diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.estouchy/language/Hungarian/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/skin.estouchy/language/Hungarian/strings.po | 349 |
1 files changed, 0 insertions, 349 deletions
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/Hungarian/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/Hungarian/strings.po deleted file mode 100644 index 51b6a7f24a..0000000000 --- a/addons/skin.estouchy/language/Hungarian/strings.po +++ /dev/null @@ -1,349 +0,0 @@ -# Kodi Media Center language file -# Addon Name: Estouchy -# Addon id: skin.estouchy -# Addon Provider: Team-Kodi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC Skins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" -"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/hu/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgctxt "#31002" -msgid "Audio Settings" -msgstr "Audió beállítások" - -msgctxt "#31003" -msgid "IP" -msgstr "IP" - -msgctxt "#31004" -msgid "Caps[CR]Lock" -msgstr "Billentyű[CR]Zár" - -msgctxt "#31005" -msgid "Visualization Options" -msgstr "Vizualizáció opciók" - -msgctxt "#31006" -msgid "Visualization Presets" -msgstr "Vizualizáció altípusok" - -msgctxt "#31007" -msgid "Context Menu" -msgstr "Menü" - -msgctxt "#31008" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Teljes képernyő" - -msgctxt "#31009" -msgid "Working..." -msgstr "Dolgozom..." - -msgctxt "#31010" -msgid "Currently logged in as" -msgstr "Jelenleg bejelentkezve mint" - -msgctxt "#31011" -msgid "N/A" -msgstr "Nincs adat" - -msgctxt "#31012" -msgid "Music - Files" -msgstr "Zene - Fájlok" - -msgctxt "#31013" -msgid "Recent Movies" -msgstr "Jelenlegi filmek" - -msgctxt "#31014" -msgid "Recent Episodes" -msgstr "Jelenlegi részek" - -msgctxt "#31016" -msgid "Recent Albums" -msgstr "Jelenlegi albumok" - -msgctxt "#31017" -msgid "Volume Muted" -msgstr "Némítás" - -msgctxt "#31024" -msgid "Page" -msgstr "Oldal" - -msgctxt "#31025" -msgid "Items" -msgstr "Elemek" - -msgctxt "#31030" -msgid "Info List" -msgstr "Infó lista" - -msgctxt "#31031" -msgid "Info Wide" -msgstr "Széles infó" - -msgctxt "#31040" -msgid "Now Playing" -msgstr "Most játszott" - -msgctxt "#31042" -msgid "PLAYING" -msgstr "LEJÁTSZVA" - -msgctxt "#31043" -msgid "PAUSED" -msgstr "MEGÁLLÍTVA" - -msgctxt "#31044" -msgid "FAST FORWARD" -msgstr "ELŐRETEKERÉS" - -msgctxt "#31045" -msgid "REWIND" -msgstr "VISSZATEKERÉS" - -msgctxt "#31049" -msgid "End Time" -msgstr "Befejezés időpontja" - -msgctxt "#31050" -msgid "Sort: Ascending" -msgstr "Rendezés : növekvő" - -msgctxt "#31051" -msgid "Sort: Descending" -msgstr "Rendezés : csökkenő" - -msgctxt "#31055" -msgid "Open playlist" -msgstr "Játszási lista megnyitása" - -msgctxt "#31056" -msgid "Save playlist" -msgstr "Játszási lista mentése" - -msgctxt "#31057" -msgid "Close playlist" -msgstr "Játszási lista törlése" - -msgctxt "#31058" -msgid "System music files" -msgstr "Rendszer zene fájlok" - -msgctxt "#31059" -msgid "Current playlist" -msgstr "Aktuális játszási lista" - -msgctxt "#31060" -msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." -msgstr "Ez a fájl egyesítve volt, válaszd a részt amelyikből játszani akarsz" - -msgctxt "#31200" -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -msgctxt "#31201" -msgid "Location" -msgstr "Hely" - -msgctxt "#31202" -msgid "View" -msgstr "Nézet" - -msgctxt "#31300" -msgid "Current Temp" -msgstr "Jelenlegi hőmérséklet" - -msgctxt "#31301" -msgid "Last Updated" -msgstr "Utoljára módosítva" - -msgctxt "#31303" -msgid "Data provider" -msgstr "Adatszolgáltató" - -msgctxt "#31309" -msgid "Memory Used:" -msgstr "Használt memória:" - -msgctxt "#31312" -msgid "Current Scraper" -msgstr "Jelenlegi leolvasó" - -msgctxt "#31313" -msgid "Choose a Scraper" -msgstr "Leolvasó kiválasztása" - -msgctxt "#31314" -msgid "Content Scanning Options" -msgstr "Tartalom átvizsgálási opciók" - -msgctxt "#31319" -msgid "Currently available Kodi user profiles" -msgstr "Jelenleg elérhető Kodi felhasználói profilok" - -msgctxt "#31320" -msgid "Last Logged In" -msgstr "Utoljára bejelentkezve" - -msgctxt "#31321" -msgid "Karaoke Song Selector" -msgstr "Karaoke dalválasztó" - -msgctxt "#31322" -msgid "Aired" -msgstr "Sugárzott" - -msgctxt "#31325" -msgid "Playlist Options" -msgstr "Lejátszási lista opciók" - -msgctxt "#31351" -msgid "Pause" -msgstr "Pillanat állj" - -msgctxt "#31352" -msgid "Stop" -msgstr "Állj" - -msgctxt "#31353" -msgid "Fast Forward" -msgstr "Gyors előre" - -msgctxt "#31354" -msgid "Rewind" -msgstr "Vissza" - -msgctxt "#31355" -msgid "Video Menu" -msgstr "Videó menü" - -msgctxt "#31356" -msgid "Download Subtitles" -msgstr "Felirat letöltése" - -msgctxt "#31357" -msgid "Image Info" -msgstr "Kép infó" - -msgctxt "#31390" -msgid "Skin default" -msgstr "Felszín alapértelmezése" - -msgctxt "#31391" -msgid "Arial based" -msgstr "Arial betűkészlet" - -msgctxt "#31400" -msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver" -msgstr "Felszín választás · Nyelv és régió beállítás · Fájllista beállítások · Képernyővédő beállítása" - -msgctxt "#31401" -msgid "Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options · Set subtitle fonts" -msgstr "Filmkönyvtár beállítása · Filmlejátszási opciók · Filmlistázási opciók · Feliratok betűtípusa" - -msgctxt "#31402" -msgid "Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options · Setup song submission · Set karaoke options" -msgstr "Zenekönyvtár beállítása · Zenelejátszási opciók · Zenelistázási opciók · Zeneszámok beállítása · Karaoke opciók" - -msgctxt "#31403" -msgid "Set picture listing options · Configure slideshows" -msgstr "Képlistázási opciók · Diavetítés beállítása" - -msgctxt "#31404" -msgid "Set three cities to collect weather information" -msgstr "3 város beállítása az időjáráshoz" - -msgctxt "#31405" -msgid "Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing · Set internet access options" -msgstr "Az Kodi beállítása UPnP-n és HTTP-n történő eléréshez · Fájlmegosztások · Internet hozzáférési opciók" - -msgctxt "#31406" -msgid "Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls · Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" -msgstr "Kijelző beállítása / kalibrálása · Hangkimenet beállítása · Távvzérlés beállítása · Energiagazdálkodási opciók · Debug · Mesterzár beállítása" - -msgctxt "#31407" -msgid "Setup the skin · Add and remove home menu items · Change skin backgrounds" -msgstr "Felszín beállítások · Főmenü elemek hozzáadása / törlése · Felszín hátterek beállítása" - -msgctxt "#31421" -msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue" -msgstr "Az Kodi profilod kiválasztása[CR]bejelentkezéshez és folytatás" - -msgctxt "#31500" -msgid "Home Menu Catagory Buttons" -msgstr "Főmenü kategória gombok" - -msgctxt "#31501" -msgid "Home Page Add-on Quick Links" -msgstr "Főoldal kiegészítő gyorslinkek" - -msgctxt "#31502" -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Egyéb opciók" - -msgctxt "#31550" -msgid "Home Screen Weather Info and button" -msgstr "Főmenü időjárás infó és gomb" - -msgctxt "#31551" -msgid "Add-on Shortcut" -msgstr "Kiegészítő parancsikon" - -msgctxt "#31552" -msgid "SYNC" -msgstr "SZINKRONIZÁL" - -msgctxt "#31553" -msgid "Use Custom Background" -msgstr "Egyéni háttér használata" - -msgctxt "#31554" -msgid "Background:" -msgstr "Háttér:" - -msgctxt "#31555" -msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings" -msgstr "TV beállítások - Teljes képernyős infó beállítása - EPG adatok beállítása" - -msgctxt "#31556" -msgid "Live TV" -msgstr "Élő TV" - -msgctxt "#31557" -msgid "Hide video background" -msgstr "Film háttér elrejtése" - -msgctxt "#31558" -msgid "Hide visualization background" -msgstr "Vizualizációs háttér elrejtése" - -msgctxt "#31559" -msgid "Channel settings" -msgstr "Csatorna beállítások" - -msgctxt "#31560" -msgid "Available groups" -msgstr "Elérhető csoportok" - -msgctxt "#31561" -msgid "Add Group" -msgstr "Csoport hozzáadása" - -msgctxt "#31562" -msgid "Rename Group" -msgstr "Csoport átnevezése" - -msgctxt "#31563" -msgid "Delete Group" -msgstr "Csoport törlése" |