diff options
Diffstat (limited to 'addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Polish/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Polish/strings.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Polish/strings.po b/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Polish/strings.po index 74b9325cec..1f44c406e3 100644 --- a/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Polish/strings.po +++ b/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Polish/strings.po @@ -24,10 +24,6 @@ msgctxt "#32002" msgid "Visit XBMC.org for more information." msgstr "Odwiedź XBMC.org po więcej informacji." -msgctxt "#32003" -msgid "You are still using an older stable version of XBMC." -msgstr "Nadal używasz starszej stabilnej wersji XBMC." - msgctxt "#32004" msgid "You are still using an older RC version of XBMC." msgstr "Nadal używasz starszej wersji RC." @@ -54,7 +50,7 @@ msgstr "Usunąć to przypomnienie?" msgctxt "#32010" msgid "You can enable/disable it through addon settings." -msgstr "Można to włączyć/wyłączyć przez ustawienia wtyczki." +msgstr "Można włączyć lub wyłączyć w ustawieniach wtyczki." msgctxt "#32011" msgid "Use your package manager(apt) to upgrade." @@ -70,7 +66,7 @@ msgstr "Aktualizacja powiodła się" msgctxt "#32014" msgid "Do you want to restart Xbmc to finish the upgrade?" -msgstr "Chcesz zrestartować Xbmc by dokończyć aktualizację?" +msgstr "Chcesz zrestartować XBMC by dokończyć aktualizację?" msgctxt "#32015" msgid "Do you want to check the repository for a new version?" @@ -91,3 +87,7 @@ msgstr "Proszę podać hasło" msgctxt "#32023" msgid "Linux: Upgrade complete system" msgstr "Linux: aktualizacja systemu kompletna" + +msgctxt "#32024" +msgid "Linux: Upgrade using apt" +msgstr "Linux: Aktualizuj za pomocą menadżera pakietów (apt)" |