aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/visualization.milkdrop/resources
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/visualization.milkdrop/resources')
-rw-r--r--addons/visualization.milkdrop/resources/language/Dutch/strings.po20
-rw-r--r--addons/visualization.milkdrop/resources/language/French (Canada)/strings.po32
-rw-r--r--addons/visualization.milkdrop/resources/language/Indonesian/strings.po52
3 files changed, 78 insertions, 26 deletions
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Dutch/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Dutch/strings.po
index d17655b767..e936168655 100644
--- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Dutch/strings.po
+++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Dutch/strings.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Automatische overgangstijd"
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Tijd tussen presets"
+msgstr "Tijd tussen voorinstelling"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr "Stereo 3D inschakelen"
msgctxt "#30009"
msgid "Preset Pack"
-msgstr "Preset pakket"
+msgstr "Voorinstelling pakket"
msgctxt "#30010"
msgid "User Preset Folder "
-msgstr "Gebruiker Preset Folder "
+msgstr "Gebruiker voorinstelling folder "
msgctxt "#30011"
msgid "Preset Shuffle Mode"
-msgstr "Preset Shuffle Mode"
+msgstr "Voorinstelling shuffle mode"
msgctxt "#30020"
msgid "WA51 Presets"
-msgstr "WA51 Presets"
+msgstr "WA51 voorinstelling"
msgctxt "#30021"
msgid "Winamp Presets"
-msgstr "Winamp Presets"
+msgstr "Winamp voorinstelling"
msgctxt "#30022"
msgid "User Defined Preset Folder"
-msgstr "Gebruiker Gedefineerde Preset Folder"
+msgstr "Gebruiker Gedefinieerde voorinstelling folder"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
-msgstr "%2.Van sec."
+msgstr "%2.0f sec."
msgctxt "#30051"
msgid "%2.0f %%"
-msgstr "%2.Van %%"
+msgstr "%2.0f %%"
msgctxt "#30052"
msgid "%2.0f fps"
-msgstr "%2.Van fps"
+msgstr "%2.0f fps"
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/French (Canada)/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/French (Canada)/strings.po
index 9ce3e068be..a605926142 100644
--- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/French (Canada)/strings.po
+++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/French (Canada)/strings.po
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
msgctxt "#30000"
msgid "Automatic Blend Time"
-msgstr "Durée des combinaisons"
+msgstr "Durée de mélange automatique"
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
-msgstr "Intervalle des présélections"
+msgstr "Intervalle entre les préréglages"
msgctxt "#30002"
msgid "Additional Random Time"
@@ -30,55 +30,55 @@ msgstr "Ajout aléatoire de temps"
msgctxt "#30003"
msgid "Enable Anisotropic Filtering"
-msgstr "Activer le filtre anisotropique"
+msgstr "Activer le filtrage anisotropique"
msgctxt "#30004"
msgid "Enable Hard Cuts"
-msgstr "Permettre les changements brusques"
+msgstr "Activer les coupures brusques"
msgctxt "#30005"
msgid "Loudness Threshold For Hard Cuts"
-msgstr "Seuil de volume pour les changements brusques"
+msgstr "Seuil de volume pour les coupures brusques"
msgctxt "#30006"
msgid "Average Time Between Hard Cuts"
-msgstr "Temps moyen entre les coupures"
+msgstr "Temps moyen entre les coupures brusques"
msgctxt "#30007"
msgid "Maximum Refresh Rate"
-msgstr "Taux de rafraichissement maximum "
+msgstr "Fréquence de rafraîchissement maximum "
msgctxt "#30008"
msgid "Enable Stereo 3D"
-msgstr "Activer la Stereo 3D"
+msgstr "Activer la stéréo 3D"
msgctxt "#30009"
msgid "Preset Pack"
-msgstr "Pack de présélections"
+msgstr "Jeu de préréglages"
msgctxt "#30010"
msgid "User Preset Folder "
-msgstr "Dossier de présélections de l'utilisateur "
+msgstr "Dossier de préréglages de l'utilisateur "
msgctxt "#30011"
msgid "Preset Shuffle Mode"
-msgstr "Mode de présélections aléatoires"
+msgstr "Mode de préréglages aléatoire"
msgctxt "#30020"
msgid "WA51 Presets"
-msgstr "Présélections WA51"
+msgstr "Préréglages WA51"
msgctxt "#30021"
msgid "Winamp Presets"
-msgstr "Présélections Winamp"
+msgstr "Préréglages Winamp"
msgctxt "#30022"
msgid "User Defined Preset Folder"
-msgstr "Dossier de présélections de l'utilisateur"
+msgstr "Dossier de préréglages de l'utilisateur"
msgctxt "#30050"
msgid "%2.0f secs"
-msgstr "%2.0f secs"
+msgstr "%2.0f s"
msgctxt "#30051"
msgid "%2.0f %%"
@@ -86,4 +86,4 @@ msgstr "%2.0f %%"
msgctxt "#30052"
msgid "%2.0f fps"
-msgstr "%2.0f fps"
+msgstr "%2.0f images-par-seconde"
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Indonesian/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Indonesian/strings.po
index da9f6160ab..3f3ffa2721 100644
--- a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Indonesian/strings.po
+++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Indonesian/strings.po
@@ -16,14 +16,62 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgctxt "#30000"
+msgid "Automatic Blend Time"
+msgstr "Waktu Aduk otomatis"
+
msgctxt "#30001"
msgid "Time Between Presets"
msgstr "Waktu Antara Presets"
+msgctxt "#30002"
+msgid "Additional Random Time"
+msgstr "Tambahan Waktu Acak"
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Enable Anisotropic Filtering"
+msgstr "Aktifkan Anisotropic Filtering"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Hard Cuts"
+msgstr "Aktifkan Hard Cuts"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Loudness Threshold For Hard Cuts"
+msgstr "Ambang kekerasan untuk Hard Cuts"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Average Time Between Hard Cuts"
+msgstr "Waktu rata-rata antara Hard Cuts"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Maximum Refresh Rate"
+msgstr "Refresh Rate maksimum"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Enable Stereo 3D"
+msgstr "Aktifkan Stereo 3D"
+
msgctxt "#30009"
msgid "Preset Pack"
msgstr "Paket Preset"
+msgctxt "#30010"
+msgid "User Preset Folder "
+msgstr "Folder Preset Pengguna"
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Preset Shuffle Mode"
+msgstr "Preset Modus Acak "
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "WA51 Presets"
+msgstr "Preset WA51"
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Winamp Presets"
+msgstr "Preset Winamp"
+
msgctxt "#30022"
msgid "User Defined Preset Folder"
msgstr "Folder Preset yang ditentukan Pengguna"
@@ -35,3 +83,7 @@ msgstr "%2.0f detik"
msgctxt "#30051"
msgid "%2.0f %%"
msgstr "%2.0f %%"
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "%2.0f fps"
+msgstr "%2.0f fps"