aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Romanian/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/visualization.milkdrop/resources/language/Romanian/strings.po')
-rw-r--r--addons/visualization.milkdrop/resources/language/Romanian/strings.po98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Romanian/strings.po b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Romanian/strings.po
new file mode 100644
index 0000000000..f921f74823
--- /dev/null
+++ b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Romanian/strings.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# XBMC Media Center language file
+# Addon Name: MilkDrop
+# Addon id: visualization.milkdrop
+# Addon version: 1.0.0
+# Addon Provider: Team XBMC
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-28 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid "MilkDrop takes you flying through the soundwaves you're hearing"
+msgstr "MilkDrop vă face să zburați printre undele audio pe care le auziți"
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid "MilkDrop was originally a music visualizer \"plug-in\" to the Winamp music player. As you listen to your music, MilkDrop takes you flying through the actual soundwaves you're hearing, and uses beat detection to trigger myriad psychedelic effects, creating a rich visual journey through sound."
+msgstr "MilkDrop a fost original un „modul” de vizualizare pentru lectorul de muzică Winamp. În timp ce ascultați muzica, MilkDrop vă face să zburați printre undele audio actuale pe care le auziți și folosește detecția bătăii pentru a activa miriada de efecte psihedelice, creând o călătorie vizuală bogată printre sunete."
+
+msgctxt "#30000"
+msgid "Automatic Blend Time"
+msgstr "Durată de contopire automată"
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "Time Between Presets"
+msgstr "Durată între vizualizări predefinite"
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "Additional Random Time"
+msgstr "Timp aleatoriu adițional"
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "Enable Anisotropic Filtering"
+msgstr "Activează filtrare anisotropică"
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "Enable Hard Cuts"
+msgstr "Activează schimbări rapide"
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Loudness Threshold For Hard Cuts"
+msgstr "Prag de intensitate pentru schimbări rapide"
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Average Time Between Hard Cuts"
+msgstr "Durată medie între schimbări rapide"
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Maximum Refresh Rate"
+msgstr "Rată maximă de reîmprospătare"
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Enable Stereo 3D"
+msgstr "Activează 3D stereo"
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Preset Pack"
+msgstr "Pachet vizualizări predefinite"
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "User Preset Folder "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Preset Shuffle Mode"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "WA51 Presets"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Winamp Presets"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "User Defined Preset Folder"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "%2.0f secs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "%2.0f %%"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "%2.0f fps"
+msgstr ""