diff options
Diffstat (limited to 'addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..9b362b05b2 --- /dev/null +++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: projectM +# Addon id: visualization.projectm +# Addon version: 1.0.1 +# Addon Provider: Team XBMC +# Translators: +# <shaolin@rhythmaning.org>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-31 00:20+0000\n" +"Last-Translator: shaolin <shaolin@rhythmaning.org>\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Render Quality" +msgstr "レンダリング品質" + +msgctxt "#30001" +msgid "Low" +msgstr "低" + +msgctxt "#30002" +msgid "Medium" +msgstr "中" + +msgctxt "#30003" +msgid "High" +msgstr "高" + +msgctxt "#30004" +msgid "Maximum" +msgstr "最大" + +msgctxt "#30005" +msgid "Shuffle Mode" +msgstr "シャッフルモード" + +msgctxt "#30006" +msgid "Smooth Preset Duration" +msgstr "スムースプリセット間隔" + +msgctxt "#30007" +msgid "Preset Duration" +msgstr "プリセット間隔" + +msgctxt "#30008" +msgid "Beat Sensitivity" +msgstr "ビート感度" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "プリセットパック" + +msgctxt "#30010" +msgid "Default Pack" +msgstr "デフォルトパック" + +msgctxt "#30011" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "ユーザー設定プリセットフォルダ" + +msgctxt "#30012" +msgid "User Preset Folder" +msgstr "ユーザープリセットフォルダ" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f秒" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f%%" |