diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/resource.language.mt_mt/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/resource.language.mt_mt/strings.po | 497 |
1 files changed, 0 insertions, 497 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/resource.language.mt_mt/strings.po b/addons/skin.confluence/language/resource.language.mt_mt/strings.po deleted file mode 100644 index 77d6030750..0000000000 --- a/addons/skin.confluence/language/resource.language.mt_mt/strings.po +++ /dev/null @@ -1,497 +0,0 @@ -# Kodi Media Center language file -# Addon Name: Confluence -# Addon id: skin.confluence -# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" -"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Maltese (Malta) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/mt_MT/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mt_MT\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" - -msgctxt "#31000" -msgid "Change your" -msgstr "Ibdel il-" - -msgctxt "#31004" -msgid "Working..." -msgstr "Qed jaħdem..." - -msgctxt "#31005" -msgid "Hide information" -msgstr "Aħbi l-informazzjoni" - -msgctxt "#31006" -msgid "View options" -msgstr "Ara l-għażliet" - -msgctxt "#31008" -msgid "Full screen" -msgstr "Skrin sħiħ" - -msgctxt "#31009" -msgid "Total duration" -msgstr "Tul totali" - -msgctxt "#31022" -msgid "Music - Files" -msgstr "Mużika - Fajls" - -msgctxt "#31023" -msgid "Playing" -msgstr "Qed jindaqq" - -msgctxt "#31024" -msgid "Page" -msgstr "Paġna" - -msgctxt "#31025" -msgid "Items" -msgstr "Affarijiet" - -msgctxt "#31026" -msgid "Misc options" -msgstr "Għażliet mixxelanji" - -msgctxt "#31027" -msgid "Location" -msgstr "Post" - -msgctxt "#31028" -msgid "Poster wrap" -msgstr "Tgeżwira tal-powster" - -msgctxt "#31029" -msgid "Fanart" -msgstr "Fanart" - -msgctxt "#31031" -msgid "Pic thumbs" -msgstr "Thumbs tal-istampi" - -msgctxt "#31032" -msgid "Image wrap" -msgstr "Tgeżwir tal-istampi" - -msgctxt "#31033" -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgctxt "#31039" -msgid "Actions" -msgstr "Azzjonijiet" - -msgctxt "#31040" -msgid "Now playing" -msgstr "Qed jindaqq bħalissa" - -msgctxt "#31042" -msgid "PLAYING" -msgstr "IDOQQ" - -msgctxt "#31043" -msgid "PAUSED" -msgstr "IPPAWŻAT" - -msgctxt "#31044" -msgid "FAST FORWARD" -msgstr "GĦAĠĠEL QUDDIEM" - -msgctxt "#31045" -msgid "REWIND" -msgstr "B'LURA" - -msgctxt "#31046" -msgid "SEEKING" -msgstr "IFITTEX" - -msgctxt "#31048" -msgid "Visualisation presets" -msgstr "Viżwalizzazjoni ssetjata minn qabel" - -msgctxt "#31049" -msgid "End time" -msgstr "Ħin tat-tmiem" - -msgctxt "#31050" -msgid "Sort: Ascending" -msgstr "Qassam: Jikbru" - -msgctxt "#31051" -msgid "Sort: Descending" -msgstr "Qassam: Jiċkienu" - -msgctxt "#31055" -msgid "Open playlist" -msgstr "Iftaħ il-playlist" - -msgctxt "#31056" -msgid "Save playlist" -msgstr "Żomm il-playlist" - -msgctxt "#31057" -msgid "Close playlist" -msgstr "Għalaq il-playlist" - -msgctxt "#31058" -msgid "System music files" -msgstr "Fajls tal-mużika tas-sistema" - -msgctxt "#31059" -msgid "Current playlist" -msgstr "Playlist kurrenti" - -msgctxt "#31060" -msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." -msgstr "Dan il-fajl huwa stacked, għażel il-parti minn fejn trid tibda ddoqq." - -msgctxt "#31061" -msgid "Current selected" -msgstr "Magħżul bħalissa" - -msgctxt "#31102" -msgid "Background" -msgstr "Sfond" - -msgctxt "#31106" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Għażliet varji" - -msgctxt "#31109" -msgid "Enable custom background" -msgstr "Attiva l-isfond preferut" - -msgctxt "#31110" -msgid "Background path:" -msgstr "Path tal-isfond" - -msgctxt "#31111" -msgid "Hide" -msgstr "Aħbi" - -msgctxt "#31112" -msgid "Options" -msgstr "Għażliet" - -msgctxt "#31116" -msgid "Show recently added albums" -msgstr "Uri l-albums li ġew miżjuda dan l-aħħar" - -msgctxt "#31117" -msgid "Show recently added videos" -msgstr "Uri vidjos li ġew miżjuda dan l-aħħar" - -msgctxt "#31119" -msgid "Hide background fanart" -msgstr "Aħbi l-fanart fl-isfond" - -msgctxt "#31124" -msgid "Show background \"Now playing\" video" -msgstr "Uri l-vidjo li qed jindaqq bħalissa fl-isfond" - -msgctxt "#31125" -msgid "Show background \"Now playing\" visualisation" -msgstr "Uri l-viżwalizzazjoni fl-isfond" - -msgctxt "#31128" -msgid "Lyrics" -msgstr "Liriċi" - -msgctxt "#31129" -msgid "Hide fanart in full screen visualisation" -msgstr "Aħbi l-fanart f'viżwalizzazjonijiet fuq l-iskrin kollu" - -msgctxt "#31132" -msgid "Lyrics add-on" -msgstr "Add-on tal-lirika" - -msgctxt "#31140" -msgid "Music OSD" -msgstr "OSD tal-Mużika" - -msgctxt "#31141" -msgid "Video OSD" -msgstr "OSD tal-Vidjo" - -msgctxt "#31142" -msgid "Settings level" -msgstr "Livell ta' settings" - -msgctxt "#31200" -msgid "Shortcuts" -msgstr "Shortcuts" - -msgctxt "#31203" -msgid "Choose your song" -msgstr "AGħżel id-diska tiegħek" - -msgctxt "#31205" -msgid "Lyrics source" -msgstr "Sors ta' lirika" - -msgctxt "#31206" -msgid "Found" -msgstr "Misjub" - -msgctxt "#31207" -msgid "Find more items" -msgstr "Sib aktar affarijiet" - -msgctxt "#31208" -msgid "Upcoming episodes" -msgstr "Episodji li jmiss" - -msgctxt "#31300" -msgid "Current temperature" -msgstr "Temperatura kurrenti" - -msgctxt "#31301" -msgid "Last updated" -msgstr "L-aħħar li ġġedded" - -msgctxt "#31303" -msgid "Data provider" -msgstr "Fornitur ta' informazzjoni" - -msgctxt "#31307" -msgid "Hide fanart" -msgstr "Aħbi l-fanart" - -msgctxt "#31308" -msgid "Movie details" -msgstr "Dettalji tal-film" - -msgctxt "#31309" -msgid "Memory used:" -msgstr "Memorja użata:" - -msgctxt "#31310" -msgid "Track number" -msgstr "Numru tad-diska" - -msgctxt "#31311" -msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set" -msgstr "Stampa tal-fanart[CR][CR]mhux disponibbli[CR][CR] Għafas il-buttuna biex tagħżel" - -msgctxt "#31312" -msgid "Current scraper" -msgstr "Scraper kurrenti" - -msgctxt "#31313" -msgid "Choose a scraper" -msgstr "Għażel scraper" - -msgctxt "#31314" -msgid "Content scanning options" -msgstr "Għażliet ta' kif jitfittex il-kontenut" - -msgctxt "#31317" -msgid "Set fanart path" -msgstr "Għażel il-path tal-fanart" - -msgctxt "#31319" -msgid "Selected profile" -msgstr "Profil magħżul" - -msgctxt "#31320" -msgid "Last logged in" -msgstr "L-aħħar login" - -msgctxt "#31322" -msgid "Aired" -msgstr "Intwera" - -msgctxt "#31325" -msgid "Playlist options" -msgstr "Għażliet tal-playlist" - -msgctxt "#31326" -msgid "Created" -msgstr "Maħluq" - -msgctxt "#31327" -msgid "Resolution" -msgstr "Reżoluzzjoni" - -msgctxt "#31328" -msgid "Recently added" -msgstr "Miżjud dan l-aħħar" - -msgctxt "#31329" -msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]" -msgstr "[B]Arloġġ issetjat![/B] [COLOR=grey2] - Sistema se tintefa' waħedha f'[/COLOR]" - -msgctxt "#31330" -msgid "Click button to play[CR][CR]movie trailer" -msgstr "Għafas il-buttuna biex iddoqq it-trejler tal-film[CR][CR]" - -msgctxt "#31331" -msgid "Album details" -msgstr "Dettalji dwar l-album" - -msgctxt "#31351" -msgid "Pause" -msgstr "Ippawża" - -msgctxt "#31352" -msgid "Stop" -msgstr "Waqqaf" - -msgctxt "#31353" -msgid "Fast forward" -msgstr "Għaġġel quddiem" - -msgctxt "#31354" -msgid "Rewind" -msgstr "Lura" - -msgctxt "#31355" -msgid "Movie menu" -msgstr "Menu tal-film" - -msgctxt "#31356" -msgid "Download subtitles" -msgstr "Niżżel is-sottotitoli" - -msgctxt "#31360" -msgid "Watch as 2D" -msgstr "Ara bħala 2D" - -msgctxt "#31361" -msgid "Change mode" -msgstr "Ibdel il-modalita'" - -msgctxt "#31362" -msgid "Enabled" -msgstr "Attivat" - -msgctxt "#31390" -msgid "Skin default" -msgstr "Dehra normali" - -msgctxt "#31391" -msgid "Skin default with no caps" -msgstr "Id-derha normal mingħajr ittri kapitali" - -msgctxt "#31392" -msgid "Arial based" -msgstr "Ibbażat fuq l-Arial" - -msgctxt "#31501" -msgid "Scheduled time" -msgstr "Ħin skedat" - -msgctxt "#31502" -msgid "TV" -msgstr "Televixin" - -msgctxt "#31503" -msgid "Add group" -msgstr "Żid grupp" - -msgctxt "#31504" -msgid "Rename group" -msgstr "Ibdel l-isem ta' grupp" - -msgctxt "#31505" -msgid "Delete group" -msgstr "Ħassar grupp" - -msgctxt "#31506" -msgid "Available[CR]Groups" -msgstr "Gruppi[CR]Disponibbli" - -msgctxt "#31509" -msgid "Channel group" -msgstr "Grupp ta' stazzjonijiet" - -msgctxt "#31510" -msgid "Timer set" -msgstr "Issettja l-arloġġ" - -msgctxt "#31511" -msgid "Channel options" -msgstr "Għażliet tal-istazzjon" - -msgctxt "#31901" -msgid "36-hour forecast" -msgstr "Tbassir ta' 36 siegħa" - -msgctxt "#31902" -msgid "Hourly forecast" -msgstr "Tbassir siegħa b'siegħa" - -msgctxt "#31903" -msgid "Weekend forecast" -msgstr "Tbassir għal tmiem il-ġimgħa" - -msgctxt "#31904" -msgid "Daily forecast" -msgstr "Tbassir ġurnata b'ġurnata" - -msgctxt "#31905" -msgid "Forecast" -msgstr "Tbassir tat-temp" - -msgctxt "#31908" -msgid "Chance of precipitation" -msgstr "Ċans ta' xita" - -msgctxt "#31909" -msgid "Fetching forecast info..." -msgstr "Qed tinstab l-informazzjoni tat-tbassir..." - -msgctxt "#31910" -msgid "Maps" -msgstr "Mappep" - -msgctxt "#31950" -msgid "WEATHER" -msgstr "TEMP" - -msgctxt "#31951" -msgid "PICTURES" -msgstr "STAMPI" - -msgctxt "#31952" -msgid "TV" -msgstr "Televixin" - -msgctxt "#31953" -msgid "VIDEOS" -msgstr "VIDJOS" - -msgctxt "#31954" -msgid "MOVIES" -msgstr "FILMS" - -msgctxt "#31955" -msgid "TV SHOWS" -msgstr "XOWS TELEVIŻIVI" - -msgctxt "#31956" -msgid "MUSIC" -msgstr "MUŻIKA" - -msgctxt "#31957" -msgid "PROGRAMS" -msgstr "PROGRAMMI" - -msgctxt "#31958" -msgid "PLAY DISC" -msgstr "DOQQ CD" - -msgctxt "#31959" -msgid "SYSTEM" -msgstr "SISTEMA" - -msgctxt "#31960" -msgid "RADIO" -msgstr "RADJU" |