aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Afrikaans/strings.xml140
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Arabic/strings.xml183
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Bulgarian/strings.xml184
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.xml180
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.xml180
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.xml161
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Czech/strings.xml184
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Danish/strings.xml115
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.xml184
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/English/strings.xml185
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Finnish/strings.xml182
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/French/strings.xml179
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/German/strings.xml164
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Greek/strings.xml180
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Hungarian/strings.xml183
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml182
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Italian/strings.xml183
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml182
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Korean/strings.xml180
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Lithuanian/strings.xml183
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.xml133
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Polish/strings.xml157
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml169
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml164
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml179
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Russian/strings.xml180
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml156
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Serbian/strings.xml156
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Slovak/strings.xml164
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Slovenian/strings.xml180
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.xml155
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.xml150
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Turkish/strings.xml185
33 files changed, 0 insertions, 5622 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Afrikaans/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Afrikaans/strings.xml
deleted file mode 100644
index 03be9be059..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Afrikaans/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: Heiko Berner-->
-<!--Email: berner.h@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 01/02/2011-->
-<!--$Revision$-->
-<strings>
- <string id="31000">Verander Jou</string>
- <string id="31001">Lief Vir</string>
- <string id="31002">Haat</string>
- <string id="31003">Krag Opsies</string>
- <string id="31004">Werk...</string>
- <string id="31005">Versteek INFO</string>
- <string id="31007">Inproppe</string>
- <string id="31020">Onlangs Bygevoeg</string>
- <string id="31021">Video - Lêers</string>
- <string id="31022">Musiek - Lêers</string>
- <string id="31023">Speel</string>
- <string id="31024">Bladsy</string>
- <string id="31025">Items</string>
- <string id="31026">Diverse Opsies</string>
- <string id="31027">Ligging</string>
- <string id="31028">Plakkaat Toedraai</string>
- <string id="31029">Ondersteunerkuns</string>
- <string id="31030">Vol lys</string>
- <string id="31031">Prent Duime</string>
- <string id="31032">Prent Toedraai</string>
- <string id="31033">Info</string>
- <string id="31040">Speel Nou</string>
- <string id="31042">SPEEL</string>
- <string id="31043">GEPOUSEER</string>
- <string id="31044">VORENTOE SPOEL</string>
- <string id="31045">TERUGSPOEL</string>
- <string id="31046">Audio Eienskappe</string>
- <string id="31047">Huidige Instelling</string>
- <string id="31048">Visualisering Instellings</string>
- <string id="31049">Eind Tyd</string>
- <string id="31055">Maak speellys oop</string>
- <string id="31056">Stoor speellys</string>
- <string id="31057">Maak speellys toe</string>
- <string id="31058">Stelsel musiek lêers</string>
- <string id="31059">Huidige speellys</string>
- <string id="31060">Hierdie lêer is gestapel, selekteer die deel van waar jy wil speel.</string>
- <string id="31061">Huidiglik Geselekteer</string>
- <string id="31100">
- </string>
- <string id="31101">Tuis Venster Opsies</string>
- <string id="31102">Agtergrond</string>
- <string id="31103">Wys "Gepouseer" in prentjie skyfievertoning</string>
- <string id="31104">Speel Voorskoue in 'n venster [COLOR=grey3](Slegs Video Informasie Dialoog)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
- <string id="31106">Diverse Opsies</string>
- <string id="31107">Versteek Vlae gelees van video lêername [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Versteek Hoof Kieslys Knoppies</string>
- <string id="31109">Media Agtergronde</string>
- <string id="31110">Redigeer Agtergrond vir Media Tipe</string>
- <string id="31111">Versteek</string>
- <string id="31112">Opsies</string>
- <string id="31113">Enkele Prentjie</string>
- <string id="31114">Veelvuldige Prentjie</string>
- <string id="31115">Verpersoonliker</string>
- <string id="31116">
- </string>
- <string id="31117">Wys onlangs bygevoegde Videos</string>
- <string id="31118">Tuis bladsy programme subkieslys</string>
- <string id="31119">Stel verpersoonlikte byvoegsel knoppie in staat</string>
- <string id="31120">KNOPPIE ETIKET</string>
- <string id="31121">PAD NA BYVOEGSEL</string>
- <string id="31122">Weer Bladsy</string>
- <string id="31123">Gebruik "Plakate" in plaas van "Baniere" vir TV vertonings</string>
- <string id="31124">Wys agtergrond "Speel Nou" video</string>
- <string id="31125">Wys agtergrond "Speel Nou" visualisering</string>
- <string id="31126">Stel lirieke in musiek OSD in staat</string>
- <string id="31127">PAD NA LIRIEKE BYVOEGSEL</string>
- <string id="31128">Lirieke</string>
- <string id="31129">Stel subtitel aflaai in video OSD in staat</string>
- <string id="31130">PAD NA SUBTITEL BYVOEGSEL</string>
- <string id="31140">Musiek OSD</string>
- <string id="31141">Video OSD</string>
- <string id="31200">Kortpaaie</string>
- <string id="31201">Kategorië</string>
- <string id="31202">Wys Rolverdeling</string>
- <string id="31203">Kies Jou Liedjie</string>
- <string id="31204">Seksie Skakels</string>
- <string id="31205">Lirieke Bron</string>
- <string id="31300">Huidige Temp</string>
- <string id="31301">Laas Opdateer</string>
- <string id="31302">Kieslys</string>
- <string id="31303">
- </string>
- <string id="31304">Prentjie</string>
- <string id="31305">Geen Skyf Media Bespoor</string>
- <string id="31306">Haal Skyf Uit</string>
- <string id="31307">Versteek Ondersteunerkuns</string>
- <string id="31308">Fliek Besonderhede</string>
- <string id="31309">Geheue Gebruik:</string>
- <string id="31310">Snit Nommer</string>
- <string id="31311">Ondersteunerkuns prentjie[CR][CR]Nie beskikbaar[CR][CR] Kliek knoppie om te stel</string>
- <string id="31312">Huidige Skraper</string>
- <string id="31313">Kies 'n Skraper</string>
- <string id="31314">Inhoud Deursoek Opsies</string>
- <string id="31315">Basies</string>
- <string id="31316">
- </string>
- <string id="31317">Stel Ondersteunerkuns Pad</string>
- <string id="31318">Klein Ondersteunerkuns</string>
- <string id="31319">Geselekteerde Profiel</string>
- <string id="31320">Laaste IngeLog</string>
- <string id="31321">Karaoke Liedjie Selekteerder</string>
- <string id="31322">Gelug</string>
- <string id="31323">Nuutste Flieks</string>
- <string id="31324">Nuutste Episodes</string>
- <string id="31325">Speellys Opsies</string>
- <string id="31326">Geskep</string>
- <string id="31327">Resolusie</string>
- <string id="31328">Onlangs Bygevoeg</string>
- <string id="31329">[B]Tydhouer gestel![/B] [COLOR=grey2] - Stelsel auto afskakel in[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Kliek knoppie om[CR][CR]Fliek voorskou te speel</string>
- <string id="31351">Pouseer</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Vorentoe Spoel</string>
- <string id="31354">Terugspoel</string>
- <string id="31355">Fliek kieslys</string>
- <string id="31356">Laai Subtitels Af</string>
- <string id="31357">
- </string>âäàåçêëèï
- <string id="31390">Bestek omslag</string>
- <string id="31391">Bestek omslag met geen hoofletters</string>
- <string id="31392">Arial gebasseer</string>
- <string id="31400">[B]KONFIGUREER VOORKOMS VERSTELLINGS[/B][CR][CR]Verander die oortreksel · Stel taal en streek · Verander lêer lyste opsies[CR]Stel 'n skermskut op</string>
- <string id="31401">[B]KONFIGUREER VIDEO VERSTELLINGS[/B][CR][CR]Bestuur jou video biblioteek · Stel video terugspeel opsies · Verander video lyste opsies[CR]Stel subtitel skrifte</string>
- <string id="31402">[B]KONFIGUREER MUSIEK VERSTELLINGS[/B][CR][CR]Bestuur jou musiek biblioteek · Stel musiek speel opsies · Verander musiek lyste opsies[CR]Stel liedjie voorlegging op · Stel karaoke opsies</string>
- <string id="31403">[B]KONFIGUREER PRENTJIE VERSTELLINGS[/B][CR][CR]Stel prentjie lyste opsies · Konfigureer skyfievertonings</string>
- <string id="31404">[B]KONFIGUREER WEER VERSTELLINGS[/B][CR][CR]Stel drie stede om weer inligting te versamel</string>
- <string id="31405">[B]KONFIGUREER NETWERK VERSTELLINGS[/B][CR][CR]Stel beheer van XBMC via UPnP en HTTP op · Konfigureer lêer saamdeel[CR]Stel internet toegang opsies</string>
- <string id="31406">[B]KONFIGUREER STELSEL VERSTELLINGS[/B][CR][CR]Stel op en kalibreer vertone · Konfigureer audio uittree · Stel afstandbehere op[CR]Stel krag bespaar opsies · Stel ontfouting in staat · Stel hoof slot op</string>
- <string id="31407">[B]KONFIGUREER OORTREKSEL VERSTELLINGS[/B][CR][CR]Stel die Confluence oortreksel op · Voeg by en verwyder tuis kieslys items[CR]Verander oortreksel agtergronde</string>
- <string id="31408">[B]KONFIGUREER BYVOEGSELS[/B][CR][CR]Bestuur jou geïnstalleerde Byvoegsels · Soek en installeer Byvoegsels vanaf xbmc.org[CR]Verander Byvoeging verstellings</string>
- <string id="31421">Selekteer jou XBMC gebruiker Profiel[CR]om in te log en voort te gaan</string>
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Arabic/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Arabic/strings.xml
deleted file mode 100644
index 658f6b384d..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Arabic/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Translator: Medo Alyami-->
-<!--Email: alyami1@live.com-->
-<!--Based on English 72696c450cb789e240194a0595bed6e291e3a158 (14.11.2011)-->
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">تغيير</string>
- <string id="31001">حب</string>
- <string id="31002">كراهية</string>
- <string id="31003">خيارات الطاقة</string>
- <string id="31004">...جاري التشغيل</string>
- <string id="31005">إخفاء المعلومات</string>
- <string id="31006">خيارات العرض</string>
- <string id="31007">الملحقات</string>
- <string id="31008">شاشة كاملة</string>
-
- <string id="31020">أضيفت مؤخرا</string>
- <string id="31021">الفيديو - ملفات</string>
- <string id="31022">الموسيقى - ملفات</string>
- <string id="31023">يشتغل الان</string>
- <string id="31024">عناصر</string>
- <string id="31025">صفحة</string>
- <string id="31026">خيارات متنوعه</string>
- <string id="31027">الموقع</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">ملصق التفاف</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">قائمة كاملة</string>
- <string id="31031">مصغرات الصورة</string>
- <string id="31032">صورة التفاف</string>
- <string id="31033">معلومات</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">يشتغل الان</string>
-
- <string id="31042">يشتغل الان</string>
- <string id="31043">متوقف</string>
- <string id="31044">تقديم سريع</string>
- <string id="31045">إرجاع</string>
- <string id="31046">خصائص الصوت</string>
- <string id="31047">القيمة الحالية</string>
- <string id="31048">التصور المسبقة</string>
- <string id="31049">وقت الانتهاء</string>
- <string id="31050">الفرز:تصاعدي</string>
- <string id="31051">الفرز:تنازلي</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">فتح قائمة التشغيل</string>
- <string id="31056">حفظ قائمة التشغيل</string>
- <string id="31057">إغلاق قائمة التشغيل</string>
- <string id="31058">ملفات موسيقى النظام</string>
- <string id="31059">قائمة التشغيل الحالية</string>
- <string id="31060">.هذا الملف مكدس، حدد الجزء الذي تريد تشغيله</string>
- <string id="31061">مختارة حاليا</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">خيارات الصفحة الرئيسية</string>
- <string id="31102">الخلفية</string>
- <string id="31103">إظهار "إيقاف مؤقت" في عرض شرائح الصور</string>
- <string id="31104">[COLOR=grey3] (صندوق حوار معلومات الفيديو فقط)[/COLOR]تشغيل مقطع الفيديو في نافذة</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">خيارات متنوعة</string>
- <string id="31107">[COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]إخفاء وضع علامة القراءة من أسماء الفيديو</string>
- <string id="31108">إخفاء أزرار القائمة الرئيسية</string>
- <string id="31109">خلفيات الوسائط</string>
- <string id="31110">تعديل خلفية نوع الوسائط</string>
- <string id="31111">إخفاء</string>
- <string id="31112">خيارات</string>
- <string id="31113">صورة واحدة</string>
- <string id="31114">عدة صورة</string>
- <string id="31115">مخصص</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">إظهار الفيديوات المضافة مؤخراً</string>
- <string id="31118">القائمة الفرعية لقائمة البرامج الرئيسية</string>
- <string id="31119">Fanart إخفاء خلفية</string>
- <string id="31120">علامة الزر</string>
- <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">صفحة الطقس</string>
- <string id="31123">استخدام "ملصقات" بدلا من "لافتات" للمسلسلات التلفزيونية</string>
- <string id="31124">إظهار خلفية "التشغيل الآن" للفيديو</string>
- <string id="31125">إظهار خلفية "التشغيل الآن" للتصور</string>
-
- <string id="31126">(TvTunes ملحق) تشغيل أغاني سمة التلفزيون في مكتبة الفيديو</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">كلمات الأغاني</string>
- <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
- <string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
- <string id="31132">ملحق كلمات الأغاني</string>
- <string id="31133">ملحق الترجمات</string>
- <string id="31134">القائمة الفرعية لقائمة الفيديو الرئيسية</string>
- <string id="31135">القائمة الفرعية لقائمة الموسيقى الرئيسية</string>
- <string id="31136">القائمة الفرعية لقائمة الصور الرئيسية</string>
-
- <string id="31140">عرض الموسيقى على الشاشة</string>
- <string id="31141">عرض الفيديو على الشاشة</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">اختصارات</string>
- <string id="31201">الفئات</string>
- <string id="31202">إظهار الرواية</string>
- <string id="31203">اختر أغنيتك</string>
- <string id="31204">روابط ذات صلة</string>
- <string id="31205">مصدر كلمات الأغنية</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">درجة الحرارة الحالية</string>
- <string id="31301">اخر تحديث</string>
- <string id="31302">القائمة</string>
- <string id="31303">: مزود البيانات</string>
- <string id="31304">الصور</string>
- <string id="31305">لم يتم الكشف عن قرص وسائط</string>
- <string id="31306">إخراج</string>
- <string id="31307">Fanart إخفاء</string>
- <string id="31308">تفاصيل الفلم</string>
- <string id="31309">الذاكرة المستخدمة:</string>
- <string id="31310">رقم المسار</string>
- <string id="31311">انقر الزر للتعيين[CR][CR]غير متوفرة[CR][CR]Fanart صورة</string>
- <string id="31312">Current Scraper</string>
- <string id="31313">Choose a Scraper</string>
- <string id="31314">خيارات فحص المحتوى </string>
- <string id="31315">أساسي</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Fanart تعيين مسار</string>
- <string id="31318">Fanart صغيرة</string>
- <string id="31319">الملف الشخصي المحدد</string>
- <string id="31320">آخر تسجيل دخول في</string>
- <string id="31321">محدد أغاني الكاريوكي</string>
- <string id="31322">المبث</string>
- <string id="31323">أحدث الأفلام</string>
- <string id="31324">أحدث الحلقات</string>
- <string id="31325">خيارات قائمة التشغيل</string>
- <string id="31326">أنشئ</string>
- <string id="31327">الدقة</string>
- <string id="31328">أضيف مؤخراً</string>
- <string id="31329">[COLOR=grey2] إغلاق النظام تلقائيا في - [/COLOR][B]!تعيين مؤقت[B]</string>
- <string id="31330">مقطع الفلم [CR][CR] انقر على الزر لتشغيل</string>
- <string id="31331">تفاصبل الألبوم</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">توقيف مؤقت</string>
- <string id="31352">توقف كامل</string>
- <string id="31353">تقديم سريع</string>
- <string id="31354">ترجيع</string>
- <string id="31355">قائمة الفلم</string>
- <string id="31356">تحميل الترجمات</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">الخلفية الاإفتراضية</string>
- <string id="31391">Skin default with no Caps</string>
- <string id="31392">Arial based</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]تكوين إعدادات المظهر[/B][CR][CR]تغيير الخلفية · تعيين اللغة والمنطقة · تغيير خيارات قائمة الملف[CR]ضبط شاشة التوقف</string>
- <string id="31401">[B]تكوين إعدادات الفيديو[/B][CR][CR]إدارة مكتبة الفيديو · تعيين خيارات تشغيل الفيديو · تغيير خيارات قائمة الفيديو[CR]تعيين خطوط الترجمة</string>
- <string id="31402">[B]تكوين إعدادات الموسيقى[/B][CR][CR]إدارة مكتبة الموسيقي · تعيين خيارات تشغيل الموسيقى · تغيير خيارات قائمة الموسيقى · تعيين خيارات الكارويوكي</string>
- <string id="31403">[B]تكوين إعدادات الصور[/B][CR][CR]ضبط عرض الشرائح · تغيير خيارات قائمة الصور</string>
- <string id="31404">[B]تكوين إعدادات الطقس[/B][CR][CR]تعيين ثلاث مدن لجمع معلومات عن الطقس</string>
- <string id="31405">[B]تكوين إعدادات شبكة الاتصال[/B][CR][CR] HTTP و UPnP عبرXBMC ضبط تحكم · تكوين ملف تقاسم[CR]تعيين خيارات الوصول إلى الإنترنت</string>
- <string id="31406">[B]تكوين إعدادات النظام[/B][CR][CR]ضبط المعايرة والعرض· تكوين مخرج الصوت · ضبط التحكم عن بعد[CR]تعيين خيارات توفير الطاقة · تمكين التصحيح · ضبط القفل الرئيسي </string>
- <string id="31407">[B]تكوين إعدادات الخلفيات [/B][CR][CR]Setup the Confluence skin · أضف وإزالة عناصر القائمة الرئيسية[CR]تغيير الخلفيات</string>
- <string id="31408">[B]تكوين الملحقات [/B][CR][CR]xbmc.org إدارة الملحقات المثبتة · تصفح وتثبيت الملحقات من[CR] تعديل إعدادت الملحق</string>
-
- <string id="31421">للدخول والإستمرارا [CR]XBMC حدد ملفك الشخصي الخاص بـ</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">خرائط الطقس</string>
- <string id="31901">36 hour توقعات طقس</string>
- <string id="31902">توقعات الطقس لكل ساعة</string>
- <string id="31903">توقعات طقس نهاية الأسبوع</string>
- <string id="31904">10 Days توقعات طقس</string>
- <string id="31905">توقعات الطقس</string>
- <string id="31906">الخرائط والفيديو</string>
- <string id="31907">[COLOR=grey2](Fullscreen Playback)[/COLOR]توقعات الطقس فيديو</string>
- <string id="31908">فرصة هطول الأمطار</string>
- <string id="31909">...جلب معلومات توقعات الطقس</string>
-
- </strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Bulgarian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Bulgarian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3b921f46c1..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Bulgarian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
-<!--Translator: tonywoolf-->
-<!--Email: tonywoolf@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 01/07/2012-->
-
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Променете вашите</string>
- <string id="31001">Love</string>
- <string id="31002">Hate</string>
- <string id="31003">Опции на захранването</string>
- <string id="31004">Работя...</string>
- <string id="31005">Скрий ИНФО</string>
- <string id="31006">Изглед</string>
- <string id="31007">Добавки</string>
- <string id="31008">Цял екран</string>
-
- <string id="31020">Наскоро Добавени</string>
- <string id="31021">Видео - Файлове</string>
- <string id="31022">Музика - Файлове</string>
- <string id="31023">Възпроизвеждане</string>
- <string id="31024">Страница</string>
- <string id="31025">Позиции</string>
- <string id="31026">Разни Опции</string>
- <string id="31027">Място</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Плакати въртене</string>
- <string id="31029">Плакати</string>
- <string id="31030">Пълен лист</string>
- <string id="31031">Малки картинки</string>
- <string id="31032">Изображение въртене</string>
- <string id="31033">Инфо</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Възпроизвежда</string>
-
- <string id="31042">ВЪЗПРОИЗВЕЖДА</string>
- <string id="31043">НА ПАУЗА</string>
- <string id="31044">НАПРЕД</string>
- <string id="31045">НАЗАД</string>
- <string id="31046">Аудио Свойства</string>
- <string id="31047">Текущо Настроени</string>
- <string id="31048">Настроени Визуализации</string>
- <string id="31049">Крайно Време</string>
- <string id="31050">Сортиране: Възходящ</string>
- <string id="31051">Сортиране: Низходящ</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Отвори плейлист</string>
- <string id="31056">Запази плейлист</string>
- <string id="31057">Затвори плейлист</string>
- <string id="31058">Системна музика</string>
- <string id="31059">Текущ плейлист</string>
- <string id="31060">Изберете място, от което искате да възпроизвеждате.</string>
- <string id="31061">Текущо избрани</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Настройки на начален екран</string>
- <string id="31102">Фон</string>
- <string id="31103">Покажи "На Пауза" в слайдшоу на снимки</string>
- <string id="31104">Възпроизведи трейлърите в прозорец [COLOR=grey3](Само диалог за видео инфо)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
- <string id="31106">Разни опции</string>
- <string id="31107"></string>
- <string id="31108">Скрий бутоните на главното меню</string>
- <string id="31109">Фон на начален екран</string>
- <string id="31110">Редактиране на фон за Начало:</string>
- <string id="31111">Скрий</string>
- <string id="31112">Опции</string>
- <string id="31113">Една картина</string>
- <string id="31114">Много картини</string>
- <string id="31115">Потребителски</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Покажи Наскоро добавени видео</string>
- <string id="31118">Подменю Начална страница</string>
- <string id="31119">Включи протребителски Скрипт Бутон</string>
- <string id="31120">ЕТИКЕТ НА БУТОН</string>
- <string id="31121">ПЪТ ДО СКРИПТ</string>
- <string id="31122">Страница Времето</string>
- <string id="31123">Ползвай "Плакати" вместо "Банери" за ТВ Шоу</string>
- <string id="31124">Покажи фон "Възпроизвеждам" Видео</string>
- <string id="31125">Покажи фон "Възпроизвеждам" Визуализация</string>
-
- <string id="31126">Пусни тв музика във видео библиотеката (TvTunes добавка)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Текст</string>
- <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
-<string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
- <string id="31132">Добавка за текст</string>
- <string id="31133">Добавка субтитри</string>
- <string id="31134">Начална страница подменю Видео</string>
- <string id="31135">Начална страница подменю Музика</string>
- <string id="31136">Начална страница подменю Снимки</string>
-
- <string id="31140">Музика OSD</string>
- <string id="31141">Видео OSD</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Преки пътища</string>
- <string id="31201">Категории</string>
- <string id="31202">Покажи ролите</string>
- <string id="31203">Избери песен</string>
- <string id="31204">Секзия връзки</string>
- <string id="31205">Източник на текст на песен</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Текуща температура</string>
- <string id="31301">Последно обновен</string>
- <string id="31302">Меню</string>
- <string id="31303"></string>
- <string id="31304">Снимка</string>
- <string id="31305">Не е открит медия диск</string>
- <string id="31306">Извади</string>
- <string id="31307">Скрий плакат</string>
- <string id="31308">Детайли Филм</string>
- <string id="31309">Използвана памет:</string>
- <string id="31310">Номер на песен</string>
- <string id="31311">ПЛАКАТ[CR][CR]НЕДОСТЪПЕН[CR][CR] НАТИСНИ БУТОНА ЗА ЗАДАВАНЕ</string>
- <string id="31312">Текущ Сайт Инфо</string>
- <string id="31313">Сайт Инфо</string>
- <string id="31314">Опции Сканиране на съдържание</string>
- <string id="31315">Основни</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Задай път до Плакат</string>
- <string id="31318">Малък Плакат</string>
- <string id="31319">Избран Профил</string>
- <string id="31320">Последно влизане</string>
- <string id="31321">Караоке избирател на песни</string>
- <string id="31322">Излъчен</string>
- <string id="31323">Последни Филми</string>
- <string id="31324">Последни Епизоди</string>
- <string id="31325">Опции на Плейлисти</string>
- <string id="31326">Създаден</string>
- <string id="31327">Резолюция</string>
- <string id="31328">Наскоро Добавени</string>
- <string id="31329">[B]ТАЙМЕР УСТАНОВЕН![/B] [COLOR=grey2] - АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Натисни бутон за възпроизвеждане[CR][CR]Трейлър</string>
- <string id="31331">Албум детайли</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Пауза</string>
- <string id="31352">Стоп</string>
- <string id="31353">Превъртане напред</string>
- <string id="31354">Превъртане назад</string>
- <string id="31355">Меню филм</string>
- <string id="31356">Свали субтитри</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Кожа подразбиране</string>
- <string id="31391">Кожа подразбиране без главни букви</string>
- <string id="31392">Ариал базилан</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]КОНФИГУРАЦИЯ НАСТРОЙКИ НА ОБЛИКА[/B][CR][CR]Промяна на кожа · Избор на език и регион · Промяна на файловите опции[CR]Настройки на скрийнсейвър</string>
- <string id="31401">[B]КОНФИГУРИРАНЕ НА ВИДЕО НАСТРОЙКИТЕ[/B][CR][CR]Управление на видео библиотека · Настройки на видео възпроизвеждане · Промяна на видео файловите опции · Задаване на шрифт за субтитри</string>
- <string id="31402">[B]КОНФИГУРИРАНЕ НА НАСТРОЙКИТЕ ЗА МУЗИКА[/B][CR][CR]Управление на музикалната библиотека · Настройки на възпроизвежданена музика · Промяна на музикалните файлови опции · Настройки на караоке</string>
- <string id="31403">[B]КОНФИГУРИРАНЕ НА НАСТРОЙКИТЕ ЗА СНИМКИ[/B][CR][CR]Настройка на листингови опции · Конфигуриране на слайдшоу</string>
- <string id="31404">[B]КОНФИГУРИРАНЕ НА НАСТРОЙКИТЕ ЗА ВРЕМЕТО[/B][CR][CR]Задаване на три града за събиране на информация за времето</string>
- <string id="31405">[B]КОНФИГУРИРАНЕ НА НАСТРОЙКИТЕ НА МРЕЖАТА[/B][CR][CR]Настройки на контрол на XBMC през UPnP и HTTP · Настройки на споделяне[CR]Опции за интернет достъп</string>
- <string id="31406">[B]КОНФИГУРИРАНЕ НА СИСТЕМНИТЕ НАСТРОЙКИ[/B][CR][CR]Найстройки и калибриране на дисплей · Конфигуриране на аудио изход[CR]Найстройки на дистанционни управления · Настройки на запазване на захранването · Включване на дебъг · Настройки на главно заключване</string>
- <string id="31407">[B]КОНФИГУРИРАНЕ НАСТРОЙКИ ЗА КОЖА[/B][CR][CR]Настройки на кожа Confluence · Добавяне и премахване на позиции от начален екран · Промяна фона на кожите</string>
- <string id="31408">[B]КОНФИГУРИРАНЕ ДОБАВКИ[/B][CR][CR]Управление на инсталираните добавки · Разглеждане и инсталиране на добавки от xbmc.org · Промяна на настройките на добавките</string>
-
- <string id="31421">Изберете XBMC потребителски профил[CR]за вход и продължаване</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Карта на времето</string>
- <string id="31901">36 часова прогноза</string>
- <string id="31902">Часова прогноза</string>
- <string id="31903">Уикенд прогноза</string>
- <string id="31904">10 дневна прогноза</string>
- <string id="31905">Прогноза</string>
- <string id="31906">Карти &amp; Видео</string>
- <string id="31907">Видео Прогноза [COLOR=grey2](Fullscreen Playback)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Възможност от превалявания</string>
- <string id="31909">Извличане информация за прогноза...</string>
-
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.xml
deleted file mode 100644
index ea1314fc80..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,180 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Canvia la</string>
- <string id="31001">M'agrada</string>
- <string id="31002">No m'agrada</string>
- <string id="31003">Opcions d'energia</string>
- <string id="31004">Treballant...</string>
- <string id="31005">Amaga la informació</string>
- <string id="31006">Veure les opcions</string>
- <string id="31007">Connectors</string>
- <string id="31008">Pantalla completa</string>
-
- <string id="31020">Afegits recentment</string>
- <string id="31021">Fitxers - Vídeo</string>
- <string id="31022">Fitxers - Música</string>
- <string id="31023">S'està reproduint</string>
- <string id="31024">Pàgina</string>
- <string id="31025">Elements</string>
- <string id="31026">Opcions vàries</string>
- <string id="31027">Ubicació</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Tapa de cartell</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Llista completa</string>
- <string id="31031">Miniatures</string>
- <string id="31032">Tapa d'imatge</string>
- <string id="31033">Informació</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">S'està reproduint</string>
-
- <string id="31042">REPRODUINT</string>
- <string id="31043">EN PAUSA</string>
- <string id="31044">AVANÇA RÀPID</string>
- <string id="31045">REBOBINA</string>
- <string id="31046">Propietats de l'àudio</string>
- <string id="31047">Predefinit actual</string>
- <string id="31048">Visualitzacions predefinides</string>
- <string id="31049">Hora de finalització</string>
- <string id="31050">Ordena: Ascendent</string>
- <string id="31051">Ordena: Descendent</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Obre una llista de reproducció</string>
- <string id="31056">Desa la llista de reproducció</string>
- <string id="31057">Tanca la llista de reproducció</string>
- <string id="31058">Fitxers de música del sistema</string>
- <string id="31059">Llista de reproducció actual</string>
- <string id="31060">Aquest fitxer està agrupat, seleccioneu la part que desitgeu reproduir.</string>
- <string id="31061">Selecció actual</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Opcions de la pantalla principal</string>
- <string id="31102">Fons</string>
- <string id="31103">Visualitza "En pausa" en mode de presentació d'imatges</string>
- <string id="31104">Reprodueix els tràilers en una finestra [COLOR=grey3](Només al diàleg d'informació de vídeo)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Opcions vàries</string>
- <string id="31107">Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Amaga els botons del menú principal</string>
- <string id="31109">Fons multimèdia</string>
- <string id="31110">Edita el fons per els continguts multimèdia</string>
- <string id="31111">Amaga</string>
- <string id="31112">Opcions</string>
- <string id="31113">Una imatge</string>
- <string id="31114">Múltiples imatges</string>
- <string id="31115">Personalitzador</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Mostra els vídeos afegits recentment</string>
- <string id="31118">Submenú de programes de la pantalla principal</string>
- <string id="31119">Amaga el fanart del fons</string>
- <string id="31120">ETIQUETA DEL BOTÓ</string>
- <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">Pàgina del temps</string>
- <string id="31123">Utilitza "Cartells" en lloc de "Bàners" per als programes de televisió</string>
- <string id="31124">Mostra el vídeo en reproducció en el fons</string>
- <string id="31125">Mostra la visualització en reproducció en el fons</string>
-
- <string id="31126">Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Lletres</string>
- <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
- <string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
- <string id="31132">Complement de lletres</string>
- <string id="31133">Complement de subtítols</string>
- <string id="31134">Submenú de vídeos de la pantalla principal</string>
- <string id="31135">Submenú de música de la pantalla principal</string>
- <string id="31136">Submenú d'imatges de la pantalla principal</string>
-
- <string id="31140">OSD de música</string>
- <string id="31141">OSD de vídeo</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Dreceres de teclat</string>
- <string id="31201">Categories</string>
- <string id="31202">Mostra el repartiment</string>
- <string id="31203">Escull la teva cançó</string>
- <string id="31204">Enllaços de secció</string>
- <string id="31205">Origen de les lletres</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Temperatura actual</string>
- <string id="31301">Actualització més recent</string>
- <string id="31302">Menú</string>
- <string id="31303">Proveïdor de dades</string>
- <string id="31304">Imatge</string>
- <string id="31305">No s'ha detectat cap disc amb continguts multimèdia</string>
- <string id="31306">Expulsa</string>
- <string id="31307">Amaga el fanart</string>
- <string id="31308">Detalls de la pel·lícula</string>
- <string id="31309">Memòria utilitzada:</string>
- <string id="31310">Número de pista</string>
- <string id="31311">Imatge de fanart[CR][CR]No disponible[CR][CR] Feu clic per definir-la</string>
- <string id="31312">Scraper actual</string>
- <string id="31313">Tria un scraper</string>
- <string id="31314">Opcions d'escaneig de continguts</string>
- <string id="31315">Bàsic</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Estableix el camí del fanart</string>
- <string id="31318">Fanart petit</string>
- <string id="31319">Perfil seleccionat</string>
- <string id="31320">Últim accés el</string>
- <string id="31321">Selector de cançons del karaoke</string>
- <string id="31322">Emès</string>
- <string id="31323">Pel·lícules més recents</string>
- <string id="31324">Episodis més recents</string>
- <string id="31325">Opcions de la llista de reproducció</string>
- <string id="31326">Creat</string>
- <string id="31327">Resolució</string>
- <string id="31328">Afegits recentment</string>
- <string id="31329">[B]Temporitzador activat[/B] [COLOR=grey2] - El sistema s'apagarà automàticament en[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Feu clic per reproduir[CR][CR]Trailer de la pel·lícula</string>
- <string id="31331">Detalls de l'àlbum</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Pausa</string>
- <string id="31352">Atura</string>
- <string id="31353">Avança ràpid</string>
- <string id="31354">Rebobina</string>
- <string id="31355">Menú de la pel·lícula</string>
- <string id="31356">Descarrega els subtítols</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Tema per defecte</string>
- <string id="31391">Tema per defecte sense majúscules</string>
- <string id="31392">Basat en Arial</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES D'APARENÇA[/B][CR][CR]Canvieu el tema · Establiu l'idioma i la regió · Canvieu les opcions del llistat de fitxers[CR]Establiu un estalvi de pantalla</string>
- <string id="31401">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DE VÍDEO[/B][CR][CR]Gestioneu la biblioteca de vídeos · Establiu les opcions de reproducció de vídeo[CR]Canvieu les opcions del llistat de vídeo · Establiu els tipus de lletra dels subtítols</string>
- <string id="31402">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DE LA MÚSICA[/B][CR][CR]Gestioneu la biblioteca de música · Establiu les opcions de reproducció de la música[CR]Canvieu les opcions del llistat de música · Configureu l'enviament de cançons[CR]Establiu les opcions del karaoke</string>
- <string id="31403">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES D'IMATGE[/B][CR][CR]Establiu les opcions del llistat d'imatges · Configureu les presentacions de diapositives</string>
- <string id="31404">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DEL TEMPS[/B][CR][CR]Indiqueu tres ciutats per recollir informació del temps</string>
- <string id="31405">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DE LA XARXA[/B][CR][CR]Configureu el control de l'XBMC a través de UPnP i HTTP[CR]Configureu l'ús compartit de fitxers · Establiu les opcions d'accés a internet</string>
- <string id="31406">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DEL SISTEMA[/B][CR][CR]Configureu i calibreu les pantalles · Configureu la sortida d'àudio[CR]Configureu els comandaments a distància · Establiu les opcions d'estalvi d'energia[CR]Habiliteu la depuració · Configureu el bloqueig mestre</string>
- <string id="31407">[B]CONFIGUREU ELS PARÀMETRES DEL TEMA[/B][CR][CR]Configureu la pell Confluence · Afegiu i elimineu elements del menú d'inici[CR]Canvieu els fons de la pell</string>
- <string id="31408">[B]CONFIGUREU ELS COMPLEMENTS[/B][CR][CR]Gestioneu els complements instal·lats · Cerqueu i instal·leu complements des de xbmc.org[CR]Modifiqueu els paràmetres dels complements</string>
-
- <string id="31421">Seleccioneu el vostre perfil d'usuari[CR]per iniciar la sessió i continuar</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Mapes del temps</string>
- <string id="31901">Predicció a 36 hores</string>
- <string id="31902">Predicció per hores</string>
- <string id="31903">Predicció del cap de setmana</string>
- <string id="31904">Predicció a 10 dies</string>
- <string id="31905">Predicció</string>
- <string id="31906">Mapes i vídeo</string>
- <string id="31907">Vídeo de la predicció [COLOR=grey2](Reproducció a pantalla completa)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Possibilitat de precipitació</string>
- <string id="31909">S'està obtenint la informació de la predicció...</string>
-
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.xml
deleted file mode 100644
index d054c93e2c..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Simple)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,180 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated by taxigps-->
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">修改您的</string>
- <string id="31001">喜欢</string>
- <string id="31002">讨厌</string>
- <string id="31003">电源选项</string>
- <string id="31004">工作中...</string>
- <string id="31005">隐藏信息</string>
- <string id="31006">视图选项</string>
- <string id="31007">插件</string>
- <string id="31008">全屏</string>
-
- <string id="31020">最新增加</string>
- <string id="31021">视频 - 文件</string>
- <string id="31022">音乐 - 文件</string>
- <string id="31023">播放</string>
- <string id="31024">页</string>
- <string id="31025">项</string>
- <string id="31026">其他选项</string>
- <string id="31027">所在地</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">海报卷动</string>
- <string id="31029">同人画</string>
- <string id="31030">完整列表</string>
- <string id="31031">图片缩略图</string>
- <string id="31032">图片卷动</string>
- <string id="31033">信息</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">正在播放</string>
-
- <string id="31042">播放</string>
- <string id="31043">暂停</string>
- <string id="31044">快进</string>
- <string id="31045">回退</string>
- <string id="31046">音频属性</string>
- <string id="31047">当前预设</string>
- <string id="31048">可视化效果设置</string>
- <string id="31049">结束时间</string>
- <string id="31050">排序:升序</string>
- <string id="31051">排序:降序</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">打开播放列表</string>
- <string id="31056">保存播放列表</string>
- <string id="31057">关闭播放列表</string>
- <string id="31058">系统音乐文件</string>
- <string id="31059">当前播放列表</string>
- <string id="31060">这是一个堆叠文件,请选择要播放的片段。</string>
- <string id="31061">当前选择</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">主界面选项</string>
- <string id="31102">背景</string>
- <string id="31103">图片幻灯片播放时显示“暂停”状态</string>
- <string id="31104">窗口播放预告片[COLOR=grey3](仅在视频信息显示画面)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">其他选项</string>
- <string id="31107">隐藏视频文件名的媒体标识[COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">隐藏主菜单按钮</string>
- <string id="31109">媒体背景</string>
- <string id="31110">编辑媒体背景</string>
- <string id="31111">隐藏</string>
- <string id="31112">选项</string>
- <string id="31113">单个图片</string>
- <string id="31114">多个图片</string>
- <string id="31115">自定义</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">显示最新加入视频</string>
- <string id="31118">主界面程序子菜单</string>
- <string id="31119">隐藏同人画背景</string>
- <string id="31120">按钮标签</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">天气页面</string>
- <string id="31123">剧集中以“海报”代替“宽幅图标”</string>
- <string id="31124">在背景显示“正在播放”视频</string>
- <string id="31125">在背景显示“正在播放”可视效果</string>
-
- <string id="31126">视频资料库模式播放电视主题曲(TvTunes扩展功能)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">歌词</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
-
- <string id="31131"></string>
- <string id="31132">歌词扩展功能</string>
- <string id="31133">字幕扩展功能</string>
- <string id="31134">主界面视频子菜单</string>
- <string id="31135">主界面音乐子菜单</string>
- <string id="31136">主界面图片子菜单</string>
-
- <string id="31140">音乐OSD</string>
- <string id="31141">视频OSD</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">快捷方式</string>
- <string id="31201">分类</string>
- <string id="31202">显示演员表</string>
- <string id="31203">选择歌曲</string>
- <string id="31204">区块链接</string>
- <string id="31205">歌词来源</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">当前温度</string>
- <string id="31301">最近修改</string>
- <string id="31302">菜单</string>
- <string id="31303">数据来源</string>
- <string id="31304">图片</string>
- <string id="31305">未检测到光盘</string>
- <string id="31306">弹出</string>
- <string id="31307">隐藏同人画</string>
- <string id="31308">电影详细资料</string>
- <string id="31309">己用内存:</string>
- <string id="31310">音轨号</string>
- <string id="31311">同人画图片[CR][CR]不可用[CR][CR]按键设置</string>
- <string id="31312">当前刮削器</string>
- <string id="31313">选择刮削器</string>
- <string id="31314">内容扫描选项</string>
- <string id="31315">基本信息</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">设置同人画目录</string>
- <string id="31318">小同人画</string>
- <string id="31319">选择用户配置文件</string>
- <string id="31320">最近登录</string>
- <string id="31321">卡拉OK歌曲选择器</string>
- <string id="31322">首播</string>
- <string id="31323">最新电影</string>
- <string id="31324">最新剧集</string>
- <string id="31325">播放列表选项</string>
- <string id="31326">创建</string>
- <string id="31327">分辨率</string>
- <string id="31328">最新增加</string>
- <string id="31329">[B]时钟设置![/B] [COLOR=grey2] - 系统自动关闭于[/COLOR]</string>
- <string id="31330">点此按钮播放预告片</string>
- <string id="31331">专辑详情</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">暂停</string>
- <string id="31352">停止</string>
- <string id="31353">快进</string>
- <string id="31354">快退</string>
- <string id="31355">电影菜单</string>
- <string id="31356">下载字幕</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">皮肤默认</string>
- <string id="31391">皮肤默认(无Caps字体)</string>
- <string id="31392">基于Arial字体</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]设置用户界面[/B][CR][CR]变换皮肤 · 设置语言和区域 · 修改文件列表参数 · 设置屏幕保护</string>
- <string id="31401">[B]设置视频参数[/B][CR][CR]管理视频资料库 · 设置视频播放参数 · 修改视频列表参数 · 设置字幕字体</string>
- <string id="31402">[B]设置音乐参数[/B][CR][CR]管理音乐资料库 · 设置音乐播放参数 · 修改音乐列表参数 · 设置音乐提交 · 设置卡拉OK选项</string>
- <string id="31403">[B]设置图片参数[/B][CR][CR]设置图片列表参数 · 设置幻灯片播放</string>
- <string id="31404">[B]设置天气预报[/B][CR][CR]设置三个获取天气信息的城市</string>
- <string id="31405">[B]设置网络参数[/B][CR][CR]设置通过UPnP和HTTP控制XBMC · 设置文件共享 · 设置互联网访问参数</string>
- <string id="31406">[B]设置系统参数[/B][CR][CR]设置和校正显示器 · 设置音频输出 · 设置摇控器 · 设置节电参数 · 启用调试 · 设置管理员和锁定</string>
- <string id="31407">[B]设置皮肤参数[/B][CR][CR]设置Confluence皮肤 · 增加和删除主菜单项 · 修改皮肤背景</string>
- <string id="31408">[B]设置扩展功能[/B][CR][CR]管理你安装的扩展功能 · 在xbmc.org浏览并安装扩展功能 · 修改扩展功能设置</string>
-
- <string id="31421">选择您的用户配置文件[CR]登录并继续</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">气象图</string>
- <string id="31901">36小时预报</string>
- <string id="31902">每小时预报</string>
- <string id="31903">一周预报</string>
- <string id="31904">10日预报</string>
- <string id="31905">天气预报</string>
- <string id="31906">图像 &amp; 视频</string>
- <string id="31907">视频预报 [COLOR=grey2](全屏播放)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">降雨概率</string>
- <string id="31909">获取天气信息...</string>
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 1ad5fc23e4..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Chinese (Traditional)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Date of translation: 12/09/2011-->
-<!--$Revision$-->
-<strings>
- <string id="31000">修改您的</string>
- <string id="31001">喜歡</string>
- <string id="31002">討厭</string>
- <string id="31003">電源選項</string>
- <string id="31004">工作中...</string>
- <string id="31005">隱藏資訊</string>
- <string id="31006">檢視選項</string>
- <string id="31007">外掛</string>
- <string id="31008">全螢幕</string>
- <string id="31020">最近新增</string>
- <string id="31021">視訊 - 檔案</string>
- <string id="31022">音樂 - 檔案</string>
- <string id="31023">正在播放</string>
- <string id="31024">頁</string>
- <string id="31025">個項目</string>
- <string id="31026">其他選項</string>
- <string id="31027">位置</string>
- <string id="31028">海報捲動</string>
- <string id="31029">劇照</string>
- <string id="31030">全部清單</string>
- <string id="31031">圖片縮圖</string>
- <string id="31032">圖片捲動</string>
- <string id="31033">資訊</string>
- <string id="31040">正在播放</string>
- <string id="31042">正在播方</string>
- <string id="31043">暫停</string>
- <string id="31044">快轉</string>
- <string id="31045">倒轉</string>
- <string id="31046">音效屬性</string>
- <string id="31047">目前設定</string>
- <string id="31048">視覺效果設定</string>
- <string id="31049">結束時間</string>
- <string id="31050">排序:遞增</string>
- <string id="31051">排序:遞減</string>
- <string id="31055">開啟播放清單</string>
- <string id="31056">儲存播放清單</string>
- <string id="31057">關閉播放清單</string>
- <string id="31058">系統中的音樂檔案</string>
- <string id="31059">目前的播放清單</string>
- <string id="31060">這個檔案已堆疊,請選擇您要從哪個部分開始播放。</string>
- <string id="31061">目前的選擇</string>
- <string id="31100">
- </string>
- <string id="31101">主介面選項</string>
- <string id="31102">背景</string>
- <string id="31103">在圖片幻燈片秀中顯示"已暫停"狀態</string>
- <string id="31104">在視窗中播放預告片[COLOR=grey3](只在視訊資訊對話框中)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">其他選項</string>
- <string id="31107">隱藏視訊檔案名稱的媒體標示 [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">隱藏主選單按鈕</string>
- <string id="31109">媒體背景</string>
- <string id="31110">編輯媒體類型的背景</string>
- <string id="31111">隱藏</string>
- <string id="31112">選項</string>
- <string id="31113">單一圖片</string>
- <string id="31114">多張圖片</string>
- <string id="31115">自訂</string>
- <string id="31116">
- </string>
- <string id="31117">顯示最近新增的視訊</string>
- <string id="31118">首頁程式子選單</string>
- <string id="31119">隱藏背景劇照</string>
- <string id="31120">按鈕標籤</string>
- <string id="31121">
- </string>
- <string id="31122">氣象頁面</string>
- <string id="31123">以電視節目的海報取代橫幅圖片</string>
- <string id="31124">在背景顯示正在播放的視訊</string>
- <string id="31125">在背景顯示正在播放的視覺效果</string>
- <string id="31126">
- </string>
- <string id="31127">
- </string>
- <string id="31128">歌詞</string>
- <string id="31129">
- </string>
- <string id="31130">
- </string>
- <string id="31132">歌詞附加元件</string>
- <string id="31133">字幕附加元件</string>
- <string id="31134">首頁影片子選單</string>
- <string id="31135">首頁音樂子選單</string>
- <string id="31136">首頁圖片子選單</string>
- <string id="31140">音樂播放工具列</string>
- <string id="31141">視訊播放工具列</string>
- <string id="31200">捷徑</string>
- <string id="31201">分類</string>
- <string id="31202">顯示演員</string>
- <string id="31203">選擇您的歌曲</string>
- <string id="31204">段落連結</string>
- <string id="31205">歌詞來源</string>
- <string id="31300">現在溫度</string>
- <string id="31301">最後更新</string>
- <string id="31302">選單</string>
- <string id="31303">
- </string>
- <string id="31304">圖片</string>
- <string id="31305">沒有偵測到光碟媒體</string>
- <string id="31306">退出</string>
- <string id="31307">隱藏劇照</string>
- <string id="31308">電影詳細資訊</string>
- <string id="31309">已使用記憶體:</string>
- <string id="31310">音軌編號</string>
- <string id="31311">無法取得[CR][CR]劇情照片[CR][CR] 請點擊按鈕來設定</string>
- <string id="31312">目前的站台</string>
- <string id="31313">選擇一個站台</string>
- <string id="31314">內容掃描選項</string>
- <string id="31315">基本</string>
- <string id="31316">
- </string>
- <string id="31317">設定劇照路徑</string>
- <string id="31318">小劇照</string>
- <string id="31319">選擇的設定檔</string>
- <string id="31320">上次登入在</string>
- <string id="31321">卡拉OK歌曲選擇器</string>
- <string id="31322">首播</string>
- <string id="31323">最新電影</string>
- <string id="31324">最新劇集</string>
- <string id="31325">播放清單選項</string>
- <string id="31326">已建立</string>
- <string id="31327">解析度</string>
- <string id="31328">最近新增</string>
- <string id="31329">[B]計時器啟動![/B] [COLOR=grey2] - 系統將自動關機於:[/COLOR]</string>
- <string id="31330">點擊按鈕播放[CR][CR]電影預告片</string>
- <string id="31331">專輯詳細資訊</string>
- <string id="31351">暫停</string>
- <string id="31352">停止</string>
- <string id="31353">快轉</string>
- <string id="31354">倒轉</string>
- <string id="31355">電影選單</string>
- <string id="31356">下載字幕</string>
- <string id="31357">
- </string>
- <string id="31390">主題預設</string>
- <string id="31400">[B]設定介面外觀[/B][CR][CR]修改佈景主題 · 選擇語言和地區 · 修改檔案清單選項[CR]設定螢幕保護程式</string>
- <string id="31401">[B]設定視訊參數[/B][CR][CR]管理您的音樂資料庫 · 設定視訊播放選項 · 修改視訊清單選項[CR]設定字幕字型</string>
- <string id="31402">[B]設定音樂參數[/B][CR][CR]管理您的音樂資料庫 · 設定音樂播放選項 · 修改音樂清單選項[CR]設定歌曲提交 · 設定卡拉OK選項</string>
- <string id="31403">[B]設定圖片參數[/B][CR][CR]設定圖片清單選項 · 設定幻燈片秀</string>
- <string id="31404">[B]設定氣象參數[/B][CR][CR]設定三個要收集氣象資料的城市</string>
- <string id="31405">[B]設定網路參數[/B][CR][CR]透過 UPnP 和 HTTP 控制 XBMC · 設定檔案分享[CR]設定網際網路訪問選項</string>
- <string id="31406">[B]設定系統參數[/B][CR][CR]設定和校正顯示輸出 · 設定音效輸出 · 設定遙控器[CR]設定節能選項 · 啟用除錯 · 設定鎖定密碼</string>
- <string id="31407">[B]設定佈景主題[/B][CR][CR]設定 Confluence 佈景主題 · 新增或移除首頁選單項目[CR]修改佈景主題背景</string>
- <string id="31408">[B]設定附加元件[/B][CR][CR]管理已安裝的附加元件 · 從 xbmc.org 瀏覽並安裝附加元件[CR]修改附加元件設定</string>
- <string id="31421">選擇您的 XBMC 使用者設定檔[CR]登入並繼續</string>
- <string id="31900">天氣地圖</string>
- <string id="31901">36小時預報</string>
- <string id="31902">每小時預報</string>
- <string id="31903">一週預報</string>
- <string id="31904">10天預報</string>
- <string id="31905">預報</string>
- <string id="31906">地圖 &amp; 影片</string>
- <string id="31907">影片預報 [COLOR=grey2]〈全螢幕播放〉[/COLOR]</string>
- <string id="31908">降雨機率</string>
- <string id="31909">正在擷取預報資訊...</string>
-</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Czech/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Czech/strings.xml
deleted file mode 100644
index 5d4468eafe..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Czech/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Translator: ezechiel1917-->
-<!--Date of translation: 26.09.2010-->
-<!--Updated 22.11.2011 by mirek-->
-<!--Updated 06.01.2012 by babča-->
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Změnit</string>
- <string id="31001">Milovat</string>
- <string id="31002">Nesnášet</string>
- <string id="31003">Napájení</string>
- <string id="31004">Pracuji...</string>
- <string id="31005">Skrýt Info</string>
- <string id="31006">Zobrazit možnosti</string>
- <string id="31007">Pluginy</string>
- <string id="31008">Celá obrazovka</string>
-
- <string id="31020">Nejnovější položky</string>
- <string id="31021">Video - Soubory</string>
- <string id="31022">Hudba - Soubory</string>
- <string id="31023">Přehrává se</string>
- <string id="31024">Strana</string>
- <string id="31025">Položek</string>
- <string id="31026">Další možnosti</string>
- <string id="31027">Umístění</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Obaly</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Seznam</string>
- <string id="31031">Náhledy</string>
- <string id="31032">Obrázky</string>
- <string id="31033">Info</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Přehrává se</string>
-
- <string id="31042">PŘEHRÁVÁ SE</string>
- <string id="31043">POZASTAVENO</string>
- <string id="31044">PŘETÁČÍ SE VPŘED</string>
- <string id="31045">PŘETÁČÍ SE ZPĚT</string>
- <string id="31046">Vlastnosti zvuku</string>
- <string id="31047">Aktuální předvolba</string>
- <string id="31048">Předvolby vizualizace</string>
- <string id="31049">Čas ukončení</string>
- <string id="31050">Seřadit: vzestupně</string>
- <string id="31051">Seřadit: sestupně</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Otevřít seznam stop</string>
- <string id="31056">Uložit seznam stop</string>
- <string id="31057">Zavřít seznam stop</string>
- <string id="31058">Hudební soubory systému</string>
- <string id="31059">Aktuální seznam stop</string>
- <string id="31060">Tento soubor se skládá z více částí. Vyberte tu, od které chcete spustit přehrávání.</string>
- <string id="31061">Aktuálně vybraný</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Informace na Úvodní obrazovce</string>
- <string id="31102">Pozadí</string>
- <string id="31103">Zobrazovat "Pozastaveno" při prezentaci obrázků</string>
- <string id="31104">Přehrávat upoutávky v okně [COLOR=grey3](pouze z okna Informace o videu)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Různé</string>
- <string id="31107">Nezobrazovat ikony zdroje videí [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Zobrazení sekcí úvodní obrazovky</string>
- <string id="31109">Pozadí úvodní obrazovky</string>
- <string id="31110">Změnit pozadí úvodní obrazovky - sekce</string>
- <string id="31111">Skrýt</string>
- <string id="31112">Možnosti</string>
- <string id="31113">Jeden obrázek</string>
- <string id="31114">Více obrázků</string>
- <string id="31115">Přizpůsobení</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Zobrazovat Nejnovější filmy a epizody</string>
- <string id="31118">Úvodní obrazovka - nabídka Programy</string>
- <string id="31119">Skrýt Fanart na pozadí</string>
- <string id="31120">NÁZEV POLOŽKY</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Počasí</string>
- <string id="31123">Použít u TV seriálů klasické náhledy místo bannerů</string>
- <string id="31124">Zobrazovat na pozadí právě přehrávané video</string>
- <string id="31125">Zobrazovat na pozadí vizualizaci</string>
-
- <string id="31126">Přehrát znělky v knihovně videí (doplněk TvTunes)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Texty skladeb</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
-
- <string id="31131"></string>
- <string id="31132">Doplněk Texty skladeb</string>
- <string id="31133">Doplněk Titulky</string>
- <string id="31134">Úvodní strana - podmenu Videa</string>
- <string id="31135">Úvodní strana - podmenu Hudba</string>
- <string id="31136">Úvodní strana - podmenu Obrázky</string>
-
- <string id="31140">Hudební OSD</string>
- <string id="31141">Video OSD</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Zástupci</string>
- <string id="31201">Kategorie</string>
- <string id="31202">Zobrazovat obsazení</string>
- <string id="31203">Vyberte vaši skladbu</string>
- <string id="31204">Odkazy sekcí</string>
- <string id="31205">Zdroj textu skladeb</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Aktuální počasí</string>
- <string id="31301">Naposledy aktualizováno</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303">Poskytovatel dat</string>
- <string id="31304">Obrázky</string>
- <string id="31305">Není vložen žádný optický disk</string>
- <string id="31306">Vysunout</string>
- <string id="31307">Skrýt Fanart</string>
- <string id="31308">Detaily o filmu</string>
- <string id="31309">Využitá paměť:</string>
- <string id="31310">Číslo stopy</string>
- <string id="31311">Fanart[CR][CR]není k dispozici[CR][CR] Nastavte ho stisknutím tlačítka</string>
- <string id="31312">Současný stahovač</string>
- <string id="31313">Změnit stahovač</string>
- <string id="31314">Možnosti vyhledávání obsahu</string>
- <string id="31315">Základní</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Umístění Fanartu</string>
- <string id="31318">Malý Fanart</string>
- <string id="31319">Vybraný profil</string>
- <string id="31320">Naposledy přihlášen</string>
- <string id="31321">Výběr karaoke skladby</string>
- <string id="31322">Odvysíláno</string>
- <string id="31323">Nejnovější filmy</string>
- <string id="31324">Nejnovější epizody</string>
- <string id="31325">Možnosti seznamu stop</string>
- <string id="31326">Vytvořeno</string>
- <string id="31327">Rozlišení</string>
- <string id="31328">Nejnovější položky</string>
- <string id="31329">[B]Časovač byl nastaven![/B] [COLOR=grey2] - Systém se automaticky vypne za[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Pro přehrání upoutávky[CR][CR]stiskněte tlačítko</string>
- <string id="31331">Detaily o albu</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Pozastavit</string>
- <string id="31352">Zastavit</string>
- <string id="31353">Přetočit vpřed</string>
- <string id="31354">Přetočit zpět</string>
- <string id="31355">Nabídka filmu</string>
- <string id="31356">Stáhnout titulky</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Výchozí vzhled</string>
- <string id="31391">Výchozí vzhled bez velkých písmen</string>
- <string id="31392">Písmo Arial</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]MOŽNOSTI PROSTŘEDÍ[/B][CR][CR]Změna vzhledu · Výběr jazyka a oblasti · Možnosti zobrazení souborů[CR]Nastavení spořiče obrazovky</string>
- <string id="31401">[B]MOŽNOSTI VIDEA[/B][CR][CR]Správa knihovny videí · Možnosti přehrávání videa · Možnosti zobrazení video souborů[CR]Nastavení fontu titulků</string>
- <string id="31402">[B]MOŽNOSTI HUDBY[/B][CR][CR]Správa knihovny hudby · Možnosti přehrávání hudby · Možnosti zobrazení hudeb. souborů[CR]Služby pro odesílání informací o přehrávaných skladbách · Nastavení karaoke</string>
- <string id="31403">[B]MOŽNOSTI OBRÁZKŮ[/B][CR][CR]Možnosti zobrazení obrázků · Konfigurace prezentace</string>
- <string id="31404">[B]MOŽNOSTI POČASÍ[/B][CR][CR]Nastavení oblastí pro předpověď počasí</string>
- <string id="31405">[B]MOŽNOSTI SÍTĚ[/B][CR][CR]Možnosti ovládání XBMC přes UPnP a HTTP · Nastavení sdílení médií[CR]Nastavení přístupu na internet</string>
- <string id="31406">[B]MOŽNOSTI SYSTÉMU[/B][CR][CR]Nastavení obrazovky · Konfigurace výstupu zvuku · Nastavení dálkového ovládání[CR]Možnosti úsporného režimu · Ukládání informací o ladění · Rodičovský zámek</string>
- <string id="31407">[B]MOŽNOSTI VZHLEDU[/B][CR][CR]Přizpůsobení vzhledu Confluence · Správa sekcí na úvodní obrazovce[CR]Nastavení pozadí vzhledu</string>
- <string id="31408">[B]MOŽNOSTI DOPLŇKŮ[/B][CR][CR]Správa nainstalovaných doplňků · Vyhledávání a instalace doplňků z xbmc.org[CR]Nastavení doplňků</string>
-
- <string id="31421">Přihlášení uživatele[CR]Pokračujte výběrem profilu</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Mapy počasí</string>
- <string id="31901">Předpověď na 36 hodin</string>
- <string id="31902">Hodinová předpověď</string>
- <string id="31903">Předpověď na víkend</string>
- <string id="31904">Předpověď na 10 dní</string>
- <string id="31905">Předpověď</string>
- <string id="31906">Mapy a Video</string>
- <string id="31907">Video předpověď [COLOR=grey2](Přehrávání na celé obrazovce)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Pravděpodobnost srážek</string>
- <string id="31909">Načítání informací o předpovědi...</string>
-
- </strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Danish/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Danish/strings.xml
deleted file mode 100644
index 58fc187b20..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Danish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: Kim Buchwald Christensen-->
-<!--Email: kimbchr at gmail dot com-->
-<!--Date of translation: 12/04/2009-->
-<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 25203-->
-<strings>
- <string id="31000">Ændr din</string>
- <string id="31001">Elsker</string>
- <string id="31002">Hader</string>
- <string id="31003">Strømstyring</string>
- <string id="31007">Plugins</string>
- <string id="31020">Nyligt tilføjet</string>
- <string id="31021">Video - Filer</string>
- <string id="31022">Musik - Filer</string>
- <string id="31023">Afspiller</string>
- <string id="31024">Side</string>
- <string id="31025">Objekter</string>
- <string id="31026">Div. indstillinger</string>
- <string id="31027">Placering</string>
- <string id="31028">Plakatvæg</string>
- <string id="31029">Fankunst</string>
- <string id="31030">Komplet liste</string>
- <string id="31031">Billedeikoner</string>
- <string id="31032">Billedevæg</string>
- <string id="31040">Spiller nu</string>
- <string id="31042">AFSPILLER</string>
- <string id="31043">PAUSE</string>
- <string id="31044">SPOL FREM</string>
- <string id="31045">SPOL TILBAGE</string>
- <string id="31046">Lydegenskaber</string>
- <string id="31047">Nuværende standard</string>
- <string id="31048">Standard til visualisering</string>
- <string id="31049">Sluttid</string>
- <string id="31055">Åbn afspilningsliste</string>
- <string id="31056">Gem afspilningsliste</string>
- <string id="31057">Luk afspilningsliste</string>
- <string id="31058">Musikfiler til systemet</string>
- <string id="31059">Nuværende afspilningsliste</string>
- <string id="31060">Denne fil er stakket. Vælg den del du vil afspille fra.</string>
- <string id="31101">Indstillinger til hovedsiden</string>
- <string id="31102">Baggrund</string>
- <string id="31103">Vis "PAUSE" i billedserier</string>
- <string id="31105"></string>
- <string id="31106">Diverse indstillinger</string>
- <string id="31108">Skjul hovedsideknapper</string>
- <string id="31109">Baggrunde til hovedsiden</string>
- <string id="31110">Skift baggrund på hjem-knappen</string>
- <string id="31111">Skjul</string>
- <string id="31112">Indstillinger</string>
- <string id="31113">Enkelt billede</string>
- <string id="31114">Flere billeder</string>
- <string id="31115">Tilpasningsprogram</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Vis nyligt tilføjne videoer</string>
- <string id="31118">Undermenu til hovedsiden</string>
- <string id="31119"></string>
- <string id="31120">KNAPTITEL</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Vejrside</string>
- <string id="31123">Brug plakater og ikke bannere til TV-serier</string>
- <string id="31124">Vis "Spiller nu" i baggrunden for videoer</string>
- <string id="31125">Vis "Spiller nu" i baggrunden for visualisering</string>
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
- <string id="31128">XBMC Sangtekster</string>
- <string id="31200">Genveje</string>
- <string id="31201">Kategorier</string>
- <string id="31202">Vis rolleliste</string>
- <string id="31203">Vælg din sang</string>
- <string id="31204">Sektionlinks</string>
- <string id="31205">Sangtekstkilde</string>
- <string id="31250">Radar og prognose</string>
- <string id="31251">Prognose</string>
- <string id="31252">TWC-skript</string>
- <string id="31300">Temperatur nu</string>
- <string id="31301">Sidst opdateret</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31304">Billede</string>
- <string id="31305">Intet diskmedie fundet</string>
- <string id="31306">Skub ud</string>
- <string id="31307">Skjul fankunst</string>
- <string id="31308">Filmdetaljer</string>
- <string id="31309">Hukommelse i brug:</string>
- <string id="31310">Spor nummer</string>
- <string id="31311">FANKUNST BILLDE[CR][CR]IKKE TILGÆNGELIG[CR][CR]TRYK FOR AT VÆLGE</string>
- <string id="31312">Nuværende Scraper</string>
- <string id="31313">Vælg en Scraper</string>
- <string id="31314">Indstillinger til indholdsskanning</string>
- <string id="31315">Simpel</string>
- <string id="31317">Vælg sti til fankunst</string>
- <string id="31318">Lille fankunst</string>
- <string id="31319">Valgt profil</string>
- <string id="31320">Sidst logget ind</string>
- <string id="31321">Sangvalg til karaoke</string>
- <string id="31322">Sendt</string>
- <string id="31323">Seneste film</string>
- <string id="31324">Seneste episoder</string>
- <string id="31325">Indstillinger til afspilningsliste</string>
- <string id="31326">Oprettet</string>
- <string id="31327">Opløsning</string>
- <string id="31328">Nyligt tilføjet</string>
- <string id="31329">[B]TIMER STARTET![/B] [COLOR=grey2] - SYSTEMET LUKKER NED OM[/COLOR]</string>
- <string id="31400">[B]SKIFT INDSTILLINGER TIL UDSEENDE[/B][CR][CR]Skift skin · Vælg sprog og region · Skift indstillinger til fil-listen[CR]Indstil pauseskærm</string>
- <string id="31401">[B]SKIFT INDSTILLINGER TIL VIDEOER[/B][CR][CR]Håndter din videosamling</string>
- <string id="31402">[B]SKIFT INDSTILLINGER TIL MUSIK[/B][CR][CR]Håndter din musiksamling</string>
- <string id="31403">[B]SKIFT INDSTILLINGER TIL BILLEDER[/B][CR][CR]Vælg hvordan billeder vises · Konfigurer billedeserier</string>
- <string id="31404">[B]SKIFT INDSTILLINGER TIL VEJRSIDEN[/B][CR][CR]Du kan vælge tre byer, der skal hentes vejrudsigter for</string>
- <string id="31405">[B]SKIFT NETVÆRKSINDSTILLINGER[/B][CR][CR]Indstil styring af XBMC via UPnP og HTTP · Indstil fildeling[CR]Indstillinger for adgang til Internettet</string>
- <string id="31406">[B]SKIFT SYSTEMINDSTILLINGER[/B][CR][CR]Indstil og kalibrer skærmen · Indstil lydudgang · Indstil fjernbetjeninger[CR]Indstil strømstyring · Aktiver fejllogning · Indstil hovedlås</string>
- <string id="31407">[B]SKIFT SKIN-INDSTILLINGER[/B][CR][CR]Indstil Confluence · Konfigurer hovedsiden[CR]Skift baggrunde i skinnet</string>
- <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC kunne ikke finde en skive.[/COLOR][/B][CR][CR]Indsæt en skive i drevet og forsøg igen eller annuler</string>
- <string id="31421">Vælg din XBMC-brugerprofil[CR]for at logge ind og fortsætte</string>
-</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.xml
deleted file mode 100644
index 38c88bf2d6..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Aanpassen</string>
- <string id="31001">Liefde</string>
- <string id="31002">Haat</string>
- <string id="31003">Energiebeheer</string>
- <string id="31004">Bezig...</string>
- <string id="31005">Info verbergen</string> <!-- slaat niet op .NFO-bestand, wel op oa. plot, acteurs, etc.-->
-
-<string id="31006">Weergave Opties</string>
- <string id="31007">Plugins</string>
- <string id="31008">Volledig scherm</string>
-
- <string id="31020">Hoofdstuktitel</string>
- <string id="31021">Video - Bestanden</string>
- <string id="31022">Muziek - Bestanden</string>
- <string id="31023">Afspelen</string>
- <string id="31024">Pagina</string>
- <string id="31025">Items</string>
- <string id="31026">Diverse opties</string>
- <string id="31027">Locatie</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Poster Wrap</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Volledige lijst</string>
- <string id="31031">Pic Thumbs</string>
- <string id="31032">Image Wrap</string>
- <string id="31033">Info</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Afspelen</string>
-
- <string id="31042">AFSPELEN</string>
- <string id="31043">PAUZE</string>
- <string id="31044">VOORUITSPOELEN</string>
- <string id="31045">TERUGSPOELEN</string>
- <string id="31046">Geluidopties</string>
- <string id="31047">Huidige instelling</string>
- <string id="31048">Visualisatiestijl</string>
- <string id="31049">Eindigt om</string>
-
- <string id="31050">Sorteren: Oplopend</string>
- <string id="31051">Sorteren: Aflopend</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Afspeellijst openen</string>
- <string id="31056">Afspeellijst bewaren</string>
- <string id="31057">Afspeellijst sluiten</string>
- <string id="31058">Muziekbestanden systeem</string>
- <string id="31059">Huidige afspeellijst</string>
- <string id="31060">Dit bestand bestaat uit meerdere delen, selecteer het deel dat u wilt afspelen.</string>
- <string id="31061">Nu geselecteerd</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Beginschermopties</string>
- <string id="31102">Achtergronden</string>
- <string id="31103">Laat "PAUZE" zien in diavoorstelling</string>
- <string id="31104">Trailers afspelen in een venster [COLOR=grey3](Alleen Video Informatiedialoog)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Diverse opties</string>
- <string id="31107">Verberg markeringen uit bestandennaam [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Verberg knoppen hoofdmenu</string>
- <string id="31109">Beginschermachtergronden</string>
- <string id="31110">Achtergrond beginschermknop aanpassen</string>
- <string id="31111">Verbergen</string>
- <string id="31112">Opties</string>
- <string id="31113">Enkele afbeelding</string>
- <string id="31114">Meerdere afbeeldingen</string>
- <string id="31115">Aanpassen</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Laat onlangs toegevoegde video's zien</string>
- <string id="31118">Beginscherm submenu</string>
- <string id="31119">Fanart achtergronden verbergen</string>
- <string id="31120">Knoplabel</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Weerpagina</string>
- <string id="31123">Gebruik "Posters" in plaats van "Banners" voor series</string>
- <string id="31124">Laat achtergrond "Nu Afspelen" zien voor video</string>
- <string id="31125">Laat achtergrond "Nu Afspelen" zien voor visualisatie</string>
-
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
- <string id="31128">XBMC-songteksten</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
- <string id="31131"></string>
-
- <string id="31132">Liedtekst Add-on</string>
- <string id="31133">Ondertiteling Add-on</string>
- <string id="31134">Begin Scherm Videos Submenu</string>
- <string id="31135">Begin Scherm Music Submenu</string>
- <string id="31136">Begin Scherm Pictures Submenu</string>
-
- <string id="31140">Muziek-OSD</string>
- <string id="31141">Video-OSD</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Snelkoppelingen</string>
- <string id="31201">Categorieën</string>
- <string id="31202">Toon cast</string>
- <string id="31203">Kies uw nummer</string>
- <string id="31204">Sectie links</string>
- <string id="31205">Liedtekst bron</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Huidige temperatuur</string> <!--Voldoende ruimte in de layout van het weerscherm om temperatuur voluit te schrijven-->
- <string id="31301">Laatst bijgewerkt</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303"></string>
- <string id="31304">Afbeelding</string>
- <string id="31305">Geen media gedetecteerd</string>
- <string id="31306">Uitwerpen</string>
- <string id="31307">Fanart verbergen</string>
- <string id="31308">Filmdetails</string>
- <string id="31309">Geheugengebruik:</string>
- <string id="31310">Tracknummer</string>
- <string id="31311">Fanartafbeelding[CR][CR]niet beschikbaar[CR][CR] klik hier om in te stellen</string>
- <string id="31312">Huidige scraper</string>
- <string id="31313">Scraper kiezen</string>
- <string id="31314">Opties inhoudsscanner</string>
- <string id="31315">Basis</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Fanartpad opgeven</string>
- <string id="31318">Kleine fanart</string>
- <string id="31319">Profiel selecteren</string>
- <string id="31320">Laatst ingelogd op</string>
- <string id="31321">Nummerkeuze karaoke</string>
- <string id="31322">Uitgezonden</string>
- <string id="31323">Laatste films</string>
- <string id="31324">Laatste afleveringen</string>
- <string id="31325">Afspeellijstopties</string>
- <string id="31326">Gemaakt</string>
- <string id="31327">Resolutie</string>
- <string id="31328">Onlangs toegevoegd</string>
- <string id="31329">[B]Timer geconfigureerd![/B] [COLOR=grey2] - Systeem schakelt automatisch uit in[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Klik op de knop om af te spelen[CR][CR]Filmtrailer</string>
-
- <string id="31331">Album Details</string>
-
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Pauze</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Vooruitspoelen</string>
- <string id="31354">Terugspoelen</string>
- <string id="31355">Filmmenu</string>
- <string id="31356">Ondertitels downloaden</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Skinstandaard</string>
- <string id="31391">Skinstandaard zonder hoofdletters</string>
- <string id="31392">Gebaseerd op Arial</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]INSTELLINGEN UITERLIJK CONFIGUREREN[/B][CR][CR]Wijzig skin · Stel taal en regio in · Configureer bestandslijstopties en schermbeveiliging</string>
- <string id="31401">[B]VIDEO-INSTELLINGEN CONFIGUREREN[/B][CR][CR]Beheer uw videobibliotheek · Configureer videoafspeelopties en -bestandslijstsopties · Stel lettertype in voor ondertitels</string>
- <string id="31402">[B]MUZIEKINSTELLINGEN CONFIGUREREN[/B][CR][CR]Beheer uw muziekbibliotheek · Configureer muziekafspeelopties en -bestandslijstopties · Configureer nummer indienen · Configureer karaokeopties</string>
- <string id="31403">[B]FOTO-INSTELLINGEN CONFIGUREREN[/B][CR][CR]Configureer fotobestandslijstopties en diavoorstelling.</string>
- <string id="31404">[B]WEERINSTELLINGEN CONFIGUREREN[/B][CR][CR]Geef drie locaties op voor weersverwachtingen.</string>
- <string id="31405">[B]NETWERKINSTELLINGEN CONFIGUREREN[/B][CR][CR]Configureer de controle van XBMC via UPnP en HTTP · Configureer delen van bestanden · Configureer internettoegang</string>
- <string id="31406">[B]SYSTEEMINSTELLINGEN CONFIGUREREN[/B][CR][CR]Configureer en kalibreer schermgeluidsuitgang · Configureer invoerapparaten en energiebeheeropties · Schakel debugging in · Configureer vergrendelopties</string>
- <string id="31407">[B]SKININSTELLINGEN CONFIGUREREN[/B][CR][CR]Configureer de Confluence-skin · Voeg items toe aan of verwijder ze uit het beginscherm · Wijzig skinachtergronden</string>
- <string id="31408">[B]ADD-ONS CONFIGUREREN[/B][CR][CR]Beheer uw geïnstalleerde Add-ons · Zoek en installeer Add-ons via xbmc.org · Wijzig Add-oninstellingen</string>
-
- <string id="31421">Selecteer uw XBMC-gebruikersprofiel[CR]om in te loggen</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Weer Kaarten</string>
- <string id="31901">36 Uur Voorspelling</string>
- <string id="31902">Per Uur Voorspelling</string>
- <string id="31903">Weekend Voorspelling</string>
- <string id="31904">10 Dagen Voorspelling</string>
- <string id="31905">Voorspelling</string>
- <string id="31906">Kaarten en Video</string>
- <string id="31907">Video voorspelling [COLOR=grey2](Volledig scherm Afspelen)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Kans Op Neerslag</string>
- <string id="31909">Weersvoorspelling ophalen...</string>
-
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/English/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/English/strings.xml
deleted file mode 100644
index 25522ed6b9..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/English/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?>
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Change Your</string>
- <string id="31001">Love</string>
- <string id="31002">Hate</string>
- <string id="31003">Power Options</string>
- <string id="31004">Working...</string>
- <string id="31005">Hide Information</string>
- <string id="31006">View Options</string>
- <string id="31007">Plugins</string>
- <string id="31008">Fullscreen</string>
- <string id="31009">Total Duration</string>
-
- <string id="31020">Recently Added</string>
- <string id="31021">Video - Files</string>
- <string id="31022">Music - Files</string>
- <string id="31023">Playing</string>
- <string id="31024">Page</string>
- <string id="31025">Items</string>
- <string id="31026">Misc Options</string>
- <string id="31027">Location</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Poster Wrap</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Full list</string>
- <string id="31031">Pic Thumbs</string>
- <string id="31032">Image Wrap</string>
- <string id="31033">Info</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Now Playing</string>
-
- <string id="31042">PLAYING</string>
- <string id="31043">PAUSED</string>
- <string id="31044">FAST FORWARD</string>
- <string id="31045">REWIND</string>
- <string id="31046">Audio Properties</string>
- <string id="31047">Current Preset</string>
- <string id="31048">Visualization Presets</string>
- <string id="31049">End Time</string>
- <string id="31050">Sort: Ascending</string>
- <string id="31051">Sort: Descending</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Open playlist</string>
- <string id="31056">Save playlist</string>
- <string id="31057">Close playlist</string>
- <string id="31058">System music files</string>
- <string id="31059">Current playlist</string>
- <string id="31060">This file is stacked, select the part you want to play from.</string>
- <string id="31061">Current Selected</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Home screen options</string>
- <string id="31102">Background</string>
- <string id="31103">Show "Paused" in picture slide show</string>
- <string id="31104">Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Miscellaneous options</string>
- <string id="31107">Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Hide Main Menu Buttons</string>
- <string id="31109">Media backgrounds</string>
- <string id="31110">Edit Background for Media Type</string>
- <string id="31111">Hide</string>
- <string id="31112">Options</string>
- <string id="31113">Single Image</string>
- <string id="31114">Multi Image</string>
- <string id="31115">Customizer</string>
- <string id="31116">Show Recently added Albums</string>
- <string id="31117">Show Recently added Videos</string>
- <string id="31118">Home Page Programs Submenu</string>
- <string id="31119">Hide Background Fanart</string>
- <string id="31120">BUTTON LABEL</string>
- <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">Weather Page</string>
- <string id="31123">Use "Posters" instead of "Banners" for TV Shows</string>
- <string id="31124">Show Background "Now Playing" Video</string>
- <string id="31125">Show Background "Now Playing" Visualization</string>
-
- <string id="31126">Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Lyrics</string>
- <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
-<string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
- <string id="31132">Lyrics Add-on</string>
- <string id="31133">Subtitle Add-on</string>
- <string id="31134">Home Page Videos Submenu</string>
- <string id="31135">Home Page Music Submenu</string>
- <string id="31136">Home Page Pictures Submenu</string>
-
- <string id="31140">Music OSD</string>
- <string id="31141">Video OSD</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Shortcuts</string>
- <string id="31201">Categories</string>
- <string id="31202">Show Cast</string>
- <string id="31203">Choose Your Song</string>
- <string id="31204">Section Links</string>
- <string id="31205">Lyrics Source</string>
- <string id="31206">Found</string>
- <string id="31207">Find More Items</string>
- <string id="31208">Upcoming Episodes</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Current Temp</string>
- <string id="31301">Last Updated</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303">Data provider</string>
- <string id="31304">Picture</string>
- <string id="31305">No Disc Media Detected</string>
- <string id="31306">Eject</string>
- <string id="31307">Hide Fanart</string>
- <string id="31308">Movie Details</string>
- <string id="31309">Memory Used:</string>
- <string id="31310">Track Number</string>
- <string id="31311">Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set</string>
- <string id="31312">Current Scraper</string>
- <string id="31313">Choose a Scraper</string>
- <string id="31314">Content Scanning Options</string>
- <string id="31315">Basic</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Set Fanart Path</string>
- <string id="31318">Small Fanart</string>
- <string id="31319">Selected Profile</string>
- <string id="31320">Last Logged In</string>
- <string id="31321">Karaoke Song Selector</string>
- <string id="31322">Aired</string>
- <string id="31323">Latest Movies</string>
- <string id="31324">Latest Episodes</string>
- <string id="31325">Playlist Options</string>
- <string id="31326">Created</string>
- <string id="31327">Resolution</string>
- <string id="31328">Recently Added</string>
- <string id="31329">[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Click button to play[CR][CR]Movie trailer</string>
- <string id="31331">Album Details</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Pause</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Fast Forward</string>
- <string id="31354">Rewind</string>
- <string id="31355">Movie menu</string>
- <string id="31356">Download Subtitles</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Skin default</string>
- <string id="31391">Skin default with no Caps</string>
- <string id="31392">Arial based</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin Set language and region Change file listing options[CR]Set up a screensaver</string>
- <string id="31401">[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library Set video playback options Change video listing options[CR]Set subtitle fonts</string>
- <string id="31402">[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library Set music playback options Change music listing options[CR]Setup song submission Set karaoke options</string>
- <string id="31403">[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options Configure slideshows</string>
- <string id="31404">[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information</string>
-
- <string id="31406">[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays Configure audio output Setup remote controls[CR]Set power saving options Enable debugging Setup master lock</string>
- <string id="31407">[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR][CR]Setup the Confluence skin Add and remove home menu items[CR]Change skin backgrounds</string>
- <string id="31408">[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings</string>
- <string id="31409">[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf Configure AirPlay</string>
-
- <string id="31421">Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Weather Maps</string>
- <string id="31901">36 Hour Forecast</string>
- <string id="31902">Hourly Forecast</string>
- <string id="31903">Weekend Forecast</string>
- <string id="31904">10 Day Forecast</string>
- <string id="31905">Forecast</string>
- <string id="31906">Maps &amp; Video</string>
- <string id="31907">Video Forecast [COLOR=grey2](Fullscreen Playback)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Chance of Precipitation</string>
- <string id="31909">Fetching forecast info...</string>
-
- </strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Finnish/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Finnish/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6d4c7ca9de..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Finnish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,182 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
- <!-- Translator: Anssi Hannula -->
- <!-- Finnish strings for Confluence skin based on English strings revision 31350 -->
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Määritä</string>
- <string id="31001">Pitää</string>
- <string id="31002">Inhoaa</string>
- <string id="31003">Virta-asetukset</string>
- <string id="31004">Suoritetaan...</string>
- <string id="31005">Piilota tiedot</string>
- <string id="31006">Näkymän asetukset</string>
- <string id="31007">Lisäosat</string>
- <string id="31008">Kokoruutu</string>
-
- <string id="31020">Viimeksi lisätyt</string>
- <string id="31021">Video - Tiedostot</string>
- <string id="31022">Musiikki - Tiedostot</string>
- <string id="31023">Toistaa</string>
- <string id="31024">Sivu</string>
- <string id="31025">Kohdetta</string>
- <string id="31026">Muut asetukset</string>
- <string id="31027">Paikkakunta</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Julistekierto</string>
- <string id="31029">Fanitaide</string>
- <string id="31030">Täysi lista</string>
- <string id="31031">Kuva kuvake</string>
- <string id="31032">Kuvakierto</string>
- <string id="31033">Tiedot</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Nyt toistetaan</string>
-
- <string id="31042">TOISTETAAN</string>
- <string id="31043">TAUKO</string>
- <string id="31044">KELAUS ETEENPÄIN</string>
- <string id="31045">KELAUS TAAKSEPÄIN</string>
- <string id="31046">Ääniasetukset</string>
- <string id="31047">Nykyinen esiasetus</string>
- <string id="31048">Visualisoinnin esiasetukset</string>
- <string id="31049">Päättymisaika</string>
- <string id="31050">Järjestä: Nousevasti</string>
- <string id="31051">Järjestä: Laskevasti</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Avaa toistolista</string>
- <string id="31056">Tallenna toistolista</string>
- <string id="31057">Sulje toistolista</string>
- <string id="31058">Musiikkitiedostot</string>
- <string id="31059">Nykyinen toistolista</string>
- <string id="31060">Tämä tiedosto on pinottu, valitse osa jonka haluat toistaa.</string>
- <string id="31061">Nyt valittuna</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Päävalikon asetukset</string>
- <string id="31102">Tausta</string>
- <string id="31103">Näytä "Tauko" kuvaesityksessä</string>
- <string id="31104">Toista esittelyt ikkunassa [COLOR=grey3](Videotiedot-ikkuna)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Yleiset asetukset</string>
- <string id="31107">Piilota tiedostojen nimistä luetut merkinnät [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Piilota päävalikon painikkeet</string>
- <string id="31109">Päävalikon taustakuvat</string>
- <string id="31110">Muokkaa taustakuvaa päävalikon painikkeelle</string>
- <string id="31111">Piilota</string>
- <string id="31112">Asetukset</string>
- <string id="31113">Yksittäinen kuva</string>
- <string id="31114">Vaihtuva kuva</string>
- <string id="31115">Mukautus</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Näytä viimeksi lisätyt videot</string>
- <string id="31118">Päävalikon Ohjelmat-alivalikko</string>
- <string id="31119">Piilota taustan fanitaide</string>
- <string id="31120">PAINIKKEEN TEKSTI</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Sääsivu</string>
- <string id="31123">Käytä TV-ohjelmilla "Juliste"-näkymää</string>
- <string id="31124">Näytä taustalla "Nyt katsellaan"-video</string>
- <string id="31125">Näytä taustalla "Nyt kuunnellaan"-visualisointi</string>
-
- <string id="31126">Toista TV-tunnusmusiikit videokirjastossa (TvTunes-lisäosa)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Sanoitukset</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
-
- <string id="31131"></string>
- <string id="31132">Sanoitukset-lisäosa</string>
- <string id="31133">Tekstitykset-lisäosa</string>
- <string id="31134">Päävalikon Videot-alivalikko</string>
- <string id="31135">Päävalikon Musiikki-alivalikko</string>
- <string id="31136">Päävalikon Kuvat-alivalikko</string>
-
- <string id="31140">Musiikki-OSD</string>
- <string id="31141">Video-OSD</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Pikavalinnat</string>
- <string id="31201">Kategoriat</string>
- <string id="31202">Näytä näyttelijät</string>
- <string id="31203">Valitse kappale</string>
- <string id="31204">Valinta linkit</string>
- <string id="31205">Sanoitusten lähde</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Tämänhetkinen säätila</string>
- <string id="31301">Viimeksi päivitetty</string>
- <string id="31302">Valikko</string>
- <string id="31303">Tietojen tarjoaja</string>
- <string id="31304">Kuva</string>
- <string id="31305">Levyä ei löytynyt</string>
- <string id="31306">Avaa asema</string>
- <string id="31307">Piilota fanitaide</string>
- <string id="31308">Elokuvan tiedot</string>
- <string id="31309">Käytetty muisti:</string>
- <string id="31310">Kappalenumero</string>
- <string id="31311">Fanitaide kuvaa[CR][CR]ei ole saatavilla[CR][CR]Klikkaa asettaaksesi</string>
- <string id="31312">Nykyinen hakupaikka</string>
- <string id="31313">Valitse hakupaikka</string>
- <string id="31314">Sisällön hakuasetukset</string>
- <string id="31315">Perus</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Polku</string>
- <string id="31318">Pieni fanitaide</string>
- <string id="31319">Valittu profiili</string>
- <string id="31320">Viimeksi kirjauduttu</string>
- <string id="31321">Karaoke kappaleen valinta</string>
- <string id="31322">Esitetty</string>
- <string id="31323">Uusimmat elokuvat</string>
- <string id="31324">Uusimmat jaksot</string>
- <string id="31325">Toistolistan asetukset</string>
- <string id="31326">Luotu</string>
- <string id="31327">Resoluutio</string>
- <string id="31328">Viimeksi lisätty</string>
- <string id="31329">[B]Ajastus[/B] [COLOR=grey2] - Aikaa järjestelmän sammuttamiseen[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Paina painiketta katsoaksesi[CR][CR]elokuvaesittelyn</string>
- <string id="31331">Albumin tiedot</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Tauko</string>
- <string id="31352">Pysäytä</string>
- <string id="31353">Kelaa eteenpäin</string>
- <string id="31354">Kelaa taaksepäin</string>
- <string id="31355">Elokuvavalikko</string>
- <string id="31356">Lataa tekstitykset</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Ulkoasun oletus</string>
- <string id="31391">Ulkoasun oletus ilman isoja kirjaimia</string>
- <string id="31392">Arial pohjainen</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]Muokkaa käyttöliittymän asetuksia[/B][CR][CR]Vaihda ulkoasua · Vaihda kieliasetuksia · Aseta tiedostolistauksen asetukset[CR]Aseta ruudunsäästäjä</string>
- <string id="31401">[B]Muokkaa video-asetuksia[/B][CR][CR]Hallitse videokirjastoa · Aseta videotoiston asetukset · Vaihda videolistauksen asetuksia[CR]Aseta tekstitysasetukset</string>
- <string id="31402">[B]Muokkaa musiikki-asetuksia[/B][CR][CR]Hallitse musiikkikirjastoa · Aseta musiikkitoiston asetukset · Vaihda musiikkilistauksen[CR]asetuksia · Aseta kappaleen lähetysasetuksia · Aseta karaoke-asetukset</string>
- <string id="31403">[B]Muokkaa kuva-asetuksia[/B][CR][CR]Aseta kuvalistauksen asetukset · Määritä kuvaesityksiä</string>
- <string id="31404">[B]Muokkaa sää-asetuksia[/B][CR][CR]Aseta kolme kaupunkia joista noudetaan säätiedot</string>
- <string id="31405">[B]Muokkaa verkkoasetuksia[/B][CR][CR]Aseta XBMC:n ohjaus UPNP:n ja HTTP:n kautta · Määritä tiedostojen jako[CR]Aseta internet-asetukset</string>
- <string id="31406">[B]Muokkaa järjestelmän asetuksia[/B][CR][CR]Aseta ja kalibroi näyttö · Määritä äänilähtö · Aseta kauko-ohjaus[CR]Aseta sähkönsäästöasetukset · Ota debuggaus käyttöön · Muokkaa pääkäyttäjän lukituksia</string>
- <string id="31407">[B]Muokkaa ulkoasun asetuksia[/B][CR][CR]Aseta Confluence-ulkoasun asetukset · Lisää ja poista päävalikon kohteita[CR]Vaihda ulkoasun taustakuvia</string>
- <string id="31408">[B]Muokkaa lisäosia[/B][CR][CR]Hallitse asennettuja lisäosia · Valitse ja asenna lisäosia xbmc.org:sta[CR]Muokkaa lisäosien asetuksia</string>
-
- <string id="31421">Valitse XBMC-käyttäjäprofiili[CR]kirjautuaksesi sisään</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Sääkartat</string>
- <string id="31901">36 tunnin ennuste</string>
- <string id="31902">Tunneittainen ennuste</string>
- <string id="31903">Viikonlopun ennuste</string>
- <string id="31904">10 paivän ennuste</string>
- <string id="31905">Ennuste</string>
- <string id="31906">Kartat &amp; Video</string>
- <string id="31907">Videoennuste [COLOR=grey2](Kokoruututila)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Sateen mahdollisuus</string>
- <string id="31909">Noudetaan ennusteen tietoja...</string>
-
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/French/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/French/strings.xml
deleted file mode 100644
index df6b63cf58..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/French/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Changement des</string>
- <string id="31001">J'aime</string>
- <string id="31002">Je déteste</string>
- <string id="31003">Options d'alimentation</string>
- <string id="31004">En cours...</string>
- <string id="31005">Cacher INFO</string>
- <string id="31006">Options d'Affichage</string>
- <string id="31007">Plugins</string>
- <string id="31008">Plein Ecran</string>
-
- <string id="31020">Récemment ajouté</string>
- <string id="31021">Vidéo - Fichiers</string>
- <string id="31022">Musique - Fichiers</string>
- <string id="31023">Lecture</string>
- <string id="31024">Page</string>
- <string id="31025">Objets</string>
- <string id="31026">Options diverses</string>
- <string id="31027">Emplacement</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Affiche Wrap</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Liste complète</string>
- <string id="31031">Vignettes</string>
- <string id="31032">Image Wrap</string>
- <string id="31033">Info</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Lecture en cours</string>
-
- <string id="31042">LECTURE</string>
- <string id="31043">PAUSE</string>
- <string id="31044">AVANCE RAPIDE</string>
- <string id="31045">RETOUR RAPIDE</string>
- <string id="31046">Propriétés audio</string>
- <string id="31047">Préréglage Actuel</string>
- <string id="31048">Préréglages Visualisation</string>
- <string id="31049">Echéance</string>
- <string id="31050">Tri : Ascendant</string>
- <string id="31051">Tri : Descendant</string>
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Ouvrir playlist</string>
- <string id="31056">Sauvegarder playlist</string>
- <string id="31057">Fermer playlist</string>
- <string id="31058">Fichiers musique du système</string>
- <string id="31059">Playlist actuelle</string>
- <string id="31060">Ce fichier est empilé, sélectionnez la partie que vous souhaitez lire.</string>
- <string id="31061">Selection actuelle</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Options de l'écran d'accueil</string>
- <string id="31102">Arrière-plan</string>
- <string id="31103">Afficher "Pause" dans diaporama d'images</string>
- <string id="31104">Jouer les trailers dans un fenêtre [COLOR=grey3](Uniquement dans les infos du film)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
- <string id="31106">Options diverses</string>
- <string id="31107">Ne pas détecter le format par le nom de fichier [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Masquer les Boutons du Menu Principal</string>
- <string id="31109">Arrière-plans Média</string>
- <string id="31110">Modifier l'arrière-plan pour le type de média</string>
- <string id="31111">Masquer</string>
- <string id="31112">Options</string>
- <string id="31113">Image simple</string>
- <string id="31114">Image multiple</string>
- <string id="31115">Personnaliser</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Afficher les vidéos récemment ajoutées</string>
- <string id="31118">Sous-menu Programmes de la page d'accueil</string>
- <string id="31119"></string>
- <string id="31120">ÉTIQUETTE DU BOUTON</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Page météo</string>
- <string id="31123">Préférer les "Affiches" aux "Bannières" pour les émissions TV</string>
- <string id="31124">Afficher la vidéo en cours de lecture en arrière-plan</string>
- <string id="31125">Afficher la visualisation en cours de lecture en arrière-plan</string>
-
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
- <string id="31128">Lyrics</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
-
- <string id="31131"></string>
- <string id="31132">Add-on Lyrics</string>
- <string id="31133">Add-on Sous-titres</string>
- <string id="31134">Sous-menu Videos de la page d'accueil</string>
- <string id="31135">Sous-menu Musique de la page d'accueil</string>
- <string id="31136">Sous-menu Images de la page d'accueil</string>
-
- <string id="31140">OSD Musique</string>
- <string id="31141">OSD Vidéo</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Raccourcis</string>
- <string id="31201">Catégories</string>
- <string id="31202">Voir le casting</string>
- <string id="31203">Choisissez votre chanson</string>
- <string id="31204">Section Liens</string>
- <string id="31205">Lyrics Source</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Temp. Actuelle</string>
- <string id="31301">Dernière mise à jour</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303"></string>
- <string id="31304">Image</string>
- <string id="31305">Aucun disque de média détecté</string>
- <string id="31306">Éjecter</string>
- <string id="31307">Sans Fanart</string>
- <string id="31308">Détails du film</string>
- <string id="31309">Mémoire utilisée:</string>
- <string id="31310">Numéro de la piste</string>
- <string id="31311">Image fanart[CR][CR]Indisponible[CR][CR]Cliquer sur le bouton pour définir</string>
- <string id="31312">Scraper Actuel</string>
- <string id="31313">Choisissez un Scraper</string>
- <string id="31314">Options Contenu du Scan</string>
- <string id="31315">Basic</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Définir le chemin du Fanart</string>
- <string id="31318">Petit Fanart</string>
- <string id="31319">Profil sélectionné</string>
- <string id="31320">Derniers connectés</string>
- <string id="31321">Sélecteur chanson Karaoké</string>
- <string id="31322">Diffusé</string>
- <string id="31323">Derniers films</string>
- <string id="31324">Derniers épisodes</string>
- <string id="31325">Options Playliste</string>
- <string id="31326">Créé</string>
- <string id="31327">Résolution</string>
- <string id="31328">Récemment ajouté</string>
- <string id="31329">[B]Réglage minuterie ![/B] [COLOR=grey2] - Fermer le système automatiquement dans[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Cliquer sur le bouton pour voir[CR][CR]le trailer du film</string>
- <string id="31331">Détails de l'Album</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Pause</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Avance Rapide</string>
- <string id="31354">Retour Rapide</string>
- <string id="31355">Menu film</string>
- <string id="31356">Télécharger les sous-titres</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Par défaut</string>
- <string id="31391">Par défaut sans Majuscule</string>
- <string id="31392">Basé sur Arial</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES APPARENCE[/B][CR][CR]Changer le skin · Choisir la langue et la région · Changer les options de liste[CR]Changer l'économiseur d'écran</string>
- <string id="31401">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES VIDÉO[/B][CR][CR]Gérer votre médiathèque · Définir les options de lecture · Changer les options de liste[CR]Régler la police des sous-titres</string>
- <string id="31402">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES MUSIQUE[/B][CR][CR]Gérer votre médiathèque · Définir les options de lecture · Changer les options de liste[CR]Soumettre des chansons · Changer les options karaoké</string>
- <string id="31403">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES IMAGE[/B][CR][CR]Définir les options de lecture · Configurer les diaporamas</string>
- <string id="31404">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES MÉTÉO[/B][CR][CR]Choisir les trois villes qui recueilleront les informations météorologiques</string>
- <string id="31405">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES RÉSEAU[/B][CR][CR]Permettre le contrôle de XBMC via UPnP et HTTP · Configurer le partage des fichiers[CR]Définir les options d'accès Internet</string>
- <string id="31406">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES SYSTÈME[/B][CR][CR]Configurer les sorties vidéo et audio · Configurer les périphériques de contrôle[CR]Définir les options de gestion d'énergie · Activer le débogage · Configurer la sécurité</string>
- <string id="31407">[B]CONFIGURATION DES PARAMÈTRES THÈME[/B][CR][CR]Configuration du skin Confluence · Ajouter et supprimer des éléments du menu d'accueil[CR]Changer les arrière-plans du skin</string>
- <string id="31408">[B]CONFIGURATION DES ADD-ONS[/B][CR][CR]Gérer les Add-ons installés· Recherche et installation d'Add-ons depuis xbmc.org[CR]Modifier les paramètres Add-on</string>
-
- <string id="31421">Sélectionnez un profil d'utilisateur[CR]pour vous connecter et continuer</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Cartes Météo</string>
- <string id="31901">Prévisions sur 36 Heures</string>
- <string id="31902">Prévisions Heure par Heure</string>
- <string id="31903">Prévisions pour le Weekend</string>
- <string id="31904">Prévisions sur 10 Jours</string>
- <string id="31905">Prévisions</string>
- <string id="31906">Cartes &amp; Vidéo</string>
- <string id="31907">Bulletin vidéo [COLOR=grey2](affichage en plein écran)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Risque de pluie</string>
- <string id="31909">Récupération des prévisions météo...</string>
-
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/German/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/German/strings.xml
deleted file mode 100644
index 0760ab1041..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/German/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<strings>
- <string id="31000">Ändern der</string>
- <string id="31001">Liebe</string>
- <string id="31002">Hass</string>
- <string id="31003">Power Optionen</string>
- <string id="31004">In Arbeit...</string>
- <string id="31005">Verberge Info</string>
- <string id="31006">Anzeige Optionen</string>
- <string id="31007">Plugins</string>
- <string id="31008">Vollbild</string>
-
- <string id="31020">Kürzlich hinzugefügt</string>
- <string id="31021">Video - Dateien</string>
- <string id="31022">Musik - Dateien</string>
- <string id="31023">Abspielen</string>
- <string id="31024">Seite</string>
- <string id="31025">Einträge</string>
- <string id="31026">Allg. Optionen</string>
- <string id="31027">Ort</string>
-
- <string id="31028">Poster</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Komplette Liste</string>
- <string id="31031">Bild Vorschau</string>
- <string id="31032">Bild Wrap</string>
- <string id="31033">Info</string>
-
- <string id="31040">Jetzt gespielt</string>
-
- <string id="31042">ABSPIELEN</string>
- <string id="31043">PAUSE</string>
- <string id="31044">SCHNELL VORLAUF</string>
- <string id="31045">RÜCKLAUF</string>
- <string id="31046">Audio Einstellungen</string>
- <string id="31047">Aktuelle Einstellung</string>
- <string id="31048">Visualisierungs Einstellungen</string>
- <string id="31049">Schluss Zeit</string>
- <string id="31050">Sortieren: Aufsteigend</string>
- <string id="31051">Sortieren: Absteigend</string>
-
- <string id="31055">Öffne Wiedergabeliste</string>
- <string id="31056">Sichere Wiedergabeliste</string>
- <string id="31057">Schliesse Wiedergabeliste</string>
- <string id="31058">System Musik Dateien</string>
- <string id="31059">Aktuelle Wiedergabeliste</string>
- <string id="31060">Die Datei ist gestapelt, wähle den Teil zum abspielen.</string>
- <string id="31061">Aktuell ausgewählt</string>
-
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Home Screen Optionen</string>
- <string id="31102">Hintergrund</string>
- <string id="31103">Zeige "Pause" in Bilder Diaschau</string>
- <string id="31104">Trailer im Fenster wiedergeben [COLOR=grey3](Video Information Dialog)[/COLOR]</string>
- <string id="31105">"Videos" Button geht immer zu Video "Dateien"</string>
- <string id="31106">Sonstige Optionen</string>
- <string id="31107">Flags von Dateinamen ausblenden [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Verstecke Hauptmenü Buttons</string>
- <string id="31109">Home Screen Hintergrund</string>
- <string id="31110">Ändere Hintergrund für Home Button</string>
- <string id="31111">Verstecke</string>
- <string id="31112">Optionen</string>
- <string id="31113">Einzel Bild</string>
- <string id="31114">Mehrfach Bild</string>
- <string id="31115">Spezifische</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Zeige kürzlich hinzugefügte Videos</string>
- <string id="31118">Hauptfenster Programme-Untermenü</string>
- <string id="31119">Verstecke Hintergrund Fanart</string>
- <string id="31120">BUTTON BESCHRIFTUNG</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Wetter Seite</string>
- <string id="31123">Verwende "Posters" anstelle von "Banners" für TV Shows</string>
- <string id="31124">Zeige Hintergrund "Aktuell abgespielt" Video</string>
- <string id="31125">Zeige Hintergrund "Aktuell abgespielt" Visualisierung</string>
- <string id="31126">Spiele TV Themes in der Video Datenbank (TvTunes Ad-on)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Lyrics</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
- <string id="31131"></string>
- <string id="31132">Songtext Add-on</string>
- <string id="31133">Untertitel Add-on</string>
- <string id="31134">Homefenster Videos-Untermenü</string>
- <string id="31135">Homefenster Musik-Untermenü</string>
- <string id="31136">Homefenster Bilder-Untermenü</string>
-
-
- <string id="31140">Musik OSD</string>
- <string id="31141">Video OSD</string>
-
- <string id="31200">Tastenkürzel</string>
- <string id="31201">Kategorie</string>
- <string id="31202">Zeige Darsteller</string>
- <string id="31203">Wähle Dein Lied</string>
- <string id="31204">Sektions Verknüpfung</string>
- <string id="31205">Lyrics Quelle</string>
-
- <string id="31300">Aktuelle Temperatur</string>
- <string id="31301">Letztes Update</string>
- <string id="31302">Menü</string>
- <string id="31303">Quelle</string>
- <string id="31304">Bild</string>
- <string id="31305">Keine Disk vorhanden</string>
- <string id="31306">Auswerfen</string>
- <string id="31307">Verberge Fanart</string>
- <string id="31308">Film Details</string>
- <string id="31309">Speicher in Benutzung:</string>
- <string id="31310">Lied Nummer</string>
- <string id="31311">FANART BILD[CR][CR]NICHT VORHANDEN[CR][CR] CLICK BUTTON ZUM SETZEN</string>
- <string id="31312">Aktueller Scraper</string>
- <string id="31313">Wähle Scraper</string>
- <string id="31314">Inhalt Scanning Optionen</string>
- <string id="31315">Basic</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Setze Fanart Pfad</string>
- <string id="31318">Kleines Fanart</string>
- <string id="31319">Ausgewähltes Profil</string>
- <string id="31320">Letzte Anmeldung</string>
- <string id="31321">Karaoke Song Selector</string>
- <string id="31322">Gesendet</string>
- <string id="31323">Letzte Filme</string>
- <string id="31324">Letzte Episoden</string>
- <string id="31325">Wiedergabeliste Optionen</string>
- <string id="31326">Erstellt</string>
- <string id="31327">Auflösung</string>
- <string id="31328">Kürzlich Hinzugefügt</string>
- <string id="31329">[B]TIMER SET![/B] [COLOR=grey2] - SYSTEM AUTO SHUTDOWN IN[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Starte[CR][CR]Filmtrailer</string>
- <string id="31331">Album Details</string>
-
- <string id="31351">Pause</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Vorspulen</string>
- <string id="31354">Rückspulen</string>
- <string id="31355">Filmmenü</string>
- <string id="31356">Untertitel herunterladen</string>
-
- <string id="31390">Skin Standard</string>
- <string id="31391">Skin Standard ohne Großbuchstaben</string>
- <string id="31392">Arial basiert</string>
-
- <string id="31400">[B]KONFIGURIERE DIE DARSTELLUNGS EINSTELLUNGEN[/B][CR][CR]Wechsel den Skin · Wähle Sprache und Region · Wechsel Dateilisten Optionen[CR]Setze Bildschirmschoner</string>
- <string id="31401">[B]KONFIGURIERE VIDEO EINSTELLUNGEN[/B][CR][CR]Organisiere die Video DB · Setze die Abspiel Optionen · Wechsel die Video Auflistungs Optionen · Setze Untertitel Schrift</string>
- <string id="31402">[B]KONFIGURIERE MUSIK EINSTELLUNGEN[/B][CR][CR]Organisiere die Musik DB · Setze die Musik Abspiel Optionen · Wechsel die Musik Auflistungs Optionen · Einrichten der Lied Vorlage · Setze Karaoke Optionen</string>
- <string id="31403">[B]KONFIGURIERE BILDER EINSTELLUNGEN[/B][CR][CR]Setze Bild Auflistungs Optionen · Konfiguriere Diaschau</string>
- <string id="31404">[B]KONFIGURIERE WETTER EINSTELLUNGEN[/B][CR][CR]Wähle drei Städte zum sammeln der Wetter Informationen</string>
- <string id="31406">[B]KONFIGURIERE SYSTEM EINSTELLUNGEN[/B][CR][CR]Setze und kalibriere Displays · Konfiguriere Audioausgabe · Setze Fernbedienungs Einstellungen · Setze Energiespar Optionen · Aktiviere Debugging · Einrichten Master Sperre</string>
- <string id="31407">[B]KONFIGURIERE SKIN EINSTELLUNGEN[/B][CR][CR]Einrichten des Confluence Skin · Hinzufügen und entfernen der Home Menü Einträge[CR]Wechseln der Skin Hintergründe</string>
- <string id="31408">[B]KONFIGURIERE ADD-ONS[/B][CR][CR]Organisiere die installierten Add-ons · Installiere Add-ons von xbmc.org[CR]Add-on Einstellungen anpassen</string>
- <string id="31409">[B]KONFIGURIERE DIENSTE[/B][CR][CR]Richte Zugriff auf XBMC via UPnP und HTTP ein · Konfiguriere die Dateifreigabe[CR]Aktiviere Zeroconf · Konfiguriere AirPlay</string>
- <string id="31421">Wähle Dein XBMC Benutzer Profil[CR]Zum Anmelden und Weitermachen</string>
-
- <string id="31900">Wetterkarten</string>
- <string id="31901">36 Stunden Prognose</string>
- <string id="31902">Stündliche Prognose</string>
- <string id="31903">Wochenend Prognose</string>
- <string id="31904">10 Tage Prognose</string>
- <string id="31905">Prognose</string>
- <string id="31906">Karten &amp; Video</string>
- <string id="31907">Video Prognose [COLOR=grey2](Vollbild Wiedergabe)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Niederschlagswahrscheinlichkeit</string>
- <string id="31909">Lade Wetterbericht...</string>
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Greek/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Greek/strings.xml
deleted file mode 100644
index b1b679f298..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Greek/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,180 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<strings> <!-- Last update (by CutSickAss): 23/03/2012 -->
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Αλλαγή</string>
- <string id="31001">Αγαπητό</string>
- <string id="31002">Απεχθές</string>
- <string id="31003">Επιλογές λειτουργίας</string>
- <string id="31004">Απασχολημένο...</string>
- <string id="31005">Απόκρυψη Πληροφοριών</string>
- <string id="31006">Προβολή Επιλογών</string>
- <string id="31007">Plugin</string>
- <string id="31008">Πλήρης Οθόνη</string>
-
- <string id="31020">Προστέθηκαν πρόσφατα</string>
- <string id="31021">Βίντεο - Αρχεία</string>
- <string id="31022">Μουσική - Αρχεία</string>
- <string id="31023">Αναπαραγωγή</string>
- <string id="31024">Σελίδα</string>
- <string id="31025">Αντικείμενα</string>
- <string id="31026">Διάφορες επιλογές</string>
- <string id="31027">Τοποθεσία</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Αφίσες</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Πλήρης λίστα</string>
- <string id="31031">Μικρογραφίες</string>
- <string id="31032">Εικόνες</string>
- <string id="31033">Πληροφορίες</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Τώρα Εκτελείται</string>
-
- <string id="31042">ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ</string>
- <string id="31043">ΠΑΥΣΗ</string>
- <string id="31044">ΜΠΡΟΣΤΑ</string>
- <string id="31045">ΠΙΣΩ</string>
- <string id="31046">Ιδιότητες Ήχου</string>
- <string id="31047">Τρέχον Προκαθορισμένο</string>
- <string id="31048">Προκαθορισμένες Οπτικοποιήσεις</string>
- <string id="31049">Χρόνος λήξης</string>
- <string id="31050">Ταξ.: Αύξουσα</string>
- <string id="31051">Ταξ.: Φθίνουσα</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Άνοιγμα λίστας αναπαραγωγής</string>
- <string id="31056">Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής</string>
- <string id="31057">Κλείσιμο λίστας αναπαραγωγής</string>
- <string id="31058">Μουσικά αρχεία συστήματος</string>
- <string id="31059">Τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής</string>
- <string id="31060">Αυτό το αρχείο είναι στοιβαγμένο, επιλέξτε από που να γίνει αναπαραγωγή.</string>
- <string id="31061">Τρέχουσα Επιλογή</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Επιλογές αρχικής οθόνης</string>
- <string id="31102">Υπόβαθρο</string>
- <string id="31103">Εμφάνιση 'Παύσης' σε παρουσίαση διαφανειών</string>
- <string id="31104">Αναπαραγωγή Διαφημιστικών σε παράθυρο [COLOR=grey3](Μόνο οι πληροφορίες βίντεο)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Διάφορες επιλογές</string>
- <string id="31107">Απόκρυψη των αναγνώσιμων σημαιών από τα ονόματα αρχείων βίντεο [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
-
- <string id="31108">Απόκρυψη πλήκτρων του Κεντρικού Μενού</string>
- <string id="31109">Υπόβαθρα αρχικής οθόνης</string>
- <string id="31110">Επεξεργασία υποβάθρου για το αρχικό πλήκτρο</string>
- <string id="31111">Απόκρυψη</string>
- <string id="31112">Επιλογές</string>
- <string id="31113">Μία Εικόνα</string>
- <string id="31114">Πολλαπλές εικόνες</string>
- <string id="31115">Προσαρμογή</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Εμφάνιση των πρόσφατα προστιθέμενων βίντεο</string>
- <string id="31118">Υπομενού Εφαρμογών αρχικής οθόνης</string>
- <string id="31119">Απόκρυψη Fanart υποβάθρου</string>
- <string id="31120">ΕΤΙΚΕΤΑ ΠΛΗΚΤΡΟΥ</string>
- <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">Σελίδα Καιρού</string>
- <string id="31123">Χρήση "Αφισών" αντί για "Πανό" για τις τηλεοπτικές σειρές</string>
- <string id="31124">Εμφάνιση ως υπόβαθρο το βίντεο που "Τώρα Εκτελείται"</string>
- <string id="31125">Εμφάνιση ως υπόβαθρο η οπτικοποίηση που "Τώρα Εκτελείται"</string>
-
- <string id="31126">Αναπαραγωγή τραγουδιών σειρών (πρόσθετο TvTunes)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Στίχοι</string>
- <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
- <string id="31132">Πρόσθετο στίχων</string>
- <string id="31133">Πρόσθετο υποτίτλων</string>
- <string id="31134">Υπομενού Βίντεο αρχικής οθόνης</string>
- <string id="31135">Υπομενού Μουσικής αρχικής οθόνης</string>
- <string id="31136">Υπομενού Εικόνων αρχικής οθόνης</string>
-
- <string id="31140">Aπεικονίσεις οθόνης (OSD) Μουσικής</string>
- <string id="31141">Aπεικονίσεις οθόνης (OSD) Βίντεο</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Συντομεύσεις</string>
- <string id="31201">Κατηγορίες</string>
- <string id="31202">Εμφάνιση διανομής</string>
- <string id="31203">Επιλογή τραγουδιού</string>
- <string id="31204">Επιλογή Συνδέσμων</string>
- <string id="31205">Προέλευση στίχων</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Τρέχουσα θερμοκρασία</string>
- <string id="31301">Τελευταία ενημέρωση</string>
- <string id="31302">Μενού</string>
- <string id="31303">Πηγή δεδομένων</string>
- <string id="31304">Εικόνα</string>
- <string id="31305">Δεν εντοπίστηκε οπτικός δίσκος</string>
- <string id="31306">Εξαγωγή</string>
- <string id="31307">Απόκρυψη Fanart</string>
- <string id="31308">Λεπτομέρειες ταινίας</string>
- <string id="31309">Χρήση μνήμης:</string>
- <string id="31310">Αριθμός κομματιού</string>
- <string id="31311">Εικόνα Fanart[CR][CR]Μη διαθέσιμη[CR][CR] Πιέστε το πλήκτρο για να θέσετε</string>
- <string id="31312">Τρέχον Scraper</string>
- <string id="31313">Επιλογή Scraper</string>
- <string id="31314">Επιλογές Σάρωσης Περιεχομένου</string>
- <string id="31315">Βασικό</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Ορισμός διαδρομής Fanart</string>
- <string id="31318">Μικρό Fanart</string>
- <string id="31319">Επιλεγμένο προφίλ</string>
- <string id="31320">Τελευταία είσοδος</string>
- <string id="31321">Επιλογέας τραγουδιού Karaoke</string>
- <string id="31322">Πρώτη Προβολή</string>
- <string id="31323">Νεώτερες Ταινίες</string>
- <string id="31324">Νεώτερα Επεισόδια</string>
- <string id="31325">Επιλογές λίστας αναπαραγωγής</string>
- <string id="31326">Δημιουργήθηκε</string>
- <string id="31327">Ανάλυση</string>
- <string id="31328">Προστέθηκαν Πρόσφατα</string>
- <string id="31329">[B]Εφαρμογή χρονοδιακόπτη![/B] [COLOR=grey2] - Αυτόματος τερματισμός συστήματος σε[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Πιέστε το πλήκτρο για αναπαραγωγή[CR][CR]του Διαφημιστικού Ταινίας</string>
- <string id="31331">Λεπτομέρειες Άλμπουμ</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Παύση</string>
- <string id="31352">Διακοπή</string>
- <string id="31353">Μπροστά</string>
- <string id="31354">Πίσω</string>
- <string id="31355">Μενού ταινίας</string>
- <string id="31356">Λήψη υποτίτλων</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Προεπιλογή</string>
- <string id="31391">Προεπιλογή χωρίς Κεφαλαία</string>
- <string id="31392">Βασισμένη σε Arial</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗΣ[/B][CR][CR]Αλλαγή κελύφους · Αλλαγή χώρας και γλώσσας συστήματος · Επιλογές καταλόγου αρχείων[CR]Προσαρμογή της προφύλαξης οθόνης</string>
- <string id="31401">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΒΙΝΤΕΟ[/B][CR][CR]Διαχείριση της συλλογής βίντεο · Ρύθμιση αναπαραγωγής βίντεο · Επιλογές καταλόγου ταινιών[CR]Ρύθμιση γραμματοσειράς υποτίτλων</string>
- <string id="31402">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ[/B][CR][CR]Διαχείριση της συλλογής τραγουδιών · Ρύθμιση αναπαραγωγής μουσικής · Επιλογές καταλόγου μουσικής[CR]Ρύθμιση υποβολής τραγουδιού · Επιλογές karaoke</string>
- <string id="31403">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΙΚΟΝΩΝ[/B][CR][CR]Επιλογές καταλόγου εικόνων · Ρύθμιση παρουσίασης διαφανειών</string>
- <string id="31404">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΚΑΙΡΟΥ[/B][CR][CR]Ορισμός τριών πόλεων για τις οποίες θα γίνεται πρόγνωση καιρού</string>
- <string id="31405">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΔΙΚΤΥΟΥ[/B][CR][CR]Ρύθμιση χειρισμού του XBMC μέσω UPnP και HTTP · Ρύθμιση κοινής χρήσης αρχείων[CR]Ορισμός ρυθμίσεων διαδικτύου</string>
- <string id="31406">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ[/B][CR][CR]Διαμόρφωση και βαθμονόμηση οθονών · Ρύθμιση εξόδου ήχου · Εγκατάσταση τηλεχειριστηρίων · Ρύθμιση εξοικονόμησης ενέργειας · Ενεργοποίηση καταγραφής σφαλμάτων (debug) · Ρύθμιση κεντρικού κλειδώματος</string>
- <string id="31407">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΚΕΛΥΦΟΥΣ[/B][CR][CR]Ρύθμιση του κελύφους Confluence · Προσθήκη και απομάκρυνση αντικειμένων από την αρχική οθόνη[CR]Αλλαγή υποβάθρου κελύφους</string>
- <string id="31408">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ[/B][CR][CR]Διαχείριση εγκατεστημένων Πρόσθετων · Αναζήτηση και εγκατάσταση Πρόσθετων από το xbmc.org[CR]Τροποποίηση ρυθμίσεων των Πρόσθετων</string>
-
- <string id="31421">Επιλέξτε προφίλ χρήστη για το XBMC[CR]για να συνδεθείτε και να συνεχίσετε</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Χάρτες Καιρού</string>
- <string id="31901">36ωρη Πρόβλεψη</string>
- <string id="31902">Ωριαία Πρόβλεψη</string>
- <string id="31903">Πρόβλεψη Σαββατοκύριακου</string>
- <string id="31904">Πρόβλεψη 10 ημερών</string>
- <string id="31905">Πρόβλεψη</string>
- <string id="31906">Χάρτες &amp; Βίντεο</string>
- <string id="31907">Βίντεο Πρόβλεψης [COLOR=grey2](Πλήρης Οθόνη)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Πιθανότητα Υετού</string>
- <string id="31909">Ανάκτηση πρόβλεψης καιρού...</string>
-
- </strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Hungarian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Hungarian/strings.xml
deleted file mode 100644
index b14cff4fa3..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Hungarian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Translator: Attila Jakosa-->
-<!--Email: attila.jakosa@gmail.com-->
-<!--Based on English 72696c450cb789e240194a0595bed6e291e3a158 (14.11.2011)-->
-<strings>
- <!-- Vegyes feliratok -->
- <string id="31000">Választható</string>
- <string id="31001">Szeretem</string>
- <string id="31002">Utálom</string>
- <string id="31003">Kikapcsolási lehetőségek</string>
- <string id="31004">Dolgozom...</string>
- <string id="31005">Információ elrejtése</string>
- <string id="31006">Nézet lehetőségek</string>
- <string id="31007">Beépülők</string>
- <string id="31008">Teljes képernyő</string>
-
- <string id="31020">Nemrég hozzáadott</string>
- <string id="31021">Videók - Fájlmód</string>
- <string id="31022">Zene - Fájlmód</string>
- <string id="31023">Éppen játszva</string>
- <string id="31024">Oldal</string>
- <string id="31025">Elem</string>
- <string id="31026">Más beállítások</string>
- <string id="31027">Fekvés</string>
-
- <!-- Nézet típus feliratok -->
- <string id="31028">Poszter</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Telj. lista</string>
- <string id="31031">Kép ikonok</string>
- <string id="31032">Képborító</string>
- <string id="31033">Infó</string>
-
- <!-- Extra feliratok -->
- <string id="31040">Most játszva</string>
-
- <string id="31042">LEJÁTSZÁS</string>
- <string id="31043">MEGÁLLÍTVA</string>
- <string id="31044">ELŐRETEKERÉS</string>
- <string id="31045">VISSZATEKERÉS</string>
- <string id="31046">Hang tulajdonságok</string>
- <string id="31047">Jelenlegi beállítás</string>
- <string id="31048">Vizualizáció altípus</string>
- <string id="31049">Befejezés időpontja</string>
- <string id="31050">Sorrend: Növekvő</string>
- <string id="31051">Sorrend: Csökkenő</string>
-
-
- <!-- Lejátszáslista szerkesztő feliratai -->
- <string id="31055">Játszáslista megnyitása</string>
- <string id="31056">Játszáslista mentése</string>
- <string id="31057">Játszáslista zárása</string>
- <string id="31058">Rendszer zene fájlok</string>
- <string id="31059">Jelenlegi játszáslista</string>
- <string id="31060">Ez a fájl egyesített. Válaszd azt a részt, amelyiket játszani akarod.</string>
- <string id="31061">Jelenleg kiválasztott</string>
-
- <!-- Felszín beállítások feliratai -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Sajátképernyő lehetőségei</string>
- <string id="31102">Háttér</string>
- <string id="31103">"Megállítva" mutatása a diavetítés közben</string>
- <string id="31104">Filmelőzetesek lejátszása ablakban [COLOR=grey3](csak a videóinfó ablakban)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Vegyes beállítások</string>
- <string id="31107">Fájlnevekből olvasott filmjellemzők elrejtése [COLOR=grey3](BR, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Főmenügombok láthatósága</string>
- <string id="31109">Médiahátterek</string>
- <string id="31110">Háttér beállítása ehhez a médiatípushoz</string>
- <string id="31111">Elrejt</string>
- <string id="31112">Lehetőségek</string>
- <string id="31113">Egyetlen Kép</string>
- <string id="31114">Több kép</string>
- <string id="31115">Testreszabás</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Nemrég hozzáadott videók mutatása</string>
- <string id="31118">Sajátképernyő programok almenü</string>
- <string id="31119">Fanart-háttér elrejtése</string>
- <string id="31120">GOMBFELIRAT</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Időjárás oldal</string>
- <string id="31123">Poszterek használata keskeny szalagcímek helyett a sorozatoknál</string>
- <string id="31124">A háttérben az éppen játszott videó megjelenítése</string>
- <string id="31125">A háttérben az éppen futó vizualizáció megjelenítése</string>
-
- <string id="31126">TV főtémadalok játszása a videó médiatárban (TvTunes kiegészítő)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Dalszöveg</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
-
- <string id="31131"></string>
- <string id="31132">Dalszöveg kiegészítő</string>
- <string id="31133">Filmfelirat kiegészítő</string>
- <string id="31134">Főképernyő Videó almenü</string>
- <string id="31135">Főképernyő Zene almenü</string>
- <string id="31136">Főképernyő Képek almenü</string>
-
- <string id="31140">Zene tálca</string>
- <string id="31141">Videó tálca</string>
-
- <!-- Script feliratok -->
- <string id="31200">Parancsikonok</string>
- <string id="31201">Kategóriák</string>
- <string id="31202">Szereposztás mutatása</string>
- <string id="31203">Válaszd a dalodat</string>
- <string id="31204">Szekció linkek</string>
- <string id="31205">Dalszövegforrás</string>
-
- <!-- Extra feliratok -->
- <string id="31300">Hőmérséklet most</string>
- <string id="31301">Utoljára frissítve</string>
- <string id="31302">Menü</string>
- <string id="31303">Adatszolgáltató</string>
- <string id="31304">Kép</string>
- <string id="31305">Lemez média nem található</string>
- <string id="31306">Nyitás</string>
- <string id="31307">Fanart elrejtése</string>
- <string id="31308">Film részletek</string>
- <string id="31309">Memória használat:</string>
- <string id="31310">Zeneszám</string>
- <string id="31311">Fanart kép[CR][CR]Elérhetetlen[CR][CR] Nyomj a gombra a beállításhoz</string>
- <string id="31312">Jelenlegi leolvasó</string>
- <string id="31313">Válassz leolvasót</string>
- <string id="31314">Tartalomkeresési lehetőségek</string>
- <string id="31315">Alap</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Fanart elérési helye</string>
- <string id="31318">Kis fanart</string>
- <string id="31319">Választott profil</string>
- <string id="31320">Utoljára bejelentkezve</string>
- <string id="31321">Karaoke dalválasztó</string>
- <string id="31322">Játszva</string>
- <string id="31323">Legfrissebb filmek </string>
- <string id="31324">Legfrissebb epizódok </string>
- <string id="31325">Játszáslista lehetőségek</string>
- <string id="31326">Létrehozva</string>
- <string id="31327">Felbontás</string>
- <string id="31328">Nemrég hozzáadva</string>
- <string id="31329">[B]Időzítő beállítva![/B] [COLOR=grey2] - Automatikus leállítás ennyi idő múlva:[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Nyomd a gombot a filmelőzetes[CR][CR]Lejátszásához</string>
- <string id="31331">Album részletek</string>
-
- <!-- Videó és Zene OSD Feliratok -->
- <string id="31351">Pillanatmegállítás</string>
- <string id="31352">Leállítás</string>
- <string id="31353">Előretekerés</string>
- <string id="31354">Visszatekerés</string>
- <string id="31355">Film menü</string>
- <string id="31356">Felirat letöltése</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Betűtípus készletek -->
- <string id="31390">Felszín alapértelmezése</string>
- <string id="31391">Alapértelmezett, nagybetűsítés nélkül</string>
- <string id="31392">Arial betűkészlet</string>
-
- <!-- Magyarázó feliratok -->
- <string id="31400">[B]MEGJELENÍTÉS MÓDJÁNAK BEÁLLÍTÁSA[/B][CR][CR]Felszín váltása · Nyelv, régió váltása · Fájl listázás módjának beállítása[CR]Képernyővédő beállítása</string>
- <string id="31401">[B]VIDEÓ BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Film médiatár kezelése · Videólejátszás beállítása · Videólistázás módjának beállítása[CR]Feliratok karaktertípusának váltása</string>
- <string id="31402">[B]ZENE BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Zene médiatár kezelése · Zenelejátszás beállítása · Zenelistázás módjának beállítása[CR]Zene lejátszási szabályok felállítása · Karaoke lehetőségek</string>
- <string id="31403">[B]FÉNYKÉP BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Fényképek listázási módjának beállítása · Diavetítés beállítása</string>
- <string id="31404">[B]IDŐJÁRÁS BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Három város megadása, melyekről időjárás információk fognak megjelenni</string>
- <string id="31405">[B]HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]XBMC távoli vezérlésének beállítása HTTP-n keresztül · Fájlmegosztás beállítása[CR]Internet elérési lehetőségek</string>
- <string id="31406">[B]RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]Kijelzők beállítása, kalibrálása · Hangkimenet konfigurálása · Távkapcsoló beállítása[CR]Energiagazdálkodási lehetőségek beállítása · Hibakeresés bekapcsolása[CR]Mesterzár felállítása</string>
- <string id="31407">[B]FELSZÍN BEÁLLÍTÁSOK[/B][CR][CR]A Confluence felszín beállítása · Sajátképernyő elemek hozzáadása/elvétele[CR]Felszín hátterek megváltoztatása</string>
- <string id="31408">[B]KIEGÉSZÍTŐK BEÁLLÍTÁSA[/B][CR][CR]A telepített kiegészítők kezelése · Kiegészítők böngészése és telepítése az xbmc.org[CR]webhelyről · Kiegészítők beállításainak módosítása</string>
-
- <string id="31421">Válaszd ki az XBMC felhasználói profilod[CR]a belépéshez</string>
-
- <!-- Időjárás kiegészítő -->
- <string id="31900">Időjárási térképek</string>
- <string id="31901">36 órás előrejelzés</string>
- <string id="31902">Előrejelzés óra bontással</string>
- <string id="31903">Hétvégi előrejelzés</string>
- <string id="31904">10 napos előrejelzés</string>
- <string id="31905">Előrejelzés</string>
- <string id="31906">Térképek &amp; Videó</string>
- <string id="31907">Videó előrejelzés [COLOR=grey2](Teljesképernyős lejátszás)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Csapadék esélye</string>
- <string id="31909">Előrejelzési információ letöltése...</string>
-
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2593c0fc7e..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,182 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Translator: Kristján Bjarni Guðmundsson-->
-<!--Email: kristjanbjarni@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 2012-01-22-->
-<!--Based on English 72696c450cb789e240194a0595bed6e291e3a158 (14.11.2011)-->
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Breyta -</string>
- <string id="31001">Ást</string>
- <string id="31002">Hatri</string>
- <string id="31003">Orkukostir</string>
- <string id="31004">Vinnsla...</string>
- <string id="31005">Fela upplýsingar</string>
- <string id="31006">Stillingar sjónarhorns</string>
- <string id="31007">Tengiforrit</string>
- <string id="31008">Allur skjárinn</string>
-
- <string id="31020">Nýlega bætt við</string>
- <string id="31021">Myndefni - Skrár</string>
- <string id="31022">Tónlist - Skrár</string>
- <string id="31023">Spila</string>
- <string id="31024">Síða</string>
- <string id="31025">Hlutir</string>
- <string id="31026">Ýmsir valkostir</string>
- <string id="31027">Staðsetning</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Veggspjaldafletting</string>
- <string id="31029">Aðdáendamyndir</string>
- <string id="31030">Heildarlisti</string>
- <string id="31031">Smámyndir</string>
- <string id="31032">Myndafletting</string>
- <string id="31033">Upplýsingar</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Í spilun</string>
-
- <string id="31042">SPILA</string>
- <string id="31043">Í BIÐ</string>
- <string id="31044">HRATT ÁFRAM</string>
- <string id="31045">TIL BAKA</string>
- <string id="31046">Hljóðeiginleikar</string>
- <string id="31047">Gildandi forstilling</string>
- <string id="31048">Forstillingar myndskreytinga</string>
- <string id="31049">Lokatími</string>
- <string id="31050">Raða: Hækkandi</string>
- <string id="31051">Raða: Lækkandi</string>
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Opna lagalista</string>
- <string id="31056">Vista lagalista</string>
- <string id="31057">Loka lagalista</string>
- <string id="31058">Tónlistarskrár kerfis</string>
- <string id="31059">Núgildandi lagalisti</string>
- <string id="31060">Þessi skrá er stöfluð, veldu þann part sem þú vilt byrja að spila frá.</string>
- <string id="31061">Núverandi val</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"/>
- <string id="31101">Stillingar heimaskjás</string>
- <string id="31102">Bakgrunnur</string>
- <string id="31103">Sýna "Í bið" í myndasýningu</string>
- <string id="31104">Spila kvikmyndasýnishorn í glugga [COLOR=grey3](Aðeins myndbandaupplýsingarglugga)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Ýmsir valkostir</string>
- <string id="31107">Fela flagg lesið frá skráarnöfnum [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Fela hnapp í aðalvalmynd</string>
- <string id="31109">Bakgrunnar heimasvæðis</string>
- <string id="31110">Breyta bakgrunni fyrir heimahnapp</string>
- <string id="31111">Fela</string>
- <string id="31112">Valkostir</string>
- <string id="31113">Einföld mynd</string>
- <string id="31114">Margföld mynd</string>
- <string id="31115">Sérsníðari</string>
- <string id="31116"/>
- <string id="31117">Sýna myndbönd sem var nýlega bætt við</string>
- <string id="31118">Undirvalmynd heimasíðu</string>
- <string id="31119">Fela aðdáendamyndir í bakgrunni</string>
- <string id="31120">HNAPPAHEITI</string>
- <string id="31121"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">Veðursíða</string>
- <string id="31123">Nota "Veggspjöld" í staðinn fyrir "Borða" fyrir sjónvarpsþætti</string>
- <string id="31124">Sýna "Í spilun" myndband í bakgrunni</string>
- <string id="31125">Sýna "Í spilun" myndskreytingu í bakgrunni</string>
-
- <string id="31126">Spila þema lög í myndbandasafni (TvTunes viðbót)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Lagatextar</string>
- <string id="31129"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"/> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
- <string id="31131"/> <!-- blanked 2010-12-23 -->
- <string id="31132">Viðbót fyrir lagatexta</string>
- <string id="31133">Viðbót fyrir þýðingartexta</string>
- <string id="31134">Undirvalmynd myndbandasíðu</string>
- <string id="31135">Undirvalmynd tónlistarsíðu</string>
- <string id="31136">Undirvalmynd ljósmyndaasíðu</string>
-
- <string id="31140">Tónlistarskjár</string>
- <string id="31141">Myndbandaskjár</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Flýtileiðir</string>
- <string id="31201">Flokkar</string>
- <string id="31202">Sýna leikara</string>
- <string id="31203">Veldu þitt lag</string>
- <string id="31204">Tenglar svæðis</string>
- <string id="31205">Frumkóði lagatexta</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Núverandi hiti</string>
- <string id="31301">Síðast uppfært</string>
- <string id="31302">Valmynd</string>
- <string id="31303">Gagnaveita</string>
- <string id="31304">Mynd</string>
- <string id="31305">Enginn diskur með myndefni fannst</string>
- <string id="31306">Ýta út</string>
- <string id="31307">Fela aðdáendamyndir</string>
- <string id="31308">Kvikmyndaupplýsingar</string>
- <string id="31309">Minni notað:</string>
- <string id="31310">Númer lags</string>
- <string id="31311">Aðdáendamynd[CR][CR]Ekki fáanleg[CR][CR] Smelltu til að breyta</string>
- <string id="31312">Núverandi skafa</string>
- <string id="31313">Veldu sköfu</string>
- <string id="31314">Stillingar fyrir skönnun innihalds</string>
- <string id="31315">Einfalt</string>
- <string id="31316"/>
- <string id="31317">Breyta slóð fyrir aðdáendamyndir</string>
- <string id="31318">Lítil aðdáendamynd</string>
- <string id="31319">Veldu notanda</string>
- <string id="31320">Seinast skráður inn</string>
- <string id="31321">Karaoke lagaveljari</string>
- <string id="31322">Sýnt</string>
- <string id="31323">Nýjustu kvikmyndirnar</string>
- <string id="31324">Nýjustu þættirnir</string>
- <string id="31325">Valkostir lagalista</string>
- <string id="31326">Búið til</string>
- <string id="31327">Upplausn</string>
- <string id="31328">Nýlega bætt við</string>
- <string id="31329">[B]Tímamælir virkur![/B] [COLOR=grey2] - Sjálfvirkt Slökkt eftir[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Smelltu á takka til að spila[CR][CR]Kvikmyndasýnishorn</string>
- <string id="31331">Hljómplötuupplýsingar</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Bið</string>
- <string id="31352">Stöðva</string>
- <string id="31353">Hratt áfram</string>
- <string id="31354">Til baka</string>
- <string id="31355">Kvikmyndavalmynd</string>
- <string id="31356">Niðurhala þýðingartextum</string>
- <string id="31357"/>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Sjálfgildi útlits</string>
- <string id="31391">Sjálfgildi útlits með engum hástöfum</string>
- <string id="31392">Byggt á Arial</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]BREYTA VIÐMÓTSSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta útlitinu · Breyta tungumáli og svæði · Breyta stillingum skráarlista[CR]Breyta skjáhvílu</string>
- <string id="31401">[B]BREYTA SKJÁSTILLINGUM[/B][CR][CR]Sýsla með myndabandasafn · Breyta myndbandaspilun · Breyta stillingum myndbandalista[CR]Breyta leturgerðum þýðingartexta</string>
- <string id="31402">[B]BREYTA TÓNLISTARSTILLINGUM[/B][CR][CR]Sýsla með tónlistarsafn · Breyta stillingum tónlistarspilara · Breyta stillingum tónlistarlista[CR]Skilgreina laga upphal · Breyta karaoke stillingum</string>
- <string id="31403">[B]BREYTA LJÓSMYNDASTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta stillingum ljósmyndalista · Stilla myndasýningar</string>
- <string id="31404">[B]BREYTA VEÐURSTILLINGUM[/B][CR][CR]Skilgreindu þrjár borgir til að ná í veðurupplýsingar fyrir</string>
- <string id="31405">[B]BREYTA NETSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta hvernig XBMC er stjórnað með UPnP eða HTTP · Breyta skráardeilingu[CR]Breyta Internet stillingum</string>
- <string id="31406">[B]BREYTA KERFISSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta og stilla skjái · Breyta hljóðúttaki · Skilgreina fjarstýringar[CR]Breyta orkukostum · Virkja aflúsun · Skilgreina aðallykilorð</string>
- <string id="31407">[B]BREYTA ÚTLITSSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta útliti Confluence · Bæta við og fjarlægja hluti úr aðalvamynd[CR]Breyta bakgrunni</string>
- <string id="31408">[B]BREYTA VIÐBÓTUM[/B][CR][CR]Breyttu uppsettum viðbótum · Leitaðu að og settu upp viðbætur frá xbmc.org[CR]Breyta stillingum viðbóta</string>
-
- <string id="31421">Veldu XBMC notanda[CR]til að skrá þig inn og halda áfram</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Veðurkort</string>
- <string id="31901">36 klst veðurspá</string>
- <string id="31902">Klukkustunda veðurspá</string>
- <string id="31903">Veðurspá helgarinnar</string>
- <string id="31904">10 daga veðurspá</string>
- <string id="31905">Veðurspá</string>
- <string id="31906">Kort og Myndbönd</string>
- <string id="31907">Myndbandaveðurspá [COLOR=grey2](Spila á öllum skjánum)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Líkur á úrkomu</string>
- <string id="31909">Næ í veðurspá...</string>
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 7c89fb01ab..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Italian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?>
-<!--Translator: Gulp-->
-<!--Email: http://forum.xbmc.org/member.php?u=42290-->
-<!--Based on English 72696c450cb789e240194a0595bed6e291e3a158 (14.11.2011)-->
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Cambia il tuo</string>
- <string id="31001">Amo</string>
- <string id="31002">Odio</string>
- <string id="31003">Impostazioni Avanzate</string>
- <string id="31004">Sto lavorando...</string>
- <string id="31005">Nascondi informazioni</string>
- <string id="31006">Vedi Opzioni</string>
- <string id="31007">Plugins</string>
- <string id="31008">Schermo Intero</string>
-
- <string id="31020">Aggiunti di recente</string>
- <string id="31021">Files - Video</string>
- <string id="31022">Files - Musica</string>
- <string id="31023">In Riproduzione</string>
- <string id="31024">Pagina</string>
- <string id="31025">Oggetti</string>
- <string id="31026">Opzioni Varie</string>
- <string id="31027">Localit</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Poster</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Lista estesa</string>
- <string id="31031">Miniature immagini</string>
- <string id="31032">Immagine</string>
- <string id="31033">Informazioni</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">In riproduzione</string>
-
- <string id="31042">IN RIPRODUZIONE</string>
- <string id="31043">IN PAUSA</string>
- <string id="31044">AVANTI VELOCE</string>
- <string id="31045">INDIETRO</string>
- <string id="31046">Propriet Audio </string>
- <string id="31047">Preset Corrente</string>
- <string id="31048">Preset Visualizzazione</string>
- <string id="31049">Orario fine riproduzione</string>
- <string id="31050">Ordina: Crescente</string>
- <string id="31051">Ordina: Decrescente</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Apri playlist</string>
- <string id="31056">Salva playlist</string>
- <string id="31057">Chiudi playlist</string>
- <string id="31058">Suoni di sistema</string>
- <string id="31059">Playlist Corrente </string>
- <string id="31060">Questo file stato accorpato, scegli la parte da cui vuoi iniziare.</string>
- <string id="31061">Correntemente Selezionato</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Opzioni pagina principale</string>
- <string id="31102">Sfondo</string>
- <string id="31103">Mostra "In pausa" durante la visualizzazione delle immagini</string>
- <string id="31104">Riproduci i trailer in finestra [COLOR=grey3](Solo nel pannello informazioni video)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Opzioni Varie</string>
- <string id="31107">Nascondi la spunta letto dai nomi dei file video [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Nascondi i bottoni del men principale</string>
- <string id="31109">Sfondi per le sezioni principali</string>
- <string id="31110">Modifica lo Sfondo per la Sezione</string>
- <string id="31111">Nascondi</string>
- <string id="31112">Opzioni</string>
- <string id="31113">Singola Immagine</string>
- <string id="31114">Immagini Multiple</string>
- <string id="31115">Personalizzazione</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Mostra i Video Aggiunti di Recente</string>
- <string id="31118">Sottomen Pagina Principale</string>
- <string id="31119">Nascondi i Fanart sullo sfondo</string>
- <string id="31120">ETICHETTA BOTTONE</string>
- <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">Pagina Meteo</string>
- <string id="31123">Usa i "Posters" invece dei "Banners" per le Serie Tv</string>
- <string id="31124">Mostra nello Sfondo il nome del Video "In Riproduzione" </string>
- <string id="31125">Mostra nello Sfondo Visualizzazioni il nome del file "In Riproduzione"</string>
-
- <string id="31126">Riproduci le sigle TV (sonore) nell'archivio video (add-on TvTunes)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">XBMC Testi Canzoni</string>
- <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
-<string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
- <string id="31132">Add-on Testi</string>
- <string id="31133">Add-on Sottotitoli</string>
- <string id="31134">Sottomen Home Page Video</string>
- <string id="31135">Sottomen Home Page Musica</string>
- <string id="31136">Sottomen Home Page Immagini</string>
-
- <string id="31140">OSD Musica</string>
- <string id="31141">OSD Video</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Collegamenti</string>
- <string id="31201">Categorie</string>
- <string id="31202">Mostra il Cast</string>
- <string id="31203">Scegli la canzone</string>
- <string id="31204">Sezione Links</string>
- <string id="31205">Sorgente Testi</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Temperatura Corrente</string>
- <string id="31301">Ultimo Aggiornamento</string>
- <string id="31302">Men</string>
- <string id="31303">Fornitore dei dati</string>
- <string id="31304">Immagini</string>
- <string id="31305">Nessun Disco Rilevato</string>
- <string id="31306">Espelli</string>
- <string id="31307">Nascondi Fanart</string>
- <string id="31308">Dettagli Film</string>
- <string id="31309">Memoria Usata:</string>
- <string id="31310">Numero Traccia</string>
- <string id="31311">Immagine Fanart [CR][CR]Nono disponibile[CR][CR] Premi il bottone per impostarla</string>
- <string id="31312">Scraper Corrente</string>
- <string id="31313">Scegli uno Scraper</string>
- <string id="31314">Opzioni Scansione Contenuti</string>
- <string id="31315">Base</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Imposta il percorso per le immagini fanart</string>
- <string id="31318">Fanart ridotte</string>
- <string id="31319">Scegli il Profilo</string>
- <string id="31320">Ultimo Login</string>
- <string id="31321">Karaoke Song Selector</string>
- <string id="31322">Trasmessa</string>
- <string id="31323">Ultimi Film</string>
- <string id="31324">Ultimi Episodi</string>
- <string id="31325">Opzioni Playlist</string>
- <string id="31326">Creato</string>
- <string id="31327">Risoluzione</string>
- <string id="31328">Aggiunti di Recente</string>
- <string id="31329">[B]Timer Impostato![/B] [COLOR=grey2] - Il Sistema Verr Spento in[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Premi il bottone per riprodurre [CR][CR]il trailer del Film</string>
- <string id="31331">Dettagli Album</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Pausa</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Avanti Veloce</string>
- <string id="31354">Indietro</string>
- <string id="31355">Men Filmato</string>
- <string id="31356">Scarica Sottotitoli</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Predefinito della Skin</string>
- <string id="31391">Predefinito della Skin senza maiuscole</string>
- <string id="31392">Basato su Arial</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]CONFIGURA LE IMPOSTAZIONI PER L'ASPETTO[/B][CR][CR]Cambia la skin Imposta Lingua e Regione Cambia le impostazioni di elenco dei file[CR]Imposta uno screensaver</string>
- <string id="31401">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI VIDEO[/B][CR][CR]Gestisci la tua Libreria Video Imposta le impostazioni di riproduzione dei video Cambia impostazioni per le liste video[CR]Imposta il fonts dei sottotitoli</string>
- <string id="31402">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI MUSICA[/B][CR][CR]Gestisci la tua Libreria Musicale Imposta le impostazioni di riproduzione della musica Cambia impostazioni per le liste audio[CR]Setup song submission Imposta le opzioni per il karaoke</string>
- <string id="31403">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI IMMAGINI[/B][CR][CR]Cambia impostazioni per le liste delle immagini Configura lo slideshows</string>
- <string id="31404">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI METEO[/B][CR][CR]Imposta tre citt su cui avere le informazioni meteo</string>
- <string id="31405">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI DI RETE[/B][CR][CR]Imposta il controllo di XBMC via UPnP e HTTP Configura le opzioni di condivisione[CR]Imposta le opzioni di accesso ad Internet</string>
- <string id="31406">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI DI SISTEMA[/B][CR][CR]Imposta e calibra il video Configura l'uscita Audio Imposta i controlli remoti[CR]Imposta le ozioni di risparmio energetico Abilita il Debug Imposta il master lock</string>
- <string id="31407">[B]CONFIGURA IMPOSTAZIONI SKIN[/B][CR][CR]Configura la skin Confluence Aggiungi o rimuovi oggetti dalla pagina principale[CR]Cambia gli sfondi</string> <string id="31408">[B]CONFIGURA GLI ADD-ONS[/B][CR][CR]Gestisci i tuoi Add-ons installati Cerca ed installa gli Add-ons da xbmc.org[CR]Modifica le impostazioni degli Add-ons</string>
- <string id="31408">[B]CONFIGURA GLI ADD-ONS[/B][CR][CR]Gestisci gli Add-ons installati Esplora e installa gli Add-ons da xbmc.org[CR]Modifica le impostazioni degli Add-ons</string>
-
- <string id="31421">Scegli il tuo profilo utente di XBMC[CR]per fare il login e continuare</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Mappa Meteo</string>
- <string id="31901">Previsioni a 36 Ore</string>
- <string id="31902">Previsioni Orarie</string>
- <string id="31903">Previsioni per il Weekend</string>
- <string id="31904">Previsioni a 10 giorni</string>
- <string id="31905">Previsioni</string>
- <string id="31906">Mappe &amp; Video</string>
- <string id="31907">Previsioni Video [COLOR=grey2](Riproduzione a schermo intero)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Percentuale di precipitazioni</string>
- <string id="31909">Recuper informazioni previsioni...</string>
-
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6f1a512bfa..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,182 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: Kohji 'Shaolin' MATSUBAYASHI (kohji405mi16)-->
-<!--Email: shaolin@vinelinux.org-->
-<!--Date of translation: 03/31/2012-->
-<!--$Revision$-->
-<strings>
- <string id="31000"></string>
- <string id="31001">Love</string>
- <string id="31002">Hate</string>
- <string id="31003">電源オプション</string>
- <string id="31004">処理中...</string>
- <string id="31005">情報を隠す</string>
- <string id="31006">表示オプション</string>
-
- <string id="31007">プラグイン</string>
-
- <string id="31020">最新の追加</string>
- <string id="31021">ビデオ - ファイル</string>
- <string id="31022">ミュージック - ファイル</string>
- <string id="31023">再生中</string>
- <string id="31024">ページ</string>
- <string id="31025">アイテム</string>
- <string id="31026">その他のオプション</string>
- <string id="31027">地域</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">ポスターラップ</string>
- <string id="31029">ファンアート</string>
- <string id="31030">フルリスト</string>
- <string id="31031">サムネール</string>
- <string id="31032">イメージラップ</string>
- <string id="31033">情報</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">現在再生中</string>
-
- <string id="31042">再生中</string>
- <string id="31043">静止中</string>
- <string id="31044">早送り</string>
- <string id="31045">巻戻し</string>
- <string id="31046">オーディオ設定</string>
- <string id="31047">現在の設定</string>
- <string id="31048">Visualization Presets</string>
- <string id="31049">End Time</string>
- <string id="31050">ソート: 昇順</string>
- <string id="31051">ソート: 降順</string>
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">プレイリストを開く</string>
- <string id="31056">プレイリストを保存</string>
- <string id="31057">プレイリストを閉じる</string>
- <string id="31058">システム音楽ファイル</string>
- <string id="31059">現在のプレイリスト</string>
- <string id="31060">このファイル内から再生したいパートを選択してください。</string>
- <string id="31061">現在選択中</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">ホーム画面オプション</string>
- <string id="31102">背景</string>
- <string id="31103">ピクチャスライドショーで「静止中」と表示</string>
- <string id="31104">ウィンドウ内で予告を再生 [COLOR=grey3](ビデオ情報ダイアログのみ)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">その他の設定</string>
- <string id="31107">Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">メインメニューから隠すボタン</string>
- <string id="31109">メディア別の背景設定</string>
- <string id="31110">編集するメディアタイプを選択</string>
- <string id="31111">隠す</string>
- <string id="31112">オプション</string>
- <string id="31113">単一イメージ</string>
- <string id="31114">複数イメージ</string>
- <string id="31115">カスタマイズ</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">最近追加したビデオを表示</string>
- <string id="31118">ホーム画面「プログラム」のサブメニュー</string>
- <string id="31119">背景のファンアートを隠す</string>
- <string id="31120">ボタンラベル</string>
- <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">天気予報ページ</string>
- <string id="31123">Use "Posters" instead of "Banners" for TV Shows</string>
- <string id="31124">背景に「現在再生中」ビデオを表示</string>
- <string id="31125">背景に「現在再生中」視覚化を表示</string>
- <string id="31126">Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">歌詞</string>
- <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
-<string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
- <string id="31132">歌詞アドオン</string>
- <string id="31133">字幕アドオン</string>
- <string id="31134">ホーム画面「ビデオ』のサブメニュー</string>
- <string id="31135">ホーム画面「ミュージック』のサブメニュー</string>
- <string id="31136">ホーム画面「ピクチャ』のサブメニュー</string>
-
- <string id="31140">ミュージック OSD</string>
- <string id="31141">ビデオ OSD</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">ショートカット</string>
- <string id="31201">カテゴリ</string>
- <string id="31202">キャストを表示</string>
- <string id="31203">曲を選択</string>
- <string id="31204">セクションリンク</string>
- <string id="31205">歌詞の情報源</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">現在の気温</string>
- <string id="31301">最終更新時刻</string>
- <string id="31302">メニュー</string>
- <string id="31303">気象データ提供元</string>
- <string id="31304">ピクチャ</string>
- <string id="31305">ディスクメディアが検出されませんでした</string>
- <string id="31306">イジェクト</string>
- <string id="31307">ファンアートを隠す</string>
- <string id="31308">ムービーの詳細</string>
- <string id="31309">メモリ使用量:</string>
- <string id="31310">トラック番号</string>
- <string id="31311">ファンアート画像[CR][CR]使用不可[CR][CR] ボタンを押して設定</string>
- <string id="31312">現在のメタデータスクレーパー</string>
- <string id="31313">メタデータスクレーパーを選択</string>
- <string id="31314">コンテントスキャンオプション</string>
- <string id="31315">標準</string>
- <string id="31316">
- </string>
- <string id="31317">ファンアートのパスを設定</string>
- <string id="31318">小さなファンアート</string>
- <string id="31319">選択されたプロファイル</string>
- <string id="31320">最終ログイン</string>
- <string id="31321">カラオケソングセレクター</string>
- <string id="31322">放映日</string>
- <string id="31323">最新ムービー</string>
- <string id="31324">最新エピソード</string>
- <string id="31325">プレイリストオプション</string>
- <string id="31326">制作日</string>
- <string id="31327">解像度</string>
- <string id="31328">最近追加</string>
- <string id="31329">[B]タイマーセット完了![/B] [COLOR=grey2] - システムがシャットダウンします[/COLOR]</string>
- <string id="31330">ボタンを押して再生[CR][CR]ムービー予告編</string>
- <string id="31331">アルバム詳細</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">一時停止</string>
- <string id="31352">停止</string>
- <string id="31353">早送り</string>
- <string id="31354">巻き戻し</string>
- <string id="31355">ムービーメニュー</string>
- <string id="31356">字幕をダウンロード</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">スキンのデフォルト</string>
- <string id="31391">スキンのデフォルト (小文字のみ)</string>
- <string id="31392">Arial ベース</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]外観設定[/B][CR][CR]スキン選択 - 言語と地域の設定 - ファイル一覧設定変更[CR]スクリーンセーバー設定</string>
- <string id="31401">[B]ビデオ設定[/B][CR][CR]ビデオライブラリ管理 - ビデオ再生設定 - ビデオ一覧設定変更[CR]字幕用フォント変更</string>
- <string id="31402">[B]ミュージック設定[/B][CR][CR]ミュージックライブラリ管理 - ミュージック再生設定 - ミュージック一覧設定変更[CR]楽曲送信設定 - カラオケ設定</string>
- <string id="31403">[B]ピクチャ設定[/B][CR][CR]ピクチャ一覧設定変更[CR]スライドショー設定</string>
- <string id="31404">[B]天気予報設定[/B][CR][CR]天気情報取得都市選択[CR]天気予報プラグイン選択</string>
- <string id="31405">[B]ネットワーク設定[/B][CR][CR]UPnP および HTTP による XBMCの操作設定 - ファイル共有設定[CR]インターネット接続設定</string>
- <string id="31406">[B]システム設定[/B][CR][CR]画面の設定・調整 - オーディオ出力設定 - リモートコントローラー設定[CR]省電力設定 - デバッグの有効化 - マスターロック設定</string>
- <string id="31407">[B]スキン設定[/B][CR][CR]Confluence スキン設定 - ホームメニュー項目の追加と削除[CR]スキン背景設定</string>
- <string id="31408">[B]アドオン設定[/B][CR][CR]インストール済みアドオン管理 - xbmc.orgからアドオンを検索・インストール[CR]アドオン設定変更</string>
- <string id="31421">XBMC ユーザープロファイルを選択して[CR]ログインしてください</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">天気図</string>
- <string id="31901">36時間予報</string>
- <string id="31902">1時間ごとの予報</string>
- <string id="31903">週末の予報</string>
- <string id="31904">10日予報</string>
- <string id="31905">予報</string>
- <string id="31906">天気図 &amp; ビデオ</string>
- <string id="31907">ビデオ予報 [COLOR=grey2](フルスクリーン再生)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">降水確率</string>
- <string id="31909">天気予報データ取得中...</string>
-
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6b16762234..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,180 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">변경</string>
- <string id="31001">좋아함</string>
- <string id="31002">싫어함</string>
- <string id="31003">전원 옵션</string>
- <string id="31004">동작중...</string>
- <string id="31005">정보 숨기기</string>
- <string id="31006">보기 옵션</string>
- <string id="31007">플러그인</string>
- <string id="31008">전체화면</string>
-
- <string id="31020">최근 추가됨</string>
- <string id="31021">비디오 - 파일</string>
- <string id="31022">음악 - 파일</string>
- <string id="31023">재생중</string>
- <string id="31024">페이지</string>
- <string id="31025">항목</string>
- <string id="31026">기타 옵션</string>
- <string id="31027">위치</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">포스터 나열</string>
- <string id="31029">팬아트</string>
- <string id="31030">전체 목록</string>
- <string id="31031">사진 미리보기</string>
- <string id="31032">이미지 나열</string>
- <string id="31033">정보</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">지금 재생중</string>
-
- <string id="31042">재생중</string>
- <string id="31043">일시중지됨</string>
- <string id="31044">빨리 감기</string>
- <string id="31045">되감기</string>
- <string id="31046">오디오 속성</string>
- <string id="31047">현재 사전설정</string>
- <string id="31048">시각화 사전설정</string>
- <string id="31049">종료 시간</string>
- <string id="31050">정렬: 오름차순</string>
- <string id="31051">정렬: 내림차순</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">재생목록 열기</string>
- <string id="31056">재생목록 저장</string>
- <string id="31057">재생목록 닫기</string>
- <string id="31058">시스템 음악 파일</string>
- <string id="31059">현재 재생목록</string>
- <string id="31060">이 파일은 연결되었습니다, 재생하고 싶은 부분을 선택하세요.</string>
- <string id="31061">현재 선택됨</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">홈 화면 옵션</string>
- <string id="31102">배경</string>
- <string id="31103">사진 슬라이드쇼에 "일시중지됨" 보이기</string>
- <string id="31104">윈도우에 예고편 재생 [COLOR=grey3](비디오 정보 대화창만)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">기타 옵션</string>
- <string id="31107">비디오 파일명에서 읽은 플래그 숨기기 [COLOR=grey3](블루레이, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">메인 메뉴 버튼 숨기기</string>
- <string id="31109">미디어 배경</string>
- <string id="31110">미디어 형식의 배경 수정</string>
- <string id="31111">숨기기</string>
- <string id="31112">옵션</string>
- <string id="31113">단일 이미지</string>
- <string id="31114">다중 이미지</string>
- <string id="31115">사용자 지정</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">최근 추가된 비디오 보이기</string>
- <string id="31118">홈 페이지 프로그램 하위메뉴</string>
- <string id="31119">배경 팬아트 숨기기</string>
- <string id="31120">버튼 라벨</string>
- <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">날씨 페이지</string>
- <string id="31123">TV 쇼에 "배너" 대신 "포스터" 사용</string>
- <string id="31124">배경에 "지금 재생중" 비디오 보이기</string>
- <string id="31125">배경에 "지금 재생중" 시각화 보이기</string>
-
- <string id="31126">라이브러리 모드에서 TV 주제음악 재생 (TvTunes 추가기능)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">가사</string>
- <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
- <string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
- <string id="31132">가사 추가기능</string>
- <string id="31133">자막 추가기능</string>
- <string id="31134">홈 페이지 비디오 하위메뉴</string>
- <string id="31135">홈 페이지 음악 하위메뉴</string>
- <string id="31136">홈 페이지 사진 하위메뉴</string>
-
- <string id="31140">음악 OSD</string>
- <string id="31141">비디오 OSD</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">바로가기</string>
- <string id="31201">카테고리</string>
- <string id="31202">배역 보이기</string>
- <string id="31203">노래 선택</string>
- <string id="31204">섹션 링크</string>
- <string id="31205">가사 소스</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">현재 온도</string>
- <string id="31301">마지막 업데이트</string>
- <string id="31302">메뉴</string>
- <string id="31303">날씨 정보 제공</string>
- <string id="31304">사진</string>
- <string id="31305">디스크 미디어 감지되지 않음</string>
- <string id="31306">꺼내기</string>
- <string id="31307">팬아트 숨기기</string>
- <string id="31308">영화 상세정보</string>
- <string id="31309">사용 메모리:</string>
- <string id="31310">트랙 번호</string>
- <string id="31311">팬아트 이미지[CR][CR]사용할수 없음[CR][CR] 설정하려면 버튼을 누르세요</string>
- <string id="31312">현재 자료수집기</string>
- <string id="31313">자료수집기를 선택하세요</string>
- <string id="31314">컨텐츠 검색 옵션</string>
- <string id="31315">기본</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">팬아트 경로 설정</string>
- <string id="31318">작은 팬아트</string>
- <string id="31319">선택된 프로파일</string>
- <string id="31320">마지막 로그인</string>
- <string id="31321">노래방 노래 선택기</string>
- <string id="31322">방영됨</string>
- <string id="31323">최근 영화</string>
- <string id="31324">최근 에피소드</string>
- <string id="31325">재생목록 옵션</string>
- <string id="31326">제작일</string>
- <string id="31327">해상도</string>
- <string id="31328">최근 추가됨</string>
- <string id="31329">[B]타이머 설정![/B] [COLOR=grey2] - 시스템 자동 종료[/COLOR]</string>
- <string id="31330">영화 예고편을[CR][CR]재생하려면 누르세요</string>
- <string id="31331">앨범 정보</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">일시정지</string>
- <string id="31352">정지</string>
- <string id="31353">빨리 감기</string>
- <string id="31354">되감기</string>
- <string id="31355">영화 메뉴</string>
- <string id="31356">자막 다운로드</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">스킨 기본값</string>
- <string id="31391">대문자 없는 스킨 기본값</string>
- <string id="31392">Arial 기본값</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]모양새 설정[/B][CR][CR]스킨 변경 · 언어 및 지역 설정 · 파일 목록 옵션 변경[CR]화면보호기 설정</string>
- <string id="31401">[B]비디오 설정[/B][CR][CR]비디오 라이브러리 관리 · 비디오 재생 옵션 변경 · 비디오 목록 옵션 변경[CR]자막 글꼴 설정</string>
- <string id="31402">[B]음악 설정[/B][CR][CR]음악 라이브러리 관리 · 음악 재생 옵션 변경 · 음악 목록 옵션 변경[CR]노래 전송 설정 · 노래방 옵션 설정</string>
- <string id="31403">[B]사진 설정[/B][CR][CR]사진 목록 옵션 변경 · 슬라이드쇼 설정</string>
- <string id="31404">[B]날씨 설정[/B][CR][CR]날씨 정보를 수집할 세 도시 설정</string>
- <string id="31405">[B]네트워크 설정[/B][CR][CR]UPnP 및 HTTP 를 통한 XBMC 제어 설정 · 파일 공유 설정[CR]인터넷 접근 옵션 설정</string>
- <string id="31406">[B]시스템 설정[/B][CR][CR]화면 설정 및 조정 · 오디오 출력 설정 · 원격 제어 설정[CR]전원 절약 옵션 설정 · 디버깅 사용 · 마스터 잠금 설정</string>
- <string id="31407">[B]스킨 설정[/B][CR][CR]Confluence 스킨 설정 · 홈 메뉴 항목 추가 및 제거[CR]스킨 배경 변경</string>
- <string id="31408">[B]추가기능 설정[/B][CR][CR]설치된 추가기능 관리 · xbmc.org 에서 추가기능 찾기 및 설치[CR]추가기능 설정 변경</string>
-
- <string id="31421">로그인할 XBMC 사용자 프로파일을[CR]선택하고 계속하세요</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">기상도</string>
- <string id="31901">36 시간 예보</string>
- <string id="31902">시간대별 예보</string>
- <string id="31903">주말 예보</string>
- <string id="31904">10 일 예보</string>
- <string id="31905">예보</string>
- <string id="31906">지도와 비디오</string>
- <string id="31907">비디오예보 [COLOR=grey2](전체화면 재생)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">강수확률</string>
- <string id="31909">날씨 정보를 가져오는 중...</string>
-
- </strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Lithuanian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Lithuanian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 06d6d38929..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Lithuanian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
-<!--Translator: Artūras Griškonis (ArtX38)-->
-<!--Email: info@xbmc.lt-->
-<!--Date of translation: 22/06/2011-->
-<!--Based on english strings version 283c0ee1becdac1849562a5e73cbc41dfa289ef8-->
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Keičiami</string>
- <string id="31001">Patinka</string>
- <string id="31002">Nepatinka</string>
- <string id="31003">Energijos nustatymai</string>
- <string id="31004">Veikia...</string>
- <string id="31005">Paslėpti Informaciją</string>
- <string id="31006">Rodinio parinktys</string>
- <string id="31007">Pridėtis</string>
- <string id="31008">Per visą ekraną</string>
-
- <string id="31020">Neseniai Pridėti</string>
- <string id="31021">Video - Failai</string>
- <string id="31022">Muzikos - Failai</string>
- <string id="31023">Atkūrimas</string>
- <string id="31024">Puslapis</string>
- <string id="31025">Elementai</string>
- <string id="31026">Kitos Opcijos</string>
- <string id="31027">Vietovė</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Posterių Karuselė</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Pilnas sąrašas</string>
- <string id="31031">Miniatiūros</string>
- <string id="31032">Paveikslėliai žemai</string>
- <string id="31033">Informacija</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Aktualus failas</string>
-
- <string id="31042">RODOMA</string>
- <string id="31043">PAUZĖ</string>
- <string id="31044">PRASUKTI PIRMYN</string>
- <string id="31045">PRASUKTI ATGAL</string>
- <string id="31046">Garso Savybės</string>
- <string id="31047">Aktualūs Nustatymai</string>
- <string id="31048">Vizualizacijos Parinktys</string>
- <string id="31049">Pabaigos Laikas</string>
- <string id="31050">Ruš.: Didėjimo tvarka</string>
- <string id="31051">Ruš.: Mažėjimo tvarka</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Atidaryti grojaraštį</string>
- <string id="31056">Įšsaugoti grojaraštį</string>
- <string id="31057">Uždaryti grojaraštį</string>
- <string id="31058">Sisteminiai audio failai</string>
- <string id="31059">Aktualus grojaraštis</string>
- <string id="31060">Šie failai yra sugrupuoti, pasirinkite dalį katrą norite atkurti.</string>
- <string id="31061">Dabartinis Pasirinkimas</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Pagrindinio ekrano nustatymai</string>
- <string id="31102">Fonas</string>
- <string id="31103">Rodyti "Pauzė" prezentacijos režime</string>
- <string id="31104">Rodyti treilerį lange [COLOR=red](Tik dėl informacijos apie video dialogą)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Įvairios opcijos</string>
- <string id="31107">Paslėpti nuorodas iš skaitomo failo [COLOR=red](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Slėpti Pagrindinio Menių Nuorodas</string>
- <string id="31109">Pagrindinio menių fonas</string>
- <string id="31110">Pakeisti pagrindinio ekrano foną</string>
- <string id="31111">Paslėpti</string>
- <string id="31112">Nustatymai</string>
- <string id="31113">Vienas Vaizdas</string>
- <string id="31114">Daug Vaizdų</string>
- <string id="31115">Nustatymai</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Rodyti Neseniai Patalpintus Video</string>
- <string id="31118">Pagrindinio Ekrano Submeniu</string>
- <string id="31119">Slėpti Fanart informaciją</string>
- <string id="31120">MYGTUKO PAVADINIMAS</string>
- <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">Orų Puslapis</string>
- <string id="31123">Naudoti "Posterius" vietoi "Banerių" serialams</string>
- <string id="31124">Rodyti foninį "Atkuriamasis" Video</string>
- <string id="31125">Rodyti foninį "Atkuriamasis" Vizualizacija</string>
-
- <string id="31126">Ijungti Dainų Tekstai OSD</string>
- <string id="31127">KELIAS IKI LYRICS PRIEDŲ</string>
- <string id="31128">Dainų Tekstai</string>
- <string id="31129">Įjungti Subtitrus Atsiųstus dėl Video OSD</string>
- <string id="31130">KELIAS IKI SUBTITRŲ PRIEDŲ</string>
- <string id="31131">Naudoti Horizantalų Pagrindinį Menių</string>
- <string id="31132">Dainų Tekstų Priedas</string>
- <string id="31133">Subtitrų Priedas</string>
- <string id="31134">Pagrindinio puslapio Video Submeniu</string>
- <string id="31135">Pagrindinio puslapio Muzikos Submeniu</string>
- <string id="31136">Pagrindinio puslapio Paveikslėlių Submeniu</string>
-
- <string id="31140">Muzika OSD</string>
- <string id="31141">Video OSD</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Etiketės</string>
- <string id="31201">Kategorijos</string>
- <string id="31202">Rodyti Vaidmenis</string>
- <string id="31203">Išsirinkti Jūsų Dainą</string>
- <string id="31204">Nuorodų Kategorija</string>
- <string id="31205">Dainų Tekstų Šaltinis</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Dabartinė Temperatūra</string>
- <string id="31301">Paskutiniai Atnaujinimai</string>
- <string id="31302">Meniu</string>
- <string id="31303"></string>
- <string id="31304">Vaizdas</string>
- <string id="31305">Nėra Disko</string>
- <string id="31306">Išimti</string>
- <string id="31307">Paslėpti Fanart</string>
- <string id="31308">Daugiau apie Filmą</string>
- <string id="31309">Išnaudota Atminties:</string>
- <string id="31310">Takelio Num.:</string>
- <string id="31311">FANART[CR][CR]NEPASIEKIAMAS[CR][CR] PASPAUSTI, KAD PASIRINKTI</string>
- <string id="31312">Aktualus Skreperis</string>
- <string id="31313">Pasirinkti Skreperį</string>
- <string id="31314">Nuskaitomo Turinio Parinktys</string>
- <string id="31315">Bazinis(ė/iai)</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Nurodyti Kelią iki Fanart</string>
- <string id="31318">Mažas Fanart</string>
- <string id="31319">Pasirinktas Profilis</string>
- <string id="31320">Paskutinis Įėjimas</string>
- <string id="31321">Karaoke Dainos Pasirinkimas</string>
- <string id="31322">Rodomas</string>
- <string id="31323">Nauji Filmai</string>
- <string id="31324">Nauji Epizodai</string>
- <string id="31325">Sąrašo Opcijos</string>
- <string id="31326">Sukurta</string>
- <string id="31327">Leidimas</string>
- <string id="31328">Neseniai Dadėta</string>
- <string id="31329">[B]NUSTATYTAS LAIKRODIS![/B] [COLOR=red] - AUTOMATIŠKAI ATSIJUNGS PO[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Spustelėkite norėdami atkūrti[CR][CR]Video treilerį</string>
- <string id="31331">Albumai Detaliau</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Pauzė</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Prasukimas Pirmyn</string>
- <string id="31354">Prasukimas Atgal</string>
- <string id="31355">Filmo Menių</string>
- <string id="31356">Atsisiųsti Subtitrus</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Pagal nutylėjimą šablonui</string>
- <string id="31391">Pagal nutylėjimą šablonui be Kaps</string>
- <string id="31392">Arial Pagrindu</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B][COLOR=blue]IŠVAIZDOS PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Pakeisti išvaizdą · Nustatyti kalbą ir regioną[CR]Pakeisti failų sarašą · Nustatyti ekrano vaizdą.[/COLOR]</string>
- <string id="31401">[B][COLOR=blue]VIDEO PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Tvarkyti video biblioteką · Nustatyti video atkūrimo opcijas.[CR]Nustatyti video sarašą · Nustatyti subtitrų šriftą.[/COLOR]</string>
- <string id="31402">[B][COLOR=blue]MUZIKOS PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Tvarkyti audio biblioteką· Nustatyti audio atkūrimo opcijas.[CR]Nustatyti audio sarašą · Nustatyti audio pridėjimą · Nustatyti karaoke.[/COLOR]</string>
- <string id="31403">[B][COLOR=blue]PAVEIKSLŲ PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Tvarkyti nuotraukų biblioteką · Nustatyti pristatymą · Nustatyti prezentaciją.[/COLOR]</string>
- <string id="31404">[B][COLOR=blue]ORŲ PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Nustatyti trys Miestus gauti informacijai apie orus.[/COLOR]</string>
- <string id="31405">[B][COLOR=blue]TINKLO PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Nustatyti XBMC valdymą per UPnP ir HTTP · Nustatyti failų apsikeitimą.[CR]Nustatyi prieigą prie interneto.[/COLOR]</string>
- <string id="31406">[B][COLOR=blue]SISTEMOS PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Nustatyti ekrano kalibravimą · Nustatyti audio išėjimą · Nustatyti distancinį pultą.[CR]Nustatyti energijos sąnaudas · Nustatyti derinimą · Nustatyti blokavimą.[/COLOR]</string>
- <string id="31407">[B][COLOR=blue]ŠABLONŲ PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Nustatyti pasirinktą šabloną. Pakeisti šablono foną.[CR]Pridėti ir (arba) pašalinti pagrindinius menių punktus.[/COLOR]</string>
- <string id="31408">[B][COLOR=blue]PRIEDŲ PARAMETRŲ NUSTATYMAI[/COLOR][/B][CR][CR][COLOR=red]Nustatyti parametrų valdymą · Nustatymų diegimą iš xbmc.org[CR]Nustatyti priedų pakeitimą.[/COLOR]</string>
-
- <string id="31421">Pasirinkite XBMC vartotojo profilį[CR]įeiti į sistemą ir tęsti.</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Orų Žemėlapiai</string>
- <string id="31901">36 Valandų Prognozė</string>
- <string id="31902">Valandinė Prognozė</string>
- <string id="31903">Savaitgalio Prognozė</string>
- <string id="31904">10 Dienų Prognozė</string>
- <string id="31905">Prognozė</string>
- <string id="31906">Žemėlapiai ir Video</string>
- <string id="31907">Video Prognozė [COLOR=grey2](Pilnaekranis Atkūrimas)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Kritulių Tikimybė</string>
- <string id="31909">Parsiunčiama Prognozės Informacija...</string>
-
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9896cde1eb..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Norwegian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- Translators: Many -->
-<!-- Based on English rev 30316 -->
-<strings>
- <string id="31000">Endre dine</string>
- <string id="31001">Elsk</string>
- <string id="31002">Hat</string>
- <string id="31003">Strømalternativer</string>
- <string id="31004">Opptatt...</string>
- <string id="31005">Gjem INFO</string>
- <string id="31007">Tillegg</string>
- <string id="31020">Nylig lagt til</string>
- <string id="31021">Videoer - Filer</string>
- <string id="31022">Musikk - Filer</string>
- <string id="31023">Spiller</string>
- <string id="31024">Side</string>
- <string id="31025">objekter</string>
- <string id="31026">Øvr. alternativer</string>
- <string id="31027">Plassering</string>
- <string id="31028">Plakat</string>
- <string id="31029">FanArt</string>
- <string id="31030">Full liste</string>
- <string id="31031">Bildeminiatyrer</string>
- <string id="31032">Bildeinnpakking</string>
- <string id="31033">Informasjon</string>
- <string id="31040">Nå spilles</string>
- <string id="31042">SPILLER</string>
- <string id="31043">PAUSE</string>
- <string id="31044">SPOL FRAM</string>
- <string id="31045">SPOL TILBAKE</string>
- <string id="31046">Lydegenskaper</string>
- <string id="31047">Nåværende forvalg</string>
- <string id="31048">Visualiseringsforvalg</string>
- <string id="31049">Slutt tid</string>
- <string id="31055">Åpne spilleliste</string>
- <string id="31056">Lagre spilleliste</string>
- <string id="31057">Lukk spilleliste</string>
- <string id="31058">Systemmusikkfiler</string>
- <string id="31059">Nåværende spilleliste</string>
- <string id="31060">Denne fil er stablet, velg den delen du vil spille.</string>
- <string id="31061">Valgt nå</string>
- <string id="31101">Alternativer for hovedskjerm</string>
- <string id="31102">Bakgrunn</string>
- <string id="31103">Vis "Pause" under bildefremvisning</string>
- <string id="31104">Spill trailere i et vindu[COLOR=grey3](Kun videoinformasjonsdialog)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
- <string id="31106">Øvrige alternativer</string>
- <string id="31107">Gjem 'sett'-flagg fra videofilnavn [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Inaktive hovedmenyknapper</string>
- <string id="31109">Mediebakgrunner</string>
- <string id="31110">Endre bakgrunn for medietype</string>
- <string id="31111">Skjul</string>
- <string id="31112">Alternativer</string>
- <string id="31113">Enkeltbilde</string>
- <string id="31114">Multibilde</string>
- <string id="31115">Tilpasser</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Vis videoer nylig lagt til</string>
- <string id="31118">Programundermeny i hovedmeny</string>
- <string id="31119"></string>
- <string id="31120">KNAPPETIKETT</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Værside</string>
- <string id="31123">Bruk plakat istedet for banner for TV-serier</string>
- <string id="31124">Vis "Nå spilles" for filmer i bakgrunnen</string>
- <string id="31125">Vis visualisering for "Nå spilles" i bakgrunnen</string>
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
- <string id="31128">Sangtekster</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
- <string id="31140">Musikk OSD</string>
- <string id="31141">Video OSD</string>
- <string id="31200">Hurtigsti</string>
- <string id="31201">Kategorier</string>
- <string id="31202">Vis rolleliste</string>
- <string id="31203">Velg din låt</string>
- <string id="31204">Seksjonslenker</string>
- <string id="31205">Sangtekstskilde</string>
-
- <string id="31300">Været nå</string>
- <string id="31301">Sist oppdatert</string>
- <string id="31302">Meny</string>
- <string id="31303">
- </string>
- <string id="31304">Bilde</string>
- <string id="31305">Ingen diskmedia oppdaget</string>
- <string id="31306">Løs ut</string>
- <string id="31307">Skjul FanArt</string>
- <string id="31308">Filmdetaljer</string>
- <string id="31309">Brukt minne:</string>
- <string id="31310">Spornummer</string>
- <string id="31311">Fanart-bilde[CR][CR]ikke tilgjengelig[CR][CR]Klikk på knappen for å oppgi</string>
- <string id="31312">Nåværende skraper</string>
- <string id="31313">Velg en skraper</string>
- <string id="31314">Alternativer for innholdsskraper</string>
- <string id="31315">Grunnleggende</string>
- <string id="31316">
- </string>
- <string id="31317">Sett søkesti for FanArt</string>
- <string id="31318">Liten FanArt</string>
- <string id="31319">Valgt profil</string>
- <string id="31320">Sist innlogget</string>
- <string id="31321">Sangvelger for karaoker</string>
- <string id="31322">Sendt</string>
- <string id="31323">Siste filmer</string>
- <string id="31324">Siste episoder</string>
- <string id="31325">Alternativer for spilleliste</string>
- <string id="31326">Laget</string>
- <string id="31327">Oppløsning</string>
- <string id="31328">Nylig lagt til</string>
- <string id="31329">[B]Tidsinnstilling satt![/B] [COLOR=grey2] - Autoavslutning om[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Klikk for å spille[CR][CR]filmtrailer</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Pause</string>
- <string id="31352">Stopp</string>
- <string id="31353">Spol framover</string>
- <string id="31354">Spol bakover</string>
- <string id="31355">Filmmeny</string>
- <string id="31356">Hent undertekster</string>
- <string id="31357"></string>
- <string id="31400">[B]ENDRE DINE UTSEENDEINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Kalibrer GUI · Endre skinnet · Oppgi skjermsparer · Endre dine regionale innstillinger · Oppgi globale visningsalternativer</string>
- <string id="31401">[B]ENDRE DINE GRAFIKKINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Håndter ditt filmbibliotek · Filmavspillingskvalitet og rendring · Konfigurer skrifttype for undertekster · Oppgi filmautogjenopptaging</string>
- <string id="31402">[B]ENDRE DINE MUSIKKINNSTILLINGER:[/B][CR][CR] Velg visualisering · Håndter ditt musikkbibliotek · Oppgi din Last.FM konto · Endre karaokeskrifttype og -innstillinger</string>
- <string id="31403">[B]ENDRE DINE BILDEINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Aktiver automatisk miniatyrgenerering og lesing av EXIF-tagger · Juster overgangseffekter for bildeframvising · Oppgi din XBMC skjermdumpsmappe</string>
- <string id="31404">[B]ENDRE DINE VÆRINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Oppgi de tre stedene som XBMC viser på værskjermen · Endre dine regionale innstillinger, inklusive temperaturenheter</string>
- <string id="31405">[B]ENDRE DINE NETTVERKSINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Aktiver XBMC sin interne webserver · Oppgi Sambainnstillinger · Aktiver/konfigurer UPnP-server og -klient · Konfigurer hendelsesserveren</string>
- <string id="31406">[B]ENDRE DINE SYSTEMINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Endre standarden for strømsparingsmodus · Konfigurer videomaskinvare · Still inn din lydmaskinvare · Konfigurer hovedbrukerens passord- og systemlåser</string>
- <string id="31407">[B]ENDRE SKINNINNSTILLINGER:[/B][CR][CR]Legge til og ta bort hovedmenyknapper · Endre bakgrunner for hver seksjon · Skape sti til skript i hele skinnet</string>
- <string id="31408">[B]KONFIGURER TILLEGG[/B][CR][CR]Håndter installerte tillegg · Let etter og installer tillegg fra xbmc.org[CR]Endre tilleggsinnstillinger</string>
- <string id="31421">Velg din XBMC brukerprofil[CR]for å logge inn og fortsette</string>
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Polish/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Polish/strings.xml
deleted file mode 100644
index 91de4f8702..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Polish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,157 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: Rafał Wójcik-->
-<!--Email: rafal.wojcik@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 12/25/2011-->
-<!--$Revision$-->
-<strings>
- <string id="31000">Zmień</string>
- <string id="31001">Lubię</string>
- <string id="31002">Nie lubię</string>
- <string id="31003">Opcje zasilania</string>
- <string id="31004">Pracuję...</string>
- <string id="31005">Ukryj info</string>
- <string id="31006">Zobacz opcje</string>
- <string id="31007">Wtyczki</string>
- <string id="31008">Pełny ekran</string>
- <string id="31020">Ostatnio dodane</string>
- <string id="31021">Wideo - pliki</string>
- <string id="31022">Muzyka - pliki</string>
- <string id="31023">Otwarzam</string>
- <string id="31024">Strona</string>
- <string id="31025">Pozycji</string>
- <string id="31026">Różne opcje</string>
- <string id="31027">Lokalizacja</string>
- <string id="31028">Plakaty</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Pełna lista</string>
- <string id="31031">Miniatury zdjęć</string>
- <string id="31032">Zawijaj obrazy</string>
- <string id="31033">Info</string>
- <string id="31040">Teraz odtwarzane</string>
- <string id="31042">ODTWARZAM</string>
- <string id="31043">PAUZA</string>
- <string id="31044">PRZEWIŃ</string>
- <string id="31045">COFNIJ</string>
- <string id="31046">Właściwości audio</string>
- <string id="31047">Obecny efekt</string>
- <string id="31048">Efekty wizualizacji</string>
- <string id="31049">Koniec o godzinie</string>
- <string id="31050">Sortuj: rosnąco</string>
- <string id="31051">Sortuj: malejąco</string>
- <string id="31055">Otwórz playlistę</string>
- <string id="31056">Zapisz playlistę</string>
- <string id="31057">Zamknij playlistę</string>
- <string id="31058">Dostępne w systemie pliki muzyczne</string>
- <string id="31059">Obecna playlista</string>
- <string id="31060">Pozycja w wyniku połączenia części[CR]wybierz, którą chcesz odtwarzać.</string>
- <string id="31061">Aktualnie wybrany</string>
- <string id="31101">Opcje ekranu głównego</string>
- <string id="31102">Tło</string>
- <string id="31103">Wyświetlaj "Pauza" podczas pokazu slajdów</string>
- <string id="31104">Odtwarzaj zwiastuny w oknie [COLOR=grey3](tylko w oknie Informacje o wideo)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Różne opcje</string>
- <string id="31107">Ukryj ikony właściwości wideo z nazw plików [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Ukryj przyciski głównego menu</string>
- <string id="31109">Tła ekranu głównego</string>
- <string id="31110">Edytuj tło dla</string>
- <string id="31111">Ukryj</string>
- <string id="31112">Opcje</string>
- <string id="31113">Pojedynczy obraz</string>
- <string id="31114">Wiele obrazów</string>
- <string id="31115">Modyfikacja</string>
- <string id="31117">Pokazuj ostatnio dodane wideo</string>
- <string id="31118">Podmenu programów Ekranu głównego</string>
- <string id="31119">Ukryj tło fanartu</string>
- <string id="31120">ETYKIETA PRZYCISKU</string>
- <string id="31121">
- </string>
- <string id="31122">Strona pogody</string>
- <string id="31123">Użyj plakatów zamiast banerów dla seriali</string>
- <string id="31124">Pokazuj aktualnie odtwarzane wideo jako tło</string>
- <string id="31125">Pokazuj aktualną wizualizację jako tło</string>
- <string id="31126">Odtwarzaj motyw TV w bibliotece wideo (wtyczka TvTunes)</string>
- <string id="31127">
- </string>
- <string id="31128">Teksty piosenek</string>
- <string id="31129">
- </string>
- <string id="31130">
- </string>
- <string id="31131">
- </string>
- <string id="31132">Wtyczka Teksty piosenek</string>
- <string id="31133">Wtyczka Napisy do filmów</string>
- <string id="31134">Podmenu wideo Ekranu głównego</string>
- <string id="31135">Podmenu muzyki Ekranu głównego</string>
- <string id="31136">Podmenu zdjęć Ekranu głównego</string>
- <string id="31140">Muzyka - OSD</string>
- <string id="31141">Wideo - OSD</string>
- <string id="31200">Skróty</string>
- <string id="31201">Kategorie</string>
- <string id="31202">Pokaż obsadę</string>
- <string id="31203">Wybierz swoją piosenkę</string>
- <string id="31204">Linki sekcji</string>
- <string id="31205">Źródło tekstów piosenek</string>
- <string id="31300">Temperatura</string>
- <string id="31301">Ostatnia aktualizacja</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303">Dostawca danych</string>
- <string id="31304">Zdjęcia</string>
- <string id="31305">Nie wykryto płyty</string>
- <string id="31306">Wysuń</string>
- <string id="31307">Ukryj fanart</string>
- <string id="31308">Szczegóły o filmie</string>
- <string id="31309">Używana pamięć:</string>
- <string id="31310">Numer ścieżki</string>
- <string id="31311">Fanart[CR][CR]niedostępny[CR][CR] Kliknij przycisk, aby dodać</string>
- <string id="31312">Bieżący scraper</string>
- <string id="31313">Wybierz scraper</string>
- <string id="31314">Opcje skanowania zawartości</string>
- <string id="31315">Podstawowe</string>
- <string id="31317">Wskaż ścieżkę fanartu</string>
- <string id="31318">Mały fanart</string>
- <string id="31319">Wybrany profil</string>
- <string id="31320">Ostatnio zalogowany</string>
- <string id="31321">Wybór piosenki karaoke</string>
- <string id="31322">Emisja</string>
- <string id="31323">Najnowsze filmy</string>
- <string id="31324">Najnowsze odcinki</string>
- <string id="31325">Opcje playlisty</string>
- <string id="31326">Utworzony</string>
- <string id="31327">Rozdzielczość</string>
- <string id="31328">Ostatnio dodane</string>
- <string id="31329">[B]Timer ustawiony![/B] [COLOR=grey2] - Wyłączenie systemu za[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Kliknij przycisk, aby[CR][CR]odtworzyć zwiastun</string>
- <string id="31331">Sczegóły albumu</string>
- <string id="31351">Pauza</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Przewiń</string>
- <string id="31354">Cofnij</string>
- <string id="31355">Menu filmu</string>
- <string id="31356">Pobierz napisy</string>
- <string id="31390">Domyślne dla skóry</string>
- <string id="31391">Domyślne dla skóry bez dużych liter</string>
- <string id="31392">Bazujące na Arialu</string>
- <string id="31400">[B]KONFIGURUJ USTAWIENIA WYGLĄDU[/B][CR][CR]Wybór skóry · Język · Lista plików[CR]Wygaszacz ekranu</string>
- <string id="31401">[B]KONFIGURUJ USTAWIENIA WIDEO[/B][CR][CR]Biblioteka wideo · Odtwarzanie · Lista wideo[CR]Czcionka napisów</string>
- <string id="31402">[B]KONFIGURUJ USTAWIENIA MUZYKI[/B][CR][CR]Biblioteka muzyki · Odtwarzanie · Lista utworów[CR]Publikacja piosenek · Opcje karaoke</string>
- <string id="31403">[B]KONFIGURUJ USTAWIENIA ZDJĘĆ[/B][CR][CR]Lista zdjęć · Pokaz slajdów</string>
- <string id="31404">[B]KONFIGURUJ USTAWIENIA POGODY[/B][CR][CR]Ustaw pogodę dla trzech miast</string>
- <string id="31405">[B]KONFIGURUJ USTAWIENIA SIECI[/B][CR][CR]Zdalna kontrola XBMC · Współdzielenie plików[CR]Dostęp do Internetu</string>
- <string id="31406">[B]KONFIGURUJ USTAWIENIA SYSTEMU[/B][CR][CR]Ustawienia wyświetlania · Wyjście audio · Zdalne sterowania[CR]Opcje zasilania · Debugging · Blokady</string>
- <string id="31407">[B]KONFIGURUJ USTAWIENIA SKÓRY[/B][CR][CR]Ustawienia skóry · Pozycje menu głównego[CR]Tła skóry</string>
- <string id="31408">[B]KONFIGURUJ USTAWIENIA WTYCZEK[/B][CR][CR]Zarządzaj wtyczkami · Przeglądaj i instaluj wtyczki[CR]Ustawienia wtyczek</string>
- <string id="31421">Wybierz profil użytkownika</string>
- <string id="31900">Mapy pogody</string>
- <string id="31901">Pogoda na 36 godzin</string>
- <string id="31902">Pogoda godzinna</string>
- <string id="31903">Pogoda weekendowa</string>
- <string id="31904">Pogoda na 10 dni</string>
- <string id="31905">Pogoda</string>
- <string id="31906">Mapy i wideo</string>
- <string id="31907">Pogoda wideo [COLOR=grey2](na pełnym ekranie)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Możliwość opadów</string>
- <string id="31909">Prognozuję pogodę...</string>
-</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2c93aa0520..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator[wm]-->
-<!--File for addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/ -->
-<!--Translator: bugre (wm), Fabiano Santiago (fabianosan), wcampos -->
-<!--Email: wxxx333-nospam-at-gmail.com, fabianosan@hotmail.com -->
-<!--Date of translation: 03/03/2012-->
-<!--Updated on 03/03/2012 wcampos -->
-<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 35254 -->
-<strings>
- <string id="31000">Alterar seu</string>
- <string id="31001">Amor</string>
- <string id="31002">Ódio</string>
- <string id="31003">Opções de energia</string>
- <string id="31004">Executando...</string>
- <string id="31005">Esconder INFO</string>
- <string id="31007">Plugins</string>
- <string id="31008">Tela Cheia</string>
-
- <string id="31020">Adicionado recentemente</string>
- <string id="31021">Video - Arquivos</string>
- <string id="31022">Música - Arquivos</string>
- <string id="31023">Executando</string>
- <string id="31024">Página</string>
- <string id="31025">Itens</string>
- <string id="31026">Opções diversas</string>
- <string id="31027">Localização</string>
-
- <string id="31028">Vitrine</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Lista Completa</string>
- <string id="31031">Ícones de imagens</string>
- <string id="31032">Vitrine de Imagens</string>
- <string id="31033">Info</string>
-
- <string id="31040">Tocando agora</string>
-
- <string id="31042">TOCANDO</string>
- <string id="31043">PAUSADO</string>
- <string id="31044">AVANÇO RÁPIDO</string>
- <string id="31045">RETROCEDER</string>
- <string id="31046">Propriedades de áudio</string>
- <string id="31047">Pré configuração atual</string>
- <string id="31048">Visualizar pré-configurações</string>
- <string id="31049">Tempo de término</string>
- <string id="31050">Ordem: Ascendente</string>
- <string id="31051">Ordem: Descendente</string>
-
- <string id="31055">Abrir playlist</string>
- <string id="31056">Salvar playlist</string>
- <string id="31057">Fechar playlist</string>
- <string id="31058">Arquivos de música do sistema</string>
- <string id="31059">Playlist atual</string>
- <string id="31060">Este arquivo está empilhado, selecione a parte de onde executar.</string>
- <string id="31061">Selecionado</string>
-
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Opções da tela principal (home)</string>
- <string id="31102">Fundo</string>
- <string id="31103">Exibir "Pausado" em exibição de imagens (slideshow)</string>
- <string id="31104">Tocar trailers em uma janela [COLOR=grey3](Só Diálogo de Informações do Vídeo)[/COLOR]</string>
- <string id="31105">"Botão Videos" sempre vai para arquivos de vídeos</string>
- <string id="31106">Opções diversas</string>
- <string id="31107">Ocultar marcadores lidos do arquivo de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Ocultar botões do Menu Principal</string>
- <string id="31109">Fundos da tela principal (home)</string>
- <string id="31110">Editar fundo para botão principal (home)</string>
- <string id="31111">Ocultar</string>
- <string id="31112">Opções</string>
- <string id="31113">Imagem única</string>
- <string id="31114">Multi imagens</string>
- <string id="31115">Personalizador</string>
- <string id="31117">Exibir vídeos adicionados recentemente</string>
- <string id="31118">Submenu Programas da Página Principal</string>
- <string id="31119">Ocultar fanart fundo da visualização</string>
- <string id="31120">RÓTULO DE BOTÃO</string>
- <string id="31122">Página do Tempo</string>
- <string id="31123">Usar "Pôsters" ao invés de "Faixas" para Seriados</string>
- <string id="31124">Exibir fundo Vídeo "Tocando Agora"</string>
- <string id="31125">Exibir fundo Visualização "Tocando Agora"</string>
- <string id="31126">Reproduzir música tema do seriado na biblioteca de vídeo(TvTunes add-on)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
-
- <string id="31128">Letras</string>
- <string id="31131"></string>
- <string id="31132">Add-on de Letras</string>
- <string id="31133">Add-on de legendas</string>
- <string id="31134">Home Page Submenu de Videos</string>
- <string id="31135">Home Page Submenu de Música</string>
- <string id="31136">Home Page Submenu de Imagens</string>
-
- <string id="31140">OSD de Música</string>
- <string id="31141">OSD de Video</string>
-
- <string id="31200">Atalhos</string>
- <string id="31201">Categorias</string>
- <string id="31202">Elenco do Seriado</string>
- <string id="31203">Escolha sua música</string>
- <string id="31204">Seção de Links</string>
- <string id="31205">Origem das Letras</string>
-
- <string id="31300">Temp. Atual</string>
- <string id="31301">Última atualização</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303"></string>
- <string id="31304">Imagem</string>
- <string id="31305">Nenhum disco de mídia detectado</string>
- <string id="31306">Ejetar</string>
- <string id="31307">Ocultar Fanart</string>
- <string id="31308">Detalhes do vídeo</string>
- <string id="31309">Memória usada:</string>
- <string id="31310">Número da faixa</string>
- <string id="31311">Imagem de Fanart[CR][CR]Indisponível[CR][CR] Clique no botão para definir</string>
- <string id="31312">Scraper Atual</string>
- <string id="31313">Escolha um Scraper</string>
- <string id="31314">Opções de busca de conteúdo</string>
- <string id="31315">Básico</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Definir caminho do Fanart</string>
- <string id="31318">Fanart Pequeno</string>
- <string id="31319">Perfil selecionado</string>
- <string id="31320">Última conexão</string>
- <string id="31321">Selecionador de Música Karaoke</string>
- <string id="31322">Transmitido</string>
- <string id="31323">Últimos Filmes</string>
- <string id="31324">Últimos Episódios</string>
- <string id="31325">Opções do Playlist</string>
- <string id="31326">Criado</string>
- <string id="31327">Resolução</string>
- <string id="31328">Adicionado Recentemente</string>
- <string id="31329">[B]Timer definido![/B] [COLOR=grey2] - Sistema se desligará em[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Clique no botão para tocar o[CR][CR]trailer</string>
- <string id="31331">Detalhes do Álbum</string>
-
- <string id="31351">Pausar</string>
- <string id="31352">Parar</string>
- <string id="31353">Avançar</string>
- <string id="31354">Voltar</string>
- <string id="31355">Menu do Filme</string>
- <string id="31356">Download de Legendas</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <string id="31390">Padrão da skin</string>
- <string id="31391">Padrão da skin sem capslock</string>
- <string id="31392">Baseado em Arial</string>
-
- <string id="31400">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE APARÊNCIA[/B][CR][CR]Mudar o skin · Definir idioma e região · Definir opções de listagem de arquivos · Definir um descanso de tela</string>
- <string id="31401">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE VÍDEO[/B][CR][CR]Gerenciar sua coleção de vídeos · Definir opções de execução de vídeo · Alterar opções de listagem de vídeo · Definir fonte para legendas</string>
- <string id="31402">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE MÚSICAS[/B][CR][CR]Gerenciar sua coleção de músicas · Definir opções de execução de música · Alterar opções de listagem de música · Configurar submissão de música · Definir opções de karaoke</string>
- <string id="31403">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE IMAGENS[/B][CR][CR]Definir opções de listagem de imagens · Configurar exibição de imagens(slideshow)</string>
- <string id="31404">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE TEMPO[/B][CR][CR]Definir três cidades para buscar informações sobre o tempo</string>
- <string id="31405">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE REDE[/B][CR][CR]Configurar controle do XBMC através de UPnP e HTTP · Configurar compartilhamento de arquivo · Definir opções de acesso de internet</string>
- <string id="31406">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SISTEMA[/B][CR][CR]Configurar e calibrar telas · Configurar saída de áudio · Configurar controles remotos · Definir opções para economia de energia · Habilitar depuração · Configurar bloqueio mestre</string>
- <string id="31407">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SKIN[/B][CR][CR]Configurar o skin Confluence · Adicionar e remover itens no menu principal(home) · Alterar fundos do skin</string>
- <string id="31408">[B]CONFIGURAR AJUSTES DE ADD-ONS[/B][CR][CR]Configurar Add-ons existentes · Procurar e instalar novos Add-ons de xbmc.org[CR]Alterar configurações do Add-on</string>
- <string id="31421">Selecione seu Perfil de usuário XBMC[CR]para conectar e continue</string>
- !-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Mapas - Clima</string>
- <string id="31901">Previsão 36 Horas</string>
- <string id="31902">Previsão por hora</string>
- <string id="31903">Previsão fim de semana</string>
- <string id="31904">Previsão 10 Dias</string>
- <string id="31905">Previsão</string>
- <string id="31906">Mapas &amp; Video</string>
- <string id="31907">Vídeo da Previsão [COLOR=grey2](Playback em tela cheia)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Chance de precipitação</string>
- <string id="31909">Buscando informações da previsão...</string>
-
-</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml
deleted file mode 100644
index db19128e5a..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Portuguese/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- Date of translation: 2011/01/05 -->
-<!-- Based on Confluence English strings commit a9839fa95cb9711efe465ca8e137c34247238485 -->
-<!-- Portuguese Confluence strings.xml by hudo (hudokkow[AT]gmail[DOT]com) -->
-
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Mude o seu</string>
- <string id="31001">Adoro</string>
- <string id="31002">Odeio</string>
- <string id="31003">Opções de Power</string>
- <string id="31004">A trabalhar...</string>
- <string id="31005">Esconder INFO</string>
-
- <string id="31007">Plugins</string>
-
- <string id="31020">Adicionados recentemente</string>
- <string id="31021">Vídeo - Ficheiros</string>
- <string id="31022">Música - Ficheiros</string>
- <string id="31023">A reproduzir</string>
- <string id="31024">Página</string>
- <string id="31025">Itens</string>
- <string id="31026">Várias opções</string>
- <string id="31027">Localização</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Posters</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Lista completa</string>
- <string id="31031">Imagem de miniaturas</string>
- <string id="31032">Imagens</string>
- <string id="31033">Info</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">A reproduzir agora</string>
-
- <string id="31042">A REPRODUZIR</string>
- <string id="31043">PAUSADO</string>
- <string id="31044">FAST FORWARD</string>
- <string id="31045">REWIND</string>
- <string id="31046">Propriedades do áudio</string>
- <string id="31047">Definição corrente</string>
- <string id="31048">Definições de visualização</string>
- <string id="31049">Tempo para terminar</string>
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Abrir lista de reprodução</string>
- <string id="31056">Guardar lista de reprodução</string>
- <string id="31057">Fechar lista de reprodução</string>
- <string id="31058">Ficheiros de música do sistema</string>
- <string id="31059">Lista de reprodução corrente</string>
- <string id="31060">Ficheiro multi-parte. Escolha a parte que quer reproduzir.</string>
- <string id="31061">Seleccionado neste momento</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Opções do menu principal</string>
- <string id="31102">Fundo</string>
- <string id="31103">Mostrar "Pausado" na apresentação de slides</string>
- <string id="31104">Reproduzir trailers numa janela [COLOR=grey3](Apenas diálogo de informação vídeo)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
- <string id="31106">Opções várias</string>
- <string id="31107">Esconder leitura de flags dos ficheiros de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Esconder botões do menu principal</string>
- <string id="31109">Fundos de média</string>
- <string id="31110">Editar fundo pra tipo de média</string>
- <string id="31111">Esconder</string>
- <string id="31112">Opções</string>
- <string id="31113">Imagem única</string>
- <string id="31114">Imagens multiplas</string>
- <string id="31115">Customizar</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Mostrar vídeos adicionados recentemente</string>
- <string id="31118">Submenu de Programas da página inicial</string>
- <string id="31119"></string>
- <string id="31120">ETIQUETA DE BOTÃO</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Página meteorológica</string>
- <string id="31123">Usar "Posters" en vez de "Faixas" para séries de TV</string>
- <string id="31124">Mostrar vídeo "A reproduzir" em fundo</string>
- <string id="31125">Mostrar visualização "A reproduzir" em fundo</string>
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
- <string id="31128">Letras</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
- <string id="31131"></string>
- <string id="31132">Add-on de letras de música</string>
- <string id="31133">Add-on de legendas</string>
- <string id="31134">Submenu de Vídeos da Página Inicial</string>
- <string id="31135">Submenu de Música da Página Inicial</string>
- <string id="31136">Submenu de Fotos da Página Inicial</string>
-
- <string id="31140">OSD de Música</string>
- <string id="31141">OSD de Vídeo</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Atalhos</string>
- <string id="31201">Categorias</string>
- <string id="31202">Mostrar elenco</string>
- <string id="31203">Escolha a sua música</string>
- <string id="31204">Atalhos de secção</string>
- <string id="31205">Fonte das letras</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Temp corrente</string>
- <string id="31301">Última actualização</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303"></string>
- <string id="31304">Imagem</string>
- <string id="31305">Disco de média não detectado</string>
- <string id="31306">Ejectar</string>
- <string id="31307">Esconder Fanart</string>
- <string id="31308">Detalhes do filme</string>
- <string id="31309">Memória usada:</string>
- <string id="31310">Faixa número</string>
- <string id="31311">Imagem de Fanart[CR][CR]Indisponível[CR][CR] Clique no botão para seleccionar</string>
- <string id="31312">Scraper corrente</string>
- <string id="31313">Escolher um scraper</string>
- <string id="31314">Opções de procura de conteúdos</string>
- <string id="31315">Básico</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Escolher caminho de Fanart</string>
- <string id="31318">Fanart pequeno</string>
- <string id="31319">Perfil seleccionado</string>
- <string id="31320">Último ligado</string>
- <string id="31321">Selecção de música de karaoke</string>
- <string id="31322">Estreia</string>
- <string id="31323">Filmes recentes</string>
- <string id="31324">Episódeos recentes</string>
- <string id="31325">Opções da lista de reprodução</string>
- <string id="31326">Criado</string>
- <string id="31327">Resolução</string>
- <string id="31328">Adicionados recentemente</string>
- <string id="31329">[B]Definir temporizador![/B] [COLOR=grey2] - Sistema vai desligar em[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Clique no botão para reproduzir o[CR][CR]Trailer do filme</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Pausa</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Fast Forward</string>
- <string id="31354">Rewind</string>
- <string id="31355">Menu do filme</string>
- <string id="31356">Descarregar legenda</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Padrão do tema</string>
- <string id="31391">Padrão do tema sem 'CAPS'</string>
- <string id="31392">Baseada em Arial</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE APARÊNCIA[/B][CR][CR]Mudar o Tema · Definir Linguagem e Região · Mudar opções de listagem de ficheiros[CR]Definir protector de ecrã</string>
- <string id="31401">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE VÍDEO[/B][CR][CR]Gerir Biblioteca de Vídeo · Definir opções de reprodução de vídeo · Mudar opções de listagem de vídeo[CR]Definir fonte de legendas</string>
- <string id="31402">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE MÚSICA[/B][CR][CR]Gerir Biblioteca de Música · Definir opções de reprodução de música · Mudar opções de listagem de música[CR]Definir submissão de músicas · Definir opções de karaoke</string>
- <string id="31403">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE IMAGENS[/B][CR][CR]Mudar opções de listagem de imagens · Configurar apresentação de slides</string>
- <string id="31404">[B]CONFIGURAR OPÇÕES METEOROLÓGICAS[/B][CR][CR]Definir três locais para informação meteorológica</string>
- <string id="31405">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE REDE[/B][CR][CR]Gerir controlo do XBMC por UPnP e HTTP · Configurar partilha de ficheiros[CR]Definir opções de acesso à Internet</string>
- <string id="31406">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DE SISTEMA[/B][CR][CR]Definir e calibrar ecrãs · Configurar saída de áudio · Configurar comando à distância[CR]Definir opções de poupança de energia · Ligar depuração · Definir bloqueio geral</string>
- <string id="31407">[B]CONFIGURAR OPÇÕES DO TEMA[/B][CR][CR]Gerir o tema Confluence · Adicionar ou remover itens do menu principal[CR]Mudar fundos do tema</string>
- <string id="31408">[B]CONFIGURAR ADD-ONS[/B][CR][CR]Gerir Add-ons instalados · Procurar Add-ons em xbmc.org e instalar[CR]Alterar opções dos Add-ons</string>
-
- <string id="31421">Escolha o seu perfil de utilizador do XBMC[CR]para ligar e continuar</string>
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 45e3197096..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- Translated by Daniel Alămiță -->
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Modificare</string>
- <string id="31001">Dragoste</string>
- <string id="31002">Ură</string>
- <string id="31003">Opțiuni de alimentare</string>
- <string id="31004">Procesare...</string>
- <string id="31005">Ascunde detalii</string>
- <string id="31006">Opțiuni vizualizare</string>
- <string id="31007">Module</string>
- <string id="31008">Pe tot ecranul</string>
-
- <string id="31020">Adăugate recent</string>
- <string id="31021">Fișiere video</string>
- <string id="31022">Fișiere audio</string>
- <string id="31023">Redare</string>
- <string id="31024">Pagina</string>
- <string id="31025">Elemente</string>
- <string id="31026">Opțiuni diverse</string>
- <string id="31027">Locație</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Afișe</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Listă completă</string>
- <string id="31031">Detalii</string>
- <string id="31032">Ciclu imagini</string>
- <string id="31033">Informații</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">În redare</string>
-
- <string id="31042">ÎN REDARE</string>
- <string id="31043">ÎN PAUZĂ</string>
- <string id="31044">DERULARE ÎNAINTE</string>
- <string id="31045">DERULARE ÎNAPOI</string>
- <string id="31046">Proprietăți audio</string>
- <string id="31047">Viz. predefinită curentă</string>
- <string id="31048">Vizualizări predefinite</string>
- <string id="31049">Se termină la</string>
- <string id="31050">Sort.: Ascendent</string>
- <string id="31051">Sort.: Descendent</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Deschide listă de redare</string>
- <string id="31056">Salvează lista de redare</string>
- <string id="31057">Închide lista de redare</string>
- <string id="31058">Fișiere de muzică în sistem</string>
- <string id="31059">Listă de redare curentă</string>
- <string id="31060">Acest fișier este în stivă, selectați partea din care doriți să redați.</string>
- <string id="31061">Selectat curent</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Opțiuni ecran principal</string>
- <string id="31102">Fundal</string>
- <string id="31103">Arată „În pauză” la prezentare diapozitive</string>
- <string id="31104">Redă secvențele intr-o fereastră [COLOR=grey3](doar în dialogul de informații video)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Opțiuni diverse</string>
- <string id="31107">Ascunde marcare citită din numele fișierelor video [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Ascundere butoane meniu principal</string>
- <string id="31109">Fundale media</string>
- <string id="31110">Modificare fundal pentru</string>
- <string id="31111">Ascunde</string>
- <string id="31112">Opțiuni</string>
- <string id="31113">O singură imagine</string>
- <string id="31114">Mai multe imagini</string>
- <string id="31115">Personalizator</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Arată filme și episoade adăugate recent</string>
- <string id="31118">Submeniu Programe în pagină inițială</string>
- <string id="31119">Ascunde fundal (Fanart)</string>
- <string id="31120">ETICHETĂ BUTON</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Pagină meteo</string>
- <string id="31123">Folosește „Afișe” în loc de „Bannere” pentru seriale</string>
- <string id="31124">Arată video „Acum în redare” pe fundal</string>
- <string id="31125">Arată vizualizare „Acum în redare” pe fundal</string>
- <string id="31126">Redă cântece temă TV în mediateca video (supliment TvTunes)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Versuri</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
- <string id="31131"></string>
- <string id="31132">Supliment versuri</string>
- <string id="31133">Supliment subtitrări</string>
- <string id="31134">Submeniu Video în pagina inițială</string>
- <string id="31135">Submeniu Muzică în pagina inițială</string>
- <string id="31136">Submeniu Imagini în pagina inițială</string>
-
- <string id="31140">Meniu audio</string>
- <string id="31141">Meniu video</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Scurtături</string>
- <string id="31201">Categorii</string>
- <string id="31202">Distribuție serial</string>
- <string id="31203">Alegeți-vă cântecul</string>
- <string id="31204">Legături secțiune</string>
- <string id="31205">Sursă versuri</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Temperatură curentă</string>
- <string id="31301">Ultima actualizare</string>
- <string id="31302">Meniu</string>
- <string id="31303">Furnizor informații</string>
- <string id="31304">Imagine</string>
- <string id="31305">Niciun disc media detectat</string>
- <string id="31306">Scoate</string>
- <string id="31307">Ascunde Fanart</string>
- <string id="31308">Detalii film</string>
- <string id="31309">Utilizare memorie:</string>
- <string id="31310">Număr pistă</string>
- <string id="31311">Imagine Fanart indisponibilă[CR][CR]Clic pe buton pentru setare</string>
- <string id="31312">Catalog curent</string>
- <string id="31313">Alegeți un catalog (scraper)</string>
- <string id="31314">Opțiuni de scanare conținut</string>
- <string id="31315">De bază</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Setează cale Fanart</string>
- <string id="31318">Fanart mic</string>
- <string id="31319">Profil selectat</string>
- <string id="31320">Ultima intrare</string>
- <string id="31321">Selector cântec karaoke</string>
- <string id="31322">Difuzat pe</string>
- <string id="31323">Ultimele filme</string>
- <string id="31324">Ultimele episoade</string>
- <string id="31325">Opțiuni listă de redare</string>
- <string id="31326">Creat</string>
- <string id="31327">Rezoluție</string>
- <string id="31328">Adăugate recent</string>
- <string id="31329">[B]Planificare închidere activată![/B] [COLOR=grey2] Închidere sistem în[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Clic pe buton pentru redare[CR][CR]secvențe din film (trailer)</string>
- <string id="31331">Detalii album</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Pauză</string>
- <string id="31352">Stop</string>
- <string id="31353">Derulează înainte</string>
- <string id="31354">Derulează înapoi</string>
- <string id="31355">Meniu film</string>
- <string id="31356">Descărcare subtitrare</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Standard pentru costum</string>
- <string id="31391">Standard pentru costum fără majuscule</string>
- <string id="31392">Cu Arial la bază</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]CONFIGURAȚI SETĂRI ASPECT[/B][CR][CR]Schimbați costumul · Alegeți limbă și regiune · Modificați opțiuni de listare fișiere[CR]Alegeți protector ecran</string>
- <string id="31401">[B]CONFIGURAȚI SETĂRI VIDEO[/B][CR][CR]Administrați videoteca · Setați opțiuni redare video · Modificați opțiuni de listare video[CR]Alegeți font subtitrare</string>
- <string id="31402">[B]CONFIGURAȚI SETĂRI MUZICĂ[/B][CR][CR]Administrați fonoteca · Setați opțiuni redare muzică · Modificați opțiuni de listare muzică[CR]Pregătiți trimitere cântec · Setați opțiuni karaoke</string>
- <string id="31403">[B]CONFIGURAȚI SETĂRI IMAGINE[/B][CR][CR]Modificați opțiuni de listare imagini · Configurați prezentare diapozitive</string>
- <string id="31404">[B]CONFIGURAȚI SETĂRI VREME[/B][CR][CR]Alegeți trei orașe pentru care se obțin informații meteo</string>
- <string id="31405">[B]CONFIGURAȚI SETĂRI REȚEA[/B][CR][CR]Configurați controlul XBMC prin UPnP și HTTP · Configurați partajare fișiere[CR]Setați opțiuni de acces Internet</string>
- <string id="31406">[B]CONFIGURAȚI SETĂRI SISTEM[/B][CR][CR]Configurați și calibrați afișaje · Configurați ieșire audio · Instalați telecomenzi[CR]Alegeți opțiuni de economisire energie · Activați depanare · Configurați blocarea principală</string>
- <string id="31407">[B]CONFIGURAȚI SETĂRI COSTUM[/B][CR][CR]Configurați costumul Confluence · Adăugați și eliminați elemente din meniul principal[CR]Schimbați fundale costum</string>
- <string id="31408">[B]CONFIGURAȚI SUPLIMENTE[/B][CR][CR]Administrați suplimentele instalate · Căutați și instalați suplimente de la xbmc.org[CR]Modificați setări suplimente</string>
-
- <string id="31421">Selectați profilul dumneavoastră de utilizator XBMC[CR]pentru a vă autentifica și a continua</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Hărți meteo</string>
- <string id="31901">Previziune pe 36 de ore</string>
- <string id="31902">Previziune la o oră</string>
- <string id="31903">Previziune weekend</string>
- <string id="31904">Previziune pe 10 zile</string>
- <string id="31905">Previziune</string>
- <string id="31906">Hărți și video</string>
- <string id="31907">Previziune video [COLOR=grey2](Redare pe tot ecranul)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Șansă de precipitații</string>
- <string id="31909">Preluare informații previziune...</string>
-
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Russian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Russian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 44a1d2a513..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Russian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,180 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Измените</string>
- <string id="31001">Нравится</string>
- <string id="31002">Не нравится</string>
- <string id="31003">Настройки питания</string>
- <string id="31004">Подождите…</string>
- <string id="31005">Без сведений</string>
- <string id="31006">Настройки просмотра</string>
- <string id="31007">Дополнения</string>
- <string id="31008">Полный экран</string>
-
- <string id="31020">Последние</string>
- <string id="31021">Видео - файлы</string>
- <string id="31022">Музыка - файлы</string>
- <string id="31023">Воспроизведение</string>
- <string id="31024">страница</string>
- <string id="31025">в списке</string>
- <string id="31026">Другие параметры</string>
- <string id="31027">Расположение</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Карусель постеров</string>
- <string id="31029">Фанарт</string>
- <string id="31030">Полный список</string>
- <string id="31031">Миниатюры</string>
- <string id="31032">Карусель картинок</string>
- <string id="31033">Информация</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Сейчас воспроизводится:</string>
-
- <string id="31042">ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ</string>
- <string id="31043">ПАУЗА</string>
- <string id="31044">ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД</string>
- <string id="31045">ПЕРЕМОТКА НАЗАД</string>
- <string id="31046">Свойства аудио</string>
- <string id="31047">Текущие настройки</string>
- <string id="31048">Настройки визуализации</string>
- <string id="31049">Время окончания</string>
- <string id="31050">По возрастанию</string>
- <string id="31051">По убыванию</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Открыть плейлист</string>
- <string id="31056">Сохранить плейлист</string>
- <string id="31057">Закрыть плейлист</string>
- <string id="31058">Системные аудиофайлы</string>
- <string id="31059">Текущий плейлист</string>
- <string id="31060">Составной файл; выберите часть для проигрывания.</string>
- <string id="31061">Текущее выделение</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Настройки главного экрана</string>
- <string id="31102">Фон</string>
- <string id="31103">Показывать "Пауза" в режиме слайдшоу</string>
- <string id="31104">Воспроизводить трейлеры в окне [COLOR=grey3](только для окна сведений)[/COLOR]</string>
- <string id="31105">Кнопка "Видео" всегда открывает "Файлы"</string>
- <string id="31106">Различные параметры</string>
- <string id="31107">Скрыть флаги, полученные из имени видеофайла [COLOR=grey3](BluRray, HDTV)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Скрыть кнопки главного меню</string>
- <string id="31109">Фон разделов</string>
- <string id="31110">Выбрать фон раздела</string>
- <string id="31111">Скрыть</string>
- <string id="31112">Параметры</string>
- <string id="31113">Одна картинка</string>
- <string id="31114">Набор картинок</string>
- <string id="31115">Выбор</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Показывать последнее добавленное видео</string>
- <string id="31118">Подменю программ главного экрана</string>
- <string id="31119">Скрыть фоновый фанарт</string>
- <string id="31120">НАЗВАНИЕ КНОПКИ</string>
- <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">Страница погоды</string>
- <string id="31123">Использовать постеры вместо баннеров для сериалов</string>
- <string id="31124">Воспроизводимое видео в качестве фона</string>
- <string id="31125">Музыкальная визуализация в качестве фона</string>
-
- <string id="31126">Играть мелодию сериала в медиатеке (дополнение TvTunes)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Тексты</string>
- <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
-<string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
- <string id="31132">Дополнение текстов песен</string>
- <string id="31133">Дополнение субтитров</string>
- <string id="31134">Подменю видео главного экрана</string>
- <string id="31135">Подменю музыки главного экрана</string>
- <string id="31136">Подменю фото главного экрана</string>
-
- <string id="31140">OSD музыки</string>
- <string id="31141">OSD видео</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Ярлыки</string>
- <string id="31201">Категории</string>
- <string id="31202">Показывать роли</string>
- <string id="31203">Выберите песню</string>
- <string id="31204">Ссылки разделов</string>
- <string id="31205">Источник текстов песен</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Текущая температура</string>
- <string id="31301">Последнее обновление</string>
- <string id="31302">Меню</string>
- <string id="31303">Источник данных</string>
- <string id="31304">Фотография</string>
- <string id="31305">Не вставлен диск</string>
- <string id="31306">Извлечь</string>
- <string id="31307">Скрыть фанарт</string>
- <string id="31308">Сведения о фильме</string>
- <string id="31309">Использовано памяти:</string>
- <string id="31310">Номер трека</string>
- <string id="31311">Фанарт[CR][CR]недоступен,[CR][CR] нажмите кнопку, чтобы выбрать</string>
- <string id="31312">Текущий инфоресурс</string>
- <string id="31313">Выбрать инфоресурс</string>
- <string id="31314">Параметры сканирования содержимого</string>
- <string id="31315">Базовый</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Выбрать расположение фанарта</string>
- <string id="31318">Маленький фанарт</string>
- <string id="31319">Выбранный профиль</string>
- <string id="31320">Последний вход</string>
- <string id="31321">Выбор песен для караоке</string>
- <string id="31322">Премьера</string>
- <string id="31323">Последние фильмы</string>
- <string id="31324">Последние серии</string>
- <string id="31325">Параметры плейлиста</string>
- <string id="31326">Создан</string>
- <string id="31327">Размеры</string>
- <string id="31328">Последние</string>
- <string id="31329">[B]Установлен таймер![/B] [COLOR=grey2] - Автоматическое отключение через[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Нажмите кнопку,[CR][CR]чтобы посмотреть кино-трейлер</string>
- <string id="31331">Сведения об альбоме</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Пауза</string>
- <string id="31352">Стоп</string>
- <string id="31353">Перемотка вперед</string>
- <string id="31354">Перемотка назад</string>
- <string id="31355">Меню фильма</string>
- <string id="31356">Скачать субтитры</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Стандартные</string>
- <string id="31391">Стандартные без ПРОПИСНЫХ</string>
- <string id="31392">Стиль Arial</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО ВИДА[/B][CR][CR]Изменение обложки • Выбор языка и региона • Изменение настроек списка файлов[CR]Настройка хранителя экрана</string>
- <string id="31401">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ВИДЕО[/B][CR][CR]Управление медиатекой видео • Параметры воспроизведения видео[CR]Настройка списка видео • Настройка шрифта субтитров</string>
- <string id="31402">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ МУЗЫКИ[/B][CR][CR]Управление медиатекой аудио • Параметры воспроизведения аудио[CR]Настройка списка аудио • Настройка добавления песен • Настройка караоке</string>
- <string id="31403">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ФОТО[/B][CR][CR]Параметры списка фото • Настройка слайд-шоу</string>
- <string id="31404">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ПОГОДЫ[/B][CR][CR]Выбор трех городов для получения информации о погоде</string>
- <string id="31405">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ СЕТИ[/B][CR][CR]Настройки управления XBMC по UPnP и HTTP • Настройки доступа к файлам[CR]Настройки доступа в Интернет</string>
- <string id="31406">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ СИСТЕМЫ[/B][CR][CR]Настройка и калибровка дисплеев • Настройка вывода аудио • Настройка[CR]дистанционного управления • Настройка параметров энергосбережения • Включение отладки • Настройка блокировки</string>
- <string id="31407">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ОБЛОЖКИ[/B][CR][CR]Настройка обложки Confluence • Добавление и удаление пунктов главного меню[CR]Изменение фона обложки</string>
- <string id="31408">[B]НАСТРОЙКА ДОПОЛНЕНИЙ[/B][CR][CR]Управление установленными дополнениями • Установка дополнений с xbmc.org[CR]Изменение настроек дополнений</string>
-
- <string id="31421">Выберите профиль пользователя XBMC,[CR]чтобы войти в систему</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Карты погоды</string>
- <string id="31901">Прогноз на 36 ч.</string>
- <string id="31902">Ежечасный прогноз</string>
- <string id="31903">Прогноз на выходные</string>
- <string id="31904">Прогноз на 10 дней</string>
- <string id="31905">Прогноз</string>
- <string id="31906">Карты и видео</string>
- <string id="31907">Видео-прогноз [COLOR=grey2](полный экран)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Возможны осадки</string>
- <string id="31909">Получение прогноза…</string>
-
- </strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml
deleted file mode 100644
index dba1e3d64f..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Serbian (Cyrillic)/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<strings>
- <!-- Остали натписи -->
- <string id="31000">Промените ваше</string>
- <string id="31001">Љубав</string>
- <string id="31002">Мржња</string>
- <string id="31003">Опције напајања</string>
- <string id="31004">Обрада...</string>
- <string id="31005">Сакриј инфо.</string>
-
- <string id="31007">Додаци</string>
-
- <string id="31020">Недавно додато</string>
- <string id="31021">Видео - Датотеке</string>
- <string id="31022">Музика - Датотеке</string>
- <string id="31023">Репродукција</string>
- <string id="31024">Страна</string>
- <string id="31025">Ставки</string>
- <string id="31026">Остале опције</string>
- <string id="31027">Локација</string>
-
- <!-- Приказ типа натписа -->
- <string id="31028">Поређано</string>
- <string id="31029">Зан. слика</string>
- <string id="31030">Пуни списак</string>
- <string id="31031">Сличице</string>
- <string id="31032">Поређано</string>
- <string id="31033">Информације</string>
-
- <!-- Додатни натписи -->
- <string id="31040">Тренутно се репродукује</string>
-
- <string id="31042">РЕПРОДУКОВАЊЕ</string>
- <string id="31043">ПАУЗИРАНО</string>
- <string id="31044">ПРЕМОТАВАЊЕ УНАПРЕД</string>
- <string id="31045">ПРЕМОТАВАЊЕ</string>
- <string id="31046">Својства звука</string>
- <string id="31047">Тренутна поставка</string>
- <string id="31048">Постојеће визуализације</string>
- <string id="31049">Време завршетка</string>
-
-
- <!-- Натписи уређивача списка за репродукцију -->
- <string id="31055">Отвори реп. списак</string>
- <string id="31056">Сачувај реп. списак</string>
- <string id="31057">Затвори реп. списак</string>
- <string id="31058">Системске музичке датотеке</string>
- <string id="31059">Тренутни реп. списак</string>
- <string id="31060">Ова датотека је сложена, изаберите део који желите да репродукујете.</string>
- <string id="31061">Тренутно изабрано</string>
-
- <!-- Натписи поставки маски -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Опције почетног екрана</string>
- <string id="31102">Позадина</string>
- <string id="31103">Прикажи „Паузирано“ приликом репродукције слика</string>
- <string id="31104">Репродукуј најаве филмова у прозору [COLOR=grey3](Video Info. Dialog Only)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
- <string id="31106">Разне опције</string>
- <string id="31107"></string>
- <string id="31108">Сакриј тастере главног менија</string>
- <string id="31109">Позадине почетног екрана</string>
- <string id="31110">Уредите позадину тастера за почетни екран</string>
- <string id="31111">Сакриј</string>
- <string id="31112">Опције</string>
- <string id="31113">Једна слика</string>
- <string id="31114">Више слика</string>
- <string id="31115">Прилагођавач</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Прикажи недавно додате филмове</string>
- <string id="31118">Подмени почетне стране</string>
- <string id="31119"></string>
- <string id="31120">НАТПИС ТАСТЕРА</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Страна временске прогнозе</string>
- <string id="31123">Прикажи постере уместо банера за TV серије</string>
- <string id="31124">Прикажи тренутни филм у позадини</string>
- <string id="31125">Прикажи тренутну визуализацију у позадини</string>
-
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
- <string id="31128">Текстови песама</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
-
- <string id="31140">Музички OSD</string>
- <string id="31141">Видео OSD</string>
-
- <!-- Натписи скрипти -->
- <string id="31200">Пречице</string>
- <string id="31201">Категорије</string>
- <string id="31202">Прикажи улоге</string>
- <string id="31203">Изаберите вашу песму</string>
- <string id="31204">Линкови одељка</string>
- <string id="31205">Извор текстова песама</string>
-
- <!-- The Weather Channel натписи -->
- <string id="31250">Радар и прогноза</string>
- <string id="31251">Прогноза</string>
- <string id="31252">TWC скрипта</string>
-
- <!-- Додатни натписи -->
- <string id="31300">Тренутна температура</string>
- <string id="31301">Последње ажурирање</string>
- <string id="31302">Мени</string>
- <string id="31303"></string>
- <string id="31304">Фотографија</string>
- <string id="31305">Није откривен оптички диск</string>
- <string id="31306">Избаци</string>
- <string id="31307">Сакриј слику</string>
- <string id="31308">Подаци о филму</string>
- <string id="31309">Искоришћеност меморије:</string>
- <string id="31310">Број нумере</string>
- <string id="31311">Занимљива слика[CR]није додељена.[CR][CR]Кликните на дугме да[CR]бисте је доделили.</string>
- <string id="31312">Тренутни добављач</string>
- <string id="31313">Изаберите добављача</string>
- <string id="31314">Опције анализирања садржаја</string>
- <string id="31315">Основно</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Пост. пут. до слика</string>
- <string id="31318">Занимљиве слике малих димензија</string>
- <string id="31319">Изабран профил</string>
- <string id="31320">Последња пријава</string>
- <string id="31321">Бирач караоке песме</string>
- <string id="31322">Емитовано</string>
- <string id="31323">Новији филмови</string>
- <string id="31324">Новије епизоде</string>
- <string id="31325">Опције списка за репродукцију</string>
- <string id="31326">Направљено</string>
- <string id="31327">Резолуција</string>
- <string id="31328">Недавно додато</string>
- <string id="31329">[B]Одбројавање је постављено![/B] [COLOR=grey2] - Систем ће се искључити за[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Кликните на тастер за репродукцију[CR][CR]најаве филма</string>
-
- <!-- Натписи за OSD видеа и звука -->
- <string id="31351">Пауза</string>
- <string id="31352">Заустави</string>
- <string id="31353">Премотај унапред</string>
- <string id="31354">Премотај уназад</string>
- <string id="31355">Филмски мени</string>
- <string id="31356">Преузми титлове</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Описни текстови -->
- <string id="31400">[B]КОНФИГУРИСАЊЕ ПОСТАВКИ ПРИКАЗА[/B][CR][CR]Промените маску · Изаберите језик и област где живите[CR]Промените опције излиставања датотека · Изаберите чувара екрана</string>
- <string id="31401">[B]КОНФИГУРИСАЊЕ ПОСТАВКИ ФИЛМОВА[/B][CR][CR]Управљајте вашом библиотеком филмова · Поставите опције репродукције филмова[CR]Промените опције излиставања филмова · Поставите изглед слова у титловима</string>
- <string id="31402">[B]КОНФИГУРИСАЊЕ ПОСТАВКИ МУЗИКЕ[/B][CR][CR]Управљајте вашом библиотеком музичких нумера · Поставите опције репрод. музике[CR]Промените опције излиставања музике · Поставите слање песама[CR]Поставите караоке опције</string>
- <string id="31403">[B]КОНФИГУРИСАЊЕ ПОСТАВКИ СЛИКА[/B][CR][CR]Поставите опције излиставања слика · Конфигуришите репродукцију слајдова</string>
- <string id="31404">[B]КОНФИГУРИСАЊЕ ПОСТАВКИ ВРЕМЕНСКЕ ПРОГНОЗЕ[/B][CR][CR]Поставите три града за прикупљање информација о временским приликама</string>
- <string id="31405">[B]КОНФИГУРИСАЊЕ ПОСТАВКИ МРЕЖЕ[/B][CR][CR]Подесите контроле за XBMC путем UPnP и HTTP протокола[CR]Конфигуришите дељење датотека · Поставите опције приступа Интернету</string>
- <string id="31406">[B]КОНФИГУРИСАЊЕ ПОСТАВКИ СИСТЕМА[/B][CR][CR]Подесите и калибришите екране · Конфигуришите звучни излаз[CR]Подесите даљинско управљање · Поставите опције штедње енергије[CR]Омогућите евиденцију грешака · Подесите главну лозинку</string>
- <string id="31407">[B]КОНФИГУРИСАЊЕ ПОСТАВКИ МАСКЕ[/B][CR][CR]Подесите Confluence маску · Додајте и уклоните ставке почетног екрана[CR]Промените позадине маске</string>
- <string id="31408">[B]КОНФИГУРИСАЊЕ ДОДАТНИХ ПРОГРАМА[/B][CR][CR]Управљајте вашим инсталираним додатним програмима · Потражите и инсталирајте додатне прог. са xbmc.org[CR]Прилагодите подешавање додатног програма</string>
-
- <string id="31421">Изаберите ваш XBMC кориснички[CR]профил за пријаву, а потом наставите даље</string>
-</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Serbian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Serbian/strings.xml
deleted file mode 100644
index e1d4206cce..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Serbian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<strings>
- <!-- Ostali natpisi -->
- <string id="31000">Promenite vaše</string>
- <string id="31001">Ljubav</string>
- <string id="31002">Mržnja</string>
- <string id="31003">Opcije napajanja</string>
- <string id="31004">Obrada...</string>
- <string id="31005">Sakrij info.</string>
-
- <string id="31007">Dodaci</string>
-
- <string id="31020">Nedavno dodato</string>
- <string id="31021">Video - Datoteke</string>
- <string id="31022">Muzika - Datoteke</string>
- <string id="31023">Reprodukcija</string>
- <string id="31024">Strana</string>
- <string id="31025">Stavki</string>
- <string id="31026">Ostale opcije</string>
- <string id="31027">Lokacija</string>
-
- <!-- Prikaz tipa natpisa -->
- <string id="31028">Poređano</string>
- <string id="31029">Zan. slika</string>
- <string id="31030">Puni spisak</string>
- <string id="31031">Sličice</string>
- <string id="31032">Poređano</string>
- <string id="31033">Informacije</string>
-
- <!-- Dodatni natpisi -->
- <string id="31040">Trenutno se reprodukuje</string>
-
- <string id="31042">REPRODUKOVANjE</string>
- <string id="31043">PAUZIRANO</string>
- <string id="31044">PREMOTAVANjE UNAPRED</string>
- <string id="31045">PREMOTAVANjE</string>
- <string id="31046">Svojstva zvuka</string>
- <string id="31047">Trenutna postavka</string>
- <string id="31048">Postojeće vizualizacije</string>
- <string id="31049">Vreme završetka</string>
-
-
- <!-- Natpisi uređivača spiska za reprodukciju -->
- <string id="31055">Otvori rep. spisak</string>
- <string id="31056">Sačuvaj rep. spisak</string>
- <string id="31057">Zatvori rep. spisak</string>
- <string id="31058">Sistemske muzičke datoteke</string>
- <string id="31059">Trenutni rep. spisak</string>
- <string id="31060">Ova datoteka je složena, izaberite deo koji želite da reprodukujete.</string>
- <string id="31061">Trenutno izabrano</string>
-
- <!-- Natpisi postavki maski -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Opcije početnog ekrana</string>
- <string id="31102">Pozadina</string>
- <string id="31103">Prikaži „Pauzirano“ prilikom reprodukcije slika</string>
- <string id="31104">Reprodukuj najave filmova u prozoru [COLOR=grey3](Video Info. Dialog Only)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
- <string id="31106">Razne opcije</string>
- <string id="31107"></string>
- <string id="31108">Sakrij tastere glavnog menija</string>
- <string id="31109">Pozadine početnog ekrana</string>
- <string id="31110">Uredite pozadinu tastera za početni ekran</string>
- <string id="31111">Sakrij</string>
- <string id="31112">Opcije</string>
- <string id="31113">Jedna slika</string>
- <string id="31114">Više slika</string>
- <string id="31115">Prilagođavač</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Prikaži nedavno dodate filmove</string>
- <string id="31118">Podmeni početne strane</string>
- <string id="31119"></string>
- <string id="31120">NATPIS TASTERA</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Strana vremenske prognoze</string>
- <string id="31123">Prikaži postere umesto banera za TV serije</string>
- <string id="31124">Prikaži trenutni film u pozadini</string>
- <string id="31125">Prikaži trenutnu vizualizaciju u pozadini</string>
-
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
- <string id="31128">Tekstovi pesama</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
-
- <string id="31140">Muzički OSD</string>
- <string id="31141">Video OSD</string>
-
- <!-- Natpisi skripti -->
- <string id="31200">Prečice</string>
- <string id="31201">Kategorije</string>
- <string id="31202">Prikaži uloge</string>
- <string id="31203">Izaberite vašu pesmu</string>
- <string id="31204">Linkovi odeljka</string>
- <string id="31205">Izvor tekstova pesama</string>
-
- <!-- The Weather Channel natpisi -->
- <string id="31250">Radar i prognoza</string>
- <string id="31251">Prognoza</string>
- <string id="31252">TWC skripta</string>
-
- <!-- Dodatni natpisi -->
- <string id="31300">Trenutna temperatura</string>
- <string id="31301">Poslednje ažuriranje</string>
- <string id="31302">Meni</string>
- <string id="31303"></string>
- <string id="31304">Fotografija</string>
- <string id="31305">Nije otkriven optički disk</string>
- <string id="31306">Izbaci</string>
- <string id="31307">Sakrij sliku</string>
- <string id="31308">Podaci o filmu</string>
- <string id="31309">Iskorišćenost memorije:</string>
- <string id="31310">Broj numere</string>
- <string id="31311">Zanimljiva slika[CR]nije dodeljena.[CR][CR]Kliknite na dugme da[CR]biste je dodelili.</string>
- <string id="31312">Trenutni dobavljač</string>
- <string id="31313">Izaberite dobavljača</string>
- <string id="31314">Opcije analiziranja sadržaja</string>
- <string id="31315">Osnovno</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Post. put. do slika</string>
- <string id="31318">Zanimljive slike malih dimenzija</string>
- <string id="31319">Izabran profil</string>
- <string id="31320">Poslednja prijava</string>
- <string id="31321">Birač karaoke pesme</string>
- <string id="31322">Emitovano</string>
- <string id="31323">Noviji filmovi</string>
- <string id="31324">Novije epizode</string>
- <string id="31325">Opcije spiska za reprodukciju</string>
- <string id="31326">Napravljeno</string>
- <string id="31327">Rezolucija</string>
- <string id="31328">Nedavno dodato</string>
- <string id="31329">[B]Odbrojavanje je postavljeno![/B] [COLOR=grey2] - Sistem će se isključiti za[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Kliknite na taster za reprodukciju[CR][CR]najave filma</string>
-
- <!-- Natpisi za OSD videa i zvuka -->
- <string id="31351">Pauza</string>
- <string id="31352">Zaustavi</string>
- <string id="31353">Premotaj unapred</string>
- <string id="31354">Premotaj unazad</string>
- <string id="31355">Filmski meni</string>
- <string id="31356">Preuzmi titlove</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Opisni tekstovi -->
- <string id="31400">[B]KONFIGURISANjE POSTAVKI PRIKAZA[/B][CR][CR]Promenite masku · Izaberite jezik i oblast gde živite[CR]Promenite opcije izlistavanja datoteka · Izaberite čuvara ekrana</string>
- <string id="31401">[B]KONFIGURISANjE POSTAVKI FILMOVA[/B][CR][CR]Upravljajte vašom bibliotekom filmova · Postavite opcije reprodukcije filmova[CR]Promenite opcije izlistavanja filmova · Postavite izgled slova u titlovima</string>
- <string id="31402">[B]KONFIGURISANjE POSTAVKI MUZIKE[/B][CR][CR]Upravljajte vašom bibliotekom muzičkih numera · Postavite opcije reprod. muzike[CR]Promenite opcije izlistavanja muzike · Postavite slanje pesama[CR]Postavite karaoke opcije</string>
- <string id="31403">[B]KONFIGURISANjE POSTAVKI SLIKA[/B][CR][CR]Postavite opcije izlistavanja slika · Konfigurišite reprodukciju slajdova</string>
- <string id="31404">[B]KONFIGURISANjE POSTAVKI VREMENSKE PROGNOZE[/B][CR][CR]Postavite tri grada za prikupljanje informacija o vremenskim prilikama</string>
- <string id="31405">[B]KONFIGURISANjE POSTAVKI MREŽE[/B][CR][CR]Podesite kontrole za XBMC putem UPnP i HTTP protokola[CR]Konfigurišite deljenje datoteka · Postavite opcije pristupa Internetu</string>
- <string id="31406">[B]KONFIGURISANjE POSTAVKI SISTEMA[/B][CR][CR]Podesite i kalibrišite ekrane · Konfigurišite zvučni izlaz[CR]Podesite daljinsko upravljanje · Postavite opcije štednje energije[CR]Omogućite evidenciju grešaka · Podesite glavnu lozinku</string>
- <string id="31407">[B]KONFIGURISANjE POSTAVKI MASKE[/B][CR][CR]Podesite Confluence masku · Dodajte i uklonite stavke početnog ekrana[CR]Promenite pozadine maske</string>
- <string id="31408">[B]KONFIGURISANjE DODATNIH PROGRAMA[/B][CR][CR]Upravljajte vašim instaliranim dodatnim programima · Potražite i instalirajte dodatne prog. sa xbmc.org[CR]Prilagodite podešavanje dodatnog programa</string>
-
- <string id="31421">Izaberite vaš XBMC korisnički[CR]profil za prijavu, a potom nastavite dalje</string>
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Slovak/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Slovak/strings.xml
deleted file mode 100644
index 4cecd381a3..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Slovak/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: Michal Iro-->
-<!--Email: mixo@frco.sk-->
-<!--Date of translation: 04/09/2012-->
-<!--$Revision$-->
-<strings>
- <string id="31000">Zmeniť</string>
- <string id="31001">Milovať</string>
- <string id="31002">Nenávidieť</string>
- <string id="31003">Napájanie</string>
- <string id="31004">Pracujem...</string>
- <string id="31005">Skryť informácie</string>
- <string id="31006">Možnosti zobrazenia</string>
- <string id="31007">Pluginy</string>
- <string id="31008">Celá obrazovka</string>
- <string id="31020">Posledné pridané</string>
- <string id="31021">Video - Súbory</string>
- <string id="31022">Hudba - Súbory</string>
- <string id="31023">Práve hrá</string>
- <string id="31024">Strana</string>
- <string id="31025">Položky</string>
- <string id="31026">Ďalšie možnosti</string>
- <string id="31027">Mesto</string>
- <string id="31028">Obaly</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Celý Zoznam</string>
- <string id="31031">Náhľady</string>
- <string id="31032">Obrázky</string>
- <string id="31033">Informácie</string>
- <string id="31040">Práve hrá</string>
- <string id="31042">Prehráva sa</string>
- <string id="31043">PAUZA</string>
- <string id="31044">PRETÁČA SA DOPREDU</string>
- <string id="31045">PRETÁČA SA DOZADU</string>
- <string id="31046">Vlastnosti zvuku</string>
- <string id="31047">Aktuálna predvolba</string>
- <string id="31048">Predvolby Vizualizácií</string>
- <string id="31049">Koniec filmu</string>
- <string id="31050">Ukázať: Vzostupne</string>
- <string id="31051">Ukázať: Zostupne</string>
- <string id="31055">Otvoriť playlist</string>
- <string id="31056">Uložiť playlist</string>
- <string id="31057">Zatvoriť playlist</string>
- <string id="31058">Hudobné súbory systému</string>
- <string id="31059">Aktuálny playlist</string>
- <string id="31060">Tento súbor sa skladá z viac častí. Vyberte tu, od ktorej chcete spustit prehrávaníe.</string>
- <string id="31061">Aktuálne vybraný</string>
- <string id="31100">
- </string>
- <string id="31101">Informácie na Domovskej stránke</string>
- <string id="31102">Pozadie</string>
- <string id="31103">Zobrazovať 'Pauza' pri prezentácií obrázkov</string>
- <string id="31104">Prehrávať ukážky v okne [COLOR=grey3](iba z okna Detailné Informácie)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Rôzne nastavenia</string>
- <string id="31107">Nezobrazovať ikonky zdroja videa [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Skryť položky hlavného menu</string>
- <string id="31109">Pozadie Domovskej stránky</string>
- <string id="31110">Zmeniť pozadie domovskej stránky, pozadie sekciíam</string>
- <string id="31111">Skryť</string>
- <string id="31112">Možnosti</string>
- <string id="31113">Jeden obrázok</string>
- <string id="31114">Viac obrázkov</string>
- <string id="31115">Prispôsobenie</string>
- <string id="31116">
- </string>
- <string id="31117">Zobrazovať Posledné pridané</string>
- <string id="31118">Domovská stránka</string>
- <string id="31119">Skryť Fanart na pozadí</string>
- <string id="31120">NÁZOV POLOŽKY</string>
- <string id="31121">
- </string>
- <string id="31122">Počasie</string>
- <string id="31123">Používať klasické náhľady 'Plagáty' namiesto 'Banerov'</string>
- <string id="31124">Zobrazovať práve prehrávané video na pozadí</string>
- <string id="31125">Zobrazovať vizualizáciu na pozadí</string>
- <string id="31126">Prehrávať skladbu TV seriálu vo video knižnici (TvTunes doplnok)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Texty skladieb</string>
- <string id="31129">
- </string>
- <string id="31130">
- </string>
- <string id="31131">
- </string>
- <string id="31132">Doplnok Texty skladieb</string>
- <string id="31133">Doplnok Titulky</string>
- <string id="31134">Domovská stránka / podmenu videá</string>
- <string id="31135">Domovská stránka / podmenu hudba</string>
- <string id="31136">Domovská stránka / podmenu obrázky</string>
- <string id="31140">Hudobný OSD</string>
- <string id="31141">Video OSD</string>
- <string id="31200">Odkazy</string>
- <string id="31201">Kategórie</string>
- <string id="31202">Zobrazovať účinkujúcich</string>
- <string id="31203">Vyberte Vašu skladbu</string>
- <string id="31204">Odkazy Sekcií</string>
- <string id="31205">Zdroj textov skladieb</string>
- <string id="31300">Aktuálna teplota</string>
- <string id="31301">Naposledy aktualizované</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303">Počasie Vám prináša</string>
- <string id="31304">Obrázok</string>
- <string id="31305">Židny disk nie je vložený</string>
- <string id="31306">Vysunúť</string>
- <string id="31307">Skryť Fanart</string>
- <string id="31308">Informácie</string>
- <string id="31309">Použitá pamäť:</string>
- <string id="31310">Číslo skladby</string>
- <string id="31311">Fanart obrázok[CR][CR]Nedostupný[CR][CR] Klik pre nastavenie</string>
- <string id="31312">Aktuálny sťahovač</string>
- <string id="31313">Vyber sťahovač</string>
- <string id="31314">Možnosti vyhľadávania obsahu</string>
- <string id="31315">Základné</string>
- <string id="31316">
- </string>
- <string id="31317">Nájsť FanArt</string>
- <string id="31318">Malý Fanart</string>
- <string id="31319">Vybratý Profil</string>
- <string id="31320">Posledné prihlásenie</string>
- <string id="31321">Výber Karaoke skladby</string>
- <string id="31322">Vysielané</string>
- <string id="31323">Posledné Filmy</string>
- <string id="31324">Posledné Epizódy</string>
- <string id="31325">Nastavenia Playlistu</string>
- <string id="31326">Vytvorené</string>
- <string id="31327">Rozlíšenie</string>
- <string id="31328">Posledné pridané</string>
- <string id="31329">[B]Časovač nastavený![/B] [COLOR=grey2] - Systém sa automaticky vypne za[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Pre spustenie ukážky[CR][CR]stlačte tlačítko</string>
- <string id="31331">Album Details</string>
- <string id="31351">Pauza</string>
- <string id="31352">Zastaviť</string>
- <string id="31353">Pretočiť dopredu</string>
- <string id="31354">Pretočiť dozadu</string>
- <string id="31355">Menu filmu</string>
- <string id="31356">Stiahnuť titulky</string>
- <string id="31357">
- </string>
- <string id="31390">Predvolený vzhľad</string>
- <string id="31391">Predvolený vzhľad bez veľkých písmen</string>
- <string id="31392">Arial</string>
- <string id="31400">[B]MOŽNOSTI PROSTREDIA[/B][CR][CR]Zmena vzhľadu · Výber jazyka a oblasti · Možnosti zobrazenia súborov[CR]Nastavenie šporiča obrazovky</string>
- <string id="31401">[B]MOŽNOSTI VIDEA[/B][CR][CR]Správa knižnice videí · Možnosti prehrávania videa · Zobrazenie video súborov[CR]Nastavenie titulkov</string>
- <string id="31402">[B]MOŽNOSTI HUDBY[/B][CR][CR]Správa knižnice hudby · Možnosti prehrávania hudby · Zobrazenie hudobných súborov[CR]Služby pre odosielanie informácií o prehrávaných skladbách · Karaoke nastavenia</string>
- <string id="31403">[B]MOŽNOSTI OBRÁZKOV[/B][CR][CR]Možnosti zobrazenia obrázkov · Nastavenie prezentácie</string>
- <string id="31404">[B]MOŽNOSTI POČASIA[/B][CR][CR]Nastavenie oblastí pre ktoré si prajete získavať predpoveď počasia</string>
- <string id="31405">[B]MOŽNOSTI SIETE[/B][CR][CR]Možnosti ovládania XBMC cez UPnP a HTTP · Nastavenie zdieľania médií[CR]Nastavenie prístupu na internet</string>
- <string id="31406">[B]MOŽNOSTI SYSTÉMU[/B][CR][CR]Nastavenie obrazovky · Nastavenie zvukového výstupu[CR]Možnosti úsporného režimu · Ukladanie informácií · Konfigurácia rodičovského zámku</string>
- <string id="31407">[B]MOŽNOSTI VZHĽADU[/B][CR][CR]Prispôsobenie vzhľadu Confluence · Správa sekcií na domovskej stránke[CR]Nastavenie pozadia vzhľadu</string>
- <string id="31408">[B]MOŽNOSTI DOPLNKOV[/B][CR][CR]Správa nainštalovaných doplnkov · Vyhľadávanie a inštalácia doplnkov z xbmc.org[CR]Nastavenie doplnkov</string>
- <string id="31421">Prihlásenie užívateľa[CR]Pokračujte výberom profilu</string>
- <string id="31900">Mapy počasia</string>
- <string id="31901">36 Hodinová predpoveď</string>
- <string id="31902">Hodinová predpoveď</string>
- <string id="31903">Predpoveď na víkend</string>
- <string id="31904">Predpoveď na 10 dní</string>
- <string id="31905">Predpoveď</string>
- <string id="31906">Mapy &amp; Video</string>
- <string id="31907">Video Predpoveď [COLOR=grey2](Prehrávanie na celej obrazovke)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Šanca zrážok</string>
- <string id="31909">Zisťujem informácie o počasí...</string>
-</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Slovenian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Slovenian/strings.xml
deleted file mode 100644
index 96960987da..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Slovenian/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,180 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Prilagodite vaše</string>
- <string id="31001">Ljubim</string>
- <string id="31002">Sovražim</string>
- <string id="31003">Zapusti</string>
- <string id="31004">Delam...</string>
- <string id="31005">Skrij informacije</string>
- <string id="31006">Možnosti pogleda</string>
- <string id="31007">Vtičniki</string>
- <string id="31008">Celozaslonski način</string>
-
- <string id="31020">Nazadnje dodano</string>
- <string id="31021">Video - Datoteke</string>
- <string id="31022">Glasba - Datoteke</string>
- <string id="31023">Predvajam</string>
- <string id="31024">Stran</string>
- <string id="31025">Elementi</string>
- <string id="31026">Razne možnosti</string>
- <string id="31027">Lokacija</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Plakati</string>
- <string id="31029">Ozadja</string>
- <string id="31030">Celoten seznam</string>
- <string id="31031">Sličice</string>
- <string id="31032">Slike</string>
- <string id="31033">Informacije</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Trenutno predvajam</string>
-
- <string id="31042">PREDVAJANJE</string>
- <string id="31043">PREKINJENO</string>
- <string id="31044">PREVIJANJE NAPREJ</string>
- <string id="31045">NAZAJ</string>
- <string id="31046">Zvočne lastnosti</string>
- <string id="31047">Trenutna prednastavitev</string>
- <string id="31048">Prednastavitve vizualizacije</string>
- <string id="31049">Čas zaključka</string>
- <string id="31050">Razvrsti: Naraščajoče</string>
- <string id="31051">Razvrsti: Padajoče</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Odpri predvajalni seznam</string>
- <string id="31056">Shrani predvajalni seznam</string>
- <string id="31057">Zapri predvajalni seznam</string>
- <string id="31058">Sistemske glasbene datoteke</string>
- <string id="31059">Trenutni predvajalni seznam</string>
- <string id="31060">Ta datoteka je združena. Izberite del za predvajanje.</string>
- <string id="31061">Trenutno izbrano</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Nastavitve domačega okna</string>
- <string id="31102">Ozadje</string>
- <string id="31103">Prikaži "Prekinjeno" v projekciji slik</string>
- <string id="31104">Predvajaj napovednike v oknu [COLOR=grey3](Samo okno z informacijami o videu)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Razne nastavitve</string>
- <string id="31107">Skrij oznake videa, prebrane iz datotek [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Skrij gumbe v glavnem menuju</string>
- <string id="31109">Ozadja medijev</string>
- <string id="31110">Uredi ozadje za tip medija</string>
- <string id="31111">Skrij</string>
- <string id="31112">Možnosti</string>
- <string id="31113">Ena slika</string>
- <string id="31114">Več slik</string>
- <string id="31115">Poljubno</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Prikaži nazadnje dodane videe</string>
- <string id="31118">Podmenu programov na domačem oknu</string>
- <string id="31119">Skrij ozadja</string>
- <string id="31120">OZNAKA GUMBA</string>
- <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">Vreme</string>
- <string id="31123">Uporabi "Plakate" namesto "Transparentov" za TV serije</string>
- <string id="31124">Prikaži "Trenutno predvajam" video v ozadju</string>
- <string id="31125">Prikaži "Trenutno predvajam" vizualizacijo v ozadju</string>
-
- <string id="31126">Predvajaj uvodne pesmi TV serij v knjižnici (dodatek TvTunes)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Besedilo pesmi</string>
- <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
- <string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
- <string id="31132">Dodatek besedil pesmi</string>
- <string id="31133">Dodatek podnapisov</string>
- <string id="31134">Podmenu videjev na domačem oknu</string>
- <string id="31135">Podmenu glasbe na domačem oknu</string>
- <string id="31136">Podmenu slik na domačem oknu</string>
-
- <string id="31140">Glasbeni OSD</string>
- <string id="31141">Video OSD</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Bližnjice</string>
- <string id="31201">Kategorije</string>
- <string id="31202">Prikaži igralce</string>
- <string id="31203">Izberite svojo pesem</string>
- <string id="31204">Povezave</string>
- <string id="31205">Vir besedila pesmi</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Temperatura</string>
- <string id="31301">Zadnja posodobitev</string>
- <string id="31302">Menu</string>
- <string id="31303">Ponudnik</string>
- <string id="31304">Slika</string>
- <string id="31305">Ni zaznanega diska</string>
- <string id="31306">Izvrzi</string>
- <string id="31307">Skrij ozadje</string>
- <string id="31308">Podrobnosti o filmu</string>
- <string id="31309">Uporabljen pomnilnik:</string>
- <string id="31310">Številka pesmi</string>
- <string id="31311">Ozadje[CR][CR]Ni na voljo[CR][CR] Kliknite na gumb in ga nastavite</string>
- <string id="31312">Trenutni ponudnik</string>
- <string id="31313">Izberi ponudnika</string>
- <string id="31314">Možnosti iskanja</string>
- <string id="31315">Osnovno</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Nastavi pot ozadij</string>
- <string id="31318">Majhno ozadje</string>
- <string id="31319">Izbran profil</string>
- <string id="31320">Zadnja prijava</string>
- <string id="31321">Izbirnik pesmi za karaoke</string>
- <string id="31322">Predvajano</string>
- <string id="31323">Najnovejši filmi</string>
- <string id="31324">Najnovejše epizode</string>
- <string id="31325">Možnosti predvajalnega seznama</string>
- <string id="31326">Ustvarjeno</string>
- <string id="31327">Ločljivost</string>
- <string id="31328">Nazadnje dodano</string>
- <string id="31329">[B]Zakasnitev nastavljena![/B] [COLOR=grey2] - Sistem se bo izključil po[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Kliknite gumb za predvajanje[CR][CR]Napovednika filma</string>
- <string id="31331">Podrobnosti o albumu</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Prekini</string>
- <string id="31352">Ustavi</string>
- <string id="31353">Previj naprej</string>
- <string id="31354">Nazaj</string>
- <string id="31355">Filmski menu</string>
- <string id="31356">Prenesi podnapise</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Privzeto</string>
- <string id="31391">Privzeto brez velikih začetnic</string>
- <string id="31392">Arial</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]PRILAGODITE NASTAVITVE IZGLEDA[/B][CR][CR]Zamenjajte preobleko • Določite jezik in regijo • Spremenite možnosti seznamov[CR]Nastavite ohranjevalnik zaslona</string>
- <string id="31401">[B]PRILAGODITE NASTAVITVE VIDEA[/B][CR][CR]Upravljajte s knjižnico videa • Nastavite možnosti predvajanja videa[CR]Spremenite možnosti seznamov videa • Določite pisavo podnapisov</string>
- <string id="31402">[B]PRILAGODITE NASTAVITVE GLASBE[/B][CR][CR]Upravljajte s knjižnico glasbe • Nastavite možnosti predvajanja glasbe[CR]Spremenite možnosti seznamov glasbe • Nastavite objavo pesmi • Nastavite karaoke</string>
- <string id="31403">[B]PRILAGODITE NASTAVITVE SLIK[/B][CR][CR]Spremenite možnosti seznamov slik • Nastavite projekcije slik</string>
- <string id="31404">[B]PRILAGODITE NASTAVITVE VREMENA[/B][CR][CR]Izberite tri mesta, za katere bo na voljo vremenska napoved</string>
- <string id="31405">[B]PRILAGODITE NASTAVITVE OMREŽJA[/B][CR][CR]Nastavite upravljanje XBMC preko UPnP in HTTP • Nastavite deljenje datotek[CR]Nastavite možnosti internetne povezave</string>
- <string id="31406">[B]PRILAGODITE NASTAVITVE SISTEMA[/B][CR][CR]Nastavite in prilagodite zaslon • Nastavite zvočni izhod • Nastavite oddaljeno upravljanje[CR]Nastavite varčevanje z energijo • Vključite razhroščevanje • Določite glavno geslo</string>
- <string id="31407">[B]PRILAGODITE NASTAVITVE PREOBLEKE[/B][CR][CR]Nastavite preobleko Confluence • Dodajte in odstranite elemente na domačem oknu[CR]Spremenite ozadja preobleke</string>
- <string id="31408">[B]PRILAGODITE DODATKE[/B][CR][CR]Upravljajte nameščene dodatke • Brskajte in namestite nove dodatke iz xbmc.org[CR]Nastavite dodatke</string>
-
- <string id="31421">Izberite vaš XBMC uporabniški profil[CR]za prijavo in nadaljujte</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Vremenska slika</string>
- <string id="31901">36-urna napoved</string>
- <string id="31902">Napoved za vsako uro</string>
- <string id="31903">Tedenska napoved</string>
- <string id="31904">10-dnevna napoved</string>
- <string id="31905">Napoved</string>
- <string id="31906">Mape &amp; Video</string>
- <string id="31907">Video napoved [COLOR=grey2](celozaslonsko predvajanje)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Možnost padavin</string>
- <string id="31909">Prenašam vremenske informacije...</string>
-
- </strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.xml
deleted file mode 100644
index b7580ceab9..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,155 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: Juanjo-->
-<!--Date of translation: 01/14/2012-->
-<!--$Revision$-->
-<strings>
- <string id="31000">Cambiar tus</string>
- <string id="31001">Me gusta</string>
- <string id="31002">No me gusta</string>
- <string id="31003">Opciones de energía</string>
- <string id="31004">Cargando...</string>
- <string id="31005">Ocultar INFO</string>
- <string id="31006">Opciones de vista</string>
- <string id="31007">Plugins</string>
- <string id="31008">Pantalla completa</string>
- <string id="31020">Añadido recientemente</string>
- <string id="31021">Archivos - vídeo</string>
- <string id="31022">Archivos - música</string>
- <string id="31023">Reproduciendo</string>
- <string id="31024">Página</string>
- <string id="31025">Elementos</string>
- <string id="31026">Opciones varias</string>
- <string id="31027">Ubicación</string>
- <string id="31028">Flujo de póster</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Lista completa</string>
- <string id="31031">Miniaturas</string>
- <string id="31032">Flujo de imagen</string>
- <string id="31033">Info</string>
- <string id="31040">Reproduciendo ahora</string>
- <string id="31042">REPRODUCIENDO</string>
- <string id="31043">PAUSA</string>
- <string id="31044">AVANCE RAPIDO</string>
- <string id="31045">RETROCESO</string>
- <string id="31046">Propiedades de audio</string>
- <string id="31047">Opciones preestablecidas actuales</string>
- <string id="31048">Visualización preestablecida</string>
- <string id="31049">Hora de finalización</string>
- <string id="31050">Ordenar: Ascendente</string>
- <string id="31051">Ordenar: Descendente</string>
- <string id="31055">Abrir lista de reproducción</string>
- <string id="31056">Guardar lista de reproducción</string>
- <string id="31057">Cerrar lista de reproducción</string>
- <string id="31058">Sistema de archivos de música</string>
- <string id="31059">Lista de reproducción actual</string>
- <string id="31060">Este archivo está agrupado, seleccione la parte que desee reproducir.</string>
- <string id="31061">Seleccionado</string>
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Opciones de la pantalla principal</string>
- <string id="31102">Fondo</string>
- <string id="31103">Ver "Pausa" en modo presentación de imágenes</string>
- <string id="31104">Reproducir trailers en ventana [COLOR=grey3](Sólo diálogo de información de vídeo)[/COLOR] </string>
- <string id="31105"></string>
- <string id="31106">Opciones de miscelánea</string>
- <string id="31107">Ocultar marcas de lectura de archivos de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Ocultar botones de la pantalla principal</string>
- <string id="31109">Fondos de medio</string>
- <string id="31110">Editar fondo para el tipo de medio</string>
- <string id="31111">Ocultar</string>
- <string id="31112">Opciones</string>
- <string id="31113">Una imagen</string>
- <string id="31114">Multi-imagen</string>
- <string id="31115">Personalizado</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Mostrar últimos vídeos añadidos</string>
- <string id="31118">Submenús de programas de la pantalla principal</string>
- <string id="31119">Ocultar el Fanart del fondo</string>
- <string id="31120">ETIQUETA DEL BOTON</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">El Clima</string>
- <string id="31123">Usar "Posters" en lugar de "Banners" para las Series de TV</string>
- <string id="31124">Mostrar vídeo en reproducción en el fondo</string>
- <string id="31125">Mostrar visualización en el fondo</string>
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
- <string id="31128">Letras</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
- <string id="31131"></string>
- <string id="31132">Add-on para letras</string>
- <string id="31133">Add-on para subtitulos</string>
- <string id="31134">Submenú de vídeos de la pantalla principal</string>
- <string id="31135">Submenú de música de la pantalla principal</string>
- <string id="31136">Submenú de imágenes de la pantalla principal</string>
- <string id="31140">OSD de música</string>
- <string id="31141">OSD de vídeo</string>
- <string id="31200">Accesos directos</string>
- <string id="31201">Categorías</string>
- <string id="31202">Mostrar reparto</string>
- <string id="31203">Elige tu canción</string>
- <string id="31204">Sección de links</string>
- <string id="31205">Fuente para letras</string>
- <string id="31300">Temperatura</string>
- <string id="31301">Última actualización</string>
- <string id="31302">Menú</string>
- <string id="31303">Proveedor de Datos</string>
- <string id="31304">Imagen</string>
- <string id="31305">Ningún disco detectado</string>
- <string id="31306">Expulsar</string>
- <string id="31307">Ocultar fanarts</string>
- <string id="31308">Detalles de la película</string>
- <string id="31309">Memoria usada:</string>
- <string id="31310">Pista número</string>
- <string id="31311">Imagen fanart[CR][CR]no disponible[CR][CR]Click para elegir</string>
- <string id="31312">Scraper actual</string>
- <string id="31313">Elige un scraper</string>
- <string id="31314">Opciones de escanéo de contenido</string>
- <string id="31315">Básico</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Selecciona ruta del fanart</string>
- <string id="31318">Fanart pequeño</string>
- <string id="31319">Perfil seleccionado</string>
- <string id="31320">Última visita el</string>
- <string id="31321">Selector de canción de karaoke</string>
- <string id="31322">Estrenado</string>
- <string id="31323">Últimas películas</string>
- <string id="31324">Últimos episodios</string>
- <string id="31325">Opciones de lista de reproducción</string>
- <string id="31326">Creado</string>
- <string id="31327">Resolución</string>
- <string id="31328">Recientes</string>
- <string id="31329">[B]Temporizador[/B] [COLOR=grey2] - El sistema se apagará en[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Click para reproducir[CR][CR]trailer de película</string>
- <string id="31331">Detalles del Album</string>
- <string id="31351">Pausar</string>
- <string id="31352">Detener</string>
- <string id="31353">Avance rápido</string>
- <string id="31354">Retroceder</string>
- <string id="31355">Menú película</string>
- <string id="31356">Descargar subtítulos</string>
- <string id="31357"></string>
- <string id="31390">Por defecto</string>
- <string id="31391">Por defecto sin Mayúsculas</string>
- <string id="31392">Basada en Arial</string>
- <string id="31400">[B]Configura las opciones de APARIENCIA[/B][CR][CR]Cambia la skin - Cambia el idioma y la configuración regional - Cambia opciones de listas de archivos[CR]Establece un salvapantallas</string>
- <string id="31401">[B]Configura las opciones de VIDEO[/B][CR][CR]Administra su videoteca - Ajusta reproducción de vídeol - Cambia opciones de listas de vídeo[CR]Configura fuentes de subtítulos</string>
- <string id="31402">[B]Configura las opciones de MUSICA[/B][CR][CR]Administra tu biblioteca musical - Ajusta reproducción de música - Cambia opciones de listas de música[CR[Configura sumisión de canciones - Configura el karaoke</string>
- <string id="31403">[B]Configura las opciones de IMAGEN[/B][CR][CR]Cambia opciones de listas de imágenes - Configura presentación de diapositivas</string>
- <string id="31404">[B]Configura las opciones de EL TIEMPO[/B][CR][CR]Establece tres ciudades para información metereológica</string>
- <string id="31405">[B]Configura las opciones de RED[/B][CR][CR]Configura el control del XBMC mediante UPnP y HTTP - Configura el uso compartido de archivos[CR]Establece opciones de acceso a Internet</string>
- <string id="31406">[B]Configura las opciones de SISTEMA[/B][CR][CR]Configura y calibra la pantalla - Configura salida de audio - Configura mandos a distancia[CR]Establece las opciones de ahorro de energía - Habilita depuración de errores - Configura bloqueo maestro</string>
- <string id="31407">[B]Configura las opciones de la SKIN[/B][CR][CR]Configura Confluence - Añade y elimina elementos del menú Inicio[CR]Cambia los fondos de la skin</string>
- <string id="31408">[B]Configura los ADD-ONS[/B][CR][CR]Administra tus addons instalados · Busca e instala addons desde xbmc.org[CR]Modifica la configuración de los addons</string>
- <string id="31421">Seleccione su perfil de usuario de XBMC[CR]para ingresar y continuar</string>
- <string id="31900">Mapas de clima</string>
- <string id="31901">Pronóstico de 36 hs</string>
- <string id="31902">Pronóstico por hora</string>
- <string id="31903">Pronóstico semanal</string>
- <string id="31904">Pronóstico de 10 días</string>
- <string id="31905">Pronóstico</string>
- <string id="31906">Mapas y video</string>
- <string id="31907">Pronóstico de video [COLOR=grey2](A pantalla completa)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Probabilidada de precipitación</string>
- <string id="31909">Obteniendo información</string>
-</strings>
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.xml
deleted file mode 100644
index e568b03e04..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: blittan-->
-<!--Email: blittan@xbmc.org-->
-<!--Date of translation: 12/26/2011-->
-<!--$Revision$-->
-<strings>
- <string id="31000">Ändra din</string>
- <string id="31001">Älska</string>
- <string id="31002">Hata</string>
- <string id="31003">Strömalternativ</string>
- <string id="31004">Arbetar...</string>
- <string id="31005">Dölj INFO</string>
- <string id="31006">Visa val</string>
- <string id="31007">Tillägg</string>
- <string id="31008">Helskärm</string>
- <string id="31020">Nyligen tillagda</string>
- <string id="31021">Filmer - Filer</string>
- <string id="31022">Musik - Filer</string>
- <string id="31023">Spelar</string>
- <string id="31024">Sida</string>
- <string id="31025">Objekt</string>
- <string id="31026">Övr. alternativ</string>
- <string id="31027">Plats</string>
- <string id="31028">Omslagssvep</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Full lista</string>
- <string id="31031">Bildminiatyrer</string>
- <string id="31032">Bildsvep</string>
- <string id="31033">Info</string>
- <string id="31040">Nu spelas</string>
- <string id="31042">SPELAR</string>
- <string id="31043">PAUSAD</string>
- <string id="31044">SPOLA FRAMÅT</string>
- <string id="31045">SPOLA BAKÅT</string>
- <string id="31046">Ljudegenskaper</string>
- <string id="31047">Nuvarande förval</string>
- <string id="31048">Visualiseringsförval</string>
- <string id="31049">Sluttid</string>
- <string id="31050">Sort: stigande</string>
- <string id="31051">Sort: fallande</string>
- <string id="31055">Öppna spellista</string>
- <string id="31056">Spara spellista</string>
- <string id="31057">Stäng spellista</string>
- <string id="31058">Systemmusikfiler</string>
- <string id="31059">Nuvarande spellista</string>
- <string id="31060">Denna fil är sammanslagen, välj den del du vill spela.</string>
- <string id="31061">Nuvarande vald</string>
- <string id="31101">Hemskärmsalternativ</string>
- <string id="31102">Bakgrund</string>
- <string id="31103">Visa "Pausad" i bildspel</string>
- <string id="31104">Spela trailers i ett fönster [COLOR=grey3](Endast i videoinformationsdialogen)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Övriga alternativ</string>
- <string id="31107">Dölj flaggläsning från videofilnamn [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Dölj huvudmenyknappar</string>
- <string id="31109">Mediabakgrunder</string>
- <string id="31110">Ändra bakgrund för mediatyp</string>
- <string id="31111">Göm</string>
- <string id="31112">Alternativ</string>
- <string id="31113">Solobild</string>
- <string id="31114">Flerbild</string>
- <string id="31115">Anpassare</string>
- <string id="31117">Visa nyligen tillagda filmer</string>
- <string id="31118">Hemsidans undermeny</string>
- <string id="31119">Dölj bakgrundsfanart</string>
- <string id="31120">KNAPPETIKETT</string>
- <string id="31122">Vädersida</string>
- <string id="31123">Använd omslag istället för banner för TV-serier</string>
- <string id="31124">Visa bakgrund "Nu spelas" filmer</string>
- <string id="31125">Visa bakgrund "Nu spelas" visualisering</string>
- <string id="31126">Spela TV-temasånger i videobiblioteket (TVTunes-tillägg)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Sångtexter</string>
- <string id="31131">
- </string>
- <string id="31132">Sångtextstillägg</string>
- <string id="31133">Undertextstillägg</string>
- <string id="31134">Hemskärmens videoundermeny</string>
- <string id="31135">Hemskärmens musikundermeny</string>
- <string id="31136">Hemskärmens bildundermeny</string>
- <string id="31140">Musik-OSD</string>
- <string id="31141">Video-OSD</string>
- <string id="31200">Genvägar</string>
- <string id="31201">Kategorier</string>
- <string id="31202">Visa rollista</string>
- <string id="31203">Välj din låt</string>
- <string id="31204">Sektionslänkar</string>
- <string id="31205">Sångtextkälla</string>
- <string id="31300">Nuvarande temp</string>
- <string id="31301">Sist uppdaterad</string>
- <string id="31302">Meny</string>
- <string id="31303">Dataleverantör</string>
- <string id="31304">Bild</string>
- <string id="31305">Ingen diskmedia upptäckt</string>
- <string id="31306">Mata ut</string>
- <string id="31307">Dölj fanart</string>
- <string id="31308">Filmdetaljer</string>
- <string id="31309">Använt minne:</string>
- <string id="31310">Spårnummer</string>
- <string id="31311">Fanart-bild[CR][CR]Inte Tillgänglig[CR][CR]Klicka på knappen för att ange</string>
- <string id="31312">Nuvarande skrapa</string>
- <string id="31313">Välj en skrapa</string>
- <string id="31314">Innehållsskrapealternativ</string>
- <string id="31315">Grundläggande</string>
- <string id="31317">Sätt fanartsökväg</string>
- <string id="31318">Liten fanart</string>
- <string id="31319">Vald profil</string>
- <string id="31320">Sist inloggad</string>
- <string id="31321">Karaoke-låtväljare</string>
- <string id="31322">Sänt</string>
- <string id="31323">Senaste filmerna</string>
- <string id="31324">Senaste avsnitten</string>
- <string id="31325">Spellistsalternativ</string>
- <string id="31326">Skapad</string>
- <string id="31327">Upplösning</string>
- <string id="31328">Nyligen tillagda</string>
- <string id="31329">[B]Timer satt![/B] [COLOR=grey2] - Automatisk avstängning av systemet om[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Klicka på knappen för att[CR][CR]spela filmtrailer</string>
- <string id="31331">Albumdetaljer</string>
- <string id="31351">Paus</string>
- <string id="31352">Stopp</string>
- <string id="31353">Spola framåt</string>
- <string id="31354">Spola bakåt</string>
- <string id="31355">Filmmeny</string>
- <string id="31356">Ladda ner undertexter</string>
- <string id="31390">Skalstandard</string>
- <string id="31391">Skalstandard utan VERSAL</string>
- <string id="31392">Arialbaserad</string>
- <string id="31400">[B]KONFIGURERA UTSEENDEINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Ändra skalet · Ange språk och region · Ange fillistningsalternativ[CR]Ange en skärmsläckare</string>
- <string id="31401">[B]KONFIGURERA GRAFIKINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Hantera ditt filmbibliotek · Ange filmuppspelningsalternativ · Ändra videoförteckningsalternativ[CR]Konfigurera undertextfonter</string>
- <string id="31402">[B]KONFIGURERA MUSIKINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Hantera ditt musikbibliotek · Ange musikuppspelningsalternativ · Ändra musiklistningsalternativ[CR]Ange låtinskickning · Ange karaokealternativ</string>
- <string id="31403">[B]KONFIGURERA BILDINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Ange bildlistningsalternativ · Justera bildspel</string>
- <string id="31404">[B]KONFIGURERA VÄDERINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Ange tre städer för att insamling av väderinformation</string>
- <string id="31405">[B]KONFIGURERA NÄTVERKSINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Ange kontroll av XBMC via UPnP och HTTP · Konfigurera fildelning[CR]Konfigurera internetaccessalternativ</string>
- <string id="31406">[B]KONFIGURERA SYSTEMINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Ange och kalibrera bildskärmar · Konfigurera ljudutgång · Ställa in fjärrkontroller[CR]Ange energisparalternativ · Aktivera debuggningen · Konfigurera huvudkod och lås</string>
- <string id="31407">[B]KONFIGURERA SKALINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Ställa in Confluence-skalet · Lägga till och ta bort hemsidans menyknappar[CR]Ändra skalets bakgrunder</string>
- <string id="31408">[B]KONFIGURERA TILLÄGG[/B][CR][CR]Hantera installerade tillägg - Visa och installera tillägg från xbmc.org[CR]Ändra inställningar för tillägg</string>
- <string id="31421">Välj din XBMC användarprofil[CR]för att logga in och fortsätta</string>
- <string id="31900">Väderkartor</string>
- <string id="31901">36-timmarsprognos</string>
- <string id="31902">Timprognos</string>
- <string id="31903">Helgprognos</string>
- <string id="31904">10-dagarsprognos</string>
- <string id="31905">Prognos</string>
- <string id="31906">Karta &amp; video</string>
- <string id="31907">Videoprognost [COLOR=grey2](Helskärmsuppspelning)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Chans till nederbörd</string>
- <string id="31909">Hämtar prognosinfo...</string>
-</strings> \ No newline at end of file
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Turkish/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Turkish/strings.xml
deleted file mode 100644
index a9d77b919e..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/Turkish/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
-<!--Translator: Özgür BASKIN (queeup)-->
-<!--Email: ozgur.baskin@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 05/04/2012-->
-<!--Turkish strings based on English strings commit 953c09c336 -->
-<strings>
- <!-- Misc labels -->
- <string id="31000">Değiştir</string>
- <string id="31001">Aşk</string>
- <string id="31002">Nefret</string>
- <string id="31003">Güç Seçenekleri</string>
- <string id="31004">Çalışıyor...</string>
- <string id="31005">Bilgiyi Gizle</string>
- <string id="31006">Görünüm Seçenekleri</string>
- <string id="31007">Eklentiler</string>
- <string id="31008">Tam ekran</string>
-
- <string id="31020">Son Eklenenler</string>
- <string id="31021">Video - Dosyalar</string>
- <string id="31022">Müzik - Dosyalar</string>
- <string id="31023">Oynatılıyor</string>
- <string id="31024">Sayfa</string>
- <string id="31025">Nesne</string>
- <string id="31026">Çeşitli Ayarlar</string>
- <string id="31027">Yer</string>
-
- <!-- View Type labels -->
- <string id="31028">Kayan Poster</string>
- <string id="31029">Fanart</string>
- <string id="31030">Tam liste</string>
- <string id="31031">Küçük Resimler</string>
- <string id="31032">Kayan Resim</string>
- <string id="31033">Bilgi</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Şimdi Çalınıyor</string>
-
- <string id="31042">OYNATILIYOR</string>
- <string id="31043">DURAKLATILDI</string>
- <string id="31044">İLERİ SAR</string>
- <string id="31045">GERİ SAR</string>
- <string id="31046">Ses Özellikleri</string>
- <string id="31047">Geçerli Önayar</string>
- <string id="31048">Görsel Öğe Önayarları</string>
- <string id="31049">Bitiş Zamanı</string>
- <string id="31050">Sırala: Artan</string>
- <string id="31051">Sırala: Azalan</string>
-
-
- <!-- Playlist Editor labels -->
- <string id="31055">Çalma listesini aç</string>
- <string id="31056">Çalma listesini kaydet</string>
- <string id="31057">Çalma listesini kapat</string>
- <string id="31058">Sistem müzik dosyaları</string>
- <string id="31059">Geçerli çalma listesi</string>
- <string id="31060">Bu dosya istiflendi, oynatmak istediğiniz bölümü seçin.</string>
- <string id="31061">Seçilen Geçerli Parça</string>
-
- <!-- Skin Settings labels -->
- <string id="31100"></string>
- <string id="31101">Giriş ekranı seçenekleri</string>
- <string id="31102">Arka Plan</string>
- <string id="31103">Resim slayt gösterisinde "DURAKLATILDI"yı göster</string>
- <string id="31104">Fragmanları pencere içinde oynat [COLOR=grey3](Sadece Video Bilgisi İletişim Kutusu İçin)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
- <string id="31106">Çeşitli seçenekler</string>
- <string id="31107">Video dosya adlarında etiket okumayı gizle [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Ana Menü Tuşlarını Gizle</string>
- <string id="31109">Medya arka planları</string>
- <string id="31110">Medya Türü için Arka planı değiştir</string>
- <string id="31111">Gizle</string>
- <string id="31112">Seçenekler</string>
- <string id="31113">Tek Resim</string>
- <string id="31114">Çoklu Resim</string>
- <string id="31115">Özelleştir</string>
- <string id="31116"></string>
- <string id="31117">Son Eklenen Videoları Göster</string>
- <string id="31118">Ana Sayfa Programlar Alt Menüsü</string>
- <string id="31119">Arkaplan Fanartını Gizle</string>
- <string id="31120">TUŞ ETİKETİ</string>
- <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31122">Hava Durumu Sayfası</string>
- <string id="31123">TV Programları için "Afiş" yerine "Poster" kullan</string>
- <string id="31124">Arkaplanda Oynatılan Videoyu göster</string>
- <string id="31125">Arkaplanda Görsel Ögeyi göster</string>
-
- <string id="31126">TV tema şarkılarını video kitaplığında çal (TvTunes eklentisi)</string>
- <string id="31127">TvTunes</string>
- <string id="31128">Şarkı Sözleri</string>
- <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
- <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
-
- <string id="31131"></string>
- <string id="31132">Şarkı Sözleri Eklentisi</string>
- <string id="31133">Altyazı Eklentisi</string>
- <string id="31134">Ana Sayfa Videolar Alt Menüsü</string>
- <string id="31135">Ana Sayfa Müzik Alt Menüsü</string>
- <string id="31136">Ana Sayfa Resimler Alt Menüsü</string>
-
- <string id="31140">Müzik OSD</string>
- <string id="31141">Video OSD</string>
-
- <!-- Script labels -->
- <string id="31200">Kısayollar</string>
- <string id="31201">Kategoriler</string>
- <string id="31202">Oyuncuları Göster</string>
- <string id="31203">Şarkını Seç</string>
- <string id="31204">Bölüm Bağlantıları</string>
- <string id="31205">Şarkı Sözleri Kaynağı</string>
-
- <!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Mevcut Sıcaklık</string>
- <string id="31301">Son Güncelleme</string>
- <string id="31302">Menü</string>
- <string id="31303">Veri sağlayıcı</string>
- <string id="31304">Resim</string>
- <string id="31305">Disk Ortamı Algılanmadı</string>
- <string id="31306">Çıkart</string>
- <string id="31307">Fanart'ı gizle</string>
- <string id="31308">Film Detayları</string>
- <string id="31309">Kullanılan Bellek:</string>
- <string id="31310">Parça Numarası</string>
- <string id="31311">Fanart resmi[CR][CR]Mevcut Değil[CR][CR] Ayarlamak için düğmeye basın</string>
- <string id="31312">Geçerli Scraper</string>
- <string id="31313">Scraper Seç</string>
- <string id="31314">İçerik Tarama Seçenekleri</string>
- <string id="31315">Temel Bilgiler</string>
- <string id="31316"></string>
- <string id="31317">Fanart Yolunu Ayarla</string>
- <string id="31318">Küçük Fanart</string>
- <string id="31319">Seçilen Profil</string>
- <string id="31320">Son Giriş Yapan</string>
- <string id="31321">Karaoke Şarkı Seçici</string>
- <string id="31322">Gösterim</string>
- <string id="31323">En Yeni Filmler</string>
- <string id="31324">En Yeni Bölümler</string>
- <string id="31325">Çalma Listesi Seçenekleri</string>
- <string id="31326">Oluşturma</string>
- <string id="31327">Çözünürlük</string>
- <string id="31328">Son Eklenenler</string>
- <string id="31329">[B]Zamanlayıcı ayarlandı![/B] [COLOR=grey2] - Sistem'in otomatik kapanma süresi[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Oynatmak için düğmeye basın[CR][CR]Film fragmanı</string>
- <string id="31331">Albüm Ayrıntıları</string>
-
- <!-- Video and Music OSD Labels -->
- <string id="31351">Duraklat</string>
- <string id="31352">Durdur</string>
- <string id="31353">İleri Sar</string>
- <string id="31354">Geri Sar</string>
- <string id="31355">Film menüsü</string>
- <string id="31356">Altyazıları İndir</string>
- <string id="31357"></string>
-
- <!-- Skin Fontsets -->
- <string id="31390">Dış görünüm varsayılanı</string>
- <string id="31391">B. Harfsiz dış görünüm varsayılanı</string>
- <string id="31392">Arial tabanlı</string>
-
- <!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]GÖRÜNÜM AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Dış görünümü değiştir · Dil ve bölgesel ayarları değiştir · Dosya listeleme seçeneklerini değiştir · Ekran koruyucuyu ayarla</string>
- <string id="31401">[B]VİDEO AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Video kitaplığını yönet · Video oynatma seçeneklerini ayarla · Video listeleme seçeneklerini değiştir · Altyazı karakterlerini ayarla</string>
- <string id="31402">[B]MÜZİK AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Müzik kitaplığını yönet · Müzik çalma seçeneklerini ayarla · Müzik listeleme seçeneklerini değiştir · Şarkı sunumu ayarları · Karaoke seçeneklerini ayarla</string>
- <string id="31403">[B]RESİM AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Resim listeleme seçeneklerini değiştir · Slayt gösterisi ayarlarını yapılandır</string>
- <string id="31404">[B]HAVA DURUMU AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Hava Durumu bilgilerini almak için üç şehir seçin</string>
-
- <string id="31406">[B]SİSTEM AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Görünüm ayarları · Ses çıkış ayarlarını yapılandır · Uzaktan kumandaları ayarla[CR]Güç tasarrufu seçeneklerini ayarla · Hata ayıklamayı etkinleştir · Sistem kilit ayarları</string>
- <string id="31407">[B]DIŞ GÖRÜNÜM AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]Confluence dış görünümü ayarları · Ana menü ögelerini ekle ve kaldır[CR]Arayüz arkaplanlarını değiştir</string>
- <string id="31408">[B]EKLENTİLERİ YAPILANDIR[/B][CR][CR]Yüklenmiş eklentileri yönet · Eklentilere gözat ve yenilerini yükle[CR]Eklenti ayarlarını değiştir</string>
- <string id="31409">[B]HİZMET AYARLARINI YAPILANDIR[/B][CR][CR]UPnP ve HTTP üzerinden XBMC kontrolü ayarları · Dosya paylaşımını yapılandır[CR]Zeroconf'u etkinleştir · AirPlay'i yapılandır</string>
-
- <string id="31421">Oturum açıp devam etmek için[CR]XBMC kullanıcı profilinizi seçin</string>
-
- <!-- Weather plugin -->
- <string id="31900">Hava Durumu Haritaları</string>
- <string id="31901">36 Saatlik Hava Tahmini</string>
- <string id="31902">Saatlik Hava Tahmini</string>
- <string id="31903">Haftalık Hava Tahmini</string>
- <string id="31904">10 Günlik Hava Tahmini</string>
- <string id="31905">Hava Tahmini</string>
- <string id="31906">Video ve Haritalar</string>
- <string id="31907">Video Hava Tahmini [COLOR=grey2](Tam ekran oynatım)[/COLOR]</string>
- <string id="31908">Chance of Precipitation</string>
- <string id="31909">Hava tahmini bilgisi getiriliyor...</string>
-
-</strings>