diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.estouchy/language/Turkish/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/skin.estouchy/language/Turkish/strings.po | 349 |
1 files changed, 349 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/Turkish/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/Turkish/strings.po new file mode 100644 index 0000000000..a2db8d9486 --- /dev/null +++ b/addons/skin.estouchy/language/Turkish/strings.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# Kodi Media Center language file +# Addon Name: Estouchy +# Addon id: skin.estouchy +# Addon Provider: Team-Kodi +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Skins\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#31002" +msgid "Audio Settings" +msgstr "Ses Ayarları" + +msgctxt "#31003" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +msgctxt "#31004" +msgid "Caps[CR]Lock" +msgstr "Caps[CR]Lock" + +msgctxt "#31005" +msgid "Visualization Options" +msgstr "Görsel Öğe Seçenekleri" + +msgctxt "#31006" +msgid "Visualization Presets" +msgstr "Görsel Öğe Önayarları" + +msgctxt "#31007" +msgid "Context Menu" +msgstr "Kabuk Menü" + +msgctxt "#31008" +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tam ekran" + +msgctxt "#31009" +msgid "Working..." +msgstr "Çalışıyor..." + +msgctxt "#31010" +msgid "Currently logged in as" +msgstr "Şu olarak giriş yapıldı" + +msgctxt "#31011" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +msgctxt "#31012" +msgid "Music - Files" +msgstr "Müzik - Dosyalar" + +msgctxt "#31013" +msgid "Recent Movies" +msgstr "En Son Filmler" + +msgctxt "#31014" +msgid "Recent Episodes" +msgstr "En Son Diziler" + +msgctxt "#31016" +msgid "Recent Albums" +msgstr "En Son Albümler" + +msgctxt "#31017" +msgid "Volume Muted" +msgstr "Ses Kapalı" + +msgctxt "#31024" +msgid "Page" +msgstr "Sayfa" + +msgctxt "#31025" +msgid "Items" +msgstr "Nesne" + +msgctxt "#31030" +msgid "Info List" +msgstr "Bilgi Listesi" + +msgctxt "#31031" +msgid "Info Wide" +msgstr "Geniş Bilgi" + +msgctxt "#31040" +msgid "Now Playing" +msgstr "Şimdi Yürütülüyor" + +msgctxt "#31042" +msgid "PLAYING" +msgstr "OYNATILIYOR" + +msgctxt "#31043" +msgid "PAUSED" +msgstr "DURAKLATILDI" + +msgctxt "#31044" +msgid "FAST FORWARD" +msgstr "İLERİ SAR" + +msgctxt "#31045" +msgid "REWIND" +msgstr "GERİ SAR" + +msgctxt "#31049" +msgid "End Time" +msgstr "Bitiş Zamanı" + +msgctxt "#31050" +msgid "Sort: Ascending" +msgstr "Sırala: Artan" + +msgctxt "#31051" +msgid "Sort: Descending" +msgstr "Sırala: Azalan" + +msgctxt "#31055" +msgid "Open playlist" +msgstr "Çalma listesini aç" + +msgctxt "#31056" +msgid "Save playlist" +msgstr "Çalma listesini kaydet" + +msgctxt "#31057" +msgid "Close playlist" +msgstr "Çalma listesini kapat" + +msgctxt "#31058" +msgid "System music files" +msgstr "Sistem müzik dosyaları" + +msgctxt "#31059" +msgid "Current playlist" +msgstr "Geçerli çalma listesi" + +msgctxt "#31060" +msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." +msgstr "Bu dosya istiflendi, oynatmak istediğiniz bölümü seçin." + +msgctxt "#31200" +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +msgctxt "#31201" +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +msgctxt "#31202" +msgid "View" +msgstr "Görünüm" + +msgctxt "#31300" +msgid "Current Temp" +msgstr "Mevcut Sıcaklık" + +msgctxt "#31301" +msgid "Last Updated" +msgstr "Son Güncelleme" + +msgctxt "#31303" +msgid "Data provider" +msgstr "Veri sağlayıcı" + +msgctxt "#31309" +msgid "Memory Used:" +msgstr "Kullanılan Bellek:" + +msgctxt "#31312" +msgid "Current Scraper" +msgstr "Geçerli Scraper" + +msgctxt "#31313" +msgid "Choose a Scraper" +msgstr "Scraper Seç" + +msgctxt "#31314" +msgid "Content Scanning Options" +msgstr "İçerik Tarama Seçenekleri" + +msgctxt "#31319" +msgid "Currently available Kodi user profiles" +msgstr "Uygun Kodi kullanıcı profilleri" + +msgctxt "#31320" +msgid "Last Logged In" +msgstr "Son Giriş Yapan" + +msgctxt "#31321" +msgid "Karaoke Song Selector" +msgstr "Karaoke Şarkı Seçici" + +msgctxt "#31322" +msgid "Aired" +msgstr "Gösterim" + +msgctxt "#31325" +msgid "Playlist Options" +msgstr "Çalma Listesi Seçenekleri" + +msgctxt "#31351" +msgid "Pause" +msgstr "Duraklat" + +msgctxt "#31352" +msgid "Stop" +msgstr "Durdur" + +msgctxt "#31353" +msgid "Fast Forward" +msgstr "İleri Sar" + +msgctxt "#31354" +msgid "Rewind" +msgstr "Geri Sar" + +msgctxt "#31355" +msgid "Video Menu" +msgstr "Video Menüsü" + +msgctxt "#31356" +msgid "Download Subtitles" +msgstr "Altyazıları İndir" + +msgctxt "#31357" +msgid "Image Info" +msgstr "Resim Bilgisi" + +msgctxt "#31390" +msgid "Skin default" +msgstr "Dış görünüm varsayılanı" + +msgctxt "#31391" +msgid "Arial based" +msgstr "Arial tabanlı" + +msgctxt "#31400" +msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver" +msgstr "Dış görünümü değiştir · Bölge ve dili ayarla · Dosya listeleme ayarlarını değiştir · Bir ekran koruyucu ayarla" + +msgctxt "#31401" +msgid "Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options · Set subtitle fonts" +msgstr "Video kitaplığınızı yönetin · Video oynatma seçeneklerini belirle · Video listeleme seçeneklerini değiştir · Altyazı yazı tiplerini belirle" + +msgctxt "#31402" +msgid "Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options · Setup song submission · Set karaoke options" +msgstr "Müzik kütüphanesini yönet · Müzik oynatma seçeneklerini belirle · Müzik listeleme seçeneklerini değiştir · Şarkı sunumu kurulumu · Karaoke seçeneklerini belirle" + +msgctxt "#31403" +msgid "Set picture listing options · Configure slideshows" +msgstr "Fotoğraf listeleme seçeneklerini belirle · Slayt gösterilerini yapılandır" + +msgctxt "#31404" +msgid "Set three cities to collect weather information" +msgstr "Hava durumu bilgisi almak için üç şehir seçin" + +msgctxt "#31405" +msgid "Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing · Set internet access options" +msgstr "UPnP ve HTTP üzerinden Kodi kontrolü ayarları · Dosya paylaşımını yapılandır · İnternet erişimi seçeneklerini ayarla" + +msgctxt "#31406" +msgid "Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls · Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" +msgstr "Ekranları kur ve kalibre et · Ses çıkışını yapılandır · Uzaktan yönetimi kur · Güç tasarruf seçeneklerini belirle · Hata ayıklamayı etkinleştir · Yönetici kilidini kur" + +msgctxt "#31407" +msgid "Setup the skin · Add and remove home menu items · Change skin backgrounds" +msgstr "Dış görünüm kurulumu · Ana menü nesneleri ekle ve kaldır · Dış görünüm arkaplanlarını değiştir" + +msgctxt "#31421" +msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue" +msgstr "Oturum açıp devam etmek için[CR]Kodi kullanıcı profilinizi seçin" + +msgctxt "#31500" +msgid "Home Menu Catagory Buttons" +msgstr "Ev Menüsü Kategori Butonları" + +msgctxt "#31501" +msgid "Home Page Add-on Quick Links" +msgstr "Anasayfa Eklenti Hızlı Bağlantılar" + +msgctxt "#31502" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Çeşitli Seçenekler" + +msgctxt "#31550" +msgid "Home Screen Weather Info and button" +msgstr "Ana Ekran Hava Durumu Bilgisi ve düğmesi" + +msgctxt "#31551" +msgid "Add-on Shortcut" +msgstr "Eklenti Kısayolu" + +msgctxt "#31552" +msgid "SYNC" +msgstr "EŞİTLEME" + +msgctxt "#31553" +msgid "Use Custom Background" +msgstr "Özel Arkaplan Kullan" + +msgctxt "#31554" +msgid "Background:" +msgstr "Arkaplan:" + +msgctxt "#31555" +msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings" +msgstr "TV ayarlarını yapılandır · Tam ekran bilgisini değiştir · EPG veri ayarlarını yönet" + +msgctxt "#31556" +msgid "Live TV" +msgstr "Canlı TV" + +msgctxt "#31557" +msgid "Hide video background" +msgstr "Video arkaplanı gizle" + +msgctxt "#31558" +msgid "Hide visualization background" +msgstr "Görselleştirme arkaplanını gizle" + +msgctxt "#31559" +msgid "Channel settings" +msgstr "Kanal ayarları" + +msgctxt "#31560" +msgid "Available groups" +msgstr "Kullanılabilir gruplar" + +msgctxt "#31561" +msgid "Add Group" +msgstr "Grup Ekle" + +msgctxt "#31562" +msgid "Rename Group" +msgstr "Grubu Yeniden Adlandır" + +msgctxt "#31563" +msgid "Delete Group" +msgstr "Grubu Sil" |