diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml')
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml | 143 |
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..501d548710 --- /dev/null +++ b/addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml @@ -0,0 +1,143 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Translator: Kristján Bjarni Guðmundsson--> +<!--Email: kristjanbjarni@gmail.com--> +<!--Date of translation: 2009-12-02--> +<!--$Revision$--> +<!--Based on english strings version 25203--> +<strings> + <!-- Misc labels --> + <string id="31000">Breyta -</string> + <string id="31001">Ást</string> + <string id="31002">Hatri</string> + <string id="31003">Orkukostir</string> + + <string id="31007">Tengiforrit</string> + + <string id="31020">Nýlega bætt við</string> + <string id="31021">Myndefni - Skrár</string> + <string id="31022">Tónlist - Skrár</string> + <string id="31023">Spila</string> + <string id="31024">Síða</string> + <string id="31025">Hlutir</string> + <string id="31026">Ýmsir valkostir</string> + <string id="31027">Staðsetning</string> + + <!-- View Type labels --> + <string id="31028">Veggspjaldafletting</string> + <string id="31029">Aðdáendamyndir</string> + <string id="31030">Heildarlisti</string> + <string id="31031">Smámyndir</string> + <string id="31032">Myndafletting</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31040">Í spilun</string> + + <string id="31042">SPILA</string> + <string id="31043">Í BIÐ</string> + <string id="31044">HRATT ÁFRAM</string> + <string id="31045">TIL BAKA</string> + <string id="31046">Hljóðeiginleikar</string> + <string id="31047">Gildandi forstilling</string> + <string id="31048">Forstillingar myndskreytinga</string> + <string id="31049">Lokatími</string> + + + <!-- Playlist Editor labels --> + <string id="31055">Opna lagalista</string> + <string id="31056">Vista lagalista</string> + <string id="31057">Loka lagalista</string> + <string id="31058">Tónlistarskrár kerfis</string> + <string id="31059">Núgildandi lagalisti</string> + <string id="31060">Þessi skrá er stöfluð, veldu þann part sem þú vilt byrja að spila frá.</string> + + <!-- Skin Settings labels --> + <string id="31100"/> + <string id="31101">Stillingar heimaskjás</string> + <string id="31102">Bakgrunnur</string> + <string id="31103">Sýna "Í bið" í myndasýningu</string> + <string id="31104"/> + <string id="31105">Sýna myndatitla í bakgrunnsleit</string> + <string id="31106">Ýmsir valkostir</string> + <string id="31107"/> + <string id="31108">Fela hnapp í aðalvalmynd</string> + <string id="31109">Bakgrunnar heimasvæðis</string> + <string id="31110">Breyta bakgrunni fyrir heimahnapp</string> + <string id="31111">Fela</string> + <string id="31112">Valkostir</string> + <string id="31113">Einföld mynd</string> + <string id="31114">Margföld mynd</string> + <string id="31115">Sérsníðari</string> + <string id="31116">Viðbótarskriftur</string> + <string id="31117">Sýna myndbönd sem var nýlega bætt við</string> + <string id="31118">Undirvalmynd heimasíðu</string> + <string id="31119">Virkja hnapp fyrir sérsniðna skriftu</string> + <string id="31120">HNAPPAHEITI</string> + <string id="31121">SLÓÐ Á SKRIFTU</string> + <string id="31122">Veðursíða</string> + <string id="31123">Nota "Veggspjöld" í staðinn fyrir "Borða" fyrir sjónvarpsþætti</string> + <string id="31124">Sýna "Í spilun" myndband í bakgrunni</string> + <string id="31125">Sýna "Í spilun" myndskreytingu í bakgrunni</string> + + <string id="31126">Virkja lagatexta á tónlistarskjá</string> + <string id="31127">SLÓÐ Á LAGATEXTASKRIFTU</string> + <string id="31128">XBMC lagatextar</string> + + <!-- Script labels --> + <string id="31200">Flýtileiðir</string> + <string id="31201">Flokkar</string> + <string id="31202">Sýna leikara</string> + <string id="31203">Veldu þitt lag</string> + <string id="31204">Tenglar svæðis</string> + <string id="31205">Frumkóði lagatexta</string> + + <!-- The Weather Channel Script labels --> + <string id="31250">Ratsjá og Veðurspá</string> + <string id="31251">Veðurspá</string> + <string id="31252">TWC skrifta</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31300">Núverandi hiti</string> + <string id="31301">Síðast uppfært</string> + <string id="31302">Valmynd</string> + <string id="31303"/> + <string id="31304">Mynd</string> + <string id="31305">Enginn diskur með myndefni fannst</string> + <string id="31306">Ýta út</string> + <string id="31307">Fela aðdáendamyndir</string> + <string id="31308">Kvikmyndaupplýsingar</string> + <string id="31309">Minni notað</string> + <string id="31310">Númer lags</string> + <string id="31311">AÐDÁENDAMYND[CR][CR]EKKI FÁANLEG[CR][CR] SMELLTU TIL AÐ BREYTA</string> + <string id="31312">Núverandi skafa</string> + <string id="31313">Veldu sköfu</string> + <string id="31314">Stillingar fyrir skönnun innihalds</string> + <string id="31315">Einfalt</string> + <string id="31316"/> + <string id="31317">Breyta slóð fyrir aðdáendamyndir</string> + <string id="31318">Lítil aðdáendamynd</string> + <string id="31319">Veldu notanda</string> + <string id="31320">Seinast skráður inn</string> + <string id="31321">Karaoke lagaveljari</string> + <string id="31322">Sýnt</string> + <string id="31323">Nýjustu kvikmyndirnar</string> + <string id="31324">Nýjustu þættirnir</string> + <string id="31325">Valkostir lagalista</string> + <string id="31326">Búið til</string> + <string id="31327">Upplausn</string> + <string id="31328">Nýlega bætt við</string> + <string id="31329">[B]TÍMAMÆLIR VIRKUR![/B] [COLOR=grey2] - SJÁLFVIRK SLÖKKT EFTIR[/COLOR]</string> + + <!-- Description Labels --> + <string id="31400">[B]BREYTA VIÐMÓTSSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta útlitinu · Breyta tungumáli og svæði · Breyta stillingum skráarlista[CR]Breyta skjáhvílu</string> + <string id="31401">[B]BREYTA SKJÁSTILLINGUM[/B][CR][CR]Sýsla með myndabandasafn · Breyta myndbandaspilun · Breyta stillingum myndbandalista[CR]Breyta leturgerðum skjátexta</string> + <string id="31402">[B]BREYTA TÓNLISTARSTILLINGUM[/B][CR][CR]Sýsla með tónlistarsafn · Breyta stillingum tónlistarspilara · Breyta stillingum tónlistarlista[CR]Skilgreina laga upphal · Breyta karaoke stillingum</string> + <string id="31403">[B]BREYTA LJÓSMYNDASTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta stillingum ljósmyndalista · Stilla myndasýningar</string> + <string id="31404">[B]BREYTA VEÐURSTILLINGUM[/B][CR][CR]Skilgreindu þrjár borgir til að ná í veðurupplýsingar fyrir</string> + <string id="31405">[B]BREYTA NETSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta hvernig XBMC er stjórnað með UPnP eða HTTP · Breyta skráardeilingu[CR]Breyta Internet stillingum</string> + <string id="31406">[B]BREYTA KERFISSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta og stilla skjái · Breyta hljóðúttaki · +Skilgreina fjarstýringar[CR]Breyta orkukostum · Virkja aflúsun · Skilgreina aðallykilorð</string> + <string id="31407">[B]BREYTA ÚTLITSSTILLINGUM[/B][CR][CR]Breyta útliti Confluence · Bæta við og fjarlægja hluti úr aðalvamynd[CR]Breyta bakgrunni</string> + + <string id="31420">[B][COLOR=white]XBMC fann ekki disk.[/COLOR][/B][CR][CR]Settu inn disk í drifið og reyndu aftur eða hættu við</string> + <string id="31421">Veldu þinn XBMC notanda[CR]til að skrá þig inn og halda áfram</string> +</strings>
\ No newline at end of file |