diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.po | 162 |
1 files changed, 30 insertions, 132 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.po index 077d1c54d2..db265f8c0b 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Portuguese (Brazil)/strings.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbmc.skin.confluence-Frodo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-03 23:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:52+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE\n" @@ -195,24 +195,16 @@ msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Exibir \"Pausado\" em exibição de imagens (slideshow)" #: id:31104 -msgid "" -"Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog " -"Only)[/COLOR]" -msgstr "" -"Tocar trailers em uma janela [COLOR=grey3](Só Diálogo de Informações do " -"Vídeo)[/COLOR]" +msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]" +msgstr "Tocar trailers em uma janela [COLOR=grey3](Só Diálogo de Informações do Vídeo)[/COLOR]" #: id:31106 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opções diversas" #: id:31107 -msgid "" -"Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, " -"HD-DVD)[/COLOR]" -msgstr "" -"Ocultar marcadores lidos do arquivo de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, " -"HD-DVD)[/COLOR]" +msgid "Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" +msgstr "Ocultar marcadores lidos do arquivo de vídeo [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]" #: id:31108 msgid "Hide Main Menu Buttons" @@ -284,8 +276,7 @@ msgstr "Exibir fundo Visualização \"Tocando Agora\"" #: id:31126 msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)" -msgstr "" -"Reproduzir música tema do seriado na biblioteca de vídeo(TvTunes add-on)" +msgstr "Reproduzir música tema do seriado na biblioteca de vídeo(TvTunes add-on)" #: id:31127 msgid "TvTunes" @@ -404,18 +395,8 @@ msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" #: id:31311 -msgid "" -"Fanart image[CR]" -"[CR]" -"Unavailable[CR]" -"[CR]" -" Click button to set" -msgstr "" -"Imagem de Fanart[CR]" -"[CR]" -"Indisponível[CR]" -"[CR]" -" Clique no botão para definir" +msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set" +msgstr "Imagem de Fanart[CR][CR]Indisponível[CR][CR] Clique no botão para definir" #: id:31312 msgid "Current Scraper" @@ -484,18 +465,11 @@ msgstr "Adicionado Recentemente" #: id:31329 msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]" -msgstr "" -"[B]Timer definido![/B] [COLOR=grey2] - Sistema se desligará em[/COLOR]" +msgstr "[B]Timer definido![/B] [COLOR=grey2] - Sistema se desligará em[/COLOR]" #: id:31330 -msgid "" -"Click button to play[CR]" -"[CR]" -"Movie trailer" -msgstr "" -"Clique no botão para tocar o[CR]" -"[CR]" -"trailer" +msgid "Click button to play[CR][CR]Movie trailer" +msgstr "Clique no botão para tocar o[CR][CR]trailer" #: id:31331 msgid "Album Details" @@ -538,120 +512,44 @@ msgid "Arial based" msgstr "Baseado em Arial" #: id:31400 -msgid "" -"[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]" -"Set up a screensaver" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR AJUSTES DE APARÊNCIA[/B][CR]" -"[CR]" -"Mudar o skin · Definir idioma e região · Definir opções de listagem de " -"arquivos · Definir um descanso de tela" +msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver" +msgstr "[B]CONFIGURAR AJUSTES DE APARÊNCIA[/B][CR][CR]Mudar o skin · Definir idioma e região · Definir opções de listagem de arquivos · Definir um descanso de tela" #: id:31401 -msgid "" -"[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your video library · Set video playback options · Change video " -"listing options[CR]" -"Set subtitle fonts" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR AJUSTES DE VÍDEO[/B][CR]" -"[CR]" -"Gerenciar sua coleção de vídeos · Definir opções de execução de vídeo · " -"Alterar opções de listagem de vídeo · Definir fonte para legendas" +msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts" +msgstr "[B]CONFIGURAR AJUSTES DE VÍDEO[/B][CR][CR]Gerenciar sua coleção de vídeos · Definir opções de execução de vídeo · Alterar opções de listagem de vídeo · Definir fonte para legendas" #: id:31402 -msgid "" -"[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your music library · Set music playback options · Change music " -"listing options[CR]" -"Setup song submission · Set karaoke options" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR AJUSTES DE MÚSICAS[/B][CR]" -"[CR]" -"Gerenciar sua coleção de músicas · Definir opções de execução de música " -"· Alterar opções de listagem de música · Configurar submissão de música " -"· Definir opções de karaoke" +msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options" +msgstr "[B]CONFIGURAR AJUSTES DE MÚSICAS[/B][CR][CR]Gerenciar sua coleção de músicas · Definir opções de execução de música · Alterar opções de listagem de música · Configurar submissão de música · Definir opções de karaoke" #: id:31403 -msgid "" -"[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Set picture listing options · Configure slideshows" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR AJUSTES DE IMAGENS[/B][CR]" -"[CR]" -"Definir opções de listagem de imagens · Configurar exibição de " -"imagens(slideshow)" +msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows" +msgstr "[B]CONFIGURAR AJUSTES DE IMAGENS[/B][CR][CR]Definir opções de listagem de imagens · Configurar exibição de imagens(slideshow)" #: id:31404 -msgid "" -"[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Set three cities to collect weather information" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR AJUSTES DE TEMPO[/B][CR]" -"[CR]" -"Definir três cidades para buscar informações sobre o tempo" +msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information" +msgstr "[B]CONFIGURAR AJUSTES DE TEMPO[/B][CR][CR]Definir três cidades para buscar informações sobre o tempo" #: id:31406 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote " -"controls[CR]" -"Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SISTEMA[/B][CR]" -"[CR]" -"Configurar e calibrar telas · Configurar saída de áudio · Configurar " -"controles remotos · Definir opções para economia de energia · Habilitar " -"depuração · Configurar bloqueio mestre" +msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" +msgstr "[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SISTEMA[/B][CR][CR]Configurar e calibrar telas · Configurar saída de áudio · Configurar controles remotos · Definir opções para economia de energia · Habilitar depuração · Configurar bloqueio mestre" #: id:31407 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]" -"Change skin backgrounds" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SKIN[/B][CR]" -"[CR]" -"Configurar o skin Confluence · Adicionar e remover itens no menu " -"principal(home) · Alterar fundos do skin" +msgid "[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR][CR]Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]Change skin backgrounds" +msgstr "[B]CONFIGURAR AJUSTES DE SKIN[/B][CR][CR]Configurar o skin Confluence · Adicionar e remover itens no menu principal(home) · Alterar fundos do skin" #: id:31408 -msgid "" -"[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR]" -"[CR]" -"Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from " -"xbmc.org[CR]" -"Modify Add-on settings" -msgstr "" -"[B]CONFIGURAR AJUSTES DE ADD-ONS[/B][CR]" -"[CR]" -"Configurar Add-ons existentes · Procurar e instalar novos Add-ons de " -"xbmc.org[CR]" -"Alterar configurações do Add-on" +msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings" +msgstr "[B]CONFIGURAR AJUSTES DE ADD-ONS[/B][CR][CR]Configurar Add-ons existentes · Procurar e instalar novos Add-ons de xbmc.org[CR]Alterar configurações do Add-on" #: id:31409 -msgid "" -"[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR]" -"[CR]" -"Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]" -"Enable Zeroconf · Configure AirPlay" +msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay" msgstr "" #: id:31421 -msgid "" -"Select your XBMC user Profile[CR]" -"to login and continue" -msgstr "" -"Selecione seu Perfil de usuário XBMC[CR]" -"para conectar e continue" +msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue" +msgstr "Selecione seu Perfil de usuário XBMC[CR]para conectar e continue" #: id:31900 msgid "Weather Maps" |