aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.po')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.po160
1 files changed, 29 insertions, 131 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.po
index 9d36a08760..bf319ce422 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xbmc.skin.confluence-Frodo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-03 23:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -195,23 +195,16 @@ msgid "Show \"Paused\" in picture slide show"
msgstr "Visa \"Pausad\" i bildspel"
#: id:31104
-msgid ""
-"Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog "
-"Only)[/COLOR]"
-msgstr ""
-"Spela trailers i ett fönster [COLOR=grey3](Endast i "
-"videoinformationsdialogen)[/COLOR]"
+msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]"
+msgstr "Spela trailers i ett fönster [COLOR=grey3](Endast i videoinformationsdialogen)[/COLOR]"
#: id:31106
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Övriga alternativ"
#: id:31107
-msgid ""
-"Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, "
-"HD-DVD)[/COLOR]"
-msgstr ""
-"Dölj flaggläsning från videofilnamn [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
+msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
+msgstr "Dölj flaggläsning från videofilnamn [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]"
#: id:31108
msgid "Hide Main Menu Buttons"
@@ -402,18 +395,8 @@ msgid "Track Number"
msgstr "Spårnummer"
#: id:31311
-msgid ""
-"Fanart image[CR]"
-"[CR]"
-"Unavailable[CR]"
-"[CR]"
-" Click button to set"
-msgstr ""
-"Fanart-bild[CR]"
-"[CR]"
-"Inte Tillgänglig[CR]"
-"[CR]"
-"Klicka på knappen för att ange"
+msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set"
+msgstr "Fanart-bild[CR][CR]Inte Tillgänglig[CR][CR]Klicka på knappen för att ange"
#: id:31312
msgid "Current Scraper"
@@ -482,19 +465,11 @@ msgstr "Nyligen tillagda"
#: id:31329
msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]"
-msgstr ""
-"[B]Timer satt![/B] [COLOR=grey2] - Automatisk avstängning av systemet "
-"om[/COLOR]"
+msgstr "[B]Timer satt![/B] [COLOR=grey2] - Automatisk avstängning av systemet om[/COLOR]"
#: id:31330
-msgid ""
-"Click button to play[CR]"
-"[CR]"
-"Movie trailer"
-msgstr ""
-"Klicka på knappen för att[CR]"
-"[CR]"
-"spela filmtrailer"
+msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer"
+msgstr "Klicka på knappen för att[CR][CR]spela filmtrailer"
#: id:31331
msgid "Album Details"
@@ -537,121 +512,44 @@ msgid "Arial based"
msgstr "Arialbaserad"
#: id:31400
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]"
-"Set up a screensaver"
-msgstr ""
-"[B]KONFIGURERA UTSEENDEINSTÄLLNINGAR[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Ändra skalet · Ange språk och region · Ange fillistningsalternativ[CR]"
-"Ange en skärmsläckare"
+msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver"
+msgstr "[B]KONFIGURERA UTSEENDEINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Ändra skalet · Ange språk och region · Ange fillistningsalternativ[CR]Ange en skärmsläckare"
#: id:31401
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Manage your video library · Set video playback options · Change video "
-"listing options[CR]"
-"Set subtitle fonts"
-msgstr ""
-"[B]KONFIGURERA GRAFIKINSTÄLLNINGAR[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Hantera ditt filmbibliotek · Ange filmuppspelningsalternativ · Ändra "
-"videoförteckningsalternativ[CR]"
-"Konfigurera undertextfonter"
+msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
+msgstr "[B]KONFIGURERA GRAFIKINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Hantera ditt filmbibliotek · Ange filmuppspelningsalternativ · Ändra videoförteckningsalternativ[CR]Konfigurera undertextfonter"
#: id:31402
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Manage your music library · Set music playback options · Change music "
-"listing options[CR]"
-"Setup song submission · Set karaoke options"
-msgstr ""
-"[B]KONFIGURERA MUSIKINSTÄLLNINGAR[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Hantera ditt musikbibliotek · Ange musikuppspelningsalternativ · Ändra "
-"musiklistningsalternativ[CR]"
-"Ange låtinskickning · Ange karaokealternativ"
+msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
+msgstr "[B]KONFIGURERA MUSIKINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Hantera ditt musikbibliotek · Ange musikuppspelningsalternativ · Ändra musiklistningsalternativ[CR]Ange låtinskickning · Ange karaokealternativ"
#: id:31403
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Set picture listing options · Configure slideshows"
-msgstr ""
-"[B]KONFIGURERA BILDINSTÄLLNINGAR[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Ange bildlistningsalternativ · Justera bildspel"
+msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
+msgstr "[B]KONFIGURERA BILDINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Ange bildlistningsalternativ · Justera bildspel"
#: id:31404
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Set three cities to collect weather information"
-msgstr ""
-"[B]KONFIGURERA VÄDERINSTÄLLNINGAR[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Ange tre städer för att insamling av väderinformation"
+msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information"
+msgstr "[B]KONFIGURERA VÄDERINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Ange tre städer för att insamling av väderinformation"
#: id:31406
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote "
-"controls[CR]"
-"Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
-msgstr ""
-"[B]KONFIGURERA SYSTEMINSTÄLLNINGAR[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Ange och kalibrera bildskärmar · Konfigurera ljudutgång · Ställa in "
-"fjärrkontroller[CR]"
-"Ange energisparalternativ · Aktivera debuggningen · Konfigurera huvudkod och"
-" lås"
+msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock"
+msgstr "[B]KONFIGURERA SYSTEMINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Ange och kalibrera bildskärmar · Konfigurera ljudutgång · Ställa in fjärrkontroller[CR]Ange energisparalternativ · Aktivera debuggningen · Konfigurera huvudkod och lås"
#: id:31407
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]"
-"Change skin backgrounds"
-msgstr ""
-"[B]KONFIGURERA SKALINSTÄLLNINGAR[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Ställa in Confluence-skalet · Lägga till och ta bort hemsidans "
-"menyknappar[CR]"
-"Ändra skalets bakgrunder"
+msgid "[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR][CR]Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]Change skin backgrounds"
+msgstr "[B]KONFIGURERA SKALINSTÄLLNINGAR[/B][CR][CR]Ställa in Confluence-skalet · Lägga till och ta bort hemsidans menyknappar[CR]Ändra skalets bakgrunder"
#: id:31408
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from "
-"xbmc.org[CR]"
-"Modify Add-on settings"
-msgstr ""
-"[B]KONFIGURERA TILLÄGG[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Hantera installerade tillägg - Visa och installera tillägg från xbmc.org[CR]"
-"Ändra inställningar för tillägg"
+msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings"
+msgstr "[B]KONFIGURERA TILLÄGG[/B][CR][CR]Hantera installerade tillägg - Visa och installera tillägg från xbmc.org[CR]Ändra inställningar för tillägg"
#: id:31409
-msgid ""
-"[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR]"
-"[CR]"
-"Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]"
-"Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
+msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay"
msgstr ""
#: id:31421
-msgid ""
-"Select your XBMC user Profile[CR]"
-"to login and continue"
-msgstr ""
-"Välj din XBMC användarprofil[CR]"
-"för att logga in och fortsätta"
+msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue"
+msgstr "Välj din XBMC användarprofil[CR]för att logga in och fortsätta"
#: id:31900
msgid "Weather Maps"