings.po index 73467af53e..97ff709c92 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/French/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/French/strings.po @@ -3,27 +3,21 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <tony.vieira@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-30 12:28+0000\n" +"Last-Translator: tonyvieira <tony.vieira@gmail.com>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "projectM vous entraine à travers les ondes sonores que vous écoutez" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "projectM est un fantastique visualiseur musical. Il n'y a rien de meilleur dans l'univers Unix. L'ampleur de projectM vient du travail énorme de la communauté. Des utilisateurs comme vous peuvent créer des préréglages qui connecteront la musique avec des visuels incroyables. Essayez-le!\nLe visualisation projectM est un réalisation sous LGPL de Milkdrop en OpenGL.\nLe seul pré-requis de projectM est une carte graphique avec accélération 3D et votre musique." +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" @@ -63,24 +57,24 @@ msgstr "Sensibilité au tempo" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "" +msgstr "Pack de présélections" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" -msgstr "" +msgstr "Paquet par défaut" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Dossier de présélections de l'utilisateur" msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Dossier de présélections de l'utilisateur" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "" +msgstr "%2.0f secs" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f %%" -msgstr "" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Galician/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Galician/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..1780418253 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Galician/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <d3b.null@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-09 06:52+0000\n" +"Last-Translator: diegoXA <d3b.null@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Calidade do renderizado" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Alta" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Máxima" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Modo ó chou" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Duración da preconfiguración suave" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Duración da preconfiguración" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Sensibilidade do ritmo" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Paquete de preconfiguracións" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Paquete por defecto" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Cartafol de preconfiguracións definido polo usuario" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Cartafol de preconfiguracións do usuario" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f seg" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/German/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/German/strings.po index b0d47bfd5f..974b4af6c9 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/German/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/German/strings.po @@ -3,27 +3,21 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Max <M_Auer1@gmx.de>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Max <M_Auer1@gmx.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" @@ -63,24 +57,24 @@ msgstr "Takt Empfindlichkeit" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "" +msgstr "Preset Pack" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" -msgstr "" +msgstr "Standard-Pack" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniertes Verzeichnis für Presets" msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Presets aus dem Userverzeichnis" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "" +msgstr "%2.0f sek" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f %%" -msgstr "" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Greek/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Greek/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..fe1e196171 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Greek/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <cutsickass@yahoo.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-14 17:48+0000\n" +"Last-Translator: CutSickAss <cutsickass@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Ποιότητα Απόδοσης" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Ελαχ." + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Μεσαία" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Υψηλά" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Μέγ." + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Λειτουργία Ανάμιξης" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Διάρκεια Ομαλής Προρύθμισης" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Διάρκεια Προρύθμισης" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Ευαισθησία Ρυθμού" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Πακέτο Προρυθμίσεων" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Προεπιλεγμένο Πακέτο" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Φάκελος Προρυθμίσεων Επιλογής Χρήστη" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Φάκελος Προρυθμίσεων Χρήστη" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f δευτερόλεπτα" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Hebrew/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Hebrew/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..f4504b3a44 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Hebrew/strings.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Idan Bushari <bushari2003@hotmail.com>, 2012. +# <sagiben@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:45+0000\n" +"Last-Translator: Idan Bushari <bushari2003@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Render Quality" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "נמוך" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "בינוני" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "גבוה" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "מקסימום" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "מצב אקראי" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Smooth Preset Duration" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Preset Duration" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "רגישות קצב" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Preset Pack" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "ערכת ברירת מחדל" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "User Defined Preset Folder" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "User Preset Folder" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f שניות" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..ef60bd6f02 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "लो" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "मध्यम" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "उच्च" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Hungarian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Hungarian/strings.po index a785f6bf8b..0816d1d2bc 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Hungarian/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Hungarian/strings.po @@ -3,27 +3,20 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-30 13:04+0000\n" +"Last-Translator: alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "A projectM végigrepít a zene hullámain" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "A projectM egy fantasztikus zenei vizualizáció. Nincs ennél jobb a Unix világban. A projectM különlegessége, hogy egy egész fejlesztői közösség nehéz munkájából jött létre. A felhasználók, mint te egyedi beállításokat hozhatnak létre ami összekapcsolja a zenét a hihetetlen látványelemekkel. Próbáld ki!\nA projectM Vizualizáció a Milkdrop újrakódolása LGPL licenc alatt, OpenGL videókártya támogatást használva.\nMinden projectM látványbeállításhoz 3D gyorsításra képes videókártya és a kedvenc zenéd szükséges." +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Icelandic/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Icelandic/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..4f4e9784e1 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Icelandic/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Sigurdur Olafsson <here@hell.is>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-29 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Sigurdur Olafsson <here@hell.is>\n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Gæði birtingar" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Lægst" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Meðal" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Hæst" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Hámark" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Slembi hamur" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Tímalengd mjúkra forstillinga" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Tímalengd forstillinga" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Taktnæmni" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Forstillinga pakki" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Sjálfgefinn pakki" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Mappa fyrir forstillingar skilgreindar af notanda" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Nota möppu" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f sekúndur" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Indonesian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Indonesian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..99d4cd8284 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Indonesian/strings.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Rendah" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Tinggi" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Italian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Italian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..b9fb90a7df --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Italian/strings.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <andreadepirro@gmail.com>, 2012. +# Francesco Tili <>, 2012. +# Fred <bafforosso@geneva-racing.ch>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-31 14:33+0000\n" +"Last-Translator: akira28 <andreadepirro@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Qualità di rendering" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Bassa" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Alta" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Massima" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Modalità casuale" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Durata Preset 'Smooth'" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Durata preset" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Sensibilità al ritmo" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Raccolta preset" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Raccolta predefinita" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Cartella specifica per i preset" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Cartella preset dell'utente" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f secondi" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..9b362b05b2 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <shaolin@rhythmaning.org>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-31 00:20+0000\n" +"Last-Translator: shaolin <shaolin@rhythmaning.org>\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "レンダリング品質" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "低" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "中" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "高" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "最大" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "シャッフルモード" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "スムースプリセット間隔" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "プリセット間隔" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "ビート感度" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "プリセットパック" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "デフォルトパック" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "ユーザー設定プリセットフォルダ" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "ユーザープリセットフォルダ" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f秒" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f%%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Korean/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Korean/strings.po index ec175ac642..60cf44ffef 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Korean/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Korean/strings.po @@ -3,27 +3,21 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <piodio@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-29 16:04+0000\n" +"Last-Translator: piodio <piodio@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "projectM 은 사운드웨이브 속으로 날아가는듯한 효과를 보여줍니다." - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "projectM은 멋진 음악 시각화입니다. Unix에는 이것보다 좋은것은 없습니다. projectM은 많은 사람들에 의해 개발되었습니다. 여러분과 같은 유저들이 음악을 표현하는 프리셋을 만들었습니다. projectM 음악시각화는 OpenGL에서 작동하도록 Milkdrop를 새로 만든것입니다. 모든 projectM은 3D 가속이 되는 비디오카드와 음악이 필요합니다." +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" @@ -63,24 +57,24 @@ msgstr "비트 감지도" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "" +msgstr "프리셋 팩" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" -msgstr "" +msgstr "기본 팩" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의 프리셋 폴더" msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "사용자 프리셋 폴더" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "" +msgstr "%2.0f 초" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f %%" -msgstr "" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Lithuanian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Lithuanian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..9cdcdb0df8 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Lithuanian/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Arturas Griskonis <xbmc.lt@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-18 05:35+0000\n" +"Last-Translator: Artūras Griškonis <ArtX38@gmail.com>\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Renderingo Kokybė" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Žemas" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Vidutinis" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Aukštas" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimalus" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Maišimo Režimas" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Perėjimo Laikas" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Režimo Ilgumas" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Jautrumas Ritmui" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Nustatymų Paketas" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Numatytasis Paketas" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Apibrėžtas Vartotojo Aplankas" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Vartotojo Nustatymų Aplankas" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f secs" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Norwegian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Norwegian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..ce4d299597 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Norwegian/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <boris@langvand.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-03 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Boris langvand <boris@langvand.com>\n" +"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/no/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: no\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Render Kvalitet" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Lav" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Høy" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimal" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Shuffle Modus" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Glatt Preset Varighet" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Preset Varighet" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Beat Følsomhet" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Preset Pakke" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Standard Pakke" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Brukerdefinert Preset Mappe" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Bruker Preset Mappe" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f sek" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Polish/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Polish/strings.po index 0636d5c61d..77752a2a51 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Polish/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Polish/strings.po @@ -3,27 +3,21 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Rafał Wójcik <rafal.wojcik@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-31 07:26+0000\n" +"Last-Translator: Rafał Wójcik <rafal.wojcik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "projectM zabiera Cię w niesamowity lot w chmurach aktualnie słuchanych dźwięków" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "projectM to rewelacyjna wizualizacją muzyki. Nie ma nic lepszego w świecie Unixa. Wspaniałość projectM wywodzi się ciężkiej pracy społeczności. Użytkownicy tacy jak Ty, mogą tworzyć efekty łączące muzykę z niesamowitymi efektami wizualnymi. Przekonaj się!\nprojectM jest reimplementacją Milkdropa na licencji LGPL i używa OpenGL\nWszystko czego wymaga projectM, to karta graficzna wspierająca akcelerację 3D oraz zasoby Twojej muzyki." +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" @@ -63,24 +57,24 @@ msgstr "Czułość uderzeń" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "" +msgstr "Paczka efektów" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" -msgstr "" +msgstr "Domyślny zestaw" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Folder z ustawieniami zdefiniowny przez użytkownika" msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Folder z ustawieniami użytkownika" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "" +msgstr "%2.0f sek." msgctxt "#30051" msgid "%2.0f %%" -msgstr "" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..6e93b0248d --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Wanilton Campos <>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-29 15:33+0000\n" +"Last-Translator: Wanilton Campos <>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Qualidade do Render" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Mínima" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Máxima" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Modo Shuffle" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Duração predefinida Suave" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Duração do Preset" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Sensibilidade da batida" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Pacote de presets" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Pacote Padrão" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Diretório pré-definido pelo usuário" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Pasta Preset Usuário" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f segs" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Portuguese/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Portuguese/strings.po index a6551c253f..747d4d9b66 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Portuguese/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Portuguese/strings.po @@ -3,31 +3,27 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <badasilva@gmail.com>, 2012. +# <joao.lnsa@netcabo.pt>, 2012. +# Ricardo Perdigão <ricardofonseca1977@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-28 04:23+0000\n" +"Last-Translator: pingo.mister <joao.lnsa@netcabo.pt>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "O projectM leva-o a voar nas ondas sonoras que está a ouvir" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "O projectM é um fantástico visualizador de música. Não existe nenhum melhor no mundo Unix. A grandeza do projectM advém do trabalho árduo da comunidade. Utilizadores como você podem criar pré-definições que ligam a música a visualizações incríveis. Experimente!\nO visualizador projectM é uma reimplementação do Milkdrop OpenGL sob uma licença LGPL. Tudo o que o projectM necessita é de uma placa gráfica com aceleração 3D e a sua música favorita." +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" -msgstr "Qualidade de renderização" +msgstr "Qualidade da renderização" msgctxt "#30001" msgid "Low" @@ -51,36 +47,36 @@ msgstr "Modo aleatório" msgctxt "#30006" msgid "Smooth Preset Duration" -msgstr "Duração de pré-definição suave" +msgstr "Duração de Pré-Selecção Suave" msgctxt "#30007" msgid "Preset Duration" -msgstr "Duração de pré-definição" +msgstr "Duração de pré-selecção" msgctxt "#30008" msgid "Beat Sensitivity" -msgstr "Sensibilidade da batida" +msgstr "Sensibilidade ao ritmo" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "" +msgstr "Conjunto de pré-selecções" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" -msgstr "" +msgstr "Grupo padrão" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Pasta de Pré-Selecções Definida " msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Pasta de Pré-Selecções do Utilizador" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "" +msgstr "%2.0f segundos" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f %%" -msgstr "" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Romanian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Romanian/strings.po index cd23e0fde3..1fefae9468 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Romanian/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Romanian/strings.po @@ -3,31 +3,25 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Daniel Gugu <atlas3266@hotmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Gugu <atlas3266@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "projectM te plimbă printre undele sonore pe care le asculți" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "projectM este o vizualizare de muzică uimitoare. Nu există nimic mai bun în lumea Unix. Măreția projectM vine din munca întregii comunități. Utilizatori ca și tine pot crea presetări care conectează muzica cu vizualizări incredibile. Încearcă și tu!\nVizualizarea projectM este o reimplementare LGPL a lui Milkdrop sub OpenGL.\nTot ceea ce necesită projectM este o placă video cu accelerare 3D și muzica ta favorită." +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" -msgstr "Calitate randare" +msgstr "Calitatea randare" msgctxt "#30001" msgid "Low" @@ -51,15 +45,15 @@ msgstr "Mod amestecare" msgctxt "#30006" msgid "Smooth Preset Duration" -msgstr "Durată presetare fină" +msgstr "Durată presetări fin" msgctxt "#30007" msgid "Preset Duration" -msgstr "Durată presetare" +msgstr "Durată presetări" msgctxt "#30008" msgid "Beat Sensitivity" -msgstr "Senzitivitate bătaie" +msgstr "Senzitivitate bătăi" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Russian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Russian/strings.po index 7dd90f593c..6da7c2b6c0 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Russian/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Russian/strings.po @@ -3,31 +3,25 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-30 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" -msgstr "Качество Рендеринга" +msgstr "Качество отрисовки" msgctxt "#30001" msgid "Low" @@ -43,44 +37,44 @@ msgstr "Высокое" msgctxt "#30004" msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" +msgstr "Максимальное" msgctxt "#30005" msgid "Shuffle Mode" -msgstr "Режим Перемешивания" +msgstr "Режим перемешивания" msgctxt "#30006" msgid "Smooth Preset Duration" -msgstr "Время Перехода" +msgstr "Время перехода" msgctxt "#30007" msgid "Preset Duration" -msgstr "Длительность Режима" +msgstr "Длительность режима" msgctxt "#30008" msgid "Beat Sensitivity" -msgstr "Чувствительность к Ритму" +msgstr "Чувствительность к ритму" msgctxt "#30009" msgid "Preset Pack" -msgstr "" +msgstr "Набор настроек" msgctxt "#30010" msgid "Default Pack" -msgstr "" +msgstr "Пакет по умолчанию" msgctxt "#30011" msgid "User Defined Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Папка для пользовательских настроек" msgctxt "#30012" msgid "User Preset Folder" -msgstr "" +msgstr "Папка настроек пользователя" msgctxt "#30050" msgid "%2.0f secs" -msgstr "" +msgstr "%2.0f с" msgctxt "#30051" msgid "%2.0f %%" -msgstr "" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..0f8e8df545 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sr_RS/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr_RS\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "низак" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Средње" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "висок" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Serbian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Serbian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..195fc8339c --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Serbian/strings.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "nizak" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Visok" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovak/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovak/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..e27a0e96a4 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovak/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <mill@mill.sk>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 20:18+0000\n" +"Last-Translator: mill <mill@mill.sk>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Kvalita vykreslovania" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Nízka" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Stredná" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Vysoká" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximálny" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Náhodný režim" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Doba trvania prechodu" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Trvanie nastavenia" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Citlivosť na rytmus" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Balík predvolieb" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Východzí balík" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Užívateľom nastavený adresár Predvolieb" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Užívateľský adresár Predvolieb" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f secs" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po index 908e5df1bc..29a80f5c09 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Slovenian/strings.po @@ -3,27 +3,21 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <korosec@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Borut Korosec <korosec@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..0d4168cf2c --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <sergioleoncuen@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 19:03+0000\n" +"Last-Translator: sergioleoncuen <sergioleoncuen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Calidad del Renderizado" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Bajo" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Alto" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Modo Aleatorio" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "Duración del Preaujste Suave" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Duración del Preaujste" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Sensibilidad del Ritmo" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Paquete del Preaujste" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Paquete Default" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Carpeta de Preaujstes Definidos por el Usuario" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Carpeta de Preaujstes de Usuario" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f segs" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Spanish/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Spanish/strings.po index ada74c4dac..3db1ae7deb 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Spanish/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Spanish/strings.po @@ -3,27 +3,21 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# David <perezgonzalez.david@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-04 10:49+0000\n" +"Last-Translator: David <perezgonzalez.david@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "projectM te lleva volando a través de las ondas que estás escuchando" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "projectM es un fantástico visualizador de música. No hay nada mejor en el universo Unix. La grandeza de projectM proviene del duro trabajo de la comunidad. Usuarios como usted pueden crear ajustes preestablecidos que conecten la música con visualizaciones increibles. ¡Pruébelo!\nprojectM Visualization es una reimplantación de Milkdrop bajo licencia LGPL y renderizado en OpenGL.\nTodo lo que projectM necesita es una tarjeta de vídeo con aceleración 3D y su música favorita." +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" @@ -47,7 +41,7 @@ msgstr "Máxima" msgctxt "#30005" msgid "Shuffle Mode" -msgstr "Mode aleatorio" +msgstr "Modo aleatorio" msgctxt "#30006" msgid "Smooth Preset Duration" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Swedish/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Swedish/strings.po index b2046f09cd..be29f7495a 100644 --- a/addons/visualization.projectm/resources/language/Swedish/strings.po +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Swedish/strings.po @@ -3,27 +3,21 @@ # Addon id: visualization.projectm # Addon version: 1.0.1 # Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "projectM takes you flying through the soundwaves you're hearing" -msgstr "" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "projectM is an awesome music visualizer. There is nothing better in the world of Unix. projectM's greatness comes from the hard work of the community. Users like you can create presets that connect music with incredible visuals. Try it!\nprojectM Visualization is an LGPL'ed reimplementation of Milkdrop under OpenGL\nAll projectM requires is a video card with 3D acceleration and your favorite music." -msgstr "" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30000" msgid "Render Quality" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Thai/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Thai/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..96f0fe717e --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Thai/strings.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "ต่ำ" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "ปานกลาง" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "สูง" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Turkish/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Turkish/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..9304419443 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Turkish/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Özgür BASKIN <bebeto_baskin@yahoo.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 16:42+0000\n" +"Last-Translator: Özgür BASKIN <bebeto_baskin@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "İşleyici Kalitesi" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Düşük" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Orta" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Yüksek" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "" diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Ukrainian/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Ukrainian/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..dac399ac4d --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Ukrainian/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# Igor Shavrin <i.shavrin@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 19:52+0000\n" +"Last-Translator: Igor Shavrin <i.shavrin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "Якість відображення" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "Мін." + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "Середня" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "Макс." + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "Максимальна" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "Довільний вибір ефекту" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "М'яка зміна ефектів" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "Тривалість ефекту" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "Чутливість до такту музики" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Набір ефектів" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "Набір за змовчанням" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Папка ефектів вказана користувачем" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "Користувацька папка ефектів" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f сек" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" |