aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po')
-rw-r--r--addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po b/addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po
new file mode 100644
index 0000000000..9b362b05b2
--- /dev/null
+++ b/addons/visualization.projectm/resources/language/Japanese/strings.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# XBMC Media Center language file
+# Addon Name: projectM
+# Addon id: visualization.projectm
+# Addon version: 1.0.1
+# Addon Provider: Team XBMC
+# Translators:
+# <shaolin@rhythmaning.org>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 00:20+0000\n"
+"Last-Translator: shaolin <shaolin@rhythmaning.org>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Render Quality"
+msgstr "レンダリング品質"
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "Low"
+msgstr "低"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Medium"
+msgstr "中"
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "High"
+msgstr "高"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Maximum"
+msgstr "最大"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Shuffle Mode"
+msgstr "シャッフルモード"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Smooth Preset Duration"
+msgstr "スムースプリセット間隔"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Preset Duration"
+msgstr "プリセット間隔"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Beat Sensitivity"
+msgstr "ビート感度"
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Preset Pack"
+msgstr "プリセットパック"
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Default Pack"
+msgstr "デフォルトパック"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "User Defined Preset Folder"
+msgstr "ユーザー設定プリセットフォルダ"
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "User Preset Folder"
+msgstr "ユーザープリセットフォルダ"
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "%2.0f secs"
+msgstr "%2.0f秒"
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "%2.0f %%"
+msgstr "%2.0f%%"