aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.po')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.po
index 7b78c407bb..af7c7b317b 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/Spanish/strings.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: Confluence
# Addon id: skin.confluence
-# Addon version: 2.1.0
+# Addon version: 2.1.1
# Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-31 23:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Mostrar visualización en el fondo"
msgctxt "#31126"
msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
-msgstr "Reproducir canciones de series en la librería de vídeo (complemento TvTunes)"
+msgstr "Reproducir canciones de series en la colección de vídeo (complemento TvTunes)"
msgctxt "#31127"
msgid "TvTunes"
@@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "[B]Configura las opciones de APARIENCIA[/B][CR][CR]Cambia la skin - Camb
msgctxt "#31401"
msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
-msgstr "[B]Configura las opciones de VÍDEO[/B][CR][CR]Administra su videoteca - Ajusta reproducción de vídeo - Cambia opciones de listas de vídeo[CR]Configura fuentes de subtítulos"
+msgstr "[B]Configura las opciones de VÍDEO[/B][CR][CR]Administra su colección de vídeo - Ajusta reproducción de vídeo - Cambia opciones de listas de vídeo[CR]Configura fuentes de subtítulos"
msgctxt "#31402"
msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
-msgstr "[B]Configura las opciones de MÚSICA[/B][CR][CR]Administra tu biblioteca musical - Ajusta reproducción de música - Cambia opciones de listas de música[CR]Configura sumisión de canciones - Configura el karaoke"
+msgstr "[B]Configura las opciones de MÚSICA[/B][CR][CR]Administra tu colección de música · Ajusta reproducción de música · Cambia opciones de listas de música[CR]Configura sumisión de canciones · Configura el karaoke"
msgctxt "#31403"
msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows"
@@ -529,10 +529,6 @@ msgctxt "#31905"
msgid "Forecast"
msgstr "Pronóstico"
-msgctxt "#31906"
-msgid "Maps & Video"
-msgstr "Mapas y vídeo"
-
msgctxt "#31908"
msgid "Chance of Precipitation"
msgstr "Probabilidad de precipitación"
@@ -540,3 +536,7 @@ msgstr "Probabilidad de precipitación"
msgctxt "#31909"
msgid "Fetching forecast info..."
msgstr "Obteniendo información meteorológica..."
+
+msgctxt "#31910"
+msgid "Map & Alerts"
+msgstr "Mapa y alertas"