aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.estouchy/language/Hungarian/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/skin.estouchy/language/Hungarian/strings.po')
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/Hungarian/strings.po349
1 files changed, 0 insertions, 349 deletions
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/Hungarian/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/Hungarian/strings.po
deleted file mode 100644
index 51b6a7f24a..0000000000
--- a/addons/skin.estouchy/language/Hungarian/strings.po
+++ /dev/null
@@ -1,349 +0,0 @@
-# Kodi Media Center language file
-# Addon Name: Estouchy
-# Addon id: skin.estouchy
-# Addon Provider: Team-Kodi
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/hu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgctxt "#31002"
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Audió beállítások"
-
-msgctxt "#31003"
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-msgctxt "#31004"
-msgid "Caps[CR]Lock"
-msgstr "Billentyű[CR]Zár"
-
-msgctxt "#31005"
-msgid "Visualization Options"
-msgstr "Vizualizáció opciók"
-
-msgctxt "#31006"
-msgid "Visualization Presets"
-msgstr "Vizualizáció altípusok"
-
-msgctxt "#31007"
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Menü"
-
-msgctxt "#31008"
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Teljes képernyő"
-
-msgctxt "#31009"
-msgid "Working..."
-msgstr "Dolgozom..."
-
-msgctxt "#31010"
-msgid "Currently logged in as"
-msgstr "Jelenleg bejelentkezve mint"
-
-msgctxt "#31011"
-msgid "N/A"
-msgstr "Nincs adat"
-
-msgctxt "#31012"
-msgid "Music - Files"
-msgstr "Zene - Fájlok"
-
-msgctxt "#31013"
-msgid "Recent Movies"
-msgstr "Jelenlegi filmek"
-
-msgctxt "#31014"
-msgid "Recent Episodes"
-msgstr "Jelenlegi részek"
-
-msgctxt "#31016"
-msgid "Recent Albums"
-msgstr "Jelenlegi albumok"
-
-msgctxt "#31017"
-msgid "Volume Muted"
-msgstr "Némítás"
-
-msgctxt "#31024"
-msgid "Page"
-msgstr "Oldal"
-
-msgctxt "#31025"
-msgid "Items"
-msgstr "Elemek"
-
-msgctxt "#31030"
-msgid "Info List"
-msgstr "Infó lista"
-
-msgctxt "#31031"
-msgid "Info Wide"
-msgstr "Széles infó"
-
-msgctxt "#31040"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Most játszott"
-
-msgctxt "#31042"
-msgid "PLAYING"
-msgstr "LEJÁTSZVA"
-
-msgctxt "#31043"
-msgid "PAUSED"
-msgstr "MEGÁLLÍTVA"
-
-msgctxt "#31044"
-msgid "FAST FORWARD"
-msgstr "ELŐRETEKERÉS"
-
-msgctxt "#31045"
-msgid "REWIND"
-msgstr "VISSZATEKERÉS"
-
-msgctxt "#31049"
-msgid "End Time"
-msgstr "Befejezés időpontja"
-
-msgctxt "#31050"
-msgid "Sort: Ascending"
-msgstr "Rendezés : növekvő"
-
-msgctxt "#31051"
-msgid "Sort: Descending"
-msgstr "Rendezés : csökkenő"
-
-msgctxt "#31055"
-msgid "Open playlist"
-msgstr "Játszási lista megnyitása"
-
-msgctxt "#31056"
-msgid "Save playlist"
-msgstr "Játszási lista mentése"
-
-msgctxt "#31057"
-msgid "Close playlist"
-msgstr "Játszási lista törlése"
-
-msgctxt "#31058"
-msgid "System music files"
-msgstr "Rendszer zene fájlok"
-
-msgctxt "#31059"
-msgid "Current playlist"
-msgstr "Aktuális játszási lista"
-
-msgctxt "#31060"
-msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
-msgstr "Ez a fájl egyesítve volt, válaszd a részt amelyikből játszani akarsz"
-
-msgctxt "#31200"
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-msgctxt "#31201"
-msgid "Location"
-msgstr "Hely"
-
-msgctxt "#31202"
-msgid "View"
-msgstr "Nézet"
-
-msgctxt "#31300"
-msgid "Current Temp"
-msgstr "Jelenlegi hőmérséklet"
-
-msgctxt "#31301"
-msgid "Last Updated"
-msgstr "Utoljára módosítva"
-
-msgctxt "#31303"
-msgid "Data provider"
-msgstr "Adatszolgáltató"
-
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Használt memória:"
-
-msgctxt "#31312"
-msgid "Current Scraper"
-msgstr "Jelenlegi leolvasó"
-
-msgctxt "#31313"
-msgid "Choose a Scraper"
-msgstr "Leolvasó kiválasztása"
-
-msgctxt "#31314"
-msgid "Content Scanning Options"
-msgstr "Tartalom átvizsgálási opciók"
-
-msgctxt "#31319"
-msgid "Currently available Kodi user profiles"
-msgstr "Jelenleg elérhető Kodi felhasználói profilok"
-
-msgctxt "#31320"
-msgid "Last Logged In"
-msgstr "Utoljára bejelentkezve"
-
-msgctxt "#31321"
-msgid "Karaoke Song Selector"
-msgstr "Karaoke dalválasztó"
-
-msgctxt "#31322"
-msgid "Aired"
-msgstr "Sugárzott"
-
-msgctxt "#31325"
-msgid "Playlist Options"
-msgstr "Lejátszási lista opciók"
-
-msgctxt "#31351"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pillanat állj"
-
-msgctxt "#31352"
-msgid "Stop"
-msgstr "Állj"
-
-msgctxt "#31353"
-msgid "Fast Forward"
-msgstr "Gyors előre"
-
-msgctxt "#31354"
-msgid "Rewind"
-msgstr "Vissza"
-
-msgctxt "#31355"
-msgid "Video Menu"
-msgstr "Videó menü"
-
-msgctxt "#31356"
-msgid "Download Subtitles"
-msgstr "Felirat letöltése"
-
-msgctxt "#31357"
-msgid "Image Info"
-msgstr "Kép infó"
-
-msgctxt "#31390"
-msgid "Skin default"
-msgstr "Felszín alapértelmezése"
-
-msgctxt "#31391"
-msgid "Arial based"
-msgstr "Arial betűkészlet"
-
-msgctxt "#31400"
-msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
-msgstr "Felszín választás · Nyelv és régió beállítás · Fájllista beállítások · Képernyővédő beállítása"
-
-msgctxt "#31401"
-msgid "Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options · Set subtitle fonts"
-msgstr "Filmkönyvtár beállítása · Filmlejátszási opciók · Filmlistázási opciók · Feliratok betűtípusa"
-
-msgctxt "#31402"
-msgid "Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options · Setup song submission · Set karaoke options"
-msgstr "Zenekönyvtár beállítása · Zenelejátszási opciók · Zenelistázási opciók · Zeneszámok beállítása · Karaoke opciók"
-
-msgctxt "#31403"
-msgid "Set picture listing options · Configure slideshows"
-msgstr "Képlistázási opciók · Diavetítés beállítása"
-
-msgctxt "#31404"
-msgid "Set three cities to collect weather information"
-msgstr "3 város beállítása az időjáráshoz"
-
-msgctxt "#31405"
-msgid "Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing · Set internet access options"
-msgstr "Az Kodi beállítása UPnP-n és HTTP-n történő eléréshez · Fájlmegosztások · Internet hozzáférési opciók"
-
-msgctxt "#31406"
-msgid "Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls · Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
-msgstr "Kijelző beállítása / kalibrálása · Hangkimenet beállítása · Távvzérlés beállítása · Energiagazdálkodási opciók · Debug · Mesterzár beállítása"
-
-msgctxt "#31407"
-msgid "Setup the skin · Add and remove home menu items · Change skin backgrounds"
-msgstr "Felszín beállítások · Főmenü elemek hozzáadása / törlése · Felszín hátterek beállítása"
-
-msgctxt "#31421"
-msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
-msgstr "Az Kodi profilod kiválasztása[CR]bejelentkezéshez és folytatás"
-
-msgctxt "#31500"
-msgid "Home Menu Catagory Buttons"
-msgstr "Főmenü kategória gombok"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Főoldal kiegészítő gyorslinkek"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Egyéb opciók"
-
-msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Főmenü időjárás infó és gomb"
-
-msgctxt "#31551"
-msgid "Add-on Shortcut"
-msgstr "Kiegészítő parancsikon"
-
-msgctxt "#31552"
-msgid "SYNC"
-msgstr "SZINKRONIZÁL"
-
-msgctxt "#31553"
-msgid "Use Custom Background"
-msgstr "Egyéni háttér használata"
-
-msgctxt "#31554"
-msgid "Background:"
-msgstr "Háttér:"
-
-msgctxt "#31555"
-msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
-msgstr "TV beállítások - Teljes képernyős infó beállítása - EPG adatok beállítása"
-
-msgctxt "#31556"
-msgid "Live TV"
-msgstr "Élő TV"
-
-msgctxt "#31557"
-msgid "Hide video background"
-msgstr "Film háttér elrejtése"
-
-msgctxt "#31558"
-msgid "Hide visualization background"
-msgstr "Vizualizációs háttér elrejtése"
-
-msgctxt "#31559"
-msgid "Channel settings"
-msgstr "Csatorna beállítások"
-
-msgctxt "#31560"
-msgid "Available groups"
-msgstr "Elérhető csoportok"
-
-msgctxt "#31561"
-msgid "Add Group"
-msgstr "Csoport hozzáadása"
-
-msgctxt "#31562"
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Csoport átnevezése"
-
-msgctxt "#31563"
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Csoport törlése"