diff options
Diffstat (limited to 'addons/visualization.milkdrop/resources/language/Spanish/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/visualization.milkdrop/resources/language/Spanish/strings.po | 98 |
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Spanish/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Spanish/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..014bf586af --- /dev/null +++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Spanish/strings.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MilkDrop +# Addon id: visualization.milkdrop +# Addon version: 1.0.0 +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgctxt "Addon Summary" +msgid "MilkDrop takes you flying through the soundwaves you're hearing" +msgstr "Milkdrop te lleva volando a través de las ondas que estás escuchando" + +msgctxt "Addon Description" +msgid "MilkDrop was originally a music visualizer \"plug-in\" to the Winamp music player. As you listen to your music, MilkDrop takes you flying through the actual soundwaves you're hearing, and uses beat detection to trigger myriad psychedelic effects, creating a rich visual journey through sound." +msgstr "MilkDrop era originalmente un plug-in visualizador de música para Winamp. Mientras escuchas música, MilkDrop te lleva volando a través de las ondas que estás escuchando, y utiliza la detección del ritmo para activar una gran cantidad de efectos psicodélicos, creando una rica experiencia visual a través del sonido." + +msgctxt "#30000" +msgid "Automatic Blend Time" +msgstr "Tiempo de mezcla automático" + +msgctxt "#30001" +msgid "Time Between Presets" +msgstr "Tiempo entre presets" + +msgctxt "#30002" +msgid "Additional Random Time" +msgstr "Tiempo aleatorio adicional" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable Anisotropic Filtering" +msgstr "Activar el filtro Anisotrópico" + +msgctxt "#30004" +msgid "Enable Hard Cuts" +msgstr "Habilitar cortes" + +msgctxt "#30005" +msgid "Loudness Threshold For Hard Cuts" +msgstr "Umbral de volumen para cortes" + +msgctxt "#30006" +msgid "Average Time Between Hard Cuts" +msgstr "Tiempo médio entre cortes" + +msgctxt "#30007" +msgid "Maximum Refresh Rate" +msgstr "Frecuencia de actualización máxima" + +msgctxt "#30008" +msgid "Enable Stereo 3D" +msgstr "Habilitar Stereo 3D" + +msgctxt "#30009" +msgid "Preset Pack" +msgstr "Conjunto de presets" + +msgctxt "#30010" +msgid "User Preset Folder " +msgstr "Carpeta de presets del usuario" + +msgctxt "#30011" +msgid "Preset Shuffle Mode" +msgstr "Modo aleatorio de presets" + +msgctxt "#30020" +msgid "WA51 Presets" +msgstr "Presets WA51" + +msgctxt "#30021" +msgid "Winamp Presets" +msgstr "Presets Winamp" + +msgctxt "#30022" +msgid "User Defined Preset Folder" +msgstr "Carpeta de presets definida por el usuario" + +msgctxt "#30050" +msgid "%2.0f secs" +msgstr "%2.0f seg" + +msgctxt "#30051" +msgid "%2.0f %%" +msgstr "%2.0f %%" + +msgctxt "#30052" +msgid "%2.0f fps" +msgstr "%2.0f fps" |