diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language')
26 files changed, 977 insertions, 45 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Albanian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Albanian/strings.po index f44325933f..1a65d9d3d1 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Albanian/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Albanian/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Opcionet e Pamjes" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Opcinet e konfigurimit" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Ekran i Plotë" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "RIKTHE" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "Duke kërkuar" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Paracilësime të Vizualizimit" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "Duke tërhequr parashikimin..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Harta & Alarme" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "Moti" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "Fotografit" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "Live TV" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "Videot" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "Filmat" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "Emisionet televizive" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "Muzik" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "Programet" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "Luaj diskun" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "Sistemi" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Basque/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Basque/strings.po index f0154fa3ef..c7d6bd8bcb 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Basque/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Basque/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Ikusi aukerak" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Ezarpen aukerak" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Pantaila-osoa" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Belarusian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Belarusian/strings.po index 1cc16aefc6..856dc3448b 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Belarusian/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Belarusian/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Налады выгляду" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Settings Options" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "На ўвесь экран" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "REWIND" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "SEEKING" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Visualization Presets" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "Атрымоўваем прагноз..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Мапа і перасьцярогі" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "WEATHER" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "PICTURES" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "LIVE TV" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "VIDEOS" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "MOVIES" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "TV SHOWS" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "MUSIC" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "PROGRAMS" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "PLAY DISC" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "SYSTEM" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Bulgarian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Bulgarian/strings.po index 036d1f85f5..99376ea20d 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Bulgarian/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Bulgarian/strings.po @@ -535,3 +535,43 @@ msgstr "Изтегляне на прогнозата..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Карта и тревоги" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "ВРЕМЕТО" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "СНИМКИ" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "ТВ" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "ВИДЕО" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "ФИЛМИ" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "ТВ СЕРИАЛИ" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "МУЗИКА" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "ПРОГРАМИ" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "ДИСК" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "СИСТЕМА" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Burmese/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Burmese/strings.po index 382653dbd8..8e383c53f9 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Burmese/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Burmese/strings.po @@ -244,6 +244,10 @@ msgctxt "#31356" msgid "Download Subtitles" msgstr "စာတန်းထိုးများကို ဒေါင်းလုတ်ဆွဲမည်" +msgctxt "#31408" +msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings" +msgstr "[B]ADD-ONS ပြုပြင်ခြင်း[/B][CR][CR] သွင်းထားသည့် Add-on များကို ထိန်းညှိခြင်း ။ xbmc.org မှ Add-on များကို သွင်းရန် ကြည့်ရှုခြင်း[CR]Add-on များကို ပြုပြင် ပြောင်းလဲခြင်း" + msgctxt "#31411" msgid "First run help...." msgstr "အကူအညီကိုကြိုတင်ဖွင့်ပါ" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.po index 04c310f94e..01cb9073d6 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Opcions de la vista" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Opcions de configuració" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "REBOBINA" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "S'ESTÀ CERCANT" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Visualitzacions preestablertes" @@ -274,7 +282,7 @@ msgstr "Dreceres de teclat" msgctxt "#31203" msgid "Choose Your Song" -msgstr "Escull la teva cançó" +msgstr "Trieu la vostra cançó" msgctxt "#31205" msgid "Lyrics Source" @@ -330,7 +338,7 @@ msgstr "Scraper actual" msgctxt "#31313" msgid "Choose a Scraper" -msgstr "Tria un scraper" +msgstr "Trieu un scraper" msgctxt "#31314" msgid "Content Scanning Options" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "S'està obtenint la informació de la predicció..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Mapa i alertes" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "EL TEMPS" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "IMATGES" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "TELEVISIÓ EN DIRECTE" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "VÍDEOS" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "PEL·LÍCULES" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "SÈRIES" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "MÚSICA" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "PROGRAMES" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "REPRODUEIX DISC" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "SISTEMA" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.po index 5370a1519c..42a370de37 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "视图选项" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "设置项" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "回退" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "查找中" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "可视化效果设置" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "获取天气信息..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "地图 & 警报" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "天气" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "图片" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "直播电视" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "视频" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "电影" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "剧集" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "音乐" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "程序" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "播放光盘" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "系统" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.po index 92b63f976d..89814e81b4 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "檢視選項" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "設定選項" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "倒轉" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "查找" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "視覺效果設定" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "正在擷取預報資訊..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "地圖 & 警報" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "天氣" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "圖片" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "直播電視" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "影片" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "電影" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "電視劇" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "音樂" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "程式" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "播放光碟" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "系統" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Croatian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Croatian/strings.po index 727f9b5d03..1767f49273 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Croatian/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Croatian/strings.po @@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Vrijeme završetka" msgctxt "#31050" msgid "Sort: Ascending" -msgstr "Složi: Uzlazno" +msgstr "Složi: Padajući" msgctxt "#31051" msgid "Sort: Descending" -msgstr "Složi: Silazno" +msgstr "Složi: Rastući" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Ostale mogućnosti" msgctxt "#31107" msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" -msgstr "Sakrij oznake pročitane iz video datoteka [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" +msgstr "Sakrij oznake pročitane iz naziva video datoteka [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" msgctxt "#31108" msgid "Hide Main Menu Buttons" -msgstr "Sakrij tipke glavnog izbornika" +msgstr "Prilagodi prikaz glavnog izbornika" msgctxt "#31109" msgid "Enable Custom Background" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Reproduciraj pjesme TV tema iz videoteke (TvTunes dodatak)" msgctxt "#31127" msgid "TvTunes" -msgstr "TvTunes" +msgstr "Tv melodije" msgctxt "#31128" msgid "Lyrics" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Odabrani profil" msgctxt "#31320" msgid "Last Logged In" -msgstr "Posljednji prijavljeni" +msgstr "Posljednji prijavljen" msgctxt "#31321" msgid "Karaoke Song Selector" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Nedavno dodano" msgctxt "#31329" msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]" -msgstr "[B]Namješteo zakazano snimanje![/B][COLOR=grey2] - Sustav se automatski isključuje za[/COLOR]" +msgstr "[B]Vrijeme isključivanja![/B][COLOR=grey2] - Sustav se automatski isključuje za[/COLOR]" msgctxt "#31330" msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer" @@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "[B]PODESITE DODATKE[/B][CR][CR]Upravljajte svojim instaliranim dodacima msgctxt "#31409" msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change fullscreen info · Manage EPG data settings" -msgstr "[B]PODESITE TV POSTAVKE[/B][CR][CR]Promjenite informacije cijelog zaslona · Upravljajte postavkama podataka elektronskog programskog vodiča (EPG)" +msgstr "[B]PODESITE TV POSTAVKE[/B][CR][CR]Promjenite informacije cijelozaslonskog prikaza · Upravljajte postavkama podataka elektronskog programskog vodiča (EPG)" msgctxt "#31410" msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay" -msgstr "[B]PODESITE POSTAVKE USLUGA[/B][CR][CR]Postavite upravljanje XBMC-om putem UPnP-a i HTTP-a · Podesite dijeljenje datoteka[CR]Omogućite Zeroconf · Podesite emitiranje uživo" +msgstr "[B]PODESITE POSTAVKE USLUGA[/B][CR][CR]Postavite upravljanje XBMC-om putem UPnP-a i HTTP-a · Podesite dijeljenje datoteka[CR]Omogućite Zeroconf · Podesite AirPlay" msgctxt "#31411" msgid "First run help...." @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "FILMOVI" msgctxt "#31955" msgid "TV SHOWS" -msgstr "TV EMISIJE" +msgstr "TV SERIJE" msgctxt "#31956" msgid "MUSIC" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "PROGRAMI" msgctxt "#31958" msgid "PLAY DISC" -msgstr "REPRODUCIRAJ DISK" +msgstr "OPTIČKI DISK" msgctxt "#31959" msgid "SYSTEM" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Czech/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Czech/strings.po index 5dc22716a9..7bb8b7209f 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Czech/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Czech/strings.po @@ -112,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "PŘETOČIT ZPĚT" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "VYHLEDÁVÁM" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Předvolby vizualizace" @@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "Současný stahovač" msgctxt "#31313" msgid "Choose a Scraper" -msgstr "Změnit stahovač" +msgstr "Vyberte stahovač" msgctxt "#31314" msgid "Content Scanning Options" @@ -552,6 +556,10 @@ msgctxt "#31951" msgid "PICTURES" msgstr "OBRÁZKY" +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "ŽIVÉ VYSÍLÁNÍ" + msgctxt "#31953" msgid "VIDEOS" msgstr "VIDEA" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.po index d0af6dbeb9..610e849437 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Weergave Opties" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Instellingen Opties" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "TERUGSPOELEN" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "ZOEKEN" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Visualisatiestijl" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "Weersvoorspelling ophalen..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Kaart & Waarschuwingen" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "WEER" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "AFBEELDINGEN" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "LIVE TV" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "VIDEO'S" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "SPEELFILMS" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "TV-SERIES" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "MUZIEK" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "PROGRAMMA'S" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "DISC AFSPELEN" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "SYSTEEM" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Estonian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Estonian/strings.po index 0863d68e44..0340a74f23 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Estonian/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Estonian/strings.po @@ -112,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "TAGASI" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "OTSIMINE" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Visuaalide häälestused" @@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "FILMID" msgctxt "#31955" msgid "TV SHOWS" -msgstr "TV ŠHOWD" +msgstr "SERIAALID" msgctxt "#31956" msgid "MUSIC" diff --git a/addons/skin.confluence/language/French/strings.po b/addons/skin.confluence/language/French/strings.po index 2568e1ea34..3fd0b59991 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/French/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/French/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Options d'affichage" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Options des paramètres" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "RETOUR RAPIDE" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "RECHERCHE" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Préréglages de visualisation" @@ -540,14 +548,42 @@ msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Carte & Alertes" +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "METEO" + msgctxt "#31951" msgid "PICTURES" msgstr "IMAGES" +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "TV DIRECT" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "VIDEOS" + msgctxt "#31954" msgid "MOVIES" msgstr "FILMS" +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "SERIES TV" + msgctxt "#31956" msgid "MUSIC" msgstr "MUSIQUE" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "PROGRAMMES" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "LIRE LE DISQUE" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "SYSTEME" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Galician/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Galician/strings.po index 07ab80efe7..617768548c 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Galician/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Galician/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Ver opcións" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Opcións dos axustes" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla compelta" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "REBOBINAR" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "BUSCANDO" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Preconfiguracións de visualizacións" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "Colleitando información da predición..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Mapas e Alertas" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "O TEMPO" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "IMAXES" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "TV EN DIRECTO" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "VÍDEOS" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "FILMES" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "SERIES DE TV" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "MÚSICA" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "PROGRAMAS" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "REPRODUCIR DISCO" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "SISTEMA" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Hungarian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Hungarian/strings.po index 4279a97560..95dfee9e82 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Hungarian/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Hungarian/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Nézet lehetőségek" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Beállítási lehetőségek" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "VISSZATEKERÉS" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "KERESŐ" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Vizualizáció altípusok" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "Előrejelzési információ letöltése..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Térkép & Riasztások" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "IDŐJÁRÁS" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "KÉPEK" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "ÉLŐ TV" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "VIDEÓK" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "FILMEK" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "SOROZATOK" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "ZENE" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "PROGRAMOK" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "LEMEZ LEJÁTSZÁSA" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "RENDSZER" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po index 25ef2d8bef..780d994f3a 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Vedi Opzioni" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Impostazioni" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo Intero" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "INDIETRO" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "RICERCA" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Preset Visualizzazione" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "Recuper informazioni previsioni..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Mappa e notifiche" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "METEO" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "IMMAGINI" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "LIVE TV" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "VIDEO" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "FILM" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "SERIE TV" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "MUSICA" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "PROGRAMMI" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "RIPRODUCI DISCO" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "SISTEMA" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.po index b0856205b3..96aee4ae89 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.po @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "지도와 경보" msgctxt "#31950" msgid "WEATHER" -msgstr "날ㅆ" +msgstr "날씨" msgctxt "#31951" msgid "PICTURES" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Malay/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Malay/strings.po index 1aa80426af..55566f791a 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Malay/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Malay/strings.po @@ -16,6 +16,106 @@ msgstr "" "Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#31000" +msgid "Change Your" +msgstr "Ubah ... Anda" + +msgctxt "#31003" +msgid "Power Options" +msgstr "Opsyen Kuasa" + +msgctxt "#31005" +msgid "Hide Information" +msgstr "Sembunyikan maklumat" + +msgctxt "#31006" +msgid "View Options" +msgstr "Lihat Opsyen" + +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Opsyen Tetapan" + +msgctxt "#31008" +msgid "Fullscreen" +msgstr "Skrin penuh" + +msgctxt "#31009" +msgid "Total Duration" +msgstr "Tempoh keseluruhan" + +msgctxt "#31022" +msgid "Music - Files" +msgstr "Muzik - Fail" + +msgctxt "#31023" +msgid "Playing" +msgstr "Bermain" + +msgctxt "#31024" +msgid "Page" +msgstr "Muka surat" + +msgctxt "#31026" +msgid "Misc Options" +msgstr "Opsyen-opsyen Lain" + +msgctxt "#31027" +msgid "Location" +msgstr "Kedudukan" + +msgctxt "#31033" +msgid "Info" +msgstr "Maklumat" + +msgctxt "#31040" +msgid "Now Playing" +msgstr "Bermain Kini" + +msgctxt "#31042" +msgid "PLAYING" +msgstr "BERMAIN" + +msgctxt "#31044" +msgid "FAST FORWARD" +msgstr "MARA LAJU" + +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "MENCARI" + +msgctxt "#31048" +msgid "Visualization Presets" +msgstr "Praset pengvisualan" + +msgctxt "#31049" +msgid "End Time" +msgstr "Masa Tamat" + +msgctxt "#31050" +msgid "Sort: Ascending" +msgstr "Susun: Menaik" + +msgctxt "#31051" +msgid "Sort: Descending" +msgstr "Susun: Menurun" + +msgctxt "#31056" +msgid "Save playlist" +msgstr "Simpan senarai audio video" + +msgctxt "#31057" +msgid "Close playlist" +msgstr "Tutup senarai audio video" + +msgctxt "#31059" +msgid "Current playlist" +msgstr "Senarai audio video semasa" + +msgctxt "#31061" +msgid "Current Selected" +msgstr "Pilihan Semasa" + msgctxt "#31327" msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po index 0ba535f712..5eea777c9d 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Visningsalternativer" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Innstillingsalternativer" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" @@ -58,7 +62,7 @@ msgstr "Side" msgctxt "#31025" msgid "Items" -msgstr "elementer" +msgstr "Elementer" msgctxt "#31026" msgid "Misc Options" @@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "Sted" msgctxt "#31028" msgid "Poster Wrap" -msgstr "Plakat" +msgstr "Plakatsvøpe" msgctxt "#31029" msgid "Fanart" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "SPOL TILBAKE" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "SØKER" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Visualiseringsforvalg" @@ -146,11 +154,11 @@ msgstr "Nåværende spilleliste" msgctxt "#31060" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." -msgstr "Denne fil er stablet, velg den delen du vil spille." +msgstr "Denne filen er stablet, velg den delen du vil spille fra." msgctxt "#31061" msgid "Current Selected" -msgstr "Valgt nå" +msgstr "Nåværende valgt" msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" @@ -182,7 +190,7 @@ msgstr "Gjem hovedmenyknapper" msgctxt "#31109" msgid "Enable Custom Background" -msgstr "Skru på egendefinert bakgrunn" +msgstr "Aktiver egendefinert bakgrunn" msgctxt "#31110" msgid "Background path:" @@ -198,11 +206,11 @@ msgstr "Alternativer" msgctxt "#31116" msgid "Show Recently added Albums" -msgstr "Vis sist tillagte album" +msgstr "Vis nylig tilføyde albumer" msgctxt "#31117" msgid "Show Recently added Videos" -msgstr "Vis videoer nylig lagt til" +msgstr "Vis nylig tilføyde videoer" msgctxt "#31118" msgid "Home Page Programs Submenu" @@ -210,7 +218,7 @@ msgstr "Programundermeny i hovedmeny" msgctxt "#31119" msgid "Hide Background Fanart" -msgstr "Gjem fanart bakgrunn" +msgstr "Gjem fanart-bakgrunn" msgctxt "#31122" msgid "Weather Page" @@ -226,7 +234,7 @@ msgstr "Vis visualisering for \"Nå spilles\" i bakgrunnen" msgctxt "#31126" msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)" -msgstr "Spill av temamelodi i videobiblioteket (TvTunes tillegg)" +msgstr "Spill av kjenningsmelodier i videobiblioteket (TvTunes-tillegg)" msgctxt "#31127" msgid "TvTunes" @@ -238,27 +246,27 @@ msgstr "Sangtekster" msgctxt "#31129" msgid "Hide Fanart in full screen visualization" -msgstr "Gjem Fanart i full skjerm visulasjon" +msgstr "Gjem Fanart i fullskjermsvisualisering" msgctxt "#31132" msgid "Lyrics Add-on" -msgstr "Sangtekst tillegg" +msgstr "Sangtekst-tillegg" msgctxt "#31133" msgid "Subtitle Add-on" -msgstr "Undertekst tillegg" +msgstr "Undertekst-tillegg" msgctxt "#31134" msgid "Home Page Videos Submenu" -msgstr "Hjemmeskjerm video undermeny" +msgstr "Hjemmeskjerm video-undermeny" msgctxt "#31135" msgid "Home Page Music Submenu" -msgstr "Hjemmeskjerm musikk undermeny" +msgstr "Hjemmeskjerm musikk-undermeny" msgctxt "#31136" msgid "Home Page Pictures Submenu" -msgstr "Hjemmeskjerm bilder undermeny" +msgstr "Hjemmeskjerm bilder-undermeny" msgctxt "#31140" msgid "Music OSD" @@ -350,7 +358,7 @@ msgstr "Sist innlogget" msgctxt "#31321" msgid "Karaoke Song Selector" -msgstr "Sangvelger for karaoker" +msgstr "Låtvelger for karaoke" msgctxt "#31322" msgid "Aired" @@ -410,11 +418,11 @@ msgstr "Hent undertekster" msgctxt "#31390" msgid "Skin default" -msgstr "Standard for skallet" +msgstr "Standard for skall" msgctxt "#31391" msgid "Skin default with no Caps" -msgstr "Temastandard uten caps" +msgstr "Skallstandard uten versaler" msgctxt "#31392" msgid "Arial based" @@ -422,39 +430,39 @@ msgstr "Arial-basert" msgctxt "#31400" msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver" -msgstr "[B]ENDRE DINE UTSEENDEINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Kalibrer GUI · Endre skallet · Oppgi skjermsparer · Endre dine regionale innstillinger · Oppgi globale visningsalternativer" +msgstr "[B]ENDRE DINE UTSEENDEINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Endre skallet · Oppgi dine regionale innstillinger · Endre globale visningsalternativer[CR]Konfigurer skjermsparer" msgctxt "#31401" msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts" -msgstr "[B]ENDRE DINE GRAFIKKINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Håndter ditt filmbibliotek · Filmavspillingskvalitet og rendring · Konfigurer skrifttype for undertekster · Oppgi filmautogjenopptaging" +msgstr "[B]ENDRE DINE GRAFIKKINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Håndter ditt filmbibliotek · Oppgi videoavspillingsalternativer · Endre videolistealternativer[CR]Oppgi skrifttype for undertekster" msgctxt "#31402" msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options" -msgstr "[B]ENDRE DINE MUSIKKINNSTILLINGER:[/B][CR][CR] Velg visualisering · Håndter ditt musikkbibliotek · Oppgi din Last.FM konto · Endre karaokeskrifttype og -innstillinger" +msgstr "[B]ENDRE DINE MUSIKKINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Håndter ditt musikkbibliotek · Oppgi musikkavspillingsalternativer · Endre lyttealternativer[CR]Oppgi din Last.FM konto · Endre karaokealternativer" msgctxt "#31403" msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows" -msgstr "[B]ENDRE DINE BILDEINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Aktiver automatisk miniatyrgenerering og lesing av EXIF-tagger · Juster overgangseffekter for bildeframvising · Oppgi din XBMC skjermdumpsmappe" +msgstr "[B]ENDRE DINE BILDEINNSTILLINGER[/B][CR][CR] Oppgi bildelistealternativer · Konfigurer lysbildefremvisninger" msgctxt "#31404" msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information" -msgstr "[B]ENDRE DINE VÆRINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Oppgi de tre stedene som XBMC viser på værskjermen · Endre dine regionale innstillinger, inklusive temperaturenheter" +msgstr "[B]ENDRE DINE VÆRINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Oppgi de tre stedene som XBMC viser på værskjermen" msgctxt "#31406" msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" -msgstr "[B]ENDRE DINE SYSTEMINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Endre standarden for strømsparingsmodus · Konfigurer videomaskinvare · Still inn din lydmaskinvare · Konfigurer hovedbrukerens passord- og systemlåser" +msgstr "[B]ENDRE SYSTEMVALG[/B][CR][CR]Oppsett og kalibrering av skjerm · Konfigurer lydmaskinvare · Still inn fjernkontrollere[CR]Endre alternativer for strømsparing · Aktiver feilsøking · Sett opp systemlås" msgctxt "#31408" msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings" -msgstr "[B]KONFIGURER TILLEGG[/B][CR][CR]Håndter installerte tillegg · Let etter og installer tillegg fra xbmc.org[CR]Endre tilleggsinnstillinger" +msgstr "[B]ENDRE DINE TILLEGG[/B][CR][CR]Håndter innstallerte tillegg · Let etter og installer tillegg fra xbmc.org[CR]Endre tilleggsinnstillinger" msgctxt "#31409" msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change fullscreen info · Manage EPG data settings" -msgstr "[B]KONFIGURER TV-INNSTILLINGER[/B][CR][CR]Skift fullskjermsinfo · Administrer datainnstillinger for EPG" +msgstr "[B]ENDRE DINE TV-INNSTILLINGER[/B][CR][CR]Endre fullskjermsinfo · Administrer datainnstillinger for EPG" msgctxt "#31410" msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay" -msgstr "[B]KONFIGURER TJENESTEINNSTILLINGER[/B][CR][CR]Konfigurer kontroll av XBMC via UPnP og HTTP · Konfigurer deling[CR]Slå på zeroconf · Konfigurer AirPlay" +msgstr "[B]ENDRE DINE TJENESTEINNSTILLINGER[/B][CR][CR]Konfigurer kontroll av XBMC via UPnP og HTTP · Konfigurer fildeling[CR]Aktiver Zeroconf · Konfigurer AirPlay" msgctxt "#31411" msgid "First run help...." @@ -486,7 +494,7 @@ msgstr "Legg til gruppe" msgctxt "#31504" msgid "Rename Group" -msgstr "Gi nytt navn på gruppe" +msgstr "Gi nytt navn til gruppe" msgctxt "#31505" msgid "Delete Group" @@ -494,7 +502,7 @@ msgstr "Slett gruppe" msgctxt "#31506" msgid "Available[CR]Groups" -msgstr "Ledige[CR]Grupper" +msgstr "Ledige[CR]grupper" msgctxt "#31509" msgid "Channel Group" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "Henter værvarsel..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Kart og varsler" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "VÆR" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "BILDER" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "LIVE TV" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "VIDEOER" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "FILMER" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "TV-SERIER" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "MUSIKK" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "PROGRAMMER" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "SPILL PLATE" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "SYSTEM" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.po index ef040c88bb..00160710ac 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Ver opções" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Opções de Definições" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã cheio" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "RETROCEDER " +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "PROCURANDO" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Pré-selecções de visualização" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Spanish (Mexico)/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Spanish (Mexico)/strings.po index 94ad1434ab..13fa042a57 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Spanish (Mexico)/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Spanish (Mexico)/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Opciones de Vista" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Opciones de Ajustes" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla Completa" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "REBOBINAR" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "BUSQUEDA" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Preajustes de Visualización" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "Obteniendo información de pronóstico" msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Mapa & Alertas" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "CLIMA" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "IMAGENES" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "TV EN VIVO" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "VIDEOS" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "PELICULAS" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "PROGRAMAS DE TV" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "MUSICA" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "PROGRAMAS" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "REPRODUCIR DISCO" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "SISTEMA" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.po index eaa144ed6d..a3359b7cda 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.po @@ -112,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "RETROCESO" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "BUSCANDO" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Visualizaciones preestablecidas" @@ -552,6 +556,10 @@ msgctxt "#31951" msgid "PICTURES" msgstr "IMÁGENES" +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "TELEVISIÓN EN DIRECTO" + msgctxt "#31953" msgid "VIDEOS" msgstr "VIDEOS" @@ -560,6 +568,10 @@ msgctxt "#31954" msgid "MOVIES" msgstr "PELÍCULAS" +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "PROGRAMAS DE TELEVISIÓN" + msgctxt "#31956" msgid "MUSIC" msgstr "MÚSICA" @@ -568,6 +580,10 @@ msgctxt "#31957" msgid "PROGRAMS" msgstr "PROGRAMAS" +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "REPRODUCIR DISCO" + msgctxt "#31959" msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Tamil (India)/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Tamil (India)/strings.po index 94b462d957..4127f407c8 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Tamil (India)/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Tamil (India)/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "விருப்பங்கள் காண்க" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "அமைப்பு விருப்பங்கள்" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "முழுத்திரை" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "பின்சுற்று" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "தேடுகிறது" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "காட்சி முன் நிறுவுகள்" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "முன் அறிவிப்பு தகவல்களை சே msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "நிலப்படம் மற்றும் விழிப்பூட்டல்" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "வானிலை" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "படங்கள்" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "நேரடி தொலைக்காட்சி" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "வீடியோக்கள்" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "திரைப்படங்கள்" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "தொலைக்காட்சி நிகழ்சிகள்" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "இசை" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "நிகழ்சிகள்" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "தட்டை வாசி" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "கணினி" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Turkish/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Turkish/strings.po index ecb8777f8d..93eb25eb47 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Turkish/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Turkish/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Görünüm Seçenekleri" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Ayar Seçenekleri" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Tam ekran" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "GERİ SAR" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "ARIYOR" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Görsel Öğe Önayarları" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "Hava tahmini bilgisi getiriliyor..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Harita ve Uyarılar" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "HAVA DURUMU" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "RESİMLER" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "CANLI YAYIN" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "VİDEOLAR" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "FİLMLER" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "TV ŞOVLARI" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "MÜZİK" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "PROGRAMLAR" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "DİSKİ OYNAT" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "SİSTEM" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Ukrainian/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Ukrainian/strings.po index 2cabba7bf7..b568ccf219 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Ukrainian/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Ukrainian/strings.po @@ -36,6 +36,10 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "Налаштування перегляду" +msgctxt "#31007" +msgid "Settings Options" +msgstr "Опції налаштування" + msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "Повний екран" @@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "ПЕРЕМОТКА НАЗАД" +msgctxt "#31046" +msgid "SEEKING" +msgstr "ПОШУК" + msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Налаштування візуалізації" @@ -539,3 +547,43 @@ msgstr "Отримання прогнозу…" msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Мапи та попередження" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "ПОГОДА" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "МАЛЮНКИ" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "ТЕЛЕБАЧЕННЯ" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "ВІДЕО" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "ФІЛЬМИ" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "ТВ-ШОУ" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "МУЗИКА" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "ПРОГРАМИ" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "ПРОГРАВАННЯ ДИСКУ" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "СИСТЕМА" diff --git a/addons/skin.confluence/language/Vietnamese/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Vietnamese/strings.po index 4917a37e00..fbc733ce08 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Vietnamese/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Vietnamese/strings.po @@ -547,3 +547,43 @@ msgstr "Đang tải dữ liệu thời tiết..." msgctxt "#31910" msgid "Map & Alerts" msgstr "Bản đồ & Cảnh Báo" + +msgctxt "#31950" +msgid "WEATHER" +msgstr "Thời tiết" + +msgctxt "#31951" +msgid "PICTURES" +msgstr "Ảnh" + +msgctxt "#31952" +msgid "LIVE TV" +msgstr "TV trực tuyến" + +msgctxt "#31953" +msgid "VIDEOS" +msgstr "Video" + +msgctxt "#31954" +msgid "MOVIES" +msgstr "Phim" + +msgctxt "#31955" +msgid "TV SHOWS" +msgstr "TV Show" + +msgctxt "#31956" +msgid "MUSIC" +msgstr "Nhạc" + +msgctxt "#31957" +msgid "PROGRAMS" +msgstr "Ứng dụng" + +msgctxt "#31958" +msgid "PLAY DISC" +msgstr "Chơi đĩa" + +msgctxt "#31959" +msgid "SYSTEM" +msgstr "Hệ thống" |