aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/resource.language.mt_mt/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/resource.language.mt_mt/strings.po')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/resource.language.mt_mt/strings.po497
1 files changed, 0 insertions, 497 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/resource.language.mt_mt/strings.po b/addons/skin.confluence/language/resource.language.mt_mt/strings.po
deleted file mode 100644
index 77d6030750..0000000000
--- a/addons/skin.confluence/language/resource.language.mt_mt/strings.po
+++ /dev/null
@@ -1,497 +0,0 @@
-# Kodi Media Center language file
-# Addon Name: Confluence
-# Addon id: skin.confluence
-# Addon Provider: Jezz_X, Team Kodi
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KODI Main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
-"Language-Team: Maltese (Malta) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/mt_MT/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mt_MT\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
-
-msgctxt "#31000"
-msgid "Change your"
-msgstr "Ibdel il-"
-
-msgctxt "#31004"
-msgid "Working..."
-msgstr "Qed jaħdem..."
-
-msgctxt "#31005"
-msgid "Hide information"
-msgstr "Aħbi l-informazzjoni"
-
-msgctxt "#31006"
-msgid "View options"
-msgstr "Ara l-għażliet"
-
-msgctxt "#31008"
-msgid "Full screen"
-msgstr "Skrin sħiħ"
-
-msgctxt "#31009"
-msgid "Total duration"
-msgstr "Tul totali"
-
-msgctxt "#31022"
-msgid "Music - Files"
-msgstr "Mużika - Fajls"
-
-msgctxt "#31023"
-msgid "Playing"
-msgstr "Qed jindaqq"
-
-msgctxt "#31024"
-msgid "Page"
-msgstr "Paġna"
-
-msgctxt "#31025"
-msgid "Items"
-msgstr "Affarijiet"
-
-msgctxt "#31026"
-msgid "Misc options"
-msgstr "Għażliet mixxelanji"
-
-msgctxt "#31027"
-msgid "Location"
-msgstr "Post"
-
-msgctxt "#31028"
-msgid "Poster wrap"
-msgstr "Tgeżwira tal-powster"
-
-msgctxt "#31029"
-msgid "Fanart"
-msgstr "Fanart"
-
-msgctxt "#31031"
-msgid "Pic thumbs"
-msgstr "Thumbs tal-istampi"
-
-msgctxt "#31032"
-msgid "Image wrap"
-msgstr "Tgeżwir tal-istampi"
-
-msgctxt "#31033"
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-msgctxt "#31039"
-msgid "Actions"
-msgstr "Azzjonijiet"
-
-msgctxt "#31040"
-msgid "Now playing"
-msgstr "Qed jindaqq bħalissa"
-
-msgctxt "#31042"
-msgid "PLAYING"
-msgstr "IDOQQ"
-
-msgctxt "#31043"
-msgid "PAUSED"
-msgstr "IPPAWŻAT"
-
-msgctxt "#31044"
-msgid "FAST FORWARD"
-msgstr "GĦAĠĠEL QUDDIEM"
-
-msgctxt "#31045"
-msgid "REWIND"
-msgstr "B'LURA"
-
-msgctxt "#31046"
-msgid "SEEKING"
-msgstr "IFITTEX"
-
-msgctxt "#31048"
-msgid "Visualisation presets"
-msgstr "Viżwalizzazjoni ssetjata minn qabel"
-
-msgctxt "#31049"
-msgid "End time"
-msgstr "Ħin tat-tmiem"
-
-msgctxt "#31050"
-msgid "Sort: Ascending"
-msgstr "Qassam: Jikbru"
-
-msgctxt "#31051"
-msgid "Sort: Descending"
-msgstr "Qassam: Jiċkienu"
-
-msgctxt "#31055"
-msgid "Open playlist"
-msgstr "Iftaħ il-playlist"
-
-msgctxt "#31056"
-msgid "Save playlist"
-msgstr "Żomm il-playlist"
-
-msgctxt "#31057"
-msgid "Close playlist"
-msgstr "Għalaq il-playlist"
-
-msgctxt "#31058"
-msgid "System music files"
-msgstr "Fajls tal-mużika tas-sistema"
-
-msgctxt "#31059"
-msgid "Current playlist"
-msgstr "Playlist kurrenti"
-
-msgctxt "#31060"
-msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
-msgstr "Dan il-fajl huwa stacked, għażel il-parti minn fejn trid tibda ddoqq."
-
-msgctxt "#31061"
-msgid "Current selected"
-msgstr "Magħżul bħalissa"
-
-msgctxt "#31102"
-msgid "Background"
-msgstr "Sfond"
-
-msgctxt "#31106"
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Għażliet varji"
-
-msgctxt "#31109"
-msgid "Enable custom background"
-msgstr "Attiva l-isfond preferut"
-
-msgctxt "#31110"
-msgid "Background path:"
-msgstr "Path tal-isfond"
-
-msgctxt "#31111"
-msgid "Hide"
-msgstr "Aħbi"
-
-msgctxt "#31112"
-msgid "Options"
-msgstr "Għażliet"
-
-msgctxt "#31116"
-msgid "Show recently added albums"
-msgstr "Uri l-albums li ġew miżjuda dan l-aħħar"
-
-msgctxt "#31117"
-msgid "Show recently added videos"
-msgstr "Uri vidjos li ġew miżjuda dan l-aħħar"
-
-msgctxt "#31119"
-msgid "Hide background fanart"
-msgstr "Aħbi l-fanart fl-isfond"
-
-msgctxt "#31124"
-msgid "Show background \"Now playing\" video"
-msgstr "Uri l-vidjo li qed jindaqq bħalissa fl-isfond"
-
-msgctxt "#31125"
-msgid "Show background \"Now playing\" visualisation"
-msgstr "Uri l-viżwalizzazjoni fl-isfond"
-
-msgctxt "#31128"
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Liriċi"
-
-msgctxt "#31129"
-msgid "Hide fanart in full screen visualisation"
-msgstr "Aħbi l-fanart f'viżwalizzazjonijiet fuq l-iskrin kollu"
-
-msgctxt "#31132"
-msgid "Lyrics add-on"
-msgstr "Add-on tal-lirika"
-
-msgctxt "#31140"
-msgid "Music OSD"
-msgstr "OSD tal-Mużika"
-
-msgctxt "#31141"
-msgid "Video OSD"
-msgstr "OSD tal-Vidjo"
-
-msgctxt "#31142"
-msgid "Settings level"
-msgstr "Livell ta' settings"
-
-msgctxt "#31200"
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Shortcuts"
-
-msgctxt "#31203"
-msgid "Choose your song"
-msgstr "AGħżel id-diska tiegħek"
-
-msgctxt "#31205"
-msgid "Lyrics source"
-msgstr "Sors ta' lirika"
-
-msgctxt "#31206"
-msgid "Found"
-msgstr "Misjub"
-
-msgctxt "#31207"
-msgid "Find more items"
-msgstr "Sib aktar affarijiet"
-
-msgctxt "#31208"
-msgid "Upcoming episodes"
-msgstr "Episodji li jmiss"
-
-msgctxt "#31300"
-msgid "Current temperature"
-msgstr "Temperatura kurrenti"
-
-msgctxt "#31301"
-msgid "Last updated"
-msgstr "L-aħħar li ġġedded"
-
-msgctxt "#31303"
-msgid "Data provider"
-msgstr "Fornitur ta' informazzjoni"
-
-msgctxt "#31307"
-msgid "Hide fanart"
-msgstr "Aħbi l-fanart"
-
-msgctxt "#31308"
-msgid "Movie details"
-msgstr "Dettalji tal-film"
-
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory used:"
-msgstr "Memorja użata:"
-
-msgctxt "#31310"
-msgid "Track number"
-msgstr "Numru tad-diska"
-
-msgctxt "#31311"
-msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
-msgstr "Stampa tal-fanart[CR][CR]mhux disponibbli[CR][CR] Għafas il-buttuna biex tagħżel"
-
-msgctxt "#31312"
-msgid "Current scraper"
-msgstr "Scraper kurrenti"
-
-msgctxt "#31313"
-msgid "Choose a scraper"
-msgstr "Għażel scraper"
-
-msgctxt "#31314"
-msgid "Content scanning options"
-msgstr "Għażliet ta' kif jitfittex il-kontenut"
-
-msgctxt "#31317"
-msgid "Set fanart path"
-msgstr "Għażel il-path tal-fanart"
-
-msgctxt "#31319"
-msgid "Selected profile"
-msgstr "Profil magħżul"
-
-msgctxt "#31320"
-msgid "Last logged in"
-msgstr "L-aħħar login"
-
-msgctxt "#31322"
-msgid "Aired"
-msgstr "Intwera"
-
-msgctxt "#31325"
-msgid "Playlist options"
-msgstr "Għażliet tal-playlist"
-
-msgctxt "#31326"
-msgid "Created"
-msgstr "Maħluq"
-
-msgctxt "#31327"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Reżoluzzjoni"
-
-msgctxt "#31328"
-msgid "Recently added"
-msgstr "Miżjud dan l-aħħar"
-
-msgctxt "#31329"
-msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
-msgstr "[B]Arloġġ issetjat![/B] [COLOR=grey2] - Sistema se tintefa' waħedha f'[/COLOR]"
-
-msgctxt "#31330"
-msgid "Click button to play[CR][CR]movie trailer"
-msgstr "Għafas il-buttuna biex iddoqq it-trejler tal-film[CR][CR]"
-
-msgctxt "#31331"
-msgid "Album details"
-msgstr "Dettalji dwar l-album"
-
-msgctxt "#31351"
-msgid "Pause"
-msgstr "Ippawża"
-
-msgctxt "#31352"
-msgid "Stop"
-msgstr "Waqqaf"
-
-msgctxt "#31353"
-msgid "Fast forward"
-msgstr "Għaġġel quddiem"
-
-msgctxt "#31354"
-msgid "Rewind"
-msgstr "Lura"
-
-msgctxt "#31355"
-msgid "Movie menu"
-msgstr "Menu tal-film"
-
-msgctxt "#31356"
-msgid "Download subtitles"
-msgstr "Niżżel is-sottotitoli"
-
-msgctxt "#31360"
-msgid "Watch as 2D"
-msgstr "Ara bħala 2D"
-
-msgctxt "#31361"
-msgid "Change mode"
-msgstr "Ibdel il-modalita'"
-
-msgctxt "#31362"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Attivat"
-
-msgctxt "#31390"
-msgid "Skin default"
-msgstr "Dehra normali"
-
-msgctxt "#31391"
-msgid "Skin default with no caps"
-msgstr "Id-derha normal mingħajr ittri kapitali"
-
-msgctxt "#31392"
-msgid "Arial based"
-msgstr "Ibbażat fuq l-Arial"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Scheduled time"
-msgstr "Ħin skedat"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "TV"
-msgstr "Televixin"
-
-msgctxt "#31503"
-msgid "Add group"
-msgstr "Żid grupp"
-
-msgctxt "#31504"
-msgid "Rename group"
-msgstr "Ibdel l-isem ta' grupp"
-
-msgctxt "#31505"
-msgid "Delete group"
-msgstr "Ħassar grupp"
-
-msgctxt "#31506"
-msgid "Available[CR]Groups"
-msgstr "Gruppi[CR]Disponibbli"
-
-msgctxt "#31509"
-msgid "Channel group"
-msgstr "Grupp ta' stazzjonijiet"
-
-msgctxt "#31510"
-msgid "Timer set"
-msgstr "Issettja l-arloġġ"
-
-msgctxt "#31511"
-msgid "Channel options"
-msgstr "Għażliet tal-istazzjon"
-
-msgctxt "#31901"
-msgid "36-hour forecast"
-msgstr "Tbassir ta' 36 siegħa"
-
-msgctxt "#31902"
-msgid "Hourly forecast"
-msgstr "Tbassir siegħa b'siegħa"
-
-msgctxt "#31903"
-msgid "Weekend forecast"
-msgstr "Tbassir għal tmiem il-ġimgħa"
-
-msgctxt "#31904"
-msgid "Daily forecast"
-msgstr "Tbassir ġurnata b'ġurnata"
-
-msgctxt "#31905"
-msgid "Forecast"
-msgstr "Tbassir tat-temp"
-
-msgctxt "#31908"
-msgid "Chance of precipitation"
-msgstr "Ċans ta' xita"
-
-msgctxt "#31909"
-msgid "Fetching forecast info..."
-msgstr "Qed tinstab l-informazzjoni tat-tbassir..."
-
-msgctxt "#31910"
-msgid "Maps"
-msgstr "Mappep"
-
-msgctxt "#31950"
-msgid "WEATHER"
-msgstr "TEMP"
-
-msgctxt "#31951"
-msgid "PICTURES"
-msgstr "STAMPI"
-
-msgctxt "#31952"
-msgid "TV"
-msgstr "Televixin"
-
-msgctxt "#31953"
-msgid "VIDEOS"
-msgstr "VIDJOS"
-
-msgctxt "#31954"
-msgid "MOVIES"
-msgstr "FILMS"
-
-msgctxt "#31955"
-msgid "TV SHOWS"
-msgstr "XOWS TELEVIŻIVI"
-
-msgctxt "#31956"
-msgid "MUSIC"
-msgstr "MUŻIKA"
-
-msgctxt "#31957"
-msgid "PROGRAMS"
-msgstr "PROGRAMMI"
-
-msgctxt "#31958"
-msgid "PLAY DISC"
-msgstr "DOQQ CD"
-
-msgctxt "#31959"
-msgid "SYSTEM"
-msgstr "SISTEMA"
-
-msgctxt "#31960"
-msgid "RADIO"
-msgstr "RADJU"