aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Hungarian/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Hungarian/strings.po')
-rw-r--r--addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Hungarian/strings.po85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Hungarian/strings.po b/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Hungarian/strings.po
new file mode 100644
index 0000000000..f98a2e0d83
--- /dev/null
+++ b/addons/service.xbmc.versioncheck/resources/language/Hungarian/strings.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# XBMC Media Center language file
+# Addon Name: XBMC Version Check
+# Addon id: service.xbmc.versioncheck
+# Addon Provider: Team XBMC
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "#32001"
+msgid "We would like to recommend you to upgrade."
+msgstr "Azt ajánljuk Önnek, hogy frissítse a rendszerét."
+
+msgctxt "#32002"
+msgid "Visit XBMC.org for more information."
+msgstr "További információkért keresse fel az xbmc.org oldalt!"
+
+msgctxt "#32003"
+msgid "You are still using an older stable version of XBMC."
+msgstr "Ön még az XBMC egy régebbi, stabil változatát használja."
+
+msgctxt "#32004"
+msgid "You are still using an older RC version of XBMC."
+msgstr "Ön még az XBMC egy régebbi, kiadás előtti (RC) változatát használja."
+
+msgctxt "#32005"
+msgid "You are still using an older beta version of XBMC."
+msgstr "Ön még az XBMC egy régebbi, béta változatát használja."
+
+msgctxt "#32006"
+msgid "You are still using an older alpha version of XBMC."
+msgstr "Ön még az XBMC egy régebbi, alfa változatát használja."
+
+msgctxt "#32007"
+msgid "You are still using an older monthly version of XBMC."
+msgstr "Ön még az XBMC egy régebbi, havi kiadású változatát használja."
+
+msgctxt "#32008"
+msgid "You are still using an older non stable version of XBMC."
+msgstr "Ön még az XBMC egy régebbi, kísérleti változatát használja."
+
+msgctxt "#32009"
+msgid "Would you like to remove this reminder?"
+msgstr "Szeretné eltávolítani ezt az emlékeztetőt?"
+
+msgctxt "#32010"
+msgid "You can enable/disable it through addon settings."
+msgstr "Engedélyezheti / letilthatja a kiegészítő beállításaiban."
+
+msgctxt "#32011"
+msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
+msgstr "Használja a csomagkezelőt (apt) a frissítéshez."
+
+msgctxt "#32012"
+msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
+msgstr "Egy új verzió érhető el, szeretne erre frissíteni?"
+
+msgctxt "#32013"
+msgid "Upgrade successful"
+msgstr "A frissítés sikerült."
+
+msgctxt "#32014"
+msgid "Do you want to restart Xbmc to finish the upgrade?"
+msgstr "Kívánja újraindítani az XBMC-t a frissítés befejezéséhez?"
+
+msgctxt "#32020"
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+msgctxt "#32021"
+msgid "Enable XBMC version check?"
+msgstr "Engedélyezi az XBMC verzió ellenőrzését?"
+
+msgctxt "#32022"
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Kérjük, adja meg jelszavát"