diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po index 825b6ea8e3..fe86abe0f7 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-05 01:23+0000\n" -"Last-Translator: vgbsd <vg72i@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-26 02:05+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/ru_ru/>\n" "Language: ru_ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Estuary skin by phil65. (Kodi's default skin)" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Выбрать рейтинг для показа мультимедий msgctxt "#31025" msgid "No favourites found. You can add any item from media views to this list by using the context menu." -msgstr "Список избранного пуст. Вы можете добавить сюда любой медиаконтент с помощью контекстного меню." +msgstr "Список избранного пуст. Вы можете добавить сюда любые медиаданные с помощью контекстного меню." msgctxt "#31026" msgid "Timeshift" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Параметры плейлиста" msgctxt "#31043" msgid "Set the type and add rules to create a smart playlist. These playlists are dynamic and include all media items from your database which apply to your chosen rules." -msgstr "Установите тип и добавьте правила, чтобы создать смарт-плейлист. Эти плейлисты являются динамическими и включают в себя все элементы из вашей медиатеки, которые подходят к выбранным Вами правилам." +msgstr "Установите тип и добавьте правила, чтобы создать умный плейлист. Эти плейлисты являются динамическими и включают в себя все элементы из вашей медиатеки, которые подходят по выбранным вами правилам." msgctxt "#31044" msgid "Add group" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Введите текст здесь..." msgctxt "#31104" msgid "Your library is currently empty. In order to populate it with your personal media, enter \"Files\" section, add a media source and configure it. After the source has been added and indexed you will be able to browse your library." -msgstr "Ваша библиотека сейчас пуста. Чтобы заполнить её данными войдите в раздел \"Файлы\", добавьте медиаисточник и настройте его. После того как источник будет добавлен и проиндексирован вы сможете просматривать библиотеку." +msgstr "Ваша медиатека пуста. Чтобы заполнить её вашими медиафайлами, войдите в раздел \"Файлы\", добавьте источник медиа и настройте его. После того как источник будет добавлен и проиндексирован, вы сможете просматривать вашу медиатеку." msgctxt "#31105" msgid "Add video sources and set the appropriate content type in order to populate your video libraries." @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Широкий список" msgctxt "#31110" msgid "Enter files section" -msgstr "Войти в раздел \"Файлы\"" +msgstr "Войти в раздел «Файлы»" msgctxt "#31111" msgid "View your personal pictures or download one of the many image add-ons from the official repository." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Цифровая клавиатура" msgctxt "#31162" msgid "Play your personal games or download one of the many game add-ons from the official repository." -msgstr "Играйте в свои личные игры или загрузить одну из многочисленных надстроек из официального репозитория." +msgstr "Играйте в свои игры или загрузите игровые дополнения из официального репозитория." msgctxt "#31163" msgid "Show Fanart background" @@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "Выбор действия по умолчанию для альбом #. Setting to control what happens when clicking a TV show on the home screen msgctxt "#31175" msgid "Default select action for TV shows on the home screen" -msgstr "" +msgstr "Выбор действия по умолчанию для ТВ-передач на главном экране" #. Setting to control what happens when clicking a movie set on the home screen msgctxt "#31176" msgid "Default select action for movie sets on the home screen" -msgstr "" +msgstr "Выбор действия по умолчанию для киноциклов на главном экране" # empty strings from id 31170 to 31599 #. Label to show the video codec name |