diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po index e7914bd4a1..d31adcf1a2 100644 --- a/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/addons/skin.estuary/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -48,6 +48,10 @@ msgctxt "#31007" msgid "Unwatched movies" msgstr "Film nieobejrzane" +msgctxt "#31008" +msgid "No disclaimer" +msgstr "Brak zastrzeżeń" + msgctxt "#31009" msgid "Download icons" msgstr "Pobierz ikony" @@ -64,6 +68,26 @@ msgctxt "#31012" msgid "Random albums" msgstr "Albumy losowe" +msgctxt "#31013" +msgid "Random artists" +msgstr "Wykonawcy losowy" + +msgctxt "#31014" +msgid "Unplayed albums" +msgstr "Albumy nieodtwarzane" + +msgctxt "#31015" +msgid "Recent recordings" +msgstr "Najnowsze nagrania" + +msgctxt "#31016" +msgid "Recently played channels" +msgstr "Kanały ostatnio odtwarzane" + +msgctxt "#31018" +msgid "Most played channels" +msgstr "Kanały najczęściej odtwarzane" + msgctxt "#31019" msgid "Forecast" msgstr "Prognoza" @@ -148,6 +172,10 @@ msgctxt "#31040" msgid "Cancel update" msgstr "Anuluj aktualizację" +msgctxt "#31041" +msgid "Camera manufacturer" +msgstr "Producent aparatu" + msgctxt "#31042" msgid "Playlist options" msgstr "Opcje listy odtwarzania" @@ -172,6 +200,14 @@ msgctxt "#31048" msgid "Available" msgstr "Dostępne" +msgctxt "#31049" +msgid "Press [B]Up[/B] to rewind or fast-forward" +msgstr "Naciśnij [B]GÓRA[/B], aby cofać lub przewijać" + +msgctxt "#31050" +msgid "Press [B]OK[/B] to stop" +msgstr "Naciśnij [B]OK[/B], aby zatrzymać" + msgctxt "#31051" msgid "Toggle language" msgstr "Przełącz język" @@ -368,6 +404,10 @@ msgctxt "#31109" msgid "Choose image path" msgstr "Wybierz ścieżkę do folderu z obrazem" +msgctxt "#31116" +msgid "Remove this main menu item" +msgstr "Usuń pozycję menu startowego" + msgctxt "#31117" msgid "Edit nodes" msgstr "Seriale nieobejrzane" |