diff options
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Czech')
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/Czech/strings.xml | 156 |
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Czech/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Czech/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..9399571653 --- /dev/null +++ b/addons/skin.confluence/language/Czech/strings.xml @@ -0,0 +1,156 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<!--Translator: ezechiel1917--> +<!--Date of translation: 10/02/2009--> +<strings> + <!-- Misc labels --> + <string id="31000">Změnit</string> + <string id="31001">Milovat</string> + <string id="31002">Nesnášet</string> + <string id="31003">Napájení</string> + <string id="31004">Pracuji...</string> + <string id="31005">Skrýt INFO</string> + + <string id="31007">Pluginy</string> + + <string id="31020">Nejnovější položky</string> + <string id="31021">Video - Soubory</string> + <string id="31022">Hudba - Soubory</string> + <string id="31023">Přehrává se</string> + <string id="31024">Strana</string> + <string id="31025">Položek</string> + <string id="31026">Další možnosti</string> + <string id="31027">Umístění</string> + + <!-- View Type labels --> + <string id="31028">Obaly</string> + <string id="31029">Fanart</string> + <string id="31030">Seznam I</string> + <string id="31031">Náhledy</string> + <string id="31032">Obrázky</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31040">Přehrává se</string> + + <string id="31042">PŘEHRÁVÁ SE</string> + <string id="31043">POZASTAVENO</string> + <string id="31044">PŘETÁČÍ SE VPŘED</string> + <string id="31045">PŘETÁČÍ SE ZPĚT</string> + <string id="31046">Vlastnosti zvuku</string> + <string id="31047">Akutální předvolba</string> + <string id="31048">Předvolby vizualizace</string> + <string id="31049">Čas ukončení</string> + + + <!-- Playlist Editor labels --> + <string id="31055">Otevřít seznam stop</string> + <string id="31056">Uložit seznam stop</string> + <string id="31057">Zavřít seznam stop</string> + <string id="31058">Hudební soubory systému</string> + <string id="31059">Aktuální seznam stop</string> + <string id="31060">Tento soubor se skládá z více částí. Vyberte tu, od které chcete spustit přehrávání.</string> + <string id="31061">Aktuálně vybraný</string> + + <!-- Skin Settings labels --> + <string id="31100"></string> + <string id="31101">Informace na Úvodní obrazovce</string> + <string id="31102">Pozadí</string> + <string id="31103">Zobrazovat "POZASTAVENO" při prezentaci obrázků</string> + <string id="31104">Přehrávat upoutávky v okně [COLOR=grey3](pouze z okna Informace o videu)[/COLOR]</string> + <string id="31105">Zobrazovat názvy médií při vyhledávání na pozadí</string> + <string id="31106">Různé</string> + <string id="31107"></string> + <string id="31108">Zobrazení sekcí úvodní obrazovky</string> + <string id="31109">Pozadí úvodní obrazovky</string> + <string id="31110">Změnit pozadí úvodní obrazovky - sekce</string> + <string id="31111">Skrýt</string> + <string id="31112">Možnosti</string> + <string id="31113">1 obrázek</string> + <string id="31114">Více obrázků</string> + <string id="31115">Přizpůsobení</string> + <string id="31116">Skripty</string> + <string id="31117">Zobrazovat Nejnovější filmy a epizody</string> + <string id="31118">Úvodní obrazovka</string> + <string id="31119">Aktivovat položku v menu</string> + <string id="31120">NÁZEV POLOŽKY</string> + <string id="31121">CESTA KE SKRIPTU</string> + <string id="31122">Počasí</string> + <string id="31123">Použít u TV seriálů klasické náhledy místo širokoúhlých</string> + <string id="31124">Zobrazovat na pozadí právě přehrávané video</string> + <string id="31125">Zobrazovat na pozadí vizualizaci</string> + + <string id="31126">Aktivovat OSD tlačítko pro zobrazení textu skladby</string> + <string id="31127">CESTA KE SKRIPTU S TEXTY SKLADEB</string> + <string id="31128">Texty skladeb</string> + <string id="31129">Aktivovat OSD tlačítko pro stažení titulků</string> + <string id="31130">CESTA KE SKRIPTU S TITULKY</string> + + <string id="31140">Hudební OSD</string> + <string id="31141">Video OSD</string> + + <!-- Script labels --> + <string id="31200">Zástupci</string> + <string id="31201">Kategorie</string> + <string id="31202">Zobrazovat obsazení</string> + <string id="31203">Vyberte vaši skladbu</string> + <string id="31204">Odkazy sekcí</string> + <string id="31205">Zdroj textu skladeb</string> + + <!-- The Weather Channel Script labels --> + <string id="31250">Radar & Předpověď</string> + <string id="31251">Předpověď</string> + <string id="31252">TWC Skript</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31300">Aktuální teplota</string> + <string id="31301">Naposledy aktualizováno</string> + <string id="31302">Menu</string> + <string id="31303"></string> + <string id="31304">Obrázky</string> + <string id="31305">Není vložen žádný optický disk</string> + <string id="31306">Vysunout</string> + <string id="31307">Skrýt Fanart</string> + <string id="31308">Detaily o filmu</string> + <string id="31309">Využitá paměť:</string> + <string id="31310">Číslo stopy</string> + <string id="31311">POZADÍ FANART[CR][CR]NENÍ DOSTUPNÉ[CR][CR] NASTAVTE HO STISKNUTÍM TLAČÍTKA</string> + <string id="31312">Současný stahovač</string> + <string id="31313">Změnit stahovač</string> + <string id="31314">Možnosti vyhledávání obsahu</string> + <string id="31315">Základní</string> + <string id="31316"></string> + <string id="31317">Umístění Fanartu</string> + <string id="31318">Malý Fanart</string> + <string id="31319">Vybraný profil</string> + <string id="31320">Naposledy přihlášen</string> + <string id="31321">Vyběr Karaoke skladby</string> + <string id="31322">Odvysíláno</string> + <string id="31323">Nejnovější filmy</string> + <string id="31324">Nejnovější epizody</string> + <string id="31325">Možnosti seznamu stop</string> + <string id="31326">Vytvořeno</string> + <string id="31327">Rozlišení</string> + <string id="31328">Nejnovější položky</string> + <string id="31329">[B]ČASOVAČ BYL NASTAVEN![/B] [COLOR=grey2] - SYSTÉM SE AUTOMATICKY VYPNE ZA[/COLOR]</string> + <string id="31330">Pro přehrání upoutávky[CR][CR]stiskněte tlačítko</string> + + <!-- Video and Music OSD Labels --> + <string id="31351">Pozastavit</string> + <string id="31352">Zastavit</string> + <string id="31353">Přetočit vpřed</string> + <string id="31354">Přetočit zpět</string> + <string id="31355">Nabídka filmu</string> + <string id="31356">Stáhnout titulky</string> + <string id="31357"></string> + + <!-- Description Labels --> + <string id="31400">[B]MOŽNOSTI PROSTŘEDÍ[/B][CR][CR]Změna vzhledu · Výběr jazyka a oblasti · Možnosti zobrazení souborů[CR]Nastavení spořiče obrazovky</string> + <string id="31401">[B]MOŽNOSTI VIDEA[/B][CR][CR]Správa knihovny videí · Možnosti přehrávání videa · Možnosti zobrazení video souborů[CR]Nastavení fontu titulků</string> + <string id="31402">[B]MOŽNOSTI HUDBY[/B][CR][CR]Správa knihovny hudby · Možnosti přehrávání hudby · Možnosti zobrazení hudeb. souborů[CR]Služby pro odesílání informací o přehrávaných skladbách · Nastavení karaoke</string> + <string id="31403">[B]MOŽNOSTI OBRÁZKŮ[/B][CR][CR]Možnosti zobrazení obrázků · Konfigurace prezentace</string> + <string id="31404">[B]MOŽNOSTI POČASÍ[/B][CR][CR]Nastavení oblastí pro předpověď počasí</string> + <string id="31405">[B]MOŽNOSTI SÍTĚ[/B][CR][CR]Možnosti ovládání XBMC přes UPnP a HTTP · Nastavení sdílení médií[CR]Nastavení přístupu na internet</string> + <string id="31406">[B]MOŽNOSTI SYSTÉMU[/B][CR][CR]Nastavení a kalibrace obrazovky · Konfigurace výstupu zvuku · Nastavení dálkového ovládání[CR]Možnosti úsporného režimu · Ukládání informací o ladění · Konfigurace rodičovského zámku</string> + <string id="31407">[B]MOŽNOSTI VZHLEDU[/B][CR][CR]Přizpůsobení vzhledu Confluence · Správa sekcí na úvodní obrazovce[CR]Nastavení pozadí vzhledu</string> + + <string id="31421">Uživatelské přihlášení[CR]Vyberte profil</string> +</strings> |